Преобразователь дискретного сигнала
в беспроводной Rosemount™ 702
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом работы следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях обеспечения
безопасности персонала и системы, а также достижения оптимальных рабочих характеристик
изделия следует удостовериться в правильном толковании содержащихся в инструкции сведений
до его установки, начала эксплуатации или перед техобслуживанием.
В США имеется одна международная и две бесплатные службы поддержки, куда можно обратиться
по следующим телефонам.
Центр поддержки Заказчиков
Запросы по продукции, технические вопросы
Телефон: +7 (351) 799-51-51
Факс: +7 (351) 799-55-88
CIS-Support@Emerson.com
Изделия, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности. Использование этих изделий в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
По вопросам приобретения продукции Rosemount, разрешенной к применению на ядерных
установках, обращайтесь к представителю продаж компании Emerson™.
ВНИМАНИЕ
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Установка данного ИП во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии
сместными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами.
Обратитесь к разделу данного руководства, посвященному сертификации, в котором изложены
ограничения, связанные с безопасностью монтажа.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной зоне убедитесь втом, что
все приборы установлены в соответствии с установленным порядком искро- ивзрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Утечки технологической среды могут стать причиной травм, вплоть до смертельного исхода.
Перед тем как подать давление, выполните технологические соединения и убедитесь в их надежности.
Поражение электрическим током может привести к смерти или серьезным травмам.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Возможное высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
Титульная страница
5
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Титульная страница
Июнь 2018 г.
Преобразователь Rosemount702 и все другие беспроводные устройства следует устанавливать
только после того, как будет выполнена установка и обеспечено надежное функционирование
шлюза EmersonWireless. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс
установки сети.
Информация о транспортировке беспроводных устройств.
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует
извлечь модуля питания из устройства.
Каждый модуля питания содержит две литиевые батареи размера «C». Порядок транспортировки литиевых батарей регламентируется Министерством транспорта США, а также требованиями IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации)
иARD (Европейские правила перевозки опасных грузов наземным транспортом). Наперевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных и любых других местных требований. Перед транспортировкой следует ознакомиться с действующими нормативами и требованиями.
Модуль питания, предназначенный для беспроводного устройства, содержит две основные литийтионилхлоридные батареи размера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма
лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. В нормальных условиях материалы батареи
конструктивно замкнуты и химически не активны, пока сохраняется целостность батарей и модуля
питания. Необходимо соблюдать меры предосторожности для предотвращения термического,
электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить
преждевременный разряд.
Элементы батареи представляют опасность и после разряда.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Для продления срока службы температура
хранения не должна превышать 30°C.
Модуль питания обладает соответствующим поверхностным сопротивлением, превышающим 1ГОм,
и должен быть надлежащим образом установлен в герметичном корпусе беспроводного устройства.
При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению
накопления электростатического заряда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6
Титульная страница
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Раздел 1 Введение
1.1 Использование данного руководства
В разделах данного руководства приведена информация об установке, эксплуатации и техническом
обслуживании беспроводного преобразователя дискретных сигналов Rosemount™702. Разделы2 – 5
посвящены моделям Rosemount702DX22 и Rosemount702DX61. Rosemount702DX22— это устаревший преобразователь 702, обладающий только функцией дискретного входного сигнала.
Rosemount702DX61— это специальная версия для обнаружения утечек жидких углеводородов,
оборудованная датчиками Tyco®TraceTek®. Разделы 6 – 9 посвящены моделям Rosemount702DX32
иRosemount702DX42. Rosemount702DX32 обладает всеми функциональными возможностями
702DX22, но дополнен функцией обнаружения кратковременных сигналов и подсчета количество
циклов изменения состояния дискретного сигнала. В702DX42 добавлена возможность переключения режима дискретного сигнала навход или выход.
Разделы руководства организованы следующим образом.
Раздел 2. Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61 — содержит информацию о подключении преоб-
разователя к беспроводной сети. Конфигурация может быть выполнена с помощью ПОAMSWireless
Congurator или полевого коммуникатора. Здесь приводятся древа меню полевого коммуникатора.
Раздел 3. Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61—
содержит информацию о монтаже преобразователя Rosemount702 и подключении проводки переключателей и датчика обнаружения к преобразователю.
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию: модели 702DX22 и702DX61 — содержит информацию о вводе
преобразователя Rosemount702 в беспроводную сеть и о том, как убедиться, что подключение
выполнено успешно.
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание: модели 702DX22 и702DX61 — содержит подроб-
ную информацию о работе преобразователя Rosemount702 с различными конфигурациями переключателей и датчиков обнаружения. Показаны сообщения ЖК-индикатора. Описан порядок замены
модуля питания.
Раздел 6. Конфигурация: модели 702DX32 и702DX42— содержит информацию о подключении преоб-
разователя к беспроводной сети. Конфигурация может быть выполнена с помощью ПОAMSWireless
Congurator или полевого коммуникатора. Здесь приводятся древа меню полевого коммуникатора.
Раздел 7. Монтаж и подключение проводки переключателей: модели 702DX32 и702DX42— содер-
жит информацию о монтаже преобразователя Rosemount702 и подключении проводки переключателей и датчика обнаружения к преобразователю.
Раздел 8. Ввод в эксплуатацию: модели702DX32 и702DX42— содержит информацию о вводе
преобразователя Rosemount702 в беспроводную сеть и о том, как убедиться, что подключение
выполнено успешно.
Один канал для обнаружения утечек жидких углеводородов
датчиками Tyco TraceTek
Двухканальный дискретный входной сигнал с обнаружением
кратковременных сигналов и подсчетом количества циклов
изменения состояния дискретного сигнала
Конфигурируемый двухканальный дискретный входной или
выходной сигнал собнаружением кратковременных сигналов и
подсчетом количества циклов изменения состояния дискретного
сигнала
Разделы
руководства
поэксплуатации
1, 2, 3, 4, 5
1, 6, 7, 8, 9
1, 6, 7, 8, 9
Введение
1
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Введение
Июнь 2018 г.
Раздел 9. Эксплуатация и техническое обслуживание: модели 702DX32 и702DX42— содержит подроб-
ную информацию о работе преобразователя Rosemount702 с различными конфигурациями переключателей и датчиков. В разделе также описывается: мгновенное считывание и подсчет циклов дискретного
входного сигнала; работа дискретного выходного переключателя и отчетность, атакже преобразование
переменной. Показаны сообщения ЖК-индикатора. Описан порядок замены модуляпитания.
Приложение A. Технические характеристики— содержит ссылки на документы с техническими ха-
рактеристиками и информацией для оформления заказа.
ложение B. Выносная антенна— содержит описание выносной антенны, ее характеристики и
При
порядок установки.
Приложение C. Мониторинг активности аварийного душа.
1.2 Рассматриваемые модели
В данном руководстве содержится описание следующих преобразователей Rosemount702.
Обнаруживает утечки углеводородов с помощью датчика Tyco TraceTek.
Клеммная колодка с цветовой кодировкой для простого проводного подключения датчиковTyco.
Совместим с кабелем Tyco TT5000 датчика топлива TraceTek.
Совместим с быстродействующим датчиком обнаружения топлива TraceTekTyco TT-FSS.
Два канала.
Каждый канал настраивается для дискретного входного или выходного сигнала.
Мгновенное считывание и подсчет циклов дискретного входного сигнала.
Функция дискретного выходного переключателя.
2
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
1.3 Общие сведения о преобразователе
Особенности преобразователя Rosemount702
Готовое к установке решение, обеспечивающее разнообразие способов монтажа, конфигураций
преобразователя и переключателей.
Гибкая подстройка к требованиям наиболее ответственных прикладных задач.
Беспроводная передача данных с более чем 99%-й надежностью обеспечивает передачу многопа-
раметрических данных по протоколу HART с лучшей защитой в отрасли.
Одиночный или двойной вход для дискретных сигналов прикладных задач, использующих логику
предельных или переключающих контактов.
Встроенный ЖК-индикатор в удобной форме отображает дискретные входные сигналы идиагно-
стические сообщения преобразователя.
Для обеспечения надежности оборудования используется простая и удобная методика установки.
1.3.1 Функции преобразователя
Выходные сигналы переключателей соответствуют размыканию либо замыканию контактов.
Спомощью простой конфигурации HART преобразователь преобразует сигнал переключения
всигнал беспроводной связи.
Введение
Июнь 2018 г.
1.3.2 Особенности работы беспроводных устройств
Последовательность включения питания
Перед включением питания любых беспроводных устройств необходимо проверить, что беспроводной шлюз Emerson™ установлен правильно и функционирует нормально. Для питания устройства
установите «черный» модуль питания SmartPower™, модель номер 701PBKKF (номер по каталогу
00753-9220-0001), в преобразователь Rosemount702. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего.
Этоупростит и ускорит процесс установки сети. Разрешите для шлюза режим «Активный поиск»
(Active Advertising), чтобы новые устройства быстрее подключались к сети. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации беспроводного шлюза Emerson.
Положение антенны
Антенну следует располагать вертикально (строго вверх или строго вниз) и на расстоянии примерно
1 м от любой крупной конструкции, строения или проводящей поверхности для обеспечения
устойчивой связи с другими устройствами.
Рис. 1-1. Положение антенны
Введение
3
A
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Введение
Июнь 2018 г.
Подготовка (или уплотнение) кабельных вводов
При установке обеспечьте герметичность каждого кабельного ввода с помощью заглушки
кабельного ввода или разъема кабелепровода/кабельного сальника с применением подходящего
герметика для резьбовых соединений.
Рис. 1-2. Расположение кабельных вводов
A
A. Кабельный ввод
Подключение полевого коммуникатора к модулю питания
Чтобы полевой коммуникатор мог взаимодействовать с преобразователем, необходимо подключить
модуль питания.
Рис. 1-3. Подключение полевого коммуникатора
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
COMM
4
1.3.3 Выбор места установки и положения
При выборе места установки и ориентации преобразователя Rosemount702 следует учесть необходимость доступа к нему. Антенну следует располагать вертикально на достаточном удалении от
металлических объектов, лежащих в параллельной плоскости, в частности труб или металлических
конструкций, поскольку они могут отрицательно повлиять на эффективность ее работы.
4
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
1.3.4 Электрическая часть
Обращение с модулем питания
Преобразователь Rosemount702 имеет собственный источник питания. Присоединяемый «черный»
модуль питания содержит две литий-тионилхлоридные батареи типоразмера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5граммов накаждый комплект.
Внормальных условиях материалы батареи конструктивно герметичны и химически не активны,
пока сохраняется целостность батарей и модуля питания. Необходимо соблюдать меры предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического повреждения.
Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный саморазряд.
Необходимо соблюдать меры предосторожности при обращении с модулем питания, он может быть
поврежден при падении с высоты, превышающей 6,10 м.
Подключение переключателя
Выполняйте подключение переключателей через кабельные вводы в боковой стенке соединительной
головки. Обеспечьте достаточный зазор для беспрепятственного снятия крышки.
1.3.5 Проверка условий эксплуатации
Проверьте соответствие условий эксплуатации преобразователя сертификатам для его использования
в опасных зонах.
Введение
Июнь 2018 г.
Изоляция преобразователя от источников тепла
Преобразователь сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик
при температуре окружающей среды от –40 до 85°C. Тепло технологического процесса передается
от переключателя на корпус преобразователя. Если предполагаемая температура технологического
процесса приближается к предельному паспортному значению или превышает его, рассмотрите
возможность применения удлинителя или выносного монтажа преобразователя, чтобы обеспечить
его теплоизоляцию.
На рис. 1-4 приводятся примеры зависимости превышения температуры на корпусе преобразователя
от размеров удлинителя.
Рис. 1-4. Зависимость повышения температуры на соединительной головке преобразователя
Rosemount702 от размера удлинителя
60 (108)
50 (90)
Температура технологического процесса 815°C
Превышение температуры корпуса
относительно окружающей среды °C
55
55
40 (72)
30 (54)
20 (36)
10 (18)
Температура технологического процесса 540°C
Температура технологического процесса 250°C
Введение
0
3456789
4,2
Размер удлинителя (в дюймах)
5
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Введение
Июнь 2018 г.
Пример
Установленный для преобразователя температурный предел равен 85°C. При температуре окружающей среды 55°C и максимальной предполагаемой температуре технологического процесса 815°C
максимально допустимое превышение температуры соединительной головки равно предельному
паспортному значению преобразователя минус температура окружающей среды (85–55°C), или 30°C.
В этом случае требованиям отвечает удлинитель длиной 0,13м, однако удлинитель длиной 0,15м обеспечит дополнительный запас по защите и, как следствие, снижение риска теплового повреждения
под действием окружающей среды.
Температурные пределы
Рабочий пределПредел при хранении
С ЖК-индикторомот –20 до 80 °Сот –40 до 85 °С
Без ЖК-индикатораот –40 до 85 °Сот –40 до 85 °С
1.4 Переработка и утилизация изделия
Следует учитывать необходимость переработки оборудования и упаковки. Изделие и упаковку
следует утилизировать в соответствии с местным и национальным законодательством.
6
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
Раздел 2 Конфигурация: модели 702DX22
и702DX61
Указания по технике безопасности ...................................................................7
Конфигурирование датчика устройства ..............................................................8
Снятие модуля питания ............................................................................. 15
2.1 Указания по технике безопасности
При выполнении инструкций и процедур, указанных в данном разделе, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала. Информация, касающаяся
вопросов безопасности, обозначается предупреждающим символом (
к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие
рекомендации по безопасности.
). Прежде чем приступить
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение данных инструкций по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с установленным порядком искро- ивзрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте соответствие условий эксплуатации преобразователя сертификатам для его
использования в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Никогда не снимайте переключатель во время работы.
Прежде чем подать давление, установите и закрепите переключатели.
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Соблюдайте предельную осторожность, прикасаясь к выводам и клеммам.
2.1.1 Подключение переключателей
Беспроводной преобразователь дискретных сигналов Rosemount™ 702 совместим с рядом простых
переключателей. При заказе нестандартной конфигурации для обнаружения жидких углеводородов,
код опции исполнения 61, преобразователь совместим с быстродействующими датчиками топлива
Tyco®TraceTek® и кабелем TraceTek. На рис. 2-1, стр. 9, показан правильный способ подключения
переключателей к зажимам преобразователя. Для обеспечения надежного соединения зафиксируйте
выводы переключателя в соответствующих зажимах и затяните винты.
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
7
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
Подключение проводки преобразователя
В случае неисправности, ошибки в процессе монтажа или установки переключателя в составе высоковольтного оборудования, на выводах датчика и зажимах преобразователя может появиться смертельно опасное напряжение. Соблюдайте особые меры предосторожности при соприкосновении
спроводами и выводами.
При подключении датчика и источника питания к преобразователю действуйте в следующем порядке.
1. Снимите крышку корпуса ИП (если таковая имеется).
2. Подключите выводы датчика в соответствии со схемой подключения, приведенной на рис. 2-2, стр. 10.
3. Подключите «черный» модуль питания.
4. Проверьте правильность подключения по индикации на ЖК-индикаторе.
5. Установите на место крышку корпуса (если она используется).
2.2 Конфигурирование датчика устройства
Снимите крышку корпуса со стороны модуля питания, чтобы открыть клеммную колодку и контакты
интерфейса HART®, а затем подключите модуль питания, чтобы подать питание на устройство для настройки конфигурации. Преобразователь Rosemount702 принимает сигналы HART от портативного
полевого коммуникатора или посредством ПО AMS Wireless Congurator.
2.3 Конфигурирование на стенде
Полевой коммуникатор
При использовании полевого коммуникатора любое вносимое изменение должно быть передано
впреобразователь при помощи клавиши «Send (Отправить)» (F2). Изменение конфигурации посредством ПО AMS Wireless Congurator осуществляется нажатием кнопки «Apply (Применить)».
Программное обеспечение AMS Wireless Congurator
ПО AMS Wireless Congurator позволяет подключаться к устройствам напрямую, используя модем HART
или шлюз. При конфигурировании на стенде с помощью HART-модема дважды щелкните напиктограмме устройства, а затем выберите вкладку «Congure/Setup (Конфигурирование/настройка)» (либо
щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Congure/Setup (Конфигурирование/настройка)»).
Задайте параметры настройки устройства, используя меню «Direct Connection (Прямое подключение)».
При конфигурировании с помощью шлюза дважды щелкните на пиктограмме устройства и выберите вкладку «Congure/Setup (Конфигурирование/настройка)» (либо нажмите правую клавишу мыши
и выберите «Congure/Setup (Конфигурирование/настройка)»). Задайте параметры настройки
устройства, используя меню «Wireless Connection (Беспроводное подключение)». Чтобы проверить или
изменить конфигурацию датчика посредством полевого коммуникатора, используйте следующую последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 2, 2.
8
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
2.4 Настройка сетевой конфигурации устройства
Полевой коммуникатор
Для установления связи со шлюзом и, в конечном итоге, с системой верхнего уровня преобразователь
должен быть настроен для работы в беспроводной сети.
При использовании полевого коммуникатора или ПО AMS Wireless Congurator введите значения параметров Network ID (идентификатор сети) и Join Key (ключ подключения), совпадающие со значениями
параметров Network ID (идентификатор сети) и Join Key (ключ подключения) шлюза идругих устройств
в сети. Если значения Network ID (идентификатор сети) и Join Key (ключ подключения) будут неодинаковыми, преобразователь не сможет обмениваться данными с сетью. Значения параметров NetworkID
(идентификатор сети) и Join Key (ключ подключения) можно получить из шлюза, перейдя к странице
веб-сервера Setup > Network > Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки). При использова-
нии полевого коммуникатора значение параметра Network ID (идентификатор сети) можно задать с помощью следующей последовательности нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 2, 1, 1. Значение JoinKey
(ключ подключения) также можно задать с помощью полевого коммуникатора. Для этого необходимо
использовать следующую последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 2, 1, 2.
Программное обеспечение AMS Wireless Congurator
Сетевое конфигурирование устройства завершается параметром «Update Rate (Период обновления
данных)», значение по умолчанию для которого равно 1 минуте. Его можно изменить при вводе
вэксплуатацию или в любое другое время, используя ПО AMS Wireless Congurator или веб-сервер
шлюза. Значение Update Rate (Период обновления данных) должно находиться в диапазоне от4с
до60мин. Для изменения Update Rate (Период обновления данных) с помощью полевого коммутатора используйте последовательность горячих клавиш: 2, 2, 1, 3.
Если настройка конфигурации производилась на стенде, после ее завершения снимите модуль питания до начала монтажных работ. После завершения установки устройства вставьте модуль питания
и плотно затяните крышку корпуса. Всегда обеспечивайте надлежащую герметичность, добиваясь
контакта между металлическими поверхностями, однако не допускайте чрезмерной затяжки.
Июнь 2018 г.
2.4.1 Конфигурирование преобразователя с сухими входными
контактами, код опции исполнения 22 (702DX22)
Рис. 2-1. Клеммный блок
Подключите выводы шины HART к клеммам COMM клеммного блока.
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
9
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
2.4.2 Конфигурирование преобразователя для обнаружения жидких
углеводородов, кодопции исполнения 61 (702DX61)
Подключение к клеммной колодке
Рис. 2-2. Схема клеммного блока преобразователя для работы с датчиком обнаружения топлива
Подсоедините выводы быстродействующего датчика обнаружения топлива Tyco TraceTek
всоответствии сцветами выводов и зажимов на клеммной колодке.
Рис. 2-3. Подключение полевого коммуникатора
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
COMM
4
Для связи HART требуется драйвер устройства (DD) для Rosemount702.
10
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
2.5 Дерево меню HART
Для облегчения работы изменение некоторых параметров, в частности типа переключателя, можно
осуществлять из нескольких пунктов меню.
2.5.1 Сухие выходные контакты, код опции исполнения 22 (702DX22)
Рис. 2-4. Дерево меню полевого коммуникатора, для драйвера устройства (DD) версии 2
3. Advertise to New Devices
Install New Power Module4.
12
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
2.5.2 Обнаружение жидких углеводородов, код опции
исполнения61 (702DX61)
Рис. 2-5. Дерево меню полевого коммуникатора, DD версии 1, для определения утечек
Июнь 2018 г.
1. Общие
сведения
2. Конфигурация
3. Служебные
инструменты
1. Активные сигналы тревоги
2. Состояние связи
3. Состояние датчика
4. Статус датчика
5. Период обновления
6. Версия DD
1. Пошаговая настройка
2. Ручная настройка
1. Сигналы тревоги
2. Переменные
3. Обмен информацией
4. Профилактическое
обслуживание
5. Моделирование
1. Подключение устройства к сети
2. Настройка периода обновления
3. Настройка датчика
1. Беспроводная связь
2. Датчик утечек
3. Температура электроники
4. Информация об устройстве
5. Прочее
1. Обновить сигналы тревоги
2. История
1. Состояние датчика
2. Статус датчика
3. Температура электроники
4. Статус температуры электроники
5. Напряжение питания
6. Статус напряжения питания
7. Время последнего обновления
1. Состояние соединения
2. Состояние связи
3. Режим подключения
4. Количество доступных соседних узлов
5. Количество принимаемых извещений
6. Количество попыток соединения
1. Прочее
1. Входной сигнал
2. Температура электроники
3. Напряжение питания
1. Network ID (идентификатор сети)
2. Подключение устройства к сети
3. Скорость передачи
1. Настройка датчика
2. Состояние датчика
3. Статус датчика
4. Серийный номер датчика
1. Температура электроники
2. Температура электроники
устройства
3. Единица
4. Максимум
5. Минимум
1. Тег
2. Длинный тег
3. Устройство
4. Датчик утечек
5. Беспроводная связь
6. Защита от записи
7. Адрес опроса
1. Защита от записи
2. Фильтр питания переменного тока
3. Журнал статуса и измерений
4. Режим питания
5. Источник питания
1. Проведение сброса мастер-устройства
2. Журнал измерений
3. Оповещение новых устройств
4. Установка нового модуля питания
1. Настройка периода
обновления
2. Сообщение 1
3. Сообщение 2
4. Сообщение 3
1. Производитель
2. Модель
3. Номер окончательной сборки
4. Универсальная
5. Полевое устройство
6. Программное обеспечение
7. Аппаратное обеспечение
8. Дескриптор
9. Сообщение
10. Дата
11. Номер модели I
12. Номер модели II
13. Номер модели III
14. Ограничение на единицы СИ
15. Страна
16. Идентификатор устройства
1. Серийный номер датчика
1. Производитель
2. Тип устройства
3. Версия устройства
4. Версия программного обеспечения
5. Версия аппаратного обеспечения
6. Уровень мощности передаваемого
сигнала
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
13
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
1. Overview
Configure2.
3.
Service Tools
1. Device Status
Communication Status2.
3. Sensor State
Sensor Status4.
Update Rate5.
DD Revision6.
1. Guided Setup
2. Manual Setup
1. Alerts
2.
Variables
Communications3.
4.
Routine Maintenance
Simulate5.
1. Join Device to Network
2. Configure Update Rate
Configure Sensor3.
Wireless1.
Leak Sensor
2.
3.
Electronics Temperature
Device Information4.
Other5.
1. Refresh Alerts
2. History
1. Sensor State
2. Sensor Status
3.
Electronics Temperature
4. Electronics temperature Status
5.
Supply Voltage
6.
Supply Voltage Status
7.
Last Update Time
Join Status1.
2. Communication Status
3. Join Mode
4.5.Number of Available Neighbors
Number of Advertisements Heard
6.
Number of Join Attempts
Other
1.
Input1.
2.3.Electronics Temperature
Supply Voltage
Network ID1.
Join Device to Network2.
3. Broadcast Rates
1. Configure Sensor
2. Sensor State
3. Sensor Status
Sensor Serial Number4.
1.2.Electronics Temperature
Electronics Temperature Status
3. Unit
4. Maximum
5.
Minimum
1.2.Tag
Long Tag
Device3.
4. Leak Sensor
5. Wireless
6.7.Write Protect
Polling Address
1.
Write Protect
2. AC Power Filter
3. Measurement and Status Log
Power Mode4.
Power Source5.
Perform Master Reset1.
Measurement History2.
3. Advertise to New Devices
4. Install New Power Module
1. Configure Update Rate
2. Message 1
3. Message 2
4. Message 3
Manufacturer1.
Model2.
3.
Final Assembly Number
4. Universal
Field Device5.
Software6.
7. Hardware
Descriptor8.
Message9.
10 Date
11 Model Number I
12 Model Number II
13 Model Number III
14 SI Unit Restriction
15 Country
16 Device ID
1. Sensor Serial Number
1. Manufacturer
2.
Device Type
Device Revision3.
4. Software Revision
Hardware Revision5.
6.
Transmit Power Level
14
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
2.5.3 Последовательность нажатия горячих клавиш
В таблице приводится перечень последовательностей горячих клавиш для работы с основными
функциями преобразователя.
Примечание
Последовательности «горячих клавиш» предполагают использование текущего драйвера устройства
(DD). DD версии 2 для сухих входных контактов и DD версии 1 для определения утечки.
Manufacturer (Производитель), Model (Модель), Final Assembly
Number (Номер окончательной сборки), Universal (Общее),
Field Device (Полевое устройство), Software (Программное
обеспечение), Hardware (Аппаратное обеспечение),
Descriptor (Дескриптор), Message (Сообщение), Date (Дата),
ModelNumberI,II,III (Номер модели I, II, III), SI Unit Restriction
(Ограничение наединицы СИ), Country (Страна)
Join Device to Network (Подключение устройства к сети),
Congure Update Rate (Настройка периода обновления данных),
Congure Sensors (Конфигурирование датчиков), Congure
Display (Конфигурирование дисплея), Congure Process Alarms
(Конфигурирование сигнализации процесса)
Wireless (Беспроводная связь), Process Sensor (Датчик процесса),
Percent of Range (Процент диапазона), Device Temperature
(Температура устройства), Device Information (Информация
обустройстве), Device Congure (Конфигурация устройства),
Other(Прочее)
Network ID (Идентификатор сети), Join Device to Network
(ключ подключения устройства к сети), Congure Update Rate
(Настройка периода обновления данных) Congure Broadcast
Power Level (Настройка уровня мощности передачи), Power
Mode (Режим питания), Power Source (Источник питания)
2.6 Снятие модуля питания
После настройки датчика и конфигурирования сети извлеките модуль питания и установите
наместо крышку преобразователя. Модуль питания следует устанавливать на место лишь тогда,
когда устройство будет готово к вводу в эксплуатацию.
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
15
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
16
Конфигурация: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207
-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
Раздел 3 Монтаж и подключение проводки
переключателей идатчиков: модели
702DX22 и702DX61
Указания по технике безопасности ................................................................. 17
Установка преобразователя ........................................................................ 18
Подключение проводки переключателей и датчиков .............................................. 21
При выполнении инструкций и процедур, указанных в данном разделе, могут потребоваться
специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала. Информация,
касающаяся вопросов безопасности, обозначается предупреждающим символом (
приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть
следующие рекомендации по безопасности.
). Прежде чем
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение данных инструкций по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь
в том, что все приборы установлены в соответствии с установленным порядком искро- и
взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте соответствие условий эксплуатации преобразователя сертификатам для его
использования в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Никогда не снимайте переключатель во время работы.
Прежде чем подать давление, установите и закрепите переключатели. Поражение
электрическим током может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Соблюдайте особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами и выводами.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации Данное устройство
не является источником вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным
при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между
антенной и персоналом составляло 20 см.
Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
17
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
3.2 Установка преобразователя
Беспроводной дискретный преобразователь Rosemount702 может быть установлен в одной из двух
конфигураций.
Прямой монтаж: переключатель подсоединяется непосредственно к кабельному вводу на корпусе
преобразователя. Инструкции по монтажу см. в разделе «Конфигурация прямого монтажа» на стр. 18 .
Выносной монтаж: переключатель монтируется отдельно от корпуса преобразователя иподсоединяется к нему посредством кабеля. Инструкции по монтажу см. в разделе «Конфигурация выносного
монтажа» на стр. 20. Инструкции по выносному монтажу также следует использовать для установки
датчиков жидких углеводородов.
3.2.1 Конфигурация прямого монтажа
1. Установите переключатель в соответствии со стандартной методикой монтажа, обязательно
используя герметик для резьбовых соединений во всех точках подключения.
2. Подсоедините корпус преобразователя Rosemount702 к переключателю, используя фитинги,
ввернутые в кабельные вводы.
Примечание
При прямом монтаже нельзя использовать такие фитинги, как Swagelok®.
3. Подсоедините выводы переключателя к зажимам, как показано на схеме соединений на стр. 21.
4. При пусконаладке установите «черный» модуль питания.
Рис. 3-1. Прямой монтаж
B
A
А. Поплавковое реле
B. Преобразователь Rosemount702
Примечание
При обращении с модулем питания соблюдайте осторожность; падение с высоты, превышающей
6,1м, может привести к повреждению модуля.
18
Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207
-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
Примечание
Питание на беспроводные устройства следует подавать только после включения беспроводного
шлюза Emerson™ и в порядке их удаления от шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит
и ускорит процесс установки сети.
Рис. 3-2. Установка модуля питания
5. Закройте крышку корпуса и затяните ее в соответствии с требованиями техники безопасности.
Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность, установив крышку блока электроники таким
образом, чтобы имел место контакт между металлическими поверхностями, однако не допускайте
чрезмерной затяжки.
6. Установите антенну в вертикальном положении, либо прямо вверх, либо прямо вниз, как показано
на рис. 3-3. Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно 1 м от любых крупных кон-
струкций или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.
Рис. 3-3. Положение антенны
Показана возможная ориентация
антенны. В любом варианте
компоновки способность
антенны к вращению позволяет
использовать рекомендуемые
приемы монтажа (best practices).
Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
19
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
3.2.2 Конфигурация выносного монтажа
1. Установите переключатель в соответствии со стандартной методикой монтажа, обязательно
используя герметик для резьбовых соединений во всех точках подключения.
2. Проложите проводку (и кабельный канал, если это необходимо) от переключателя допреобразователя Rosemount702.
4. Подсоедините выводы переключателя к зажимам, как показано на схеме соединений на стр. 23.
5. При вводе в эксплуатацию преобразователя подключите модуль питания, как показано
нарис.3-2, стр. 19.
Рис. 3-4. Выносной монтаж
A
B
А. Поплавковое реле
B. Преобразователь Rosemount702
Примечание
При обращении с модулем питания соблюдайте осторожность; падение с высоты, превышающей
6,1м, может привести к повреждению модуля.
Примечание
Питание на беспроводные устройства следует подавать только после включения беспроводного
шлюза Emerson и в порядке их удаления от шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит
иускорит процесс установки сети.
6. Закройте крышку корпуса и затяните ее в соответствии с требованиями техники безопасности.
Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность, установив крышку блока электроники
таким образом, чтобы имел место контакт между металлическими поверхностями, однако
недопускайте чрезмерной затяжки.
7. Установите антенну в вертикальном положении, либо прямо вверх, либо прямо вниз, как
показано на рис. 3-3, стр. 19. Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно
1м от крупных конструкций или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими
устройствами.
20
Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Руководство по эксплуатации
00809-0207
-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
Июнь 2018 г.
3.3 Подключение проводки переключателей и датчиков
3.3.1 Сухие выходные контакты, код опции исполнения 22 (702DX22)
Рис. 3-5. Схема клеммного блока
3.3.2 Характеристики выходных сигналов беспроводного канала
Двойной входной сигнал
Преобразователь Rosemount702 принимает входной сигнал от одного или двух однополюсных переключателей на одно направление на входах S1 и S2. Беспроводной выходной сигнал преобразователя одновременно является первичной (PV) и вторичной (SV) переменной. PV задается навходе S1.
SV задается на входе S2. При замыкании переключателя выдается сигнал ИСТИНА. Приразмыкании
переключателя выдается сигнал ЛОЖЬ.
Рис. 3-6. Одинарный и двойной входной сигнал
Двойной входОдинарный вход
S1
CMN
S2
CMN
Монтаж и подключение проводки переключателей идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
21
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4702, ред. EA
Монтаж и подключение проводки переключателей
идатчиков: модели 702DX22 и702DX61
При настройке логической схемы предельных контактов преобразователь Rosemount702 будет
принимать входной сигнал от двух однополюсных переключателей на одно направление на входах
S1 иS2, а также использовать логическую схему предельных контактов для определения беспроводных выходных сигналов. Для получения подробной информации о беспроводных выходных
сигналах, доступных при использовании логической схемы предельных контактов, см. рис. 3-7.
При настройке логической схемы переключающих контактов преобразователь Rosemount702 будет
принимать входной сигнал от однополюсного переключателя на два направления на входах S1 и S2,
а также использовать логическую схему переключающих контактов для определения беспроводных
выходных сигналов. Для получения подробной информации о беспроводных выходных сигналах,
доступных при использовании логической схемы переключающих контактов, см. рис. 3-8.