Измерительный преобразователь
температуры Rosemount
™
644
Титульный лист
Сентябрь 2018
Монтаж в
Монтаж на рейку
Версия аппаратной части Rosemount 6443122
Версия устройства789
Версия HART
Перед тем как начать работать с изделием ознакомьтесь с настоящим руководством. В целях
соблюдения техники безопасности, работы систем защиты и достижения оптимальных
характеристик устройства удостоверьтесь, что вы правильно поняли содержимое данного
руководства до начала любых операций по монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию изделия.
В Соединенных Штата Америки имеются два бесплатных номера технической поддержки. Кроме
того, действует международная телефонная линия.
Центр по обслуживанию клиентов:
1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 CST)
Национальный центр поддержки:
1-800-654-7768 (круглосуточно)
Вопросы по обслуживанию оборудования
Технические консультации по выбору и применению продукции осуществляет Центр
поддержки Заказчиков
Телефон: +7(351)799-51-51
Факс: +7(351)799-55-88
В данном руководстве приводится описание изделий, которые НЕ предназначены для
применения в атомной промышленности.
Использование этих изделий в условиях, требующих наличия специального оборудования,
аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
По вопросам приобретения продукции Rosemount, разрешенной к применению в атомной
промышленности, обращайтесь к торговому представителю компании Emerson
®
557
головку
Монтаж в
головку
™
.
Титульный лист
v
Титульный лист
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
летальному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или к летальному исходу.
Не снимайте крышку соединительной головки во взрывоопасной среде, если
преобразователь находится под напряжением.
До подключения HART во взрывоопасной среде убедитесь, что все приборы в контуре
установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации преобразователя
действующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Для обеспечения соответствия требованиям по взрывозащите все крышки
соединительных головок должны быть полностью закручены.
Утечки в технологических процессах могут привести к серьезной травме или летальному
исходу.
Не снимайте защитную гильзу во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните защитные гильзы и первичные
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или
летальному исходу.
Соблюдайте особые предосторожности при работе с выводами и зажимами.
преобразователи.
vi
Титульный лист
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Раздел 1Введение
1.1Использование данного руководства
Введение
Сентябрь 2018
В данном руководстве приведена информация по установке, эксплуатации и техническому
обслуживанию измерительных преобразователей Rosemount
монтажа в головке или на рейке.
Раздел 2: Конфигурация содержит указания по пусконаладке и эксплуатации измерительного
преобразователя Rosemount 644 HART. Приводится информация о способах конфигурирования
программных функций и различных параметров с помощью системы Asset Management System,
полевого коммуникатора и дисплея локального интерфейса оператора.
Раздел 3: Монтаж преобразователя содержит инструкции по монтажу механической части
преобразователя.
Раздел 4: Электрический монтаж содержит инструкции по электрическим подключениям и
связанным с ними правилам.
Раздел 5: Эксплуатация и техобслуживание содержит общие правила эксплуатации и
техобслуживания измерительного преобразователя.
Раздел 6: Поиск неисправностей описывает методы поиска и устранения наиболее типичных
неисправностей измерительного преобразователя.
Раздел 7: Сертификация систем противоаварийной защиты (СПАЗ) содержит информацию по
обозначению, установке, настройке, эксплуатации, техобслуживанию и техническому контролю
систем противоаварийной защиты, относящуюся к измерительному преобразователю
температуры Rosemount 644 для монтажа в головке головке.
Приложение A: Справочные данные содержит процедуру поиска технических данных,
информации для заказа, а также информацию о сертификатах.
™
644 HART® в исполнениях для
Введение
Приложение B: Древовидные структуры меню полевого коммуникатора и горячие клавиши
содержит структуры меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа.
Приложение C: Локальный интерфейс оператора (LOI) содержит инструкции по вводу чисел,
текста, а также простую и расширенную структуры меню локального интерфейса оператора.
1
Введение
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
1.1.1Общие сведения об измерительных преобразователях
Измерительный преобразователь температуры Rosemount 644 для полевого монтажа и монтажа в
соединительной головке поддерживает следующие функции.
Конфигурирование с использованием протокола HART с возможностью выбора версии HART
(5 или 7).
Одно- или двухканальные измерения широкого ряда типов первичных преобразователей (2, 3 и
4-проводные термопреобразователи сопротивления, термоэлектрические преобразователи, а
также другие омические и милливольтовые сигналы);
Измерительный преобразователь заключен в компактный пластиковый корпус с полностью
залитой защитным силиконом электронной схемой, что обеспечивает долговременную и
надежную работу;
Дополнительная опция сертификации безопасности (IEC 61508 SIL 2);
Дополнительная опция повышенной точности и стабильности;
Дополнительный ЖК-дисплей с расширенным диапазоном температур от –40 °C до 85 °C;
Дополнительный улучшенный ЖК-дисплей с локальным интерфейсом оператора (LOI);
Для корпуса измерительного преобразователя температуры Rosemount 644 применяются два
вида материалов (алюминий и нержавеющая сталь) и различные варианты исполнения
конструкции, что обеспечивает гибкость монтажа при различных внешних условиях;
Специальные функции для двухканального исполнения измерительного преобразователя:
горячее резервирование Hot Backup
преобразователя, первое хорошее показание, дифференциальные измерения и средняя
температура, а также четыре выходных одновременно измеренных переменных в дополнение к
аналоговому выходному сигналу;
Дополнительные расширенные функции: диагностика ухудшения состояния
термоэлектрического преобразователя и отслеживание минимальной/максимальной
температуры технологического процесса и измерительного преобразователя;
™
, оповещение о дрейфе показаний первичного
Измерительный преобразователь температуры Rosemount 644 для монтажа на рейке
поддерживает следующие функции:
протокол HART/4–20 мА (версия 5);
одноканальные измерения широкого ряда типов первичных преобразователей (2, 3 и
4-проводные термопреобразователи сопротивления, термоэлектрические преобразователи, а
также другие омические и милливольтовые сигналы);
полностью герметизированная электроника для обеспечения долгосрочной надежности
измерительного преобразователя.
Полный ассортимент выпускаемых компанией Emerson совместимых соединительных головок,
преобразователей и защитных гильз приводится в следующих литературных источниках.
Том 1. Rosemount. Датчики температуры и принадлежности (русский). Лист технических
данных изделия.
Температурные датчики исполнения по стандарту DIN и защитные гильзы Rosemount
(с размерами в метрической системе единиц измерения). Лист технических данных изделия
Этот раздел содержит информацию по вводу в эксплуатацию и о задачах, которые необходимо
выполнить перед установкой. В разделе приведены указания по конфигурированию полевого
коммуникатора, AMS Device Manager и локального интерфейса оператора (LOI). Для удобства
последовательности горячих клавиш полевого коммуникатора обозначены «Fast Keys», и для
каждой описанной ниже функции приведены краткие меню локального интерфейса оператора
(LOI). Локальный интерфейс оператора имеется только на модели Rosemount
головочного монтажа, и инструкции по конфигурированию, относящиеся к интерфейсу, не
относятся к исполнению реечного монтажа.
Полная система меню и последовательности горячих клавиш полевого коммуникатора: см.
Приложение B: Древовидные структуры меню полевого коммуникатора и горячие клавиши.
Система меню локального интерфейса оператора описана в Приложение C: Локальный
интерфейс оператора (LOI).
™
644 полевого и
Конфигурация
3
Конфигурация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
Сентябрь 2018
2.2Указания по технике безопасности
Инструкции и процедуры, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
осторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным
символом ( ). Перед выполнением работ, сопровождаемых этим символом, обратитесь к
нижеследующим предупреждениям о соблюдении мер предосторожности.
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
летальному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или к летальному исходу.
Не снимайте крышку соединительной головки во взрывоопасной среде, если цепь
преобразователя находится под напряжением.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде необходимо
убедиться, что КИП в контуре установлены в соответствии с правилами искробезопасного и
пожаробезопасного электромонтажа при проведении полевых работ.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации преобразователя действующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Для обеспечения соответствия требованиям по взрывозащите все крышки соединительных
головок должны быть полностью закручены.
Утечки в технологических процессах могут привести к серьезной травме или летальному
исходу.
Не снимайте защитную гильзу во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните защитные гильзы и первичные
преобразователи.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или летальному
исходу.
Соблюдайте особые предосторожности при соприкосновении с выводами и зажимами.
00809-0207-4728, ред. SA
2.3Готовность системы
Проверьте возможности используемой версии протокола HART
При использовании систем управления на базе HART, перед подключением измерительного
Инструкции по изменению версии HART применяемого измерительного преобразователя см. в
2.3.1Проверка версий установленных драйверов устройства
Необходимо убедиться, что в систему загружены последние версии файлов драйверов
Загрузите последние версии драйверов по адресу Emerson.com/Rosemount или Fieldcomm.org.
4
®
преобразователя проверьте, какие версии HART они поддерживают. Следует иметь в виду, что
не все системы способны поддерживать обмен данными с устройствами, работающими с 7-й
версией протокола HART. Данный преобразователь можно настроить на использование
протокола HART версии 5 или 7.
«Готовность системы» на стр. 4.
устройства, обеспечивающие штатный обмен информацией.
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
ОСТОРОЖНО
00809-0207-4728, ред. SA
Табл. 2-1. Версии и файлы для устройства Rosemount 644
Конфигурация
Сентябрь 2018
Дата выхода
программного
обеспечения
Дата
Июнь 2012 года1.1.101
1. Версия программного обеспечения NAMUR указана на бирке, прикрепленной к устройству. Версию программного обеспечения HART можно просмотреть с
помощью инструмента настройки параметров по протоколу HART.
2. В названиях файлов драйвера устройства используется версия устройства и драйвера устройства, например 10_01. Протокол HART спроектирован таким
образом, чтобы позволить устаревшим драйверам устройств обмениваться данными с современными устройствами HART. Чтобы получить доступ к этой
функции, необходимо загрузить новый драйвер устройства. Рекомендуется загрузить новые файлы драйвера устройства, чтобы обеспечить полный набор
функций устройства.
3. Возможность выбора HART версий 5 и 7. Поддержка двойного сенсора, сертификация безопасности, расширенная диагностика (при заказе), повышенная
точность и стабильность показаний (при заказе).
Идентификационные номера
версий
Версия
программного
обеспечения
NAMUR
Версия
программного
обеспечения
HART
Версии, считываемые по
протоколу HART
Универсальная
версия HART
58Измерительный
79
(1)
устройства
Версия
(2)
Инструкции по
версиям
Документ
преобразователь
температуры
Rosemount 644
Руководство по
эксплуатации
Изучите функ-
циональные
возможности
Изменения в
программном
обеспечениеи
См. перечень
изменений.
Примечание 3.
2.3.2Скачки напряжения/переходные процессы
Измерительный преобразователь способен выдерживать кратковременные переходные токи
статических разрядов, а также токи переходных процессов. Однако высокоэнергетические
переходные процессы, в частности возбуждаемые в проводах ударами молнии поблизости,
сваркой, тяжелым электрическим оборудованием или коммутационной аппаратурой,
могут повредить и преобразователь, и датчик. Для защиты от переходных токов с высокой
энергией установите преобразователь в соединительную головку, вместе с устройством защиты
от сверхтоков Transient Protector, опция Т1. Для получения дополнительной информации см. Лист
технических данных Rosemount 644.
(3)
2.4Методы конфигурирования
Все аппаратные настройки ИП необходимо задать во время ввода в эксплуатацию с тем, чтобы
избежать воздействия рабочей среды на электронные компоненты ИП после его монтажа.
Конфигурирование ИП Rosemount 644 можно выполнять как до монтажа, так и после.
Использование полевого коммуникатора, менеджера устройств AMS Device Manager или
локального интерфейса оператора (LOI) при конфигурации преобразователя на стенде гарантирует
работоспособность всех элементов измерительного преобразователя до его установки.
Измерительный приобразователь Rosemount 644 может быть сконфигурирован в интерактивном
или автономном режиме при помощи полевого коммуникатора, менеджера устройств
AMS Device Manager или входящего в дополнительную комплектацию локального интерфейса
оператора (LOI) (только для головочного и полевого монтажа). При интерактивном конфигурировании
датчик подсоединяется к полевому коммуникатору. Параметры настройки вводятся в рабочий регистр
коммуникатора и затем передаются непосредственно в преобразователь.
Конфигурирование в автономном режиме состоит из хранения конфигурационных данных в
полевом коммуникаторе в течение периода, пока он не подключен к преобразователю.
Загруженные в коммуникатор данные хранятся в энергонезависимой памяти, поэтому их можно
перенести в датчик в любой момент.
Конфигурация
5
Конфигурация
B
A
В
250 Ω ≤ R
L
≤ 1100 Ω
A
Сентябрь 2018
2.4.1Конфигурирование на стенде
Для конфигурирования на стенде необходимо следующее оборудование: источник питания,
цифровой мультиметр, полевой коммуникатор, AMS Device Manager или локальный интерфейс
оператора (LOI — вариант исполнения M4).
Подключите оборудование, как показано на Рис. 2-1. Соединительные выводы интерфейса
HART могут быть подключены в любой точке сигнального контура. Чтобы обеспечить правильное
функционирование передачи данных по протоколу HART, сопротивление участка цепи между
источником питания и цепью полевого коммуникатора должно быть не менее 250 Ом.
Подключите полевой коммуникатор к клеммам, расположенным за зажимами питания (+, –).
Чтобы не подвергать впоследствии электронику измерительного преобразователя воздействию
заводской среды, следует установить все перемычки измерительного преобразователя во время
подготовки на стенде.
Рис. 2-1. Схема питания датчика при конфигурировании на стенде
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Rosemount 644 для монтажа в головке
и полевого монтажа
А. Электропитание
В. Полевой коммуникатор
Примечание
Сигнальный контур можно заземлить в любом месте или оставить незаземленным.
Полевой коммуникатор можно подключить в любой точке сигнального контура.
Для обеспечения связи сигнальный контур должен иметь сопротивление от 250 до 1100 Ом.
Макс. крутящий момент — 6 дюйм-фунтов (0,7 Н·м).
2.4.2Выбор инструмента для конфигурации
Rosemount 644 для
монтажа на рейке
Полевой коммуникатор
Полевой коммуникатор — это ручное мобильное устройство, которое позволяет обмениваться
информацией с датчиком из диспетчерской, с объекта, где находится измерительный прибор или
любой точки сигнального контура. Для упрощения обмена информацией полевой коммуникатор,
рассматриваемый в данном руководстве, подключается параллельно измерительному
преобразователю (см. Рис. 2-1). Используйте соединительные порты на задней панели полевого
коммуникатора. В этих подключениях не учитывается полярность. Не подключайте кабели к
последовательному порту или разъему никель-кадмиевого зарядного устройства во
взрывоопасной атмосфере. Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной
атмосфере необходимо убедиться, что все приборы в контуре установлены в соответствии с
техникой искро- и взрывобезопасности.
6
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Все полевые коммуникаторы работают на одном из двух видов интерфейсов: стандартном или
приборном. Все действия с помощью полевого коммуникатора будут выполняться с
использованием панели управления. На Рис. 2-2 показана панель управления устройства. Как
указывалось в «Готовность системы» на стр. 4, критично, чтобы в полевой коммуникатор были
загружены последние версии драйверов, обеспечивающие оптимальные эксплуатационные
характеристики измерительного преобразователя.
Последние версии драйверов можно загрузить из Emerson.com/Rosemount
Включить полевой коммуникатор путем нажатия кнопки ON/OFF (вкл./выкл.). Полевой
коммуникатор начнет поиск HART-совместимого устройства и покажет его, как только установит с
ним соединение. Если полевому коммуникатору не удается установить соединение, он покажет,
что устройство не обнаружено. В этом случае см. Раздел 6: Поиск неисправностей.
Рис. 2-2. Панель управления полевого коммуникатора
Конфигурация
Сентябрь 2018
.
Дерево меню и горячие клавиши полевого коммуникатора описаны в Приложение B:
Древовидные структуры меню полевого коммуникатора и горячие клавиши. Конфигурирование с
использованием AMS Device Manager.
При помощи программного пакета AMS Device Manager software package вы можете вводить в
эксплуатацию и конфигурировать приборы, контролировать текущее состояние и оповещения,
устранять неполадки из диспетчерской, выполнять расширенную диагностику, управлять
калибровкой и автоматически документировать выполняемые действия в едином приложении.
Возможности полной конфигурации с помощью AMS Device Manager обеспечиваются загрузкой
самой последней версии дескриптора устройства (DD). Загрузите последние версии драйверов по
адресу Emerson.com/Rosemount
Примечание
Все процедуры, приведенные в данном руководстве для AMS Device Manager, подразумевают
использование версии 11.5.
или Fieldcomm.org.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Для работы с локальным интерфейсом оператора при заказе необходимо указать код опции M4.
Чтобы активировать локальный интерфейс оператора, нужно нажать любую кнопку конфигурации.
Кнопки конфигурации расположены на ЖК-дисплее (для доступа необходимо снять крышку
корпуса). Относительно функций кнопок задания конфигурации см. Табл. 2-2, а относительно их
расположения см. Рис. 2-3. При использовании локального интерфейса оператора для
конфигурации некоторые функции требуют применения нескольких экранов для успешной
конфигурации. Вводимые данные сохраняются отдельно при работе с каждой страницей меню.
Признаком сохранения является кратковременное появление надписи «SAVED» (сохранено) на ЖКИ.
Конфигурация
7
Конфигурация
A
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Примечание
При входе в меню LOI полностью запрещается запись в устройство информации, поступающей от
любого другого хоста или инструмента конфигурирования. Пожалуйста, доведите эту
информацию до сведения всех работников, кто имеет к этому отношение, прежде чем
использовать локальный операторский интерфейс для конфигурирования устройств.
Использование пароля локального интерфейса оператора позволяет запретить просмотр и
изменение конфигурации устройства через этот интерфейс. При этом возможна настройка
через HART или систему управления. Пароль локального интерфейса оператора задается
пользователем и состоит из четырех знаков. Если пароль утерян или забыт, возможно
использование мастер-пароля «9307». Пароль локального интерфейса оператора можно
настроить, задействовать или отключить по сети HART через полевой коммуникатор, ПО
AMS Device Manager или локальный интерфейс оператора.
Дерево меню локального операторского интерфейса находится в Приложение C: Локальный
интерфейс оператора (LOI).
2.4.3Перевод контура в ручной режим
Когда вы собираетесь послать или запросить данные, которые могут нарушить работу контура
или изменят выходные характеристики измерительного преобразователя, следует перевести
технологический контур в режим ручного управления. Полевой коммуникатор, AMS Device Manager
или локальный операторский интерфейс при необходимости дают подсказку о необходимости
перехода в режим ручного управления. Подтверждение предупреждающего сообщения не
переводит контур в режим ручного управления. Это только напоминание, вы сами должны
перевести контур в ручной режим, выполнив отдельную операцию.
8
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
2.4.4Режим отказа
В рамках стандартного режима эксплуатации каждый преобразователь постояно отслеживает
собственную работу. Данная процедура автоматической диагностики представляет собой
последовательность периодических проверок. При обнаружении отказа на входе датчика или
сбоя электронных компонентов датчик генерирует аварийный сигнал высокого или низкого
уровня — в зависимости от настроек аварийного режима. Если датчик температуры выходит за
пределы диапазона, для нижней границы диапазона на выходе преобразователя появляется
сигнал 3,9 мА в случае стандартной конфигурации (3,8 мА при конфигурировании совместимости
с NAMUR) и 20,5 мА для верхней границы диапазона (или совместимый с NAMUR). Эти значения
могут быть также изменены изготовителем или при помощи полевого коммуникатора. Точное
значение уровня выходного сигнала преобразователя при сигнализации отказа зависит от его
настройки — стандартная, NAMUR-совместимая или пользовательская. Стандартные, а также
соответствующие требованиям NAMUR рабочие параметры см. в Листе технических данных
изделия для измерительного преобразователя температуры Rosemount 644.
2.4.5Блокировка программного обеспечения HART
Программная блокировка HART исключает возможность изменения конфигурации ИП по
командам, поступающим от всех источников; датчик отклоняет запросы на конфигурацию,
поступающие по протоколу HART через полевой коммуникатор, AMS Device Manager или
локальный интерфейс оператора. Блокировка HART устанавливается только посредством связи по
протоколу HART и доступна в режиме HART версии 7. Блокировка HART может быть включена или
отключена через полевой коммуникатор или AMS Device Manager.
Конфигурация
Сентябрь 2018
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
3. Щелкните клавишу Lock/Unlock (заблокировать/разблокировать) в окне HART Lock (Software)
(блокировка HART (программное обеспечение)) и следуйте экранным подсказкам.
2.5Проверка конфигурации
Перед установкой в новую систему рекомендуется проверять различные параметры
конфигурации. Различные параметры подробно описаны для каждого инструмента
конфигурации. В зависимости от наличия того или иного инструмента конфигурирования
необходимо выполнить действия, относящиеся к конкретному инструменту.
2.5.1Полевой коммуникатор
Параметры конфигурации, перечисленные в приведенной ниже Табл. 2-3, являются базовыми
параметрами, которые подлежат проверке перед установкой измерительного преобразователя.
Полный перечень параметров конфигурации, которые могут быть заданы с помощью полевого
коммуникатора, приведен в Приложение B: Древовидные структуры меню полевого
коммуникатора и горячие клавиши. Для проверки конфигурации в полевом коммуникаторе
должен быть дескриптор устройства Rosemount 644 (DD).
3, 2, 1
Конфигурация
9
Конфигурация
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
1. Проверьте конфигурацию устройства, используя последовательности клавиш, указанные
в Табл. 2-3.
a. На экране HOME (главная) ввести последовательности горячих клавиш, приведенные
в Табл. 2-3.
Табл. 2-3. Последовательность горячих клавиш
ФункцияHART 5HART 7
Значения срабатывания аварийных сигналов2, 2, 5, 62, 2, 5, 6
1. Доступно только при заказе опции с кодом (S) или (D).
(1)
2, 1, 12, 1, 1
2, 1, 12, 1, 1
2.5.2Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой на значке устройства и выберите в меню Configuration Properties
(параметры конфигурации).
2. Просмотрите содержимое вкладок с конфигурационными данными измерительного
преобразователя.
2.5.3Локальный интерфейс оператора (LOI)
Нажмите любую кнопку конфигурации, чтобы активировать локальный интерфейс оператора.
Выберите VIEW CONFIG (ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ) для просмотра указанных ниже
параметров. Для перемещения по пунктам меню используйте клавиши конфигурирования.
Параметры, которые следует просмотреть перед установкой:
2.5.4Контроль выхода измерительного преобразователя
10
Прежде чем использовать измерительный преобразователь Rosemount 644 в рабочем режиме,
просмотрите цифровые параметры выхода, чтобы убедиться в надлежащем функционировании
преобразователя и соответствии конфигурации переменным процесса.
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
ON/OFFVIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
SENSOR 1
SENSOR 2*
ANALOG
PV
AVG
1
ST
GOOD
DIFF
% RANGE
TERM
MNMAX1*
MNMAX2*
MNMAX3*
MNMAX4*
BACK TO MENU
EXIT MENU
00809-0207-4728, ред. SA
Проверка или настройка переменных процесса
Меню «Process Variables» (переменные процесса) показывает переменные процесса, включая
температуру сенсора, процент диапазона, аналоговый выход и температуру на клеммах. Эти
переменные непрерывно обновляются. Первичной переменной по умолчанию является сенсор 1.
Вторичной переменной по умолчанию является температура на клеммах измерительного
преобразователя.
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Конфигурация
Сентябрь 2018
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
3, 2, 1
Диспетчер устройств AMS Device Manager
Щелкнуть правой кнопкой по устройству и выбрать из меню Service Tools (сервисные средства).
В закладке Variables (переменные) отображаются следующие переменные процесса:
первичные, вторичные, третичные и четвертичные параметры, а также аналоговый выходной
сигнал.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Для проверки переменных процесса с использованием LOI пользователь сначала должен
сконфигурировать дисплей для отображения требуемых переменных (см. «Конфигурирование
ЖК-дисплея» на стр. 31). После выбора желаемых параметров устройства просто нажмите
EXIT (выход) в меню локального интерфейса оператора и просмотрите сменяющиеся значения на
экране дисплея.
Конфигурация
11
Конфигурация
ВКЛ./ВЫКЛ.
СЕНСОР 1
СЕНСОР 2*
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД.
ПЕРВИЧНАЯ ПЕРЕМ.
СРЕД. ЗНАЧ.*
1ый ОПТИМ.*
ДИФФЕРЕНЦ.*
ДИАПАЗОН, %
ТЕМП. КЛЕММ
MNMAX1*
MNMAX2*
MNMAX3*
MNMAX4*
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ОБЗОР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТ ПЕТЛИ
ДИСПЛЕЙ
Для нормальной работы измерительного преобразователя Rosemount 644 необходимо настроить
некоторые его базовые переменные. Во многих случаях все эти переменные настраиваются
изготовителем. Конфигурирование преобразователя необходимо только в двух случаях: если он
не был настроен на заводе либо если нужно изменить параметры переменных.
2.6.1Распределение переменных HART
Полевой коммуникатор
Меню сопоставления переменных отображает последовательность технологических переменных.
Выберите приведенную ниже последовательность, чтобы поменять данную конфигурацию. Экраны
конфигурирования единого входа измерительного преобразователя Rosemount 644 позволяют
выбрать первичную переменную (PV) и вторичную переменную (SV). Когда появляется экран
«Select PV» (выбрать первичную переменную), здесь необходимо выбрать «Snsr 1» (сенсор 1).
Экраны конфигурирования модели Rosemount 644 в исполнении с двумя сенсорами позволяют
выбирать между первичной переменной (PV), вторичной переменной (SV), третичной переменной
(TV) и четвертичной переменной (QV). Выборами переменной являются Сенсор 1, Сенсор 2,
Дифференциальная температура, Средняя температура, Первая оптимальная температура, Конечная
температура и Не используется. Аналоговый сигнал 4–20 мА отображает первичную переменную.
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
12
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите меню Configure (конфигурирование).
2. В левой навигационной панели выберите Manual Setup (ручная настройка) и кликните
вкладку HART.
2, 2, 8, 6
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
CALIBRAT
DAMPING
VARIABLE MAPVARIABLE MAP
TAG
ALM SAT VALUES
PASSWORD
....
RE-MAP PV
RE-MAP 2V
RE-MAP 3V
RE-MAP 4V
....
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
ПРОСМОТР ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИИ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
00809-0207-4728, ред. SA
3. Распределите каждую переменную по отдельности или используйте метод Re-map Variables
(перераспределить переменные), который поможет выполнить перераспределение
переменных.
4. Выберите Apply (применить) после завершения.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Выполните действие согласно схеме, чтобы выбрать желаемые отображаемые переменные. Для
выбора требуемых единиц измерения используйте кнопки SCROLL (прокрутка) и ENTER (ввод).
Чтобы сохранить выбранные параметры, выберите SAVE (сохранить) при появлении
соответствующей надписи на ЖК-дисплее. На рис. 2-4 на стр. 13 см. пример распределения
переменных с помощью LOI.
Рис. 2-4. Распределение переменных с помощью LOI
Конфигурация
Сентябрь 2018
2.6.2Настройка сенсоров
Конфигурация
Настройка сенсоров включает задание следующей информации:
тип сенсора (НСХ)
тип подключения
единицы измерения
значения демпфирования
серийный номер сенсора
компенсация сопротивления проводов в 2-проводной схеме подключения термосопротивлений (ТС)
Полевой коммуникатор
Метод конфигурирования датчиков поможет выполнить все необходимые настройки, связанные с
конфигурированием датчика, включая:
полный перечень сенсоров, используемых с преобразователем Rosemount 644, и их
соответствующие уровни точности.
13
Конфигурация
VIEW SENSORVIEW SENSOR
SENSOR CONFIGSENSOR CONFIG
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW S1 CONFIG
VIEW S2 CONFIG*
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
SENSOR 1 CONFIG
SENSOR 2 CONFIG*
BACK TO MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР сенсора
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 1, 1
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой навигационной панели выберите Manual Setup (ручная настройка), выберите сенсор
на вкладке Sensor 1 (сенсор 1) или Sensor 2 (сенсор 2) в зависимости от необходимости.
3. По отдельности выберите из выпадающего меню на экране тип сенсора, подключение,
единицы измерения и прочую необходимую информацию.
4. Выберите Apply (применить) после завершения.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Используйте для справки приведенный ниже Рис. 2-5 с конфигурацией сенсора в меню
локального интерфейса оператора.
Рис. 2-5. Конфигурирование датчиков с помощью LOI
14
ПРОСМОТР ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИИ
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора
ЕД. ИЗМ.
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
* Доступно только при заказе опции с кодом (S) или (D).
ПРОСМОТР сенсора
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ПРОСМОТР ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИИ сенсора 1
ПРОСМОТР ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИИ сенсора 2*
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора 1
КОНФИГУРАЦИЯ сенсора 2*
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Чтобы получить информацию о датчиках температуры, защитных гильзах и дополнительных
монтажных принадлежностях, доступных через компанию Emerson, свяжитесь с представителем
™
компании Emerson
.
Компенсация сопротивления проводов в 2-проводной схеме
подключения термосопротивлений
Функция компенсации сопротивления проводов в 2-проводной схеме подключения позволяет
вводить и корректировать измеренное значение, что позволяет корректировать погрешности
температурных измерений преобразователя из-за добавленного сопротивления. Вследствие
отсутствия компенсации сопротивления подводящих проводов в ТС результаты измерений,
выполненных с использованием 2-проводных ТС, часто являются неточными.
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Данная функция может быть настроена в рамках процесса конфигурирования датчика в полевом
коммуникаторе, в AMS Device Manager и при помощи локального операторского интерфейса.
Чтобы воспользоваться этой функцией надлежащим образом, выполните следующие действия:
1. Установите 2-проводной термометр сопротивления и преобразователь Rosemount 644.
Измерьте сопротивление обоих выводов термометра сопротивления.
2. Перейдите к параметру смещения термометра сопротивления при 2-проводном включении.
3. Введите суммарное значение измеренного сопротивления двух проводов термосопротивления
в поле 2-Wire Offset. Измерительный преобразователь скорректирует измеренную температуру
так, чтобы исключить погрешность, вызванную сопротивлением проводов.
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Конфигурация
Сентябрь 2018
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 1, 1
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой навигационной панели выберите Manual Setup (ручная настройка) и выберите датчик
на вкладке Sensor 1 или Sensor 2 в зависимости от необходимости. Найдите текстовое поле
компенсации сопротивления проводов в 2-проводной схеме и введите значение.
3. Выберите Apply (применить) после завершения.
2.6.3Настройка единиц измерения выходных данных
В измерительном преобразователе Rosemount 644 можно задать различные единицы измерения.
Единицы измерения можно настроить отдельно для следующих узлов:
сенсор 1
сенсор 2
температура на клеммах
дифференциальная температура
средняя температура
первое хорошее показание температуры
Всем базовым параметрам и расчетным выходным сигналам на основе этих значений можно
задать их единицы измерения. Установите выход преобразователя на одну из следующих
технических единиц измерения:
SENSOR 1 UNITS
SENSOR 2 UNITS*
DIFF UNITS*
AVERAGE UNITS*
1ST GOOD UNITS**
BACK TO MENU
EXIT MENU
DEG C UNITS
DEG F UNITS
DEG R UNITS
KELVIN UNITS
MV UNITS
OHM UNITS
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ИЗМЕНИТЬ ВСЕИЗМЕНИТЬ ВСЕ
ЕД. ИЗМ. ПП 1
ЕД. ИЗМ. ПП 2*
ЕД. ИЗМ РАЗН.*
ЕД. ИЗМ. СРЕДНЕГО
ЗНАЧЕНИЯ*
ЕД. ИЗМ. ПЕРВОГО ОПТИМ.
ЗНАЧ.**
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ЦЕЛЬСИЯ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ФАР.
ЕД. ИЗМ. ГРАД. РЕОМЮРА
ЕД. ИЗМ. КЕЛЬВ.
ЕД. ИЗМ. МВ
ЕД. ИЗМ. ОМ
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ПРОСМОТР ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИИ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
ЕД. ИЗМ.
ЕД. ИЗМ.
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
HART 5HART 7
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 2, 1, 42, 2, 1, 5
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой части окна навигации выберите Manual Setup (ручная настройка). Поля единиц
измерения для различных переменных находятся во вкладках Manual Setup (ручная настройка),
щелкните на вкладки и измените нужные единицы измерения.
3. Выберите Apply (применить) после завершения.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
В качестве указания по поиску способа конфигурирования Units (единицы измерения) в меню LOI
использовать приведенный ниже рисунок.
Рис. 2-6. Задание единиц измерения с помощью LOI
16
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
Примечание
Список единиц измерения, которые можно выбрать после первичного меню, зависит от
параметров конфигурирования вашего сенсора.
В случае конфигурации с двойным сенсором рассматриваются функции, которые могут
использоваться только при заказе измерительного преобразователя с двойным сенсором.
В измерительном преобразователе Rosemount 644 эти функции включают:
дифференциальную температуру
среднюю температуру
горячее резервирование Hot Backup
код варианта исполнения DC)
– Первое хорошее показание температуры (необходимо указать код варианта исполнения S и
DC или D и DC)
2.7.1Конфигурирование разности температур
Измерительный преобразователь Rosemount 644, заказанный и сконфигурированный с двумя
сенсорами, может принимать любые два входных сигнала, затем отображать перепад температур
между ними. Для конфигурирования измерительного преобразователя на измерение разности
температур следует использовать описанные ниже процедуры.
™
и оповещение о дрейфе показаний (необходимо указать
Конфигурация
Сентябрь 2018
Примечание
Данная процедура приведена для условия, что перепад температур представляет собой
расчетный выходной сигнал устройства, но не назначает его в качестве первичной переменной.
Если необходимо, чтобы разность температур являлась первичной переменной преобразователя,
см. «Распределение переменных HART» на стр. 12, чтобы сделать ее первичной переменной.
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 2, 3, 1
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой части окна навигации выберите Manual Setup (ручная настройка).
найдите группу окон перепада температур Differential Temperature (дифференциальная
температура).
4. Выберите единицы измерений и настройки демпфирования, затем кликните Apply
(применить) по завершении.
Конфигурация
17
Конфигурация
CHANGE ALL
SENSOR 1 UNITS
SENSOR 2 UNITS*
DIFFRNTL UNITS*
DIFFRNTL UNITS*
AVERAGE UNITS*
1
ST
GOOD UNITS**
BACK TO MENU
EXIT MENU
DEG C UNITS
DEG F UNITS
DEG R UNITS
KELVIN UNITS
MV UNITS
OHM UNITS
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ЕД. ИЗМ. РАЗН.*
ЕД. ИЗМ.
CALIBRAT
DAMPING
DAMPING
VARIABLE MAP
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
....
PV DAMP
SENSOR 1 DAMP
SENSOR 2 DAMP*
DIFFRNTL
DIFFRNTL DAMP*DAMP*
AVERAGE DAMP*
1ST GOOD DAMP**
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ДЕМПФИРОВАНИЕ РАЗНОСТИ*
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Для конфигурирования разности температур с помощью локального интерфейса оператора
необходимо по отдельности задать единицы измерения и значение демпфирования. Используйте
приведенный ниже рисунок, чтобы найти их в меню.
Рис. 2-7. Задание единиц измерения разности температур с помощью LOI
ОБЗОР КОНФИГУРАЦИИ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
ЕД. ИЗМ.
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
ИЗМЕНИТЬ ВСЕ
ЕД. ИЗМ. ПП 1
ЕД. ИЗМ. ПП 2*
ЕД. ИЗМ. РАЗН.*
ЕД. ИЗМ. СРЕДНЕГО
ЗНАЧЕНИЯ*
ый
ЕД. ИЗМ. ПЕРВОГО ОПТИМ.
1
ЗНАЧ.**
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ЦЕЛЬСИЯ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ФАР.
ЕД. ИЗМ. ГРАД. РЕОМЮРА
ЕД. ИЗМ. КЕЛЬВ.
ЕД. ИЗМ. МВ
ЕД. ИЗМ. ОМ
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Рис. 2-8. Задание демпфирования разности температур с помощью LOI
ОБЗОР КОНФИГУРАЦИИ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
ЕД. ИЗМ.
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
ПЕРЕМЕННЫХ
ТЕГ
ЗНАЧЕНИЯ НАСЫЩЕНИЯ
АВАРИЙНОГО СИГНАЛА
ПАРОЛЬ
ДЕМПФИРОВАНИЕ СРЕД. ЗНАЧ.*
ДЕМПФИРОВАНИЕ ПЕРВОГО
ОПТИМ. ЗНАЧ.**
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
18
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
CHANGE ALL
SENSOR 1 UNITS
SENSOR 2 UNITS*
DIFFRNTL UNITS*
AVERAGE UNITS
AVERAGE UNITS*
1ST GOOD UNITS**
BACK TO MENU
EXIT MENU
DEG C UNITS
DEG F UNITS
DEG R UNITS
KELVIN UNITS
MV UNITS
OHM UNITS
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
00809-0207-4728, ред. SA
2.7.2Конфигурирование средней температуры
Преобразователь Rosemount 644, заказанный и сконфигурированный для двойных сенсоров,
может отображать среднюю температуру для любых двух входов. Выполните следующие
процедуры, чтобы сконфигурировать датчик для измерения средней температуры.
Примечание
Данная процедура приведена для условия, что средняя температура представляет собой
расчетный выходной сигнал устройства, но не назначает его в качестве первичной переменной.
Если необходимо, чтобы средняя температура являлась первичной переменной преобразователя,
см. «Распределение переменных HART» на стр. 12, чтобы сделать ее первичной переменной.
Полевой коммуникатор
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Конфигурация
Сентябрь 2018
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 2, 3, 3
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой части окна навигации выберите Manual Setup (ручная настройка).
3. В закладке Calculated Output (расчетный выходной параметр) найдите групповое окно Average Temper ature (средняя температура).
4. Выберите единицы измерений и настройки демпфирования, затем кликните
Apply (применить)по завершении.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Для конфигурирования средней температуры с помощью локального интерфейса оператора
необходимо по отдельности задать единицы измерения и значение демпфирования.
См. приведенные ниже Рис. 2-9 и Рис. 2-10, чтобы знать, где искать это в меню.
Рис. 2-9. Задание единиц измерения средней температуры с помощью LOI
Конфигурация
19
Конфигурация
ИЗМЕНИТЬ ВСЕ
ЕД. ИЗМ. ПП 1
ЕД. ИЗМ. ПП 2*
ЕД. ИЗМ. РАЗН.*
ЕД. ИЗМ. СРЕДНЕГО ЗНАЧЕНИЯ
ЕД. ИЗМ. СРЕДНЕГО ЗНАЧЕНИЯ*
ЕД. ИЗМ. ПЕРВОГО ОПТИМ.
ЗНАЧ.**
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ЦЕЛЬСИЯ
ЕД. ИЗМ. ГРАД. ФАР.
ЕД. ИЗМ. ГРАД. РЕОМЮРА
ЕД. ИЗМ. КЕЛЬВ.
ЕД. ИЗМ. МВ
ЕД. ИЗМ. ОМ
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
КОНФИГУРАЦИЯ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
УСТРОЙСТВА
УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ДЕМПФИРОВАНИЕ ПЕРВОГО
ОПТИМ. ЗНАЧ.**
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
КОНФИГУРАЦИЯ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
УСТРОЙСТВА
УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
Рис. 2-10. Конфигурирование среднего демпфирования при помощи локального
операторского интерфейса
20
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Примечание
При выходе из строя датчика 1 и/или датчика 2, когда средняя температура является первичной
переменной и горячее резервирование не используется, измерительный преобразователь
перейдет в состояние аварийной сигнализации. По этой причине, в случае когда первичная
переменная является средним значением двух сенсоров, рекомендуется включение горячего
резервирования. Если отказ датчика происходит, когда горячее резервирование включено, в то
время как PV является средним значением показаний датчика, могут иметь место три сценария:
в случае отказа датчика 1 средним значением будет только показание датчика 2, рабочего
датчика;
если выходит из строя датчик 2, среднее значение будет считываться только с датчика 1, так как
он рабочий;
в случае одновременного отказа обоих датчиков преобразователь перейдет в режим аварийной
сигнализации и статус, доступный через HART, будет указывать, что оба датчика вышли из строя.
В случае двух первых сценариев сигнал 4–20 мА не прерывается и статус доступный для системы
управления (через HART), указывает, какой датчик вышел из строя.
Функция горячего резервирования позволяет измерительному преобразователю автоматически
использовать датчик 2 в качестве первичного при отказе датчика 1. При активации горячего
резервирования первичная переменная (PV) должна быть задана либо первому хорошему
показанию, либо среднему. Относительно подробностей использования горячего
резервирования, когда первичной переменной является среднее значение, см. приведенное выше
примечание.
Датчики 1 или 2 могут быть представлены как вторичная переменная (SV), третичная
переменная (TV) или четвертичная переменная (QV). В случае отказа первичной переменной
(датчик 1) преобразователь входит в режим горячего резервирования, а датчик 2 становится PV.
Сигнал 4–20 мА не прерывается, и статус, доступный для системы управления через HART,
показывает, что датчик 1 вышел из строя. ЖК-дисплей, если он подключен, отображает состояние
сбоя датчика.
Если преобразователь сконфигурирован для горячего резервирования и датчик 2 выходит из
строя, но датчик 1 продолжает работать, преобразователь продолжает выдавать значение PV в
диапазоне аналогового выходного сигнала 4–20 мА, в то время как статус, доступный для системы
управления через HART, сообщает, что датчик 2 вышел из строя.
Сброс горячего резервирования
В режиме горячего резервирования, если датчик 1 неисправен и горячее резервирование
инициировано, измерительный преобразователь не вернется к управлению выходным
аналоговым сигналом 4–20 мА до тех пор, пока режим горячего резервирования не будет
сброшен путем повторного его разрешения через HART, сброса через LOI или снятия питания
измерительного преобразователя.
Полевой коммуникатор
С помощью полевого коммуникатора вы сможете правильно настроить необходимые элементы
функции горячего резервирования.
Из экрана HOME (главная) введите последовательность горячих клавиш.
Конфигурация
Device Dashboard Fast Keys (Последовательность горячих
клавиш)
2, 1, 5
21
Конфигурация
CALIBRAT
DAMPING
VARIABLE MAP
TAG
ALM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
HOT BACK CONFIG**
HOT BACK CONFIG**
DRIFT ALERT**
....
HOT BACK MODE
HOT BACK PV
HOT BACK RESET
BACK TO MENU
EXIT MENU
VIEW CONFIG
SENSOR CONFIG
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXTENDED MENU
EXIT MENU
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
ПЕРЕМЕННЫХ
ТЕГ
ЗНАЧ. СИГНАЛ. И НАСЫЩ.
ПАРОЛЬ
МОДЕЛИРОВАТЬ
ВЕРСИЯ HART
КОНФИГ. ГОР. РЕЗЕРВ.**
КОНФИГ. ГОР. РЕЗЕРВ.**
СИГНАЛ О ДРЕЙФЕ ДЧК**
....
РЕЖИМ ГОРЯЧЕГО
РЕЗЕРВИРОВАНИЯ
ГОРЯЧЕЕ РЕЗЕРВИРОВАНИЕ ПП
СБРОС ГОРЯЧЕГО
РЕЗЕРВИРОВАНИЯ
ОБРАТНО В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
КОНФИГУРАЦИЯ
КОНФИГУРАЦИЯ ДАТЧИКА
УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Сентябрь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4728, ред. SA
Диспетчер устройств AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой по устройству и выберите Configure (конфигурирование).
2. В левой части окна навигации выберите Manual Setup (ручная настройка).
3. В закладке Diagnostics (диагностика) найдите групповое окно Hot Backup (горячее
резервирование).
4. Выберите кнопку Configure Hot Backup (конфигурирование горячего резервирования) или
Reset Hot Backup (сброс горячего резервирования), в зависимости от желаемой функции и
выполнения рекомендованной процедуры.
5. Выберите Apply (применить) после завершения.
Локальный интерфейс оператора (LOI)
Для конфигурирования горячего резервирования на локальном интерфейсе оператора
необходимо активировать режим и задать первичные переменные. См. Рис. 2-11, чтобы знать, где
искать это в меню.
Рис. 2-11. Конфигурирование горячего резервирования с помощью LOI
22
* Доступно при заказе кода варианта исполнения (S) или (D).
** Доступно только при одновременном заказе кодов варианта исполнения (S) и (DC) или (D) и (DC).
Информацию об использовании горячего резервирования в сочетании с HART Tri-Loop™ см. в
«Использование измерительного преобразователя с HART Tri-Loop» на стр. 44.
Конфигурация
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.