Преобразователи давления измерительные
штуцерного исполнения 2051G (далее –
преобразователи давления)
Перед работой с изделием следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях безопасности
персонала и системы, а также для получения оптимальных характеристик изделия, обязательно полностью
изучите содержание инструкции до начала установки, эксплуатации или техобслуживания изделия.
Ниже приведена контактная информация для обращения за технической поддержкой:
Центральная служба поддержки клиентов
Техническая поддержка, информация о ценах и вопросы по заказам.
США - 1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному времени)
Азиатско-Тихоокеанский регион - 65 777 8211
Европа / Ближний Восток / Африка - 49 (8153) 9390
Северо-Американский центр поддержки
Вопросы по обслуживанию оборудования.
1-800-654-7768 (24 часа - включая Канаду)
За пределами Соединенных Штатов и Канады следует обращаться в местные представительства компании
Эмерсон
™
.
Титульный лист
Май 2017
Изделия, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности.
Использование этих изделий в условиях, требующих применения специального оборудования,
аттестованного для атомной промышленности, может привести кошибочным показаниям.
Для получения информации о приборах производства компании Rosemount, аттестованных для
применения в атомной промышленности, следует обращаться в местное торговое представительство
Эмерсон.
Титульныйлист
iii
Титульный лист
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Взрывы могут привести к летальном исходу или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления взрывоопасной среде должна осуществляться согласно
соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам и
методикам. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см. в разделе
руководства по эксплуатации преобразователя давления 2051G, посвященном сертификации.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
убедитесь в том, что все приборы в контуре установлены в соответствии
с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки преобразователя
давления, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические соединения.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокоенапряжениенавыводахможетстатьпричиной
поражения электрическим током.
iv
Титульныйлист
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Раздел 1Введение
1.1Использованиеруководства
В данном разделе приведена информация об установке, эксплуатации и техническом обслуживании
преобразователя давления 2051G. Разделы руководства организованы следующим образом:
Раздел 2: «Конфигурирование» содержит инструкции по вводу в действие и эксплуатации преобразователей
давления 2051G. Также представлена информация о функциях программного обеспечения, параметрах
конфигурации и оперативных переменных.
Раздел 3: «Монтаж аппаратной части» содержит указания по механической установке, атакже варианты
модернизации преобразователя давления в полевых условиях.
Раздел 4: «Монтаж электрической части» содержит указания по электрическому подключению, а также
варианты модернизации преобразователя давления в полевых условиях.
Раздел 5: «Эксплуатация и техническое обслуживание» содержит подробную информацию окалибровке и
изменению версий HART.
Раздел 6: «Поиск и устранение неисправностей» содержит методы поиска и устранения наиболее
распространенных проблем, возникающих в процессе эксплуатации.
Раздел 7: «Требования к системам противоаварийной защиты» содержит информацию по идентификации,
установке, конфигурированию, эксплуатации и техническому обслуживанию, атакже осмотрах систем
противоаварийной защиты.
Приложение A: «Технические характеристики исправочные данные» содержит справочную информацию и
технические данные, а также описывает порядок оформления заказов.
Приложение B: «Сертификация изделия» содержит информацию о
исполнения, о соответствии директиве Европейского Союза ATEX, а также сертификационные чертежи.
Приложение C: «Дерево меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа» содержит полные
древовидные структуры меню и сокращенные последовательности клавиш быстрого доступа для
выполнения операций по вводу в эксплуатацию.
Приложение D: «Локальный операторский интерфейс (LOI)» содержит подробное описание структур
Измеряет абсолютноедавлениедо 275,8 бар (4000 psi).
1.3Переработкаиутилизацияизделия
Переработка и утилизация изделия и его упаковки должны осуществляться в соответствии с национальным
законодательством и местными законодательными / нормативными актами.
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация,
относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом ().
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные
ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления во взрывоопасной среде должна осуществляться
согласно соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам
и методикам. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см.
вразделе руководства по эксплуатации преобразователя давления 2051G, посвященном сертификации.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
убедитесь в том, что все приборы в контуре установлены в соответствии
с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- ипожарозащищенными установками, неснимайтекрышкипреобразователя
давления, когда на него подается напряжение питания.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Не прикасайтесь квыводам и клеммам.
Технологические утечки могут привести к смерти или тяжелой травме.
Перед подачей давления установите и затяните технологические соединения.
Использование сменного оборудования и запасных частей, не утвержденных компанией
Эмерсон, может снизить допустимое давление преобразователя давления и сделать его
опасным для эксплуатации.
Конфигурирование
3
Конфигурирование
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
2.2Готовностьсистемы
В случае использования систем управления на основе протокола HART или систем управления
объектами работоспособность этих систем необходимо проверить до ввода вэксплуатацию и монтажа.
Не все системы способны поддерживать обмен данными сустройствами, работающими по протоколу
HART версии 7.
1. Версияпрограммногообеспечения NAMUR указананамаркировочнойтабличке устройства. Различия внастройках третьего уровня, указанные выше как хх,
представляют собой незначительные изменения продукта, как указано в NE53. Совместимость и функциональность сохраняются и продукт может
использоваться взаимозаменяемо.
2. Версию программного обеспечения HART можно прочесть с помощью средства настройки, поддерживающего протокол HART. Приведенное значение
является минимальной версией, которая может соответствовать Версиям NAMUR.
3. В названиях файлов драйвера устройства используется версия устройства и драйвера устройства, например (напр., 10_01). Протокол HART дает возможность
драйверам устройств более ранних версий обмениваться данными с новыми устройствами HART. Чтобы воспользоваться новыми возможностями,
необходимо загрузить последнюю версию драйвера устройства. Загрузка новых файлов управляющей программы устройства рекомендована, так как она
обеспечивает полный функциональный набор
4. Возможность выбора протокола HART версии 5 или 7, локальный интерфейс оператора, возможность настройки шкалы, возможность конфигурации
аварийной сигнализации, расширенный выбор технических единиц измерения. Обновленная версия исполнения аппаратного обеспечения электроники.
Изменение классификации по температуре для обеспечения искробезопасности.
аппаратного
обеспечения
NAMUR
(1)
Версия
программного
обеспечения
NAMUR
(1)
Версия
программного
обеспечения
(2)
HART
устройства.
Найдите файлы драйвера
устройства
Общая версия
HART
59
Версия
устройства
Изучите инструкцииПроверьте функционал
(3)
Номер документа руководства
Изменения в
программном
обеспечении
списка изменений.
(4)
4
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
НАЧАТЬ ЗДЕСЬ
Калибровка на
стенде?
Полевая установка
Нет
Установка единиц
измерения
(стр.12)
Установка точек
диапазона
(стр.12)
Выбор линейного
выходного сигнала
(стр.12)
Установка времени
демпфирования
(стр.15)
Проверка
Подача давления
Да
В пределах
Технические
требования?
Да
Нет
См.
«Эксплуатация и
техническое
обслуживание» на стр.
45
Настройка защиты и
сигнализации
(стр.36)
Монтаж
преобразователя
давления
(стр.28)
Преобразователь
давления
(стр.41)
Подача питания на
преобразователь
давления
(стр.40)
Подстройка
преобразователя
давления
(стр.48)
Выполнено
Проверка конфигурации
преобразователя
давления
(стр.8)
Подтверждение
конфигурации
преобразователя давления
(стр.10)
Конфигурациядля
измерения давления
Проверка
технологического
соединения
(стр.33)
00809-0407-4101 Ред. AA
Конфигурирование
Май 2017
2.3Блок-схема установки преобразователя давления для
работы по протоколу HART
Рис. 2-1. Блок-схема установки преобразователя давления для работы по протоколу HART
Конфигурирование
5
Конфигурирование
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
2.4Общиесведенияопреобразователедавления
Преобразователь давления 2051G предназначен для измерения избыточного давления (ИД) и абсолютного
давления (АД). В преобразователях давления 2051G использована технология тензорезистивного сенсора
для измерений АД и ИД.
Преобразователь давления 2051G прямого монтажа состоит из модуля сенсора и корпуса электроники.
Модуль сенсора состоит из разделительной мембраны, заполняющей жидкости и чувствительного элемента.
Электронная плата расположена внутри корпуса
передаются на электронную плату, содержащую модуль памяти, и цифро-аналоговый преобразователь
(ЦАП). Сигнал затем преобразовывается ваналоговый выходной сигнал 4–20 мА или цифровой сигнал HART.
Корпус электронного блока содержит всебе электронную плату, дополнительные внешние кнопки
конфигурации, а также клеммный блок. Принципиальная блок-схема преобразователя давления показана
Рис. 2-3.
на
При подаче давления на разделительную мембрану давление разделительной жидкости приводит
кдеформации сенсора, в результате чего изменяется его электрическое сопротивление. Этот сигнал затем
преобразуется в цифровой с помощью блока преобразования сигналов. Микропроцессор обрабатывает
сигналы, поступающие от блока преобразования сигналов, иформирует выходной сигнал. Этот сигнал затем
передается на ЦАП, где он
с наложенным на него HART-протоколом.
Можно заказать как опцию ЖК-дисплей, который подключается напрямую к интерфейсной плате, которая
обеспечивает прямой доступ к сигнальным клеммам. Дисплей отображает выходной сигнал и
диагностические сообщения в виде условных сокращений. Дисплей снабжен стеклянной крышкой. Для
выходного сигнала 4–20 мА HART на
отображаются текущее измеренное значение, во второй строке (6 символов) – выбранные технические
единицы измерения. На ЖК-дисплее также могут отображаться диагностические сообщения.
вновь преобразуется в аналоговую форму (токовый сигнал 4–20 мА)
ЖК-дисплей имеет индикатор 5 x 6 символов и может отображать выходные сигналы и диагностические
сообщения. В LOI используется индикатор 8 x 6 символов, который может отображать выходные параметры,
диагностические сообщения и экраны меню LOI. Дисплей с LOI имеет 2 кнопки, расположенные на его
передней панели. Рис. 2-2.
6
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
AB
C
Обработка сигналов
Датчик
температуры
АЦП
Память модуля
сенсора
Микропроцессор
•Линеаризациясенсора
•Перенастройкадиапазона
измерения
•Демпфирование
•Диагностика
•Единицыизмерения
•Связь
Память
• Конфигурация
ЦАП
Цифровая связь
Сенсор
давления
00809-0407-4101 Ред. AA
Рис. 2-2. ЖК-дисплей и дисплей с LOI
ЖК-дисплейДисплей с LOI
Рис. 2-3. Блок-схема работы
Конфигурирование
Май 2017
2.5Описаниеконфигурации
Конфигурирование
A. Электроникапреобразователя
B. Сигнал 4–20 мАксистемеуправления
C. Полевойкоммуникатор
Данный раздел содержит информацию о вводе прибора в эксплуатацию и о задачах, которые необходимо
выполнить на стенде перед установкой, а также о действиях после установки, описанных в пункте
«Тестирование преобразователя давления» на стр. 21.
7
Конфигурирование
Май 2017
Для выполнения функций конфигурации даны также указания в отношении полевого коммуникатора, AMS
Device Manager и LOI. Для вашего удобства последовательности клавиш быстрого доступа полевого
коммуникатора далее именуются «клавиши быстрого доступа», и для каждой описанной ниже функции даны
краткие меню LOI.
Полные древовидные структуры меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа описаны
вПриложении C «Дерево меню полевого
структуры меню LOI представлены в Приложении D «Локальный операторский интерфейс (LOI)».
коммуникатора и клавиши быстрого доступа». Древовидные
2.6Основыконфигурирования
Все аппаратные настройки сенсора необходимо задать во время ввода в эксплуатацию, во избежание
воздействия производственной среды на электронные компоненты преобразователя давления после его
монтажа.
Конфигурацию преобразователей давления 2051 можно выполнять как до монтажа, так и после.
Использование полевого коммуникатора, менеджера устройств AMS Device Manager или LOI при
выполнении конфигурации на стенде обеспечивает работоспособность всех элементов преобразователя до
его установки. Для продолжения конфигурирования проверьте, что переключатель защиты установлен в
открытом положении (). Местонахождение переключателя см. на Рис. 4-2 на стр.37.
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
2.6.1Конфигурированиенастенде
Дляконфигурациинастендетребуетсяследующееоборудование: источникпитания, полевойкоммуникатор,
AMS Device Manager или LOI (опция M4). Подключите оборудование к электрической цепи, как показано на
Рис. 2-4
цепи между источником питания и преобразователем давления должно быть не менее 250 Ом, подробнее см.
пункт «Электропитание» на стр. 40. Подключите выводы полевого коммуникатора к зажимам с надписью
«COMM» на терминальном блоке.
Рис. 2-4. Подключение преобразователя давления (4–20 мА HART)
Конфигурирование при помощи полевого коммуникатора
Полевой коммуникатор может иметь два варианта интерфейса: традиционный и интерфейс панели
управления устройства. Все описанные для полевого коммуникатора действия относятся к интерфейсу
панели управления устройства. HART показывает интерфейс панели управления устройства. Как указано
8
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
SAVE
1. Overview
2. Configure
3. Service Tools
2051 FT 45B
Online
B
A
00809-0407-4101 Ред. AA
впункте «Готовность системы» на стр. 4, очень важно, чтобы в полевом коммуникаторе была установлена
последняя версия драйвера устройства. Для загрузки последних библиотек драйверов нужно перейти по
адресу Emerson.com или FieldCommGroup.org.
Полные древовидные структуры меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа описаны
вПриложении C «Дерево меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа».
Рис. 2-5. Панель управления устройства
Конфигурирование
Май 2017
Примечание
Все действия с использованием AMS Device Manager описаны для версии 11.5 указанной программы.
Конфигурирование с помощью LOI
Для работы с LOI при заказе необходимо указать опцию M4. Для включения LOI нажмите любую кнопку
конфигурации. Кнопки конфигурирования расположены на ЖК-дисплее (для доступа необходимо снять
крышку корпуса) или под верхней маркировочной табличкой преобразователя давления. Функции кнопок
конфигурирования см. Табл.2-2, а расположение кнопок конфигурирования – на Рис. 2-6. Для успешного
конфигурирования некоторых функций спомощью
сохраняются отдельно при работе с каждым экраном меню. Признаком сохранения является
кратковременное появление надписи «SAVED» (Сохранено) на ЖК-дисплее. Древовидные структуры меню
LOI представлены в Приложении D «Локальный операторский интерфейс (LOI)».
Рис. 2-6. Кнопки конфигурации LOI
A. Внутренниекнопкиконфигурации
LOI требуется несколько экранов меню. Вводимые данные
Конфигурирование
9
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
Май 2017
B. Внешниекнопкиконфигурации
Таблица 2-2. Использование кнопок LOI
Клавиша
ЛеваяНетПРОКРУТКА
ПраваяДаВВОД
2.6.3Перевод контура в режим ручного управления
При отправке или запросе данных, которые могут нарушить работу контура или изменить выходной сигнал
преобразователя давления, следует перевести контур управления технологическим процессом врежим
ручного управления. Полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager или LOI подскажут вам
о необходимости перехода в режим ручного управления. Подсказка является лишь напоминанием, и ее
подтверждение не означает переход в ручной режим управления
управления требуется выполнение отдельной операции.
контуром. Дляпереходаврежимручного
00809-0407-4101 Ред. AA
2.7Проверкаконфигурации
Перед установкой в систему технологического процесса рекомендуется проверить различные параметры
конфигурации. Для каждого средства конфигурирования имеется собственный перечень параметров.
В зависимости от наличия того или иного средства конфигурирования необходимо выполнить действия,
относящиеся к каждому из них.
2.7.1Проверка конфигурации с помощью полевого коммуникатора
Параметры конфигурации, перечисленные в Табл.2-3, необходимо проверить перед установкой
преобразователя давления. Полный список параметров конфигурации, которые можно просматривать
и настраивать с помощью полевого коммуникатора, приведен в Приложении C «Дерево меню полевого
коммуникатора и клавиши быстрого доступа».
Последовательности клавиш быстрого доступа для последней версии драйвера устройства приведены
в Табл.2-3. Информацию о последовательности клавиш
устройства можно получить в представительствах компании Эмерсон.
быстрого доступа более ранних версий драйвера
10
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Таблица 2-3. Последовательность клавиш быстрого доступа панели управления
преобразователя давления 2051G
С начального экрана HOME вводите перечисленные последовательности клавиш быстрого доступа
2.7.2Проверка конфигурации с помощью ПО AMS Device Manager
нажмите правой кнопкой мыши на требуемом устройстве и выберите в меню пункт Configuration Properties
(Свойства конфигурации). Просмотрите содержимое вкладок с параметрами конфигурации преобразователя
давления.
2.7.3Проверка конфигурации с помощью LOI
Для включения LOI нажмите любую кнопку конфигурации. Выберите VIEW CONFIG (Обзор конфигурации)
для обзора параметров конфигурирования. Для перемещения по пунктам меню используйте кнопки
конфигурации. Параметры, которые следует просмотреть перед установкой, включают:
Тег Первичная переменная
Единицы измерения Границы диапазона измерения
Функция передачи данных Демпфирование
Уровни аварийной сигнализации и насыщения
2.7.4Проверка конфигурации переменных технологического процесса
В этом пункте описывается порядок проверки правильности выбора переменных процесса.
Проверка переменных процесса с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
3, 2, 1
Проверка переменных процесса с помощью AMS Device Manager
В этом разделе рассмотрены необходимые действия по настройке основных параметров преобразователя
давления давления. При применении преобразователя для измерения уровня и расхода по принципу
Конфигурирование
11
Конфигурирование
UNITS (Единицы измерений)
PRESS UNITS (Ед. изм. давления)
TEMP UNITS (Ед. изм. температуры)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выйти из меню)
PRESS UNITS
(Ед. изм. давления)
INH2O (Дюйм вод. ст.)
MMHG (мм рт. ст.)
CMHG0C
MHG0C
PSI (Фунт/кв. дюйм)
PSF (Фунт/кв. фут)
ATM (Атм.)
TORR (Торр)
PA (П а)
KPA (кПа)
...
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Май 2017
перепада давления инструкции по настройке см. в пункте «Конфигурация масштабируемой переменной» на
стр. 19.
2.8.1Настройка единиц измерения давления
Команда задания единиц измерения давления устанавливает единицы измерения для указанного давления.
Задание единиц измерения давления с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Настройка единиц измерения давления с помощью AMS Device Manager
в раскрывающемсяменюPressure Units (Единицыизмерениядавления).
3.Завершиввыбор, нажмитеSend (Отправить).
Настройка единиц измерения давления с помощью LOI
Для выбора необходимых единиц измерения давления и температуры следуйте Рис. 2-7 на стр.12. Для
выбора требуемых единиц измерения используйте клавиши SCROLL (Прокрутка) и ENTER (Ввод). Чтобы
сохранить выбранные параметры, выберите SAVE (Сохранить) при появлении соответствующей индикации
на ЖК-дисплее.
Команда Range Values (Значения диапазона) позволяет установить нижний и верхний пределы диапазона
аналогового сигнала давления. Нижняя граница диапазона соответствует 0% диапазона, а верхняя граница –
100%. На практике это означает, что можно устанавливать значения границ диапазона каждый раз, когда это
продиктовано изменением технологического процесса. Полный перечень границ диапазона и сенсора см. в
пункте «Функциональные
Перенастроить диапазон измерения давления преобразователя можно одним из следующих способов. Эти
характеристики» на стр. 71.
способы отличаются друг от друга, поэтому внимательно изучите все варианты и выберите наиболее
подходящий.
Последовательность перенастройки диапазона датчика с помощью LOI см. на Рис.2-8. Введите значения с
помощью кнопок SCROLL (Прокрутка) и ENTER (Ввод).
Конфигурирование
Май 2017
2, 2, 2, 1
Рис. 2-8. Изменение диапазона с помощью LOI
Конфигурирование
13
Конфигурирование
RERANGE (Изменение
диапазона измерений)
ENTER VALUES (Ввод значений)
APPLY VALUES (Применить
значения)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
APPLY VALUES (Применить значения)
LRV (Нижняя граница диапазона)
URV (Верхняя граница диапазона)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единиы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона
измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Май 2017
Перенастройка диапазона с помощью источника входного давления
Перенастройка диапазона с помощью источника входного давления является способом перенастройки
диапазона преобразователя давления без ввода конкретных точек 4 и 20 мА.
Изменение диапазона по напорному давлению с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Изменение диапазона с помощью источника давления с использованием ПО AMS Device
Рис. 2-9. Изменение диапазона преобразователя с помощью источника давления
сиспользованием LOI
Изменение диапазона с помощью источника давления с использованием локальных
кнопок настройки нуля и шкалы
Если заказан вариант исполнения с кнопками настройки нуля и шкалы (опция D4), то они могут
использоваться для перенастройки диапазона преобразователя давления с помощью источника давления.
Положение кнопок настройки аналогового нуля и шкалы см. на Рис. 2-10 на стр.15.
Чтобы перенастроить диапазон с помощью кнопок настройки нуля и шкалы, выполните следующую
процедуру:
1.Ослабьте
чтобы стали видны кнопки настройки нуля и шкалы.
2.Убедитесь в том, что прибор имеет кнопки настройки нуля и шкалы. Признаком этого является наличие
Точки 4 мАи 20 мАдолжнысоответствоватьминимальномудиапазон, указанномув Приложении A
«Техническиехарактеристикиисправочные данные».
Рис. 2-10. Кнопки задания нуля аналогового выхода и диапазона шкалы
Конфигурирование
Май 2017
A. Кнопкирегулировкинуляишкалы.
Примечание
При включеннойзащитедоступа к даннымвыполнитьнастройку нуля и диапазонасенсоранельзя.
Информацию по вопросам защиты см. в пункте «Конфигурация защиты преобразователя давления» на
стр. 36.
Если точка 4 мА/1 Взадана, тодиапазоностаетсявпрежнемсостоянии. Если задана точка 20 мА/5 В, то
происходит изменение шкалы. Если точка нижней границы диапазона установлена на значение,
которое приводит к выходу верхней точки диапазона за предел измерений сенсора, точка верхней
границы диапазона автоматически устанавливается на значение, соответствующее пределу измерений
сенсора
Независимо отустановленныхточекдиапазона, преобразовательдавленияизмеряетивыводит все
показания, которые попадают в его пределы измерений. Например, если точки 4 и 20 мА установлены
на 0 и 10 дюймов вод. ст., а преобразователь давления определяет величину давления 25 дюймов вод.
ст., он выводит в цифровом виде показание 25 дюймов вод. ст. и показание 250% шкалы.
, приэтомшкаласоответственноизменяется.
2.8.3Демпфирование
Команда демпфирования изменяет время отклика преобразователя давления; более высокие значения могут
сглаживать изменения показаний выходного сигнала, вызываемые быстрыми изменениями входного сигнала.
Определите соответствующую настройку демпфирования исходя из необходимого времени отклика,
стабильности сигнала и других требований динамики схемы вашей системы. Команда демпфирования
использует конфигурацию с плавающей десятичной запятой, позволяя пользователю устанавливать любое
время демпфирования в пределах от 0,0 до 60,0 секунд.
Конфигурирование
Задание времени демпфирования с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Введите необходимое значение демпфирования и выберите APPLY (Применить).
2, 2, 1, 1, 5
15
Конфигурирование
EXTENDED MENU (Рсширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной сигнализации и
насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (Моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Май 2017
Задание времени демпфирования с помощью AMS Device Manager
См. Рис. 2-11 для ввода времени демпфирования с помощью LOI.
Рис. 2-11. Задание времени демпфирования с помощью LOI
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Send (Отправить).
2.9КонфигурированиеЖК-дисплея
С помощью команды конфигурации ЖК-дисплея можно задавать содержание индикации ЖК-дисплея
взависимости от требований установки. Выбранные для отображения данные будут выводиться на
ЖК-дисплей попеременно.
Единицы измерения давления Температура сенсора
16
% отдиапазона Выход мА/В пост. тока
Масштабируемая переменная
В приведенных ниже указаниях предлагается вариант настройки ЖК-дисплея, позволяющий выводить на
экран параметры конфигурации при запуске устройства. Для включения или отключения этой функции
необходимо
Изображение ЖК-дисплея с LOI представлено на Рис. 2-2 на стр.7.
Конфигурирование ЖК-дисплея с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
выбратьReview Parameters at Startup (Просмотр параметров при запуске).
В обычном режиме выходной сигнал преобразователя давления, реагируя на изменение давления, меняется
от нижней до верхней точек насыщения. Если давление выходит за пределы границ измерения или если
уровень выходного сигнала выходит за заданные пределы, выходной сигнал ограничивается
соответствующими точками насыщения.
Преобразователь давления автоматически и непрерывно выполняет самодиагностику. Если в процессе
самодиагностики выявляется
неисправность, преобразователь давления передает на выход аварийный
сигнал, имеющий значение, определяемое положением переключателя аварийной сигнализации. См. пункт
«Настройка оповещений преобразователя давления» на стр. 39.
17
Конфигурирование
Май 2017
Таблица 2-4. Стандартные уровни аварийной сигнализации и насыщения Rosemount
УровеньНасыщение 4–20 мААварийный сигнал 4–20 мА
Низкий уровень3,90 мА3,75 мА
Высокий уровень20,80 мА21,75 мА
Таблица 2-5. Уровни аварийной сигнализации и насыщения NAMUR
УровеньНасыщение 4–20 мААварийный сигнал 4–20 мА
Низкий уровень3,80 мА 3,60 мА
Высокий уровень20,50 мА 22,50 мА
Таблица 2-6. Пользовательские уровни аварийной сигнализации и насыщения
УровеньНасыщение 4–20 мААварийный сигнал 4–20 мА
Низкий уровень3,70–3,90 мА3,60–3,80 мА
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Высокий уровень20,10–22,90 мА20,20–23,00 мА
Аварийная сигнализация и уровни насыщения могут быть настроены с помощью полевого коммуникатора,
ПО AMS Device Manager и LOI. Для пользовательских значений имеются следующие ограничения:
Значение низкого уровня аварийной сигнализации должно быть меньше значения низкого уровня
Разница междууровнямиаварийнойсигнализации и насыщениядолжнасоставлятьнемене 0,1 мА.
При нарушении любого из этих условий средство конфигурации выведет на экран соответствующее
сообщение об ошибке.
Примечание
Преобразователи давления, настроенные на работу по протоколу HART в многоточечном режиме, передают
все параметры насыщения и аварийной сигнализации в цифровом виде; параметры насыщения иаварийной
сигнализации не влияют на выходной аналоговый сигнал. См. также пункт
передачи данных» на стр. 25.
«Установка многоканальной
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения с помощью
полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
2, 2, 2, 5
18
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения с помощью
ПО AMS Device Manager
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (Моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
ROSEMOUNT VALUES (Значения Rosemount)
NAMUR VALUES (Значения NAMUR)
OTHER VALUES (Пользовательские значения)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
00809-0407-4101 Ред. AA
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения с помощью
LOI
Указания по конфигурации уровней аварийной сигнализации и насыщения см. на Рис. 2-13.
Рис. 2-13. Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения с помощью LOI
Конфигурирование
Май 2017
2.10.2Конфигурациямасштабируемойпеременной
Конфигурирование
Настройка масштабируемых переменных дает пользователю возможность создавать соотношения между
единицами измерения давления и указанными пользователем единицами измерения, атакже правила
преобразования. Возможны два варианта использования масштабируемых переменных. Первый вариант –
отображение заданных пользователем единиц измерения на ЖК-дисплее или на LOI. Второй вариант –
управление выходом 4–20 мА преобразователя давления с помощью указанных пользователем единиц
измерения
.
Если необходимо, чтобы пользовательские единицы определяли выходной сигнал 4–20 мА, масштабируемая
переменная должна быть переопределена как первичная переменная. См. пункт «Переопределение
переменных устройства» на стр. 20.
При конфигурации масштабируемых переменных задаются следующие параметры:
Единицы измерения масштабируемой переменной – пользовательские единицы измерения,
выводимые на дисплей.
Опции масштабируемых данных – параметры функции преобразования входной величины для
конкретного применения.
Значение давления, положение 1 – нижнее значение известной точки с учетом линейного отклонения.
Значение масштабируемой переменной, положение 1 – пользовательская единица измерения,
соответствующая нижнему значению известной точки.
Значение давления, положение 2 – верхнее значение известной точки.
Значение масштабируемой переменной, положение 2 – пользовательская единица измерения,
соответствующая верхнему значению известной точки.
Линейное отклонение – значение, необходимое для обнуления величин давления, влияющих на
требуемое показание давления.
Конфигурация масштабируемой переменной с помощью полевого
коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
2, 1, 4, 7
19
Конфигурирование
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая
переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
3.Следуйте экранным подсказкам для конфигурации масштабируемой переменной.
Конфигурация масштабируемой переменной с помощью LOI
Указания по конфигурации масштабируемой переменной с помощью LOI см. на Рис. 2-14 на стр.20.
Рис. 2-14. Конфигурирование масштабируемой переменной с помощью LOI
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
a. ВыберитепунктLinear (Линейный) вфункцииSelect Scaled data options (Выборвариантов
масштабируемыхданных).
(Масштабируемаяпеременная).
a. ВыберитепунктLinear (Линейный) вфункцииSelect Scaled data options (Выборвариантов
масштабируемыхданных).
2.10.3Переопределениепеременныхустройства
20
Функция переопределения переменных устройства позволяет задавать требуемые первичные, вторичные,
третичные и четвертичные переменные (PV, 2V, 3V и 4V). Для переопределения первичной переменной
можно использовать полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager или LOI. Переменные 2V, 3V и 4V могут
быть переопределены только с помощью полевого коммуникатора или ПО AMS Device Manager.
Примечание
Переменная, определенная как первичная, управляет аналоговым выходом 4–20 мА. Эта величина может
быть задана как давление или масштабируемая переменная. Переменные 2, 3 и 4 используются только
вслучае применения пакетного режима работы по протоколу HART.
Переопределение с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Переопределение с помощью ПО AMS Device Manager
2, 1, 1, 3
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной сигнализации и насыщения)
Указания по переопределению масштабируемой переменной с помощью LOI оператора см. на Рис.2-15.
Рис. 2-15. Переопределение переменных при помощи LOI
Конфигурирование
Май 2017
2.11Тестированиепреобразователядавления
2.11.1Проверка уровня сигнализации
В случае ремонта или замены преобразователя давления проверьте уровень сигнализации преобразователя
давления перед тем, как вновь вводить его в эксплуатацию. Это полезно при проверке реакции системы
управления на аварийный сигнал преобразователя давления. Проверка гарантирует определение системой
управления аварийного сигнала при его появлении. Для проверки значений уровня аварийной сигнализации,
выполните тестирование контура
аварийного сигнала (см. Табл.2-4, Табл.2-5 и Табл. 2-6 на стр.18).
Примечание
Перед вводом преобразователя давления в эксплуатацию убедитесь в том, что переключатель защиты
2.11.2Тестирование аналогового контура
Конфигурирование
установлен в правильное положение. См. пункт «Проверка конфигурации» на стр. 10.
Команда Analog Loop Test (Тестирование аналогового контура) позволяет проверить выходные
характеристики преобразователя давления, целостность контура и работу всех регистраторов или
аналогичных устройств, установленных в контуре. После установки, ремонта или замены преобразователя
давления рекомендуется также проверять предельные значения для тока 4 и 20 мА.
Хост-система может обеспечивать текущие измерения выходного сигнала 4–20 мА HART. Если это не
соедините эталонный измеритель с преобразователем давления, либо подключив его к клеммам
переместитекурсорнапункт Diagnostics and Test (Диагностикаитестирование). Вфункции Diagnostics
and Test (Диагностикаитестирование) выберитепунктLoop Test (Тестированиеконтура).
22
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
LOOP TEST (Тестирование контура)
SET 4MA (Установить 4 мА)
SET 20MA (Установить 20 мА)
SET CUSTOM (Установить пользовательское значение)
END LOOP TEST (Завершить тестирование контура)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
00809-0407-4101 Ред. AA
Тестирование аналогового контура с помощью LOI
Для выполнения тестирования аналогового контура с помощью LOI показания преобразователя давления при
4 мА, 20 мА и в специально заданных точках могут быть заданы вручную. Инструкции по выполнению
тестирования контура преобразователя давления с помощью LOI см. на Рис. 2-16.
Рис. 2-16. Тестирование аналогового контура с помощью LOI
Конфигурирование
Май 2017
2.11.3Моделированиепеременныхустройства
Для тестирования преобразователя давления у вас имеется возможность задания фиксированных значений
давления, температуры сенсора и масштабируемой переменной. После выхода из режима моделирования
переменная процесса вернется к текущему значению. Моделирование переменных устройства доступно
только в режиме обмена данными по протоколу HART версии 7.
Моделирование цифрового сигнала с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Моделирование цифрового сигнала с помощью ПО AMS Device Manager
a. давление;
b. температурасенсора;
c. масштабируемаяпеременная.
4.Следуйте экранным подсказкам для имитации цифрового значения параметра.
2.12Конфигурацияпакетногорежимаработы
Конфигурирование
Пакетный режим работы совместим с использованием аналоговых сигналов. Поскольку при обмене данными
по протоколу HART идет одновременная передача цифровых и аналоговых сигналов, аналоговый сигнал
может передаваться какому-либо устройству, в то время как система управления получает цифровую
информацию. Пакетный режим работы применяется только для передачи динамических данных (давления и
температуры в технических
переменной и/или аналогового выходного сигнала в мА или В) и не влияет на доступ к другим данным
преобразователя давления. Тем не менее, пакетный режим при его активации может на 50% замедлить
обмен с хост-системой данными, не относящимися к динамическим.
Доступ к другим (не относящимся к динамическим) данным преобразователя давления осуществляется
обычным методом запроса/ответа, используемым в протоколе HART. Когда устройство находится в
монопольном режиме, полевой коммуникатор, AMS Device Manager или система управления могут
запросить любую информацию, обычно доступную в данном режиме. Короткая пауза между сообщениями,
отправляемыми преобразователем давления, дает возможность полевому коммуникатору, ПО AMS Device
Manager или системе управления сделать запрос.
Выбор пакетного режима в протоколе HART версии 5
Варианты содержания сообщений:
Только первичная переменная
Процент диапазона
PV, 2V, 3V, 4V (первичная, вторичная, третичная и четвертичная переменные)
Переменные процесса
Состояние устройства
Выбор пакетного режима в протоколе HART версии 7
Варианты содержания сообщений:
Только переменная процесса
Процент диапазона
PV, 2V, 3V, 4V (первичная, вторичная, третичная и четвертичная переменные)
Переменные процесса и их состояние
Переменные процесса
Состояние устройства
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Выбор пускового режима для протокола HART версии 7
В режиме HART версии 7 возможен выбор следующих пусковых режимов.
Непрерывный (как в пакетном режиме HART 5)
Возрастающий
Убывающий
Оконный
При изменении
Примечание
Информацию о требованиях к пакетному режиму работы вы можете получить у производителя вашей
хост-системы.
24
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
Конфигурирование
00809-0407-4101 Ред. AA
Конфигурация пакетного режима с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
2, 2, 5, 3
Конфигурация пакетного режима с помощью ПО AMS Device Manager
Многоканальное подключение подразумевает подключение нескольких преобразователей давления
кодной линии связи. Между главным компьютером и преобразователями давления устанавливается
цифровая связь, при этом аналоговые выходы преобразователей давления отключаются.
Реализация многоканальной системы требует принимать во внимание необходимую частоту обновления
информации от каждого преобразователя давления, сочетание моделей преобразователей давления и длину
линии передачи данных. Связь
иглавное устройство, использующее протокол HART. Каждый преобразователь давления идентифицируется
с помощью уникального адреса и реагирует на команды, определенные протоколом HART. С помощью
полевого коммуникатора или ПО AMS Device Manager можно тестировать, конфигурировать и форматировать
многоточечный преобразователь давления точно так же, как и преобразователь давления в стандартной
двухточечной схеме.
Типовая
установки.
многоточечная сеть представлена на Рис. 2-17. Данный рисунок не следует рассматривать как схему
с преобразователями давления может осуществляться через HART-модемы
Май 2017
Рис. 2-17. Типовая многоточечная сеть (только 4–20 мА)
A
B
A. HART-модем
B. Источникпитания
Преобразователь давления 2051G устанавливается на заводе-изготовителе на нулевой (0) сетевой адрес, что
позволяет ему функционировать в стандартном режиме одиночного подключения с выходным сигналом 4–
20 мА. Длявключениямногоканальнойсвязинужноизменитьсетевойадресдатчика, установивзначениеот
1 до 15 в случае HART версии 5, илиот 1 до 63 вслучае HART версии 7. Изменениеадресадезактивирует
аналоговый выходной
аварийного сигнала режима отказа, который зависит от положения переключателя масштабирования в
большую/меньшую сторону. Сигнализация при отказе преобразователя в многоканальном режиме
осуществляется отправкой сообщений по протоколу HART.
сигнал 4–20 мА и устанавливает его равным 4 мА. При этом также отключается подача
Конфигурирование
25
Конфигурирование
Май 2017
Для включения многоканальной коммуникации нужно задать адрес запроса преобразователя давления,
установив значение от 1 до 15 в случае HART версии 5, или от 1 до 63 в случае HART версии 7. Каждый
преобразователь давления многоточечной сети имеет уникальный адрес опроса.
Изменение сетевого адреса с помощью полевого коммуникатора
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Из начального экрана HOME введите
последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели
управления устройства
a. НажмитеManual Setup (Ручнаянастройка) ивыберитевкладкуHART.
b. В окне Communication Settings (Настройки связи) в поле Polling Address (Адрес запроса) введите
Для связи с преобразователем давления, подключенным по многоточечной схеме, полевой коммуникатор
или ПО AMS Device Manager необходимо настроить на запрос.
выберите вкладку HART и нажмите кнопку Change
Коммуникация с преобразователем давления в многоканальном режиме
с использованием полевого коммуникатора
1.Выберите пункт Utility (Служебные программы) и Configure HART Application (Конфигурация
приложения HART).
2.ВыберитеPolling Addresses (Адресазапроса).
3.Введите 0–63.
26
Коммуникация с преобразователем давления в многоканальном режиме
с использованием ПО AMS Device Manager
1.Нажмите правой кнопкой значок HART-модема и выберите пункт Scan All Devices (Сканировать все
В данном разделе освещаются вопросы монтажа преобразователя давления 2051G с протоколом HART.
Краткое руководство по установке входит в комплект каждого поставляемого преобразователя давления
исодержит описание первоначального монтажа (подсоединения трубопроводов и электропроводки).
Габаритные чертежи для каждого исполнения преобразователя давления имонтажная конфигурация
приведены на стр.28
Примечание
Информацию о порядке демонтажа и монтажа преобразователя давления см. в пунктах «Порядок
демонтажа» на стр.62 и «Порядок повторной сборки» на стр.63.
Май 2017
3.2Указанияпотехникебезопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация,
относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью, обозначается предупредительным
знаком (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите
приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления во взрывоопасной среде должна осуществляться
согласно соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам
и методикам. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см.
вразделе руководства по эксплуатации преобразователя давления 2051, посвященном сертификации.
Перед подключениемполевогокоммуникаторавовзрывоопаснойсредеубедитесь в том, чтовсе
приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- ипожарозащищенными установками, неснимайтекрышкипреобразователя
давления, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические соединения.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Не прикасайтесь квыводам и клеммам.
Использование сменного оборудования и запасных частей, не утвержденных компанией
Эмерсон, может снизить допустимое давление преобразователя давления и сделать его
опасным для эксплуатации.
Монтажаппаратнойчасти
27
Монтаж аппаратной части
Руководство по эксплуатации
Май 2017
3.3Особенности, требующиевнимания
3.3.1Монтаж преобразователя давления
Точность измерений зависит от правильной установки преобразователя давления и импульсных линий. Для
достижения высокой точности устанавливайте преобразователь давления как можно ближе котбору
давления и используйте минимальное количество трубных соединений. При этом следует помнить
о необходимости свободного доступа к преобразователю давления, безопасности персонала, возможности
калибровки вполевых условиях и подходящей для преобразователя давления внешней
преобразователь давления необходимо таким образом, чтобы вибрация, ударная нагрузка и колебания
температуры были минимальными.
Важно
Для соблюдения требований по взрывозащите установите на неиспользуемые отверстия кабельных вводов
заглушки (в коробке), завинтив их не менее чем на пять оборотов резьбы. Обязательно обеспечивайте
надежное уплотнение при установке крышки (крышек) блока электроники, чтобы существовал плотный
контакт металла с металлом. Использовать уплотнительные кольца производства Rosemount.
3.3.2Внешниефакторы, влияющиенаэксплуатацию
00809-0407-4108, Ред. CA
среде. Устанавливать
Преобразователь давления лучше всего устанавливать в условиях, при которых перепады температуры
окружающей среды минимальны. Допустимые рабочие температуры для электронного блока
преобразователя давления от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F) см. в Приложении A «Технические
характеристики исправочные данные», в котором содержится перечень предельных значений параметров
эксплуатации чувствительного элемента. Монтаж преобразователя давления выполните таким образом,
он был защищен от вибрации, механических ударов и внешнего воздействия агрессивных сред.
чтобы
3.3.3Особенности эксплуатации
Обработка паром
В паровых системах или в системах с температурой технологического процесса, превышающей допустимые
предельные значения преобразователя давления, запрещено продувать импульсные линии через
преобразователь давления. Следует промыть импульсные трубки магистрали при закрытых запорных
клапанах, после чего вновь заполнить их водой и после этого продолжить измерения. Правильное
положение прибора при монтаже см. на рисунках
Рис. 3-3 на стр.31 и Рис. 3-5 на стр.32.
3.4Порядокустановки
3.4.1Монтаж преобразователя давления
Приблизительная масса преобразователя давления составляет 1,11 кг (2,44 фунта).
Во многих случаях его компактный размер и небольшая масса позволяют установить его непосредственно на
импульсной линии, не используя дополнительный монтажный кронштейн. Если это нежелательно,
устанавливайте прибор непосредственно на стене, панели или 2-дюймовой трубе с помощью
дополнительного монтажного кронштейна (см. Рис. 3-1 на стр.30).
Более подробную информацию о габаритных чертежах см. в Приложении A «Технические характеристики
исправочные данные»настр.69.
28
Монтажаппаратнойчасти
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4108, Ред. CA
Примечание
Калибровка большинства преобразователей давления выполняется в вертикальном положении. При монтаже
преобразователя давления в другом положении произойдет сдвиг нулевого уровня выходного сигнала.
Величина сдвига зависит от давления столба жидкости, возникающего при изменении монтажного
положения. Порядок сброса нулевой точки рассматривается в пункте «Общие сведения о настройке сенсора»
на стр.48.
Доступ к корпусу электроники
Преобразователь давления следует устанавливать так, чтобы имелся доступ к клеммной стороне корпуса.
Требуется обеспечить свободное пространство шириной 19 мм (0,75 дюйма) для снятия крышки. Свободное
отверстие кабельного ввода следует закрыть заглушкой. Если установлен индикатор, для снятия крышки
требуется свободное пространство шириной 3 дюйма.
В соответствии с требованиями NEMA 4X, IP66 и IP68, чтобы обеспечить водонепроницаемость системы при
соединении
фторопласта (ПТФЭ) или смазывать пастой, предназначенной для герметизации резьбовых соединений. При
необходимости обеспечить другой уровень защиты обратитесь за консультацией к изготовителю.
Если используются резьбовые соединения M20, полностью заверните кабельные вводы в резьбовые
отверстия (до упора).
кабельного ввода, наружную резьбу необходимо обматывать уплотняющей лентой из
Болты 5/16 х11/2
для монтажа на
панели
(не входят в
комплект
поставки)
Болты 1/
4 х 11/4
для монтажа преобразователя давления
(невходятвкомплектпоставки)
98 (3,85)
130 (5,13)
109 (4,26)
Болты 1/4 х11/4
для монтажа преобразователя
давления
(невходятвкомплектпоставки)
36 (1,42)
Маркировкаголовокболтовизуглеродистойстали (CS)
B7M
316
B8M
F593_*
Маркировка головок болтов из
нержавеющей стали (SST)
KM
660
CL A
Маркировкаболтовизсплава K-500
* Последнимзнакомвобозначении F593_ можетбытьлюбаябукваот A до M.
Май 2017
Монтажные кронштейны
Преобразователи давления 2051G можно устанавливать как на панели, так и на трубе с помощью
дополнительного монтажного кронштейна (опция В4). Монтажную конфигурацию и габаритные размеры см.
на Рис.3-1.
Рис. 3-1. Монтажный кронштейн (опция B4)
Монтаж на трубеМонтаж на панели
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4108, Ред. CA
Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
30
Рис. 3-2. Маркировка на головке болта
Монтаж аппаратной части
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4108, Ред. CA
3.4.2Импульсныелинии
Монтажные требования
Подвод импульсных линий зависит от конкретных условий измерения. Примеры следующих монтажных
конфигураций см. на рисунках Рис. 3-3 на стр.31 и Рис. 3-5 на стр.32.
Измерение давления жидкости
Размещайте отборы сбоку трубопровода, чтобы предотвратить отложение осадков на устройствах,
изолирующих преобразователь давления от технологического процесса.
Преобразователь давления устанавливайте сбоку или ниже отбора, чтобы газы могли отводиться
втехнологический трубопровод.
Дренажный/выпускной клапан следует располагать сверху для выпуска газов.
Измерение давления газа
Разместите отбор сверху или сбоку линии.
Преобразователь давления устанавливайтесбокуиливышеотбора, чтобыжидкостьмогластекать
втехнологическую линию.
Измерение давления пара
Разместите отбор сбоку линии.
Преобразователь давления устанавливайтенижеотбора, чтобыимпульсныетрубкивсевремя
оставались заполненными конденсатом.
При измерениях пара при температуре свыше 121 °C (250 °F) заполните импульсные линии водой во
избежание прямого контакта преобразователя с паром и для обеспечения точности измерений с самого
начала.
Монтаж аппаратной части
Май 2017
Примечание
В паровых или других системах с повышенной температурой среды важно, чтобы температура
втехнологических соединениях не превышала предельно допустимую для преобразователя давления.
Рис. 3-3. Пример установки прибора при измерении давления жидкости
Монтажаппаратнойчасти
31
Монтаж аппаратной части
Май 2017
Рис. 3-4. Пример установки прибора при измерении давления газа
Рис. 3-5. Пример установки прибора при измерении давления пара
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4108, Ред. CA
32
Оптимальные решения
Линия между отбором давления и преобразователем давления должна точно передавать рабочее давление,
обеспечивая требуемую точность измерений. Существуют пять источников ошибок при передаче давления:
потери на трение (особенно при продувке), захваченный газ в потоке жидкости, жидкость в газовом потоке
и изменения плотности между коленами.
Выбор расположения преобразователя давления относительно трубопровода зависит от технологического
процесса. Ниже приведены общие правила для определения положения преобразователя давления
иподвода импульсной линии:
Импульсная линия должна быть как можно короче.
Для жидких сред установите импульсные линии с уклоном не менее 8 см/м (1 дюйм/фут) вверх от
преобразователя давления к месту отбора давления.
Для газовыхсредустановитеимпульсныелинии с уклономнеменее 8 см/м (1 дюйм/фут) внизот
преобразователя давления к месту отбора давления.
Избегайте высоких точек в системах с жидкими средами и низких точек в системах сгазовымисредами.
Импульсные линии должны иметь диаметры, достаточные для уменьшения эффекта трения
и предотвращения засорения.
Монтаж аппаратной части
Руководство по эксплуатации
A
B
00809-0407-4108, Ред. CA
Весь газ из колен трубопровода с жидкой средой должен быть выпущен.
Если необходимо провести продувку, продувочное устройство следует подсоединять вблизи отборов
давления и продувать участки линии равной длины и размера. Избегайте продувку через
преобразователь давления.
Избегайте прямыхконтактовмодулясенсора с агрессивнымиилигорячимисредамис температурой
выше 121 °C (250 °F).
Не допускайте отложения осадков в импульсной линии.
Избегайте условий, при которых жидкость может замерзнуть внутри штуцерапреобразователя
давления.
3.4.3Прямоесоединениеспроцессом
Ориентация штуцера при измерении избыточного давления
Ограничение или блокирование отверстия со стороны атмосферного давления может приводить
кнекорректному измерению давления.
Отверстие со стороны низкого давления штуцерного преобразователя давления находится вчасти штуцера
за корпусом электроники. Атмосферный канал допускает поворот корпуса электроники относительно
сенсора на 360 градусов (см. Рис.3-6).
Не допускайте засорения выпускного канала (например, краской, пылью, смазочным материалом); монтаж
преобразователя давления должен обеспечивать возможность слива технологической среды.
Монтаж аппаратной части
Май 2017
Рис. 3-6. Отверстие на стороне низкого давления преобразователя избыточного давления
A. Отверстие со стороны низкого давления (атмосферного давления)
Не прилагайте крутящий момент непосредственно к модулю сенсора. Поворот модуля сенсора
относительно технологического соединения может повредить электронику. Чтобы избежать повреждений,
прикладывайте крутящий момент только к шестигранному технологическому соединению.
A. Модульсенсора
B. Технологическоесоединение
Монтажаппаратнойчасти
33
Монтаж аппаратной части
Май 2017
3.5Клапанныйблок 306
Встроенный клапанный блок модели 306 используется с преобразователями давления штуцерного
исполнения 2051G для обеспечения возможности отсечки и дренажа вплоть до давления 690 бар
(10 000 psi).
Рис. 3-7. Преобразователь давления 2051G и клапанный блок 306
При соединении клапанного блока 306 с преобразователем давления 2051G необходимо использовать
резьбовой герметик.
В данном разделе освещаются вопросы монтажа преобразователя давления 2051G с протоколом HART.
Краткое руководство по установке входит в комплект каждого поставляемого преобразователя давления
исодержит описание первоначального монтажа (подсоединения к трубопроводу и электропроводки).
Примечание
Информацию о демонтаже и повторной сборке преобразователя давления см. в пунктах «Порядок
демонтажа» на стр.61 и «Порядок повторной сборки» на стр.62.
Май 2017
4.2Мерыбезопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация,
относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью, обозначается предупредительным
знаком (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите
приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления во взрывоопасной среде должна осуществляться согласно
соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам иметодикам.
Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см. в разделе руководства по
эксплуатации преобразователя давления 2051G, посвященном сертификации.
Работая с взрыво- ипожарозащищеннымиустановками, не снимайтекрышки преобразователя давления,
когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические соединения.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокоенапряжениенавыводахможетстатьпричиной
Преобразователи давления, заказанные с ЖК-дисплеем (опция M5) или с LOI (опция М4), поставляются с уже
установленным ЖК-дисплеем. Для установки дисплея на уже имеющийся преобразователь давления
требуется отвертка небольшого размера. Аккуратно соедините разъем дисплея с разъемом на электронной
плате. Если разъемы не совпадают, дисплей не подходит для данной платы.
Рис. 4-1. Сборка ЖК-дисплея/LOI
A. ЖК-дисплей/LOI
B. Удлиненнаякрышка
C. Невыпадающиевинты
Существуют четыре способа защиты преобразователя давления 2051G.
Защитный переключатель
Блокировка HART
Блокировка кнопок конфигурации
Пароль LOI
36
Монтажэлектрическойчасти
Руководство по эксплуатации
A
B
00809-0407-4101 Ред. AA
Рис. 4-2. Электронная плата для сигнала 4–20 мА
Без ЖК-дисплеяС ЖК-дисплеем / LOI
A. Переключательвыборауровнясигналааварии
B. Защитныйпереключатель
Монтаж электрической части
Май 2017
4.4.1Установказащитногопереключателя
Защитный переключатель используется для предотвращения возможности изменения параметров
конфигурации преобразователя давления. Если защитный переключатель установлен в положение
блокировки (), то любые запросы на конфигурацию преобразователя давления, отправленные через
HART, LOI или с использованием локальных кнопок конфигурации, будут отклонены, и данные конфигурации
не будут изменены. Расположение защитного переключателя см. на Рис.4-2. Для активации защитного
переключателя выполните следующие действия.
Блокировка HART исключает возможность изменения конфигурации преобразователя давления по
командам, поступающим от всех источников; преобразователь давления отклоняет запросы на
конфигурацию, поступающие по протоколу HART, с LOI и от локальных кнопок конфигурации. Блокировка
HART включается только через сигнал HART. Такая возможность предусмотрена только в случае
использования протокола HART версии 7. Блокировка HART может быть включена через полевой
коммуникатор или
Конфигурация блокировки HART с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
ПО AMS Device Manager.
2, 2, 6, 4
Монтажэлектрическойчасти
37
Монтаж электрической части
Май 2017
Конфигурация блокировки HART с помощью ПО AMS Device Manager
HART (Программное обеспечение)) и следуйте подсказкам на экране.
4.4.3Блокировкакнопокконфигурации
Блокировка кнопок конфигурации блокирует функции всех локальных кнопок. Преобразователь давления
отклоняет команды конфигурации, вводимые с LOI или с помощью локальных кнопок. Внешние локальные
кнопки могут быть заблокированы только по протоколу HART.
Настройка кнопок конфигурации с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Настройка кнопок конфигурации с помощью ПО AMS Device Manager
Использование пароля LOI позволяет предотвратить просмотр и изменение конфигурации устройства через
этот интерфейс. Пароль не защищает устройство от конфигурации через HART или посредством внешних
кнопок (настройка аналогового нуля и шкалы, настройка цифрового нуля). Пароль LOI задается
пользователем исостоит из четырех цифр. Если пользователь потерял или забыл свой пароль, то можно
использовать основной пароль «9307».
Настройка пароля с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
2, 2, 6, 5, 2
38
Монтажэлектрическойчасти
Руководство по эксплуатации
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
3.В разделе Local Operator Interface (LOI) нажмите кнопку Configure Password (Конфигурация пароля) и
следуйтеподсказкам, появляющимсянаэкране.
Настройка пароля LOI (с помощью LOI)
Рис. 4-3. Пароль LOI
Монтаж электрической части
Май 2017
4.5Установкасигналаавариипреобразователядавления
4.6Рекомендациипоустановкеэлектрическойчасти
Монтаж электрической части
На плате электроники имеется переключатель для выбора уровня сигнала аварии, расположение которого
показано на Рис. 4-2 на стр.37. Для изменения позиции переключателя выполните следующие действия.
3.Припомощиотверткинебольшогоразмерапереведитепереключатель в нужное положение.
4.
Установите на место крышку корпуса преобразователя давления; крышка должна полностью встать на
место, чтобы обеспечить требования по взрывозащите.
Примечание
Установку электрической части следует выполнять согласно требованиям национальных и местных норм
иправил.
Не прокладывайте сигнальные провода в кабелепроводе или открытом кабельном лотке вместе с силовыми
кабелями или вблизи мощного электрооборудования.
39
Монтаж электрической части
B
A
B
A
Май 2017
4.6.1Монтажкабелепроводов
Негерметичность соединений может привести к накоплению влаги и выходу из строя преобразователя
давления. При монтаже преобразователя давления корпус электронного блока может быть обращен вниз
для облегчения слива влаги. Чтобы избежать накопления влаги в корпусе, следует предусмотреть
конденсатную ловушку при монтаже проводки, установив ее так, чтобы низ этой ловушки был ниже места
присоединения кабелепровода к корпусу преобразователя давления.
Рекомендуемые варианты присоединения кабелепроводов показаны на Рис.4-4.
Рис. 4-4. Схемы монтажа кабелепроводов
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
A. Возможныеположениякабелепроводов
B. Герметизирующийсостав
4.6.2Электропитание
4–20 мА/HART (опция A)
Преобразователь давления работает при напряжении на выводах от 10,5 до 42,4 В постоянного тока.
Источник постоянного тока должен обеспечивать питание преобразователя с пульсацией напряжения не
более 2%. Для контура с сопротивлением 250 Ом минимальное напряжение составляет 16,6 В.
Примечание
Для связи с полевым коммуникатором минимальное сопротивление контура связи должно быть 250 Ом. Если
один источник питания используется для питания нескольких преобразователей давления, то импеданс этого
источника питания и цепи (общей для преобразователей давления) не должен превышать 20 Ом при частоте
1200 Гц.
40
Монтажэлектрическойчасти
Руководство по эксплуатации
Напряжение (В пост. тока)
Сопротивление (Ом)
Рабочая
зона
1387
1000
500
0
10,52030
42,4
A
B
00809-0407-4101 Ред. AA
Рис. 4-5. Ограничения нагрузки
(Напряжениепитанияпреобразователядавления = 10,5)
Для обеспечения связи полевому коммуникатору требуется сопротивление контура не менее 250 Ом.
Общее сопротивление нагрузки складывается из сопротивления сигнальных проводов и сопротивления
нагрузки контроллера, индикатора, искрозащитных барьеров, а также других имеющихся нагрузок. В случае
использования искрозащитных барьеров необходимо учитывать их сопротивление и падение напряжения.
Монтаж электрической части
Май 2017
Макс. сопротивление контура = 43,5
4.6.3Подключение проводки преобразователя давления
Не подсоединяйте запитанные сигнальные провода к клеммам тестирования. Неправильное подключение
может привести к выходу из строя цепи тестирования.
Примечание
Для получения наилучших результатов используйте экранированные витые пары. Для обеспечения
устойчивой связи используйте провода 24 AWG или большего сечения, длиной не более 1500 м (5000 футов).
Рис. 4-6. 4–20 мА/HART
A. Источникпитанияпостоянноготока
B. R
Монтаж электрической части
250 (требуетсядляобменаданнымипопротоколу HART)
L
41
Монтаж электрической части
Май 2017
Для подключения электропроводки выполните следующие действия:
1.Снимите крышку корпуса с клеммной стороны. Запрещается снимать крышку корпуса во
взрывоопасной среде, если цепь устройства находится под напряжением. Питание на преобразователь
давления подается по сигнальным проводам.
В случае выходного сигнала 4–20 мА/HART один положительный провод необходимо присоединить
2.
квыводу, обозначенному «pwr/comm +», а отрицательный провод – к выводу, обозначенному
«pwr/comm –». Не подсоединяйте питаемые сигнальные провода к клеммам тестирования. Подача
питания может привести к выходу из строя диода цепи тестирования.
подключении намотайте провод по часовой стрелке, чтобы обеспечить плотный контакт при затяжке
винта клеммного контакта.
Примечание
Не рекомендуется использовать штыревые или обжимные проводные клеммы, поскольку такие соединения
более чувствительны к вибрации и могут нарушиться с течением времени.
4.Закройте заглушками и герметизируйте неиспользуемые кабельные вводы корпуса преобразователя
давления, во избежание попадания влаги в клеммную часть.
4.6.4Заземление преобразователя давления
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Заземление экрана сигнального кабеля
Заземление экрана сигнального кабеля показано на Рис. 4-7 на стр.43. Экран сигнального кабеля
инеиспользуемый провод заземления экрана необходимо обрезать и изолировать, чтобы экран и провод
заземления сигнального кабеля не могли контактировать с корпусом преобразователя давления. Указания по
заземлению корпуса преобразователя давления см. в пункте «Заземление преобразователя давления» на
правильного заземления экрана сигнального кабеля выполните приведенные ниже действия.
можно короче и изолировать от корпуса преобразователя давления.
чтобы обеспечить требования по взрывозащите.
постоянным.
a. Перед точкой подключения все выходящие наружу провода заземления экрана должны быть
изолированы, как показано на Рис.4-7 (B).
с источником питания.
42
Монтажэлектрическойчасти
Руководство по эксплуатации
DP
A
B
C
C
D
E
A
B
00809-0407-4101 Ред. AA
Рис. 4-7. Схема подключения и заземление
A. Изолируйтеэкранипроводзаземленияэкрана
B. Изолируйтевыходящийпроводзаземленияэкрана
C. Присоединитепроводзаземленияэкранакабелякточкезаземления
Заземление корпуса преобразователя давления
Заземление корпуса преобразователя давления всегда следует выполнять в соответствии с национальными и
местными электротехническими нормами и правилами. Наиболее эффективным способом заземления
корпуса преобразователя давления является прямое заземление проводом с минимальным импедансом.
Методы заземления корпуса преобразователя давления включают:
Внутреннее заземляющее соединение: винт внутреннего заземления находится внутри корпуса
электронного блока со стороны КЛЕММНОГО БЛОКА. Этот винт обозначен символом заземления ().
Винт для подсоединения заземляющего провода одинаков для всех типов преобразователей давления
2051G. См. Рис. Рис. 4-8 на стр.43.
Внешнее заземляющее соединение: вывод внешнего заземления находится на наружной стороне
корпуса преобразователя давления. См. Рис. Рис. 4-8 на стр.43. Это подключение возможно только в
случае варианта исполнения T1.
Монтаж электрической части
Май 2017
Рис. 4-8. Внутреннее заземляющее соединение
A. Местоположениевыводавнутреннегозаземления
B. Местоположениевыводавнешнегозаземления
C. Положительныйконтактдляподключенияпитания
D. Отрицательныйконтактдляподключенияпитания
E. Тестирование
Примечание
Монтаж электрической части
Заземление корпуса преобразователя давления через резьбовые соединения кабелепроводов может не
обеспечить требуемой непрерывности цепи заземления.
43
Монтаж электрической части
A
Май 2017
Заземление клеммного блока с защитой от переходных процессов
Преобразователь давления выдерживает электрические возмущения с уровнями энергии, характерными для
разрядов статического электричества или индуцированных переходных процессов. Тем не менее,
переходные токи с высокой энергией, например, возникающие от ударов молний, могут вывести из строя
преобразователь давления.
Клеммный блок с защитой от переходных процессов можно заказать как опцию (опция T1) или как запасную
часть для модернизации имеющихся преобразователей давления 2051G на месте. См. пункт «Информация
для оформления заказа» на стр.75. Символ молнии, изображенный на Рис. 4-9 на стр.44, указывает на
клеммный блок с защитой от переходных процессов.
Рис. 4-9. Клеммный блок с защитой от переходных процессов
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
A. Расположениесимволамолнии
Примечание
Клеммный блок с защитой от переходных процессов не защищает от переходных процессов, если корпус
преобразователя давления не заземлен должным образом. Выполняйте указания по заземлению корпуса
преобразователя давления. См. Рис. 4-8 на стр.43.
В данном разделе приведена информация о калибровке преобразователей давления 2051G.
Для выполнения функций конфигурации даны также указания в отношении полевого коммуникатора, AMS
Device Manager и LOI.
Май 2017
5.2Указанияпотехникебезопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация,
относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом
(). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите
приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления во взрывоопасной среде должна осуществляться согласно
соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам иметодикам.
Относительно ограничений, накладываемых требованиями безопасной установки, см. раздел настоящего
руководства, посвященный сертификации.
Перед подключениемполевогокоммуникаторавовзрывоопаснойсредеубедитесь в том, чтовсе
приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- ипожарозащищеннымиустановками, неснимайте крышки преобразователя давления,
когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические соединения.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокоенапряжениенавыводахможетстатьпричиной
поражения электрическим током.
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
45
Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
Май 2017
5.3Рекомендуемыеоперациипокалибровке
Калибровка преобразователей абсолютного давления выполняется изготовителем. Настройка позволяет
корректировать положение заводской кривой характеризации. Неправильная настройка или использование
оборудования недостаточной точности может привести к ухудшению эксплуатационных параметров
преобразователя давления.
5.3.1Процедурыполевогомонтажа
1.Настройкануля/нижнегозначениясигналапреобразователя давления: компенсация влияния
монтажногоположениянадавление:
a. См. пункт«Клапанныйблок 306» настр. 34дляправильногообращения
сдренажными/выпускными клапанами.
2.Задание/проверкабазовыхпараметровконфигурации:
a. Единицыизмерения;
b. Точкиграницдиапазона;
c. Типвыходногосигнала;
d. Значениедемпфирования.
b. Дополнительнаянастройкаполнойшкалы. Устанавливаетсядиапазонпреобразователядавления,
длячеготребуетсяточнаякалибровочнаяоснастка.
c. Задание / проверка
базовыхпараметровконфигурации.
5.4Обзорпроцедурыкалибровки
Преобразователь давления является точным прибором, полностью откалиброванным на
заводе-изготовителе. Калибровка в полевых условиях выполняется для обеспечения соответствия
преобразователей давления требованиям предприятия и отраслевым стандартам. Процесс полной
калибровки преобразователя давления можно разбить на две части: калибровку сенсора икалибровку
аналогового выходного сигнала.
Калибровка сенсора позволяет пользователю настроить показания (цифровую величину), чтобы давление
выдаваемое преобразователем давления соответствовало номинальному значению. Калибровка сенсора
позволяет скомпенсировать влияние монтажного положения идавления в трубопроводе. Выполнение такой
коррекции рекомендуется. Для калибровки диапазона давления (шкалы давления или коэффициента
усиления) требуется точный задатчик давления.
Так же как и при калибровке сенсора, может быть выполнена калибровка аналогового выходного сигнала,
чтобы он соответствовал
сигнала (настройка выходного сигнала 4–20 мА) выполняется для задания граничных значений,
соответствующих току 4 и 20 мА в контуре.
Калибровка сенсора и калибровка аналогового выходного сигнала выполняются совместно, чтобы
параметры преобразователя давления соответствовали стандартам предприятия.
параметрам системы измерения пользователя. Настройка выходного аналогового
Настройка выхода 4-20 мА (стр.52).
Настройка выхода 4-20 мА с использованием другой шкалы (стр.53).
5.4.1Определение необходимых настроек преобразователя давления
Стендовая калибровка позволяет настраивать приборы для работы в требуемом диапазоне. Прямое
подключение к источнику давления позволяет выполнять полную калибровку по заданным рабочим точкам.
Тестирование сенсора в пределах рабочего диапазона давления позволяет проверить аналоговый выходной
сигнал. В пункте «Настройка сенсора» на стр.48 описывается, каким образом операция настройки приводит
к изменению калибровки
точности может привести к ухудшению эксплуатационных параметров преобразователя давления. На
преобразователе давления можно восстановить заводские настройки с помощью команды «Восстановление
заводских настроек сенсора» на стр.51.
Определите необходимые настройки, выполнив следующие действия.
несовпадении выполните настройку аналогового выходного сигнала. См. «Выполнение настройки ЦАП
(настройкавыходногосигнала 4–20 мА)» настр.52.
несоответствуетподанному
Настройка с помощью кнопок конфигурации
Внешние локальные кнопки конфигурации расположены под верхней табличкой сенсора. Существует два
варианта кнопок конфигурации, которые могут быть указаны при заказе преобразователя давления 2051G
и использованы для настройки цифрового нуля и LOI. Чтобы открыть доступ к кнопкам, необходимо
выкрутить винт и отвернуть в сторону верхнюю табличку.
4–20 мА (настройка аналогового выходного сигнала). Используйте такой же порядок настройки, что
ипри работе с полевым коммуникатором или ПО AMS Device Manager (описание см. ниже).
Указания по настройке см. в пункте «Определение периодичности калибровки» на стр.48.
Все изменения конфигурации необходимо отслеживать с помощью дисплея или измерения выходного
сигнала контура. На Рис.5-1 показаны различия между двумя вариантами кнопок.
Рис. 5-1. Варианты кнопок локальной конфигурации
A. Настройкануляишкалыаналоговоговыходногосигнала (D4).
B. Настройкацифровогонуля – синийфиксатор.
Периодичность проведения калибровки может существенно различаться в зависимости от конкретного
применения, требований к параметрам и условий технологического процесса. Для определения
периодичности калибровки, соответствующей именно вашим условиям, выполните следующую процедуру.
Основная погрешность измерения=± 0,065% от диапазона измерения
Влияние температуры
окружающей среды =
± (0,05% ВГД + 0,25% от диапазона измерения) на 50 °F = ± 0,3% от
диапазона измерения
Влияние статического давления = 0% (не применяется к изделиям, врезаемым в трубопроводы)
Шаг 4: Рассчитайте стабильность за месяц.
Шаг 5: Рассчитайте периодичность калибровки.
5.5Настройкасенсора
5.5.1Общие сведения о настройке сенсора
Настройка сенсора позволяет скорректировать отклонение и диапазон давления так, чтобы показания
сенсора соответствовали стандартному давлению в системе. Настройка верхнего предела сенсора служит
для коррекции диапазона давления, а настройка нижнего предела (настройка нуля) сенсора служит для
коррекции отклонения давления. Для выполнения полной калибровки требуется точный эталон давления.
Настройку нуля можно выполнить, если
48
технологическаясредавыпущенаизприбора.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
A
B
B
A
Настройка нуля/нижнего предела
сенсора
Настройка верхнего предела сенсора
Входное давлениеВходное давление
Показания прибора
Показания прибора
00809-0407-4101 Ред. AA
Настройка нуля – это корректировка смещения в одной точке. Данный метод полезно использовать для
компенсации влияния монтажного положения, в связи с чем он наиболее эффективен уже после того, как
преобразователь давления установлен в окончательном положении. Поскольку этот метод корректировки
сохраняет наклон характеристической кривой, его не следует применять вместо настройки сенсора во всем
диапазоне.
Примечание
Не нужно проводить настройку нуля для преобразователей абсолютного давления 2051G. Настройка нуля
основана на принципе смещения нуля, а преобразователи абсолютного давления в качестве опорного
значения используют абсолютный ноль. Для коррекции влияния монтажного положения преобразователя
абсолютного давления проведите настройку нижней точки с помощью функции «Настройка сенсора».
Функция настройки нижней точки дает ту же коррекцию нулевой точки, что и функция настройки нуля, но
при этом не требуется, чтобы входной сигнал был нулевым.
Настройка верхнего и нижнего пределов сенсора – это двухточечная процедура калибровки, при которой
подаются два давления, соответствующие граничным точкам, весь выходной сигнал между ними
линеаризуется, для чего требуется точный источник давления. Сначала всегда следует корректировать
значение нижней точки, чтобы установить правильную величину смещения
меняет крутизну или коэффициент усиления характеристической кривой уже с учетом настройки нижней
точки. Значения настройки помогают оптимизировать параметры вконкретном диапазоне измерений.
Рис. 5-2. Пример настройки сенсора
Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2017
. Настройкаверхнегозначения
A. Донастройки.
B. Посленастройки.
5.5.2Выполнениенастройкисенсора
При выполнении настройки сенсора могут быть настроены верхний и нижний пределы. Если возникает
необходимость настройки обоих пределов, первым следует настраивать нижний предел.
Примечание
Используйте источник давления, имеющий точность не менее чем в 4 раза выше точности преобразователя
давления, и для стабилизации входного давления подождите 10 секунд, прежде чем вводить какие-либо
значения.
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
49
Эксплуатация и техническое обслуживание
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (Моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Рсширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
CALIBRAT (Калибровка)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
LOWER TRIM (Настройка ниждней границы)
UPPER TRIM (Настройка верхней границы)
ANALOG TRIM (Настройка аналогового сигнала)
FACTORY RECALL (Возврат заводских настроек)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Май 2017
Настройка сенсора с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и следуйте указаниям
полевого коммуникатора для настройки преобразователя давления.
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
3, 4, 1
Чтобы откалибровать сенсор с помощью полевого коммуникатора, используя функцию настройки сенсора,
выполните следующие действия:
1.Выберите 2: Lower Sensor Trim (Настройка нижнего предела сенсора).
Примечание
Выберите значения давления таким образом, чтобы нижнее и верхнее предельные значения были равны
пределам или выходили за пределы ожидаемого рабочего диапазона технологического процесса. Эту
операцию можно выполнить, перейдя к пункту «Перенастройка диапазона измерения преобразователя
давления» на стр.12.
2.Выполняйте команды, выдаваемые полевым коммуникатором, для завершения настройки нижнего
Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Methods (Способы) переведите
курсор на Calibrate (Калибровка), в пункте Sensor Trim (Настройка сенсора) выберите Lower Sensor Trim
(Настройканижнегопределасенсора).
1.Следуйте экранным подсказкам для настройки сенсора с помощью ПО AMS Device Manager.
(Способы) переведитекурсорнаCalibrate (Калибровка), впунктеSensor Trim (Настройкасенсора)
выберитеUpper Sensor Trim (Настройкаверхнегопределасенсора).
50
Настройка сенсора с помощью LOI
Выполните настройку верхнего и нижнего пределов сенсора в соответствии с Рис.5-3.
Рис. 5-3. Настройка сенсора с помощью LOI
Настройка цифрового нуля (вариант исполнения DZ)
Настройка нуля цифрового выхода (опция DZ) дает те же возможности, что и функция настройки нуля /
нижнего предела сенсора, но ее можно выполнить в любое время в зонах повышенной опасности, просто
нажав кнопку Zero Trim (Настройка нуля) в момент, когда измеряемое давление равно нулю. Если показания
Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначить переменную процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (Моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
CALIBRAT (Калибровка)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
LOWER TRIM (Настройка нижней границы)
UPPER TRIM (Настройка верхней границы)
ANALOG TRIM (Настройка аналогового сигнала)
FACTORY RECALL (Возврат заводских
настроек)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
FACTORY RECALL (Возврат заводских настроек)
SENSOR RECALL (Возврат настроек сенсора)
ANALOG RECALL (Возврат настроек аналогового сигнала)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
00809-0407-4101 Ред. AA
преобразователя давления слишком сильно отклоняются от нуля, нажатие кнопки может не привести к
установке прибора в ноль. Если заказан соответствующий вариант исполнения, настройка цифрового нуля
может быть выполнена с использованием внешних кнопок конфигурации, расположенных под верхней
табличкой преобразователя давления; положение кнопок в исполнении DZ см. на Рис. 5-1 на стр.47.
Команда Recall Factory Trim – sensor trim (Возврат заводских настроек – настроек сенсора) позволяет
восстановить заводские параметры настройки сенсора. Данная команда может оказаться полезной при
случайном сбое установки нуля в преобразователе абсолютного давления или неточной работе источника
давления.
Восстановление заводской настройки с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и следуйте указаниям
полевого коммуникатора для настройки преобразователя давления.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Восстановление заводской настройки с помощью ПО AMS Device Manager
1.Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Methods (Способы)
переведите курсор на Calibrate (калибровка), затем выберите Restore Factory Calibration
(Восстановлениезаводскойкалибровки).
2.Включитеручнойрежимработыуправляющегоконтура.
3.ВыберитеNext (Далее).
4.ВыберитеSensor Trim (Настройкасенсора) впунктеTrim (Настройка) длявосстановлениянастроек
инажмите Next (Далее).
5.Следуйте подсказкам на экране, чтобывосстановитьнастройкисенсора.
3, 4, 3
Эксплуатация и техническое обслуживание
Восстановление заводской настройки с помощью LOI
Для восстановления заводских настроек сенсора см. Рис.5-4.
Рис. 5-4. Восстановление заводской настройки с помощью LOI
51
Эксплуатация и техническое обслуживание
A
A
B
B
Настройка выхода 4–20 мА –
настройка нуля/нижней границы
Настройка выхода 4–20 мА –
настройка верхней границы
Цифровые показатели давления
Цифровые показатели давления
4 мА
4 мА
4 мА
4 мА
20 мА
20 мА
20 мА
4,1 мА
20,1 мА
Выходной сигнал (мА)Выходной сигнал (мА)
Показания прибора
Показания прибора
Руководство по эксплуатации
Май 2017
5.6Настройкааналоговоговыходногосигнала
С помощью команды Analog Output Trim (Настройка аналогового выходного сигнала) можно настроить
выходной ток датчика в точках 4 и 20 мА для приведения его в соответствие с стандартами предприятия. Эта
настройка выполняется после аналогово-цифрового преобразования, поэтому влияет только на аналоговый
сигнал 4–20 мА. На Рис.5-5 графически изображены два способа воздействия на характеристическую
кривую при
Рис. 5-5. Пример настройки аналогового выходного сигнала
Если в контур добавлен дополнительный резистор, то убедитесь, что напряжение питания достаточно для
питания преобразователя давления для получения тока 20 мА на выходе при увеличенном сопротивлении
контура. См. пункт «Электропитание» на стр.40.
Настройка выходного сигнала 4–20 мА с помощью полевого
коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и следуйте указаниям
полевого коммуникатора для настройки выходного сигнала 4–20 мА.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Настройка выходного сигнала 4–20 мА с помощью ПО AMS Device Manager
Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Methods (Способы) наведите
курсор на пункт Calibrate (Калибровка), выберите пункт Analog Calibration (Калибровка аналогового
выходного сигнала).
1.ВыберитеDigital to Analog Trim (НастройкаЦАП).
2.Следуйте указаниям экранных подсказок для настройки выходного сигнала 4–20 мА.
3, 4, 2, 1
52
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
Руководство по эксплуатации
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначить переменную процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (Моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
CALIBRAT (Калибровка)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
LOWER TRIM (Настройка нижней границы)
UPPER TRIM (Настройка верхней границы)
ANALOG TRIM (Настройка аналогового сигнала)
FACTORY RECALL (Возврат заводских настроек)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Эксплуатация и техническое обслуживание
00809-0407-4101 Ред. AA
Настройка выходного сигала 4–20 мА с помощью LOI
Рис. 5-6. Настройка выходного сигала 4–20 мА с помощью LOI
5.6.2Настройка выходного сигнала 4–20 мА на другую шкалу
Команда Scaled 4–20 mA output Trim (Масштабированная настройка выходного сигнала 4–20 мА) приводит
точки 4 и 20 мА в соответствие с выбранной пользователем шкалой, отличной от 4–20 мА (например, от 2 до
10 В, если измерение выполняется с нагрузкой 500 Ом, или от 0 до 100%, если измерение выполняется из
распределенной системы управления (РСУ)). Для выполнения масштабированной настройки выходного
сигнала 4–20 мА подсоедините контрольноинастройте выходной сигнал в соответствии с процедурой, описанной в пункте «Настройка аналогового
Настройка выходного сигнала 4–20 мА на другую шкалу с помощью
полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность горячих клавиш и следуйте указаниям полевого
коммуникатора для настройки выходного сигнала 4–20 мА на другую шкалу.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
3, 4, 2, 2
Настройкавыходногосигнала 4–20 мАнадругую шкалус помощью ПО AMS
Device Manager
1.Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Methods (Способы) наведите
курсор на пункт Calibrate (Калибровка), выберите пункт Analog Calibration (Калибровка аналогового
выходного сигнала).
2.ВыберитеScaled Digital to Analog Trim (НастройкамасштабированногоЦАП).
3.Следуйте указаниям экранных подсказок для настройки выходного сигала 4–20 мА.
Команда Recall Factory Trim – Analog Output (Возврат заводских настроек – настроек аналогового выходного
сигнала) позволяет восстановить заводские параметры аналогового выходного сигнала преобразователя
давления. Данная команда может оказаться полезной для восстановления работы при случайном сбое
настройки, нарушении стандартов предприятия или неисправности измерительного прибора.
53
Эксплуатация и техническое обслуживание
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
PASSWORD (Пароль)
SIMULATE (моделирование)
HART REV (Версия HART)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
VIEW CONFIG (Просмотр конфигурации)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
UNITS (Единицы измерений)
RERANGE (Изменение диапазона измерений)
LOOP TEST (Тестирование контура)
DISPLAY (Дисплей)
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
CALIBRAT (Калибровка)
ZERO TRIM (Настройка нуля)
LOWER TRIM (Настройка нижней границы)
UPPER TRIM (Настройка верхней границы)
ANALOG TRIM (Настройка аналогового сигнала)
FACTORY RECALL (Возврат заводских
настроек)
BACK TO MENU (Воврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
FACTORY RECALL (Возврат заводск их настроек)
SENSOR RECALL (Возврат настройки датчика)
ANALOG RECALL (Возврат настройки аналогового
сигнала)
BACK TO MENU (Возврат в меню)
EXIT MENU (Выход из меню)
Май 2017
Восстановление заводских настроек аналогового выходного сигнала
с помощью полевого коммуникатора
Из начального экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и следуйте указаниям
полевого коммуникатора, чтобы выполнить настройку ЦАП с использованием другой шкалы.
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
3, 4, 3
Восстановление заводских настроек аналогового выходного сигнала
с помощью ПО AMS Device Manager
1.Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Methods (Способы)
переведите курсор наCalibrate (Калибровка), затем выберите Restore Factory Calibration
3.ВыберитепунктAnalog Output Trim (Настройкааналоговоговыходного сигнала) в разделе Select trim to
recall (Выбрать настройку для восстановления) и нажмите Next (Далее).
4.Следуйте экранным подсказкам для вызова функции настройки аналогового выходного сигнала.
Восстановление заводской настройки аналогового выходного сигнала
с помощью LOI
Указания для LOI см. на Рис.5-7.
Рис. 5-7. Восстановление заводской настройки аналогового выходного сигнала
с помощью LOI
5.7Переключение версий протокола HART
5.7.1Переключениеверсии HART спомощьюобщегоменю
54
Не все системы могут поддерживать обмен данными с устройствами, работающими по протоколу HART
версии 7. Ниже описаны действия, необходимые для переключения между версиями 5 и 7 протокола HART.
Если устройство конфигурации HART не может поддерживать обмен данными с устройством HART версии 7,
в него следует загрузить базовое меню с ограниченными возможностями. Приведенный ниже порядок
действий позволяет переключаться между версиями 5 и 7 протокола HART из общего меню.
1.НайдитеполеMessage (Сообщение).
a. Чтобыперейтина HART версии 5, введите: HART5 вполесообщения.
b. Чтобыперейтина HART версии
7, введите: HART7в поле сообщения.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
EXTENDED MENU (Расширенное меню)
CALIBRAT (Калибровка)
DAMPING (Демпфирование)
TRANSFER FUNCT (Функция преобразования)
SCALED VARIAB (Масштабируемая переменная)
ASSIGN PV (Назначение переменной процесса)
TAG (Тег)
ALARM SAT VALUES (Уровни аварийной
сигнализации и насыщения)
Программное обеспечение AMS Device Manager версии 10.5 или выше совместимо с протоколом HART
Версии 7.
5.7.3Переключение версии HART с помощью LOI
Найдите пункт HART REV (Версия HART) в расширенном меню и выберите версию протокола HART REV 5 или
HART REV 7. Для смены версии HART см. Рис.5-8, приведенный ниже.
Рис. 5-8. Изменение версии протокола HART с помощью LOI
В Табл.6-1 дана информация о способах технического обслуживания, диагностики и устранения
большинства проблем, возникающих в процессе эксплуатации.
Если вы подозреваете, что преобразователь давления работает неправильно, хотя никаких диагностических
сообщений на дисплее полевого коммуникатора нет, для определения потенциальных проблем см. пункт
«Диагностические сообщения» на стр.59, чтобы определить возможные проблемы.
Май 2017
6.2Указанияпотехникебезопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация,
относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом ().
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные
ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного преобразователя давления во взрывоопасной среде должна осуществляться согласно
соответствующим местным, национальным и международным стандартам, нормам, правилам и
методикам. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см. вразделе
руководства по эксплуатации преобразователя давления 2051G, посвященном сертификации.
Перед подключениемполевогокоммуникаторавовзрывоопаснойсредеубедитесь в том, чтовсе
приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- ипожарозащищенными установками, неснимайтекрышкипреобразователя
давления, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические соединения.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокоенапряжениенавыводахможетстатьпричиной
поражения электрическим током.
Поискиустранениенеисправностей
57
Поиск и устранение неисправностей
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Таблица 6-1. Диагностика и устранение неисправностей преобразователя давления 2051G свыходным
сигналом 4-20 мА
Описание признака
неисправности
Устранение неисправности
Выходной сигнал преобразователя
давления равен нулю
Отсутствует обмен данными
между преобразователем
иполевым коммуникатором
Выходной сигнал преобразователя
давления имеет низкие или
высокие значения
Преобразователь не реагирует на
изменение подаваемого давления
Низкие или высокие цифровые
показания для переменной
давления
Нестабильные цифровые
показания для переменной
давления
Нестабильные показания
выходного сигнала
Убедитесь в том, что напряжение на сигнальных клеммах находится в диапазоне 10,5–42,4 В
постоянного тока.
Проверьте, не перепутана ли полярность проводов питания.
Убедитесь в том, что провода питания присоединены к сигнальным клеммам.
Проверьте, нет ли открытых диодов, используя клеммы тестирования.
Убедитесь в том, что напряжение на клеммах находится в диапазоне 10,5–42,4 В постоянного тока.
Проверьте сопротивление нагрузки, минимум – 250 Ом (напряжение источника питания – напряжение
преобразователя/ток контура).
Убедитесь в том, что провода питания присоединены к сигнальным клеммам, а не клеммам
тестирования.
Проверьте стабильность напряжения питания постоянного тока на преобразователе (максимальная
амплитуда помех переменного тока не должна превышать 0,2 В).
Проверьте, находится ли выходной сигнал в диапазоне 4–20 мА или на уровнях насыщения.
С помощью полевого коммуникатора выполните опрос всех адресов.
Проверьте величину подаваемого давления.
Проверьте точки границ диапазона 4 и 20 мА.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Выполните настройку аналогового сигнала.
Убедитесь в том, что провода питания подключены к правильным сигнальным клеммам
(положительный – к положительной, отрицательный – к отрицательной), а не к клеммам тестирования.
Проверьте импульсные линии или клапанный блок на засорение.
Проверьте, находится ли подаваемое давление в диапазоне между значениями, установленными для
точек 4 и 20 мА.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Проверьте, не находится ли преобразователь в режиме тестирования контура.
Убедитесь в том, что преобразователь не находится в многоканальном режиме.
Проверьте испытательное оборудование.
Проверьте импульсные линии на засорение или уменьшите уровень заполняющей жидкости в коленах.
Проверьте, заземлен ли экран витой пары проводов только с одного конца.
58
Поискиустранениенеисправностей
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
6.3Диагностическиесообщения
В разделах, приведенных ниже, содержатся подробные таблицы с возможными сообщениями, которые
могут появиться на ЖК-дисплее или LOI, полевом коммуникаторе или всистеме AMS Device Manager. Для
диагностики причин появления различных сообщений о состоянии прибора используйте приведенные ниже
таблицы.
Хорошее
Отказ - исправить сейчас
Техническое обслуживание - вскоре потребуется ремонт
Рекомендация
Таблица 6-2. Состояние: Отказ – Исправить сейчас
Наименование
сигнала
тревоги
Обновления
давления
отсутствуют
Отказ
электронной
платы
Критическая
ошибка
данных
сенсора
Критическая
ошибка
параметров
электронного
блока
Отказ сенсораFAIL
Несовмести-
мость
электронного
блока и
сенсора
Экран
ЖК-дисплея
NO P
UPDATE
FAIL
BOARD
MEMRY
ERROR
SENSOR
XMTR
MSMTCH
Экран
дисплея с LOI
NO PRESS
UPDATE
FAIL
BOARD
MEMORY
ERROR
FAIL
SENSOR
XMTR
MSMTCH
ПроблемаРекомендуемые действия
Электроника преобразователя
давления не получает сигнал
обновления данных давления от
сенсора
Выявлена неисправность в
электронной плате
Записанный пользователем
параметр не соответствует
ожидаемой величине
Введенный пользователем
параметр не соответствует
ожидаемому значению
Выявлена неисправность в сенсоре
давления
Сенсор давления несовместим
сподключенным электронным
блоком
Поиск и устранение неисправностей
Май 2017
1.Убедитесьвтом, чтосоединительныйразъем
кабеля сенсора надежно присоединен
кразъему электронной платы.
Электрические соединения расположены в клеммном блоке в отсеке, маркированном «FIELD TERMINALS»
(Клеммный блок).
1.Снимитекрышкукорпусасостороныклеммногоблока.
2.Вывинтитедванебольших винта, расположенных на преобразователе давления, в положение на 9 часов и 5 часовотносительноверхнейплоскостипреобразователя.
3.Потянитезаклеммныйблокиизвлекитеего.
Преобразователь давления 2051G с опциями M5 или M4 снабжен ЖК-дисплеем или дисплеем LOI.
ЖК-дисплей/LOI находится на стороне, противоположной клеммному блоку. Чтобы снять и/или заменить
ЖК-дисплей/LOI, выполните следующие действия:
На территории США обратитесь в Центр поддержки по эксплуатации приборов и клапанов компании
Эмерсон, позвонив по бесплатному телефону 1-800-654-RSMT (7768). Этот центр работает круглосуточно
иокажет вам помощь, предоставив необходимую информацию или материалы.
Центр запросит наименования моделей и заводские номера изделий и предоставит номер разрешения на
возврат материалов (RMA). Также потребуется указать тип технологической среды, воздействию которой
подвергалось изделие.
При оформлении запросов за пределами США следует обратиться к ближайшему представителю компании
Эмерсон для получения указаний относительно номера авторизации на возврат материалов.
Для ускорения процесса возврата продукции за пределами Соединенных Штатов следует обращаться
вместное представительство компании Эмерсон.
Поиск и устранение неисправностей
Май 2017
Персонал, работающий с изделиями, подвергшимися воздействию опасных веществ, может избежать
ущерба здоровью при надлежащем информировании об опасности и осознании ее. К возвращаемому
изделию должна прилагаться копия паспорта безопасности материалов (MSDS) на каждое
идентифицированное вредное вещество.
Представители Центра поддержки по эксплуатации приборов и клапанов компании
дополнительную информацию и разъяснят процедуры, необходимые для возврата изделий, подвергшихся
воздействию опасных веществ.
Критически важный для безопасности выходной сигнал преобразователя давления 2051G подается через
двухжильный провод для сигнала 4–20 мА, показывая давление. Преобразователь давления 2051G имеет
сертификацию безопасности с низкими требованиями к безопасности, тип B.
с уровнем безопасности SIL 2, где требуется незначительная защита при устойчивости к аппаратным отказам HFT =0
с уровнем безопасности SIL 3, где требуется незначительная защита при устойчивости к аппаратным отказам HFT =1
с уровнем безопасности SIL 3, где требуется защита
Перед установкой в системах ПАЗ все преобразователи давления 2051G должны быть идентифицированы
как сертифицированные по безопасности.
Установкой оборудования должны заниматься квалифицированные специалисты. Помимо стандартных
процедур, изложенных в настоящем документе, специальных мер по установке не требуется. Обязательно
обеспечивайте надежное уплотнение при установке крышки (крышек) блока электроники, чтобы обеспечить
плотный контакт металла с металлом.
Ограничения по окружающей среде и эксплуатации представлены в Приложении A «Технические
характеристики исправочные данные».
Контур
постоянного тока при выходном токе датчика, равном 23 мА.
должен быть настроен таким образом, чтобы напряжение на клеммах не падало ниже 10,5 В
Переведите защитный переключатель в положение () для предотвращения случайного или
преднамеренного изменения данных конфигурации во время обычной эксплуатации.
Требованияксистемампротивоаварийнойзащиты
65
Требования к системам противоаварийной защиты
Штатныйрежим
4 мА
20 мА
20,8 мА
Сигналнасыщениявысокогоуровня
21,75
(2)
3,9 мА
Сигналнасыщениянизкогоуровня
3.75 мА(1)
Штатныйрежим
4 мА
20 мА
20,5 мА
Сигналнасыщениявысокогоуровня
22,5
(2)
3,8 мА
Сигналнасыщениянизкогоуровня
3.6 мА(1)
Штатныйрежим
4 мА
20 мА
20,1–22,9 мА
Сигналнасыщениявысокогоуровня
20,2–23,0
(2)
3,7–3,9 мА
Сигналнасыщениянизкогоуровня
3,6–3,8 мА
(1)
Руководство по эксплуатации
Май 2017
7.4КонфигурированиевсистемахПАЗ
Для обмена данными и проверки конфигурации преобразователей давления 2051G используйте любой
конфигуратор, способный работать по протоколу HART.
Примечание
Выходной сигнал преобразователя не является безопасным при изменениях конфигурации, моноканальной
коммуникации и тестировании контура. Во время конфигурирования и технического обслуживания следует
использовать альтернативные меры обеспечения безопасности.
7.4.1Демпфирование
Заданное пользователем демпфирование влияет на способность преобразователя давления реагировать
на изменения технологического процесса. Сумма значения демпфирования и времени отклика не должна
превышать величину, заданную параметрами контура.
Для изменения значения демпфирования см. пункт «Демпфирование» на стр.15.
7.4.2Уровни аварийной сигнализации и насыщения
Распределенная система управления или защитный логический вычислитель должны быть настроены
в соответствии с конфигурацией преобразователя. На Рис. 7-1 показаны три доступных уровня аварийной
сигнализации и соответствующие им рабочие значения.
7.5Эксплуатация и техническое обслуживание
в системах ПАЗ
7.5.1Проверочные испытания
Все проверочные испытания должны выполняться квалифицированными специалистами.
Рекомендуется выполнить следующие проверочные испытания: выполните тестирование контура, настройку
аналогового выходного сигнала или сенсора с помощью последовательностей клавиш быстрого доступа,
перечисленных в пункте «Клавиши быстрого доступа» на стр.99.
Во время проведения проверочных испытаний защитный переключатель должен быть в положении (),
а по окончанию испытаний – возвращен
7.5.2Простое проверочное испытание
Простое рекомендованное проверочное испытание предполагает включение и выключение устройства,
атакже проверку допустимости выходного сигнала. Отчет комплексного метода анализа отказов, их
последствий и диагностики (FMEDA) содержит процент возможных неисправностей цифровых блоков
преобразователя.
Отчет по анализу характера и последствий отказов приведен в Сертификатах и допусках по адресу
Комплексное проверочное испытание включает те же действия, что и при проведении простого
проверочного испытания, но вместо проверки допустимости выходного сигнала выполняется двухточечная
процедура калибровки преобразователя давления. Отчет комплексного метода анализа отказов, их
последствий и диагностики (FMEDA) содержит процент возможных неисправностей цифровых блоков
преобразователя.
Требуемые инструменты: Полевой коммуникатор и оборудование для калибровки давления
1.Заблокируйте функцию безопасности и примите необходимые меры, чтобы исключить ложное
срабатывание.
2.Используйтепротокол HART дляполучениявсехдиагностических данных и принятия необходимых мер.
1. Позволяет тестировать на соответствие проблемы с напряжением, такие как низкое напряжение питания контура или
увеличенное расстояние подключения. Также проверяются и другие возможные неисправности.
2. Эти проверки выполняются для определения проблем, относящихся к скрытым токам.
Требования к системам противоаварийной защиты
сигнализации» настр.21.
.
67
Требования к системам противоаварийной защиты
Май 2017
6.Выполнитедвухточечнуюпроцедурукалибровки сенсора (см. раздел «Настройкасенсора» настр.48) в
пределах полного диапазона и проверьте выходной токовый сигнал в каждой точке.
Требования к проверочным испытаниям импульсных линий определяются пользователем.
Автоматическая диагностика определяется для скорректированного % возможных отказов цифрового
блока: тесты выполняются внутренними средствами самого устройства во время работы. Включение
или действия со стороны не требуются.
7.6Проверка
7.6.1Осмотр
Не требуется.
7.6.2Специальные инструменты
Не требуются.
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
7.6.3Ремонтизделия
Преобразователь давления 2051G подлежит ремонту с ограниченными вариантами для замены.
Необходимо сообщать обо всех неполадках, обнаруженных функциями автоматической диагностики или с
помощью проверочных испытаний. Обратную связь можно получить в электронном виде на
Преобразователи давления 2051G должны эксплуатироваться в соответствии с функциональными и
эксплуатационными характеристиками, приведенными в Приложении A «Технические характеристики
исправочные данные».
7.6.5Данные по частоте отказов
Отчет FMEDA включает данные о частоте отказов. Отчет приведен в Сертификатахидопусках по адресу
Отклонения от обеспечения безопасности (в FMEDA определены опасности): ± 2,0% от диапазона
аналогового выходного сигнала. Время отклика: См. раздел «Динамические характеристики» на стр.70.
Интервал испытаний: не реже, чем раз в 60 минут.
7.6.7Срок службы изделия
68
50 лет, исходя из наихудшего прогноза по износу компонентов механизма, а не по износу материалов,
контактирующих с технологической средой.
Сообщить о любых проблемах, относящихся к безопасности эксплуатации изделия, можно по адресу:
Для шкал с отсчетом от нуля, при эталонных условиях, с кремнеорганической жидкостью, с разделительной
мембраной из нержавеющей стали 316L, с цифровой настройкой границ диапазона.
A.1.1 Основная приведенная погрешность измерения
Основная приведенная погрешность измерения учитывает нелинейность, гистерезис и воспроизводимость.
МодельСтандартная
±0,065% от шкалы
Для шкал меньше, чем 10:1,
2051G
Диапазоны 1–4
Основная погрешность измерения =
= ±
отшкалыизмерения
%
Вариант исполнения с улучшенными
характеристиками P8
±0,05% от шкалы
Для шкал меньше, чем 10:1,
Основная погрешность измерения =
= ±
отшкалыизмерения
%
A.1.2 Долговременная стабильность показаний
МодельСтандартная
2051G Диапазоны 1–4
Вариант исполнения с улучшенными характеристиками (опция P8)
±0,125% отВГДвтечение 5 лет
±0,15% отВГДвтечение 7 лет
2. Номинальноеобщеевремяоткликапристандартныхусловиях 24 °C (75 °F).
(2)
:
2051G:100 мс
(1)
A.1.4 Погрешность, вызванная
воздействием температуры
окружающей среды на каждые
28°C (50°F)
Типовое время отклика преобразователя давления
для работы по протоколу HART
A.1.7 Влияние напряжения
питания
Менее ±0,005% от калиброванной шкалы на вольт.
A.1.8 Электромагнитная
совместимость (ЭМС)
Модель
Диапазоны
2-4
Диапазон 1
Влияние температуры окружающей
среды
±(0,05% ВГД + 0,25% шкалы) от 1:1 до 10:1
±(0,07% ВГД + 0,125% шкалы) от 10:1 до 100:1
±(0,05% ВГД + 0,25% шкалы) от 1:1 до 5:1
±(0,10% ВГД + 0,125% шкалы) от 5:1 до 100:1
Соответствует всем требованиям к промышленной
среде, предъявляемым стандартами EN61326 и NAMUR
NE-21. Максимальное отклонение –менее 1% шкалы при
электромагнитном возмущении
(1)
.
A.1.9 Защита от переходных
A.1.5 Влияние положения
монтажа
Влияние положения монтажа можно скомпенсировать,
оно не влияет на диапазон измерения.
МодельВлияние монтажного положения
2051G
A.1.6 Влияние вибрации
Менее ±0,1% отВГДприиспытанияхпостандарту IEC
60770-1: 1999 для участков или трубопроводов
свысоким уровнем вибраций (частота 10–60 Гц,
амплитуда смещения 0,21 мм/частота 60–2000 Гц,
амплитуда ускорения до 3 g).
Технические характеристики и справочные данные
Смещение нуля до ±2,5 дюйма вод. ст. (6,2
мбар), которое можно устранить при
калибровке. На шкалу не влияет.
процессов (опция T1)
Испытания выполнены в соответствии с требованиями
IEEE C62.41.2-2002
Категория места установки B
Скачок 6 кВ (0,5 микросекунд – 100 кГц)
Скачок 3 кA (8 x 20 микросекунд)
Скачок 6 кВ (1,2 x 50 микросекунд)
1.При скачкообразном воздействии может произойти отклонение, превышающее максимально допустимый по ЭМС предел, или сброс
показаний; тем не менее, устройство выполнит самовосстановление
и вернется к нормальной работе в течение установленного времени
запуска.
70
Технические характеристики и справочные данные
Нагрузка (Ом)
Рабочая
область
Напряжение (В пост. тока)
Макс. сопротивление контура = 43,5*
(напряжениеэлектропитания = 10,5)
1387
1000
500
0
10,5
2030
42,4
Для обеспечения связи полевому коммуникатору требуется
сопротивление контура не менее 250 Ом.
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
A.2 Функциональные
характеристики
A.2.1 Техническое обслуживание
Модель Влияние температуры окружающей среды
Применения с жидкими средами, газом и паром
A.2.2 Электропитание
Требуется внешний источник питания. Для питания
преобразователя давления в стандартном исполнении
используется напряжение 10,5–42,4 В пост. тока без
нагрузки.
Ограничения нагрузки
Максимальное сопротивление контура определяется
напряжением источника питания и вычисляется по
следующей формуле:
Рис. A-1. Максимальноесопротивлениеконтура
A.3 Пределы измерения
давления
Таблица A-1. Диапазон и границы диапазона
измерений датчика
Значения нуля и диапазона могут быть установлены в
любом диапазоне значений, указанных в табл. А-1,
значения должны быть больше или равны
минимальному диапазону, указанному в табл. A-1.
A.3.2 Выбор версии протокола
HART
Прибор позволяет выбирать протокол обмена данными
либо на основе протокола HART версии 5 (по
умолчанию), либо версии 7 (опция HR7). Версию HART
можно изменить на месте эксплуатации спомощью
любого средства настройки HART или LOI (при заказе с
опцией М4).
Время включения
Рабочие характеристики выходят на заданный уровень
менее чем за 2,0 секунды после включения питания.
71
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
A.3.3 LOI
LOI имеетдвухкнопочноеменюсвнутренними
и внешними кнопками конфигурации. Внутренние
кнопки предназначены для настройки LOI. Внешние
кнопки являются опцией и могут использоваться как для
LOI (опция M4), так и для настройки аналогового нуля
и диапазона (опция D4) или для установки цифрового
нуля (опция DZ). См. в Приложении D «Локальный
Инертный материалот –30 до 85 °C (от –22 до 185 °F)
Технологический процесс
Заполняющая
жидкость сенсора
2051G
2051G
(1)
A.3.6 Аварийная сигнализация
отказа
Если при самодиагностике обнаруживается отказ
сенсора или микропроцессора, то для предупреждения
пользователя подается аварийный сигнал путем
установки высокого или низкого уровня аналогового
сигнала. Режим подачи аварийного сигнала (высокий
или низкий уровень) выбирается пользователем при
помощи переключателя на преобразователе. Точное
значение уровня выходного сигнала преобразователя
при сигнализации отказа зависит от конфигурации,
выполненной
или устройство, совместимое со стандартом NAMUR).
изготовителем (стандартное устройство
Силиконот –40 до 121 °C (от –40 до 250 °F)
Инертный материалот –30 до 121 °C (от –22 до 250 °F)
С ЖК-дисплеемот –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F)
1. 104°C (220°F) при эксплуатации в системах с разрежением;
54°C (130°F) для давления ниже 0,5 psia.
Притемпературетехнологическогопроцессавыше
85 °C (185 °F) пределы для температуры окружающей
среды понижаются в соотношении 1,5:1 от
максимального значения.
Макс. температура окружающей среды в °F =
= 185 – 1,5 * (Темп. процесса – 185)
Макс. температура окружающей среды в °C =
= 85 – 1,5 * (Темп. процесса – 85)
Технические характеристики и справочные данные
72
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Хранение
Заполняющая
жидкость сенсора
Силиконот –46 до 110 °C (от –50 до 230 °F)
Инертный материалот –46 до 85 °C (от –50 до 185 °F)
С ЖК-дисплеемот –40 до 80 °C (от –40 до 175 °F)
1. При температуре хранения выше 85°C перед установкой необходимо
выполнить настройку преобразователя давления.
2051G
(1)
A.3.8 Пределы влажности
Относительная влажность 0–100%.
A.3.9 Объемное расширение
Менее 0,008 см3 (0,0005 дюйм3).
A.3.10 Демпфирование
Время отклика аналогового выходного сигнала на
ступенчатое изменение входного сигнала
устанавливается пользователем в диапазоне от 0 до 60
секунд для одной постоянной времени.
Запрограммированное значение времени
демпфирования добавляется к времени отклика модуля
датчика.
A.3.11 Физические
характеристики
Выбор материала
Компания Эмерсон предлагает широкий ассортимент
продукции в разных вариантах иконфигурациях,
выполненных из материалов, подходящих для
разнообразных условий применения. Представленная
информация имеет рекомендательный характер,
необходимый пользователю для оптимального выбора
в соответствии сусловиями применения. Пользователь
несет исключительную ответственность за проведение
тщательного анализа всех параметров технологического
процесса (таких как химический состав, температура,
давление, расход, абразивные
ит. д.) при указании продукта, материалов, опций
и комплектующих для использования в конкретных
условиях. Компания Эмерсон не имеет возможности
оценить или гарантировать соответствие выбранных
изделий, вариантов исполнения, конфигурации или
материалов конструкции используемой
технологической среде или другим параметрам
технологического процесса.
вещества, загрязнители
A.3.12 Технологические
соединения
1/2-14 NPT внутренняя резьба
G1/2 DIN 16288 наружная резьба
M20 х 1,5 (CM20) наружнаярезьба
1/2-14 NPT, M20 x 1,5 (CM20), или G 1/2 внутренняя
резьба (PF 1/2 внутренняя резьба) отверстия под
кабельный ввод.
A.4 Габаритные чертежи
Рис. A-2. 2051G
Корпус электронного блока
Алюминиевый сплав с низким содержанием меди
Корпуса при правильной установке соответствуют
требованиям NEMA тип 4X, IP66 и IP68.
Покрытие
Полиуретан
Уплотнительные кольца крышек
Каучук Buna-N
A.3.15 Масса при отгрузке
Приблизительно 1,11 кг (2,44 фунта)
98
(3,85)
B
A. Крышка ЖК-дисплеяA. Клеммы для
электрического
подключения
B. Отверстие кабельного
ввода
C. Электроннаячастьпреобразователя
D. 1/2-14 NPT внутренняя резьба
108
(4,26)
C
A
1.30
(33)
A. Отверстиядлямонтажногокронштейна (1/4-20 UNC)
B. Заводскаятабличка
C. Маркировкасертификации (располагаетсясбоку)
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
74
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
A.5 Информация для оформления заказа
Таблица A-2. Информация для заказа измерительных преобразователей давления модели 2051G
штуцерного исполнения
Предложения, отмеченные звездочкой (), являются наиболее распространенными, их срок поставки минимален. Варианты, не отмеченные
звездочкой, требуют более длительного времени выполнения заказа.
МодельТиппреобразователядавления
2051G
Преобразователь давления штуцерного исполнения
Типдавления
P
A
Избыточное давление
Абсолютное давление
Диапазон давлений
Преобразователь давления 2051GPПреобразователь давления 2051GA
1
2
3
4
от –14,7 до 30 psi (от –1,01 до 2,06 бар)от 0 до 30 psi (от 0 до 2,06 бар)
от –14,7 до 150 psi (от –1,01 до 10,34 бар)от 0 до 150 psi (от 0 до 10,34 бар)
от –14,7 до 800 psi (от –1,01 до 55,15 бар)от 0 до 800 psi (от 0 до 55,15 бар)
от –14,7 до 4000 psi (от –1,01 до 275,79 бар)от 0 до 4000 psi (от 0 до 275,79 бар)
Таблица A-2. Информация для заказа измерительных преобразователей давления модели 2051G
штуцерного исполнения
Предложения, отмеченные звездочкой (), являются наиболее распространенными, их срок поставки минимален. Варианты, не отмеченные
звездочкой, требуют более длительного времени выполнения заказа.
Сборка с клапанным блоком
(2)
S5
В сборе с клапанным блоком 306
Уплотнениявсборе(2)
S1
Сборка с одной разделительной мембраной Rosemount 1199
Монтажныйкронштейн
B4
BE
Кронштейн для монтажа на 2-дюймовой трубе или на панели, материал нерж. сталь
Кронштейн для монтажа на 2-дюймовой трубе или на панели из нерж. стали 316
с болтами из нерж. стали 316
Сертификацияизделия
E1
E2
E3
E5
E6
E7
EM
EP
Сертификат огнестойкости АТЕХ
Сертификат огнестойкости INMETRO
Сертификат огнестойкости, Китай
Сертификаты взрывозащищенности и пыленевозгораемости, США
Сертификаты взрывозащищенности, пыленевозгораемости, раздел 2, Канада
Сертификаты взрывобезопасности, искробезопасности, типа n, пылезащищенности ATEX (сочетание
вариантов E1, I1 и N1)
Сертификат огнестойкости и искробезопасности INMETRO
Сертификаты США по взрывобезопасности, пыленевозгораемости, искробезопасности и
невоспламеняемости
Сертификаты Канады по взрывобезопасности, пыленевозгораемости, искробезопасности и
невоспламеняемости, Раздел 2
Технические характеристики и справочные данные
76
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Таблица A-2. Информация для заказа измерительных преобразователей давления модели 2051G
штуцерного исполнения
Предложения, отмеченные звездочкой (), являются наиболее распространенными, их срок поставки минимален. Варианты, не отмеченные
звездочкой, требуют более длительного времени выполнения заказа.
K7
KA
KB
KD
Сертификация IECEx взрывобезопасности, защитыотвоспламененияпыли, искробезопасности, тип n
(сочетаниевариантов I7, E7 и NK)
Сертификатывзрывозащищенности, защитыотвоспламенения пылииискробезопасностиКанады, раздел
2 (сочетание E1, I1 и K6)
Сертификаты США Канады по взрывобезопасности, пыленевозгораемости, искробезопасности и
невоспламеняемости,
и Раздел 2 (комбинация К5 и К6)
Сертификаты взрывобезопасности и искробезопасности США, Канады и ATEX (сочетание вариантов K5,
K6, I1 и E1)
KM
KР
N1
N3
N7
ND
NK
Сертификацияпитьевойводы
Сертификаты взрывобезопасности и искробезопасности в соответствии с техническими регламентами
Таможенного союза (ЕАС)
Сертификат искробезопасности, огнестойкости, Республика Корея
Сертификат калибровки и защитная лента от вскрытия на коробке
Сертификатыпрослеживаемостиматериалов
Q8Сертификатпрослеживаемостиматериаловсогласно EN 10204 3.1
Сертификацияфункциональнойбезопасности
QT
QS
77
Сертификат анализа видов, эффектов и диагностики отказов FMEDA и сертификат функциональной
безопасности по IEC 61508
Сертификат анализа видов, эффектов и диагностики отказов FMEDA
Технические характеристики и справочные данные
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Таблица A-2. Информация для заказа измерительных преобразователей давления модели 2051G
штуцерного исполнения
Предложения, отмеченные звездочкой (), являются наиболее распространенными, их срок поставки минимален. Варианты, не отмеченные
звездочкой, требуют более длительного времени выполнения заказа.
Кнопкиконфигурации
D4
DZ
Заглушкакабельноговвода
Настройка аналогового нуля и диапазона
Настройка цифрового нуля
(7)
DOЗаглушка кабельного ввода из нержавеющей стали 316
Винт заземления
(8)
V5Наружный узел заземления
Эксплуатационные характеристики
(9)
P8Вариант исполнения с улучшенными характеристиками
Варианты исполнения ЖК-дисплея
M4
M5
ЖК-дисплей с LOI
ЖК-дисплей
(10)
Клеммнаяколодкасзащитойотпереходныхпроцессов
T1
Терминальный блок с защитой от переходных процессов
Конфигурацияпрограммногообеспечения
C1
Специальная конфигурация программного обеспечения (необходимо заполнить «Лист конфигурационных
данных»)
Уровниаварийногосигнала
C4
CN
CR
CS
CT
Уровни аналоговых выходных сигналов в соответствии с требованиями NAMUR NE43, сигнал аварии
верхнего уровня
Уровни аналоговых выходных сигналов в соответствии с требованиями NAMUR NE43, сигнал аварии
нижнего уровня
Уровни аварийного сигнала и насыщения выходного сигнала по требованию заказчика, сигнал аварии
верхнего уровня (необходимо указать опцию C1 и заполнить «Лист конфигурационных данных»)
Уровни аварийного сигнала и насыщения выходного сигнала по требованию заказчика, сигнал аварии
низкого уровня (необходимо указать опцию C1 и заполнить «Лист конфигурационных данных»)
Уровни сигналов аварии и насыщения по стандарту Rosemount
Расширеннаягарантия
WR3
WR5
3 года
5 лет
Версияпротокола HART
(11)
HR5
(12)
HR7
Технические характеристики и справочные данные
Протокол HART версии 5
Протокол HART версии 7
78
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Таблица A-2. Информация для заказа измерительных преобразователей давления модели 2051G
штуцерного исполнения
Предложения, отмеченные звездочкой (), являются наиболее распространенными, их срок поставки минимален. Варианты, не отмеченные
звездочкой, требуют более длительного времени выполнения заказа.
Обработкаповерхности
Q16
Сертификат обработки поверхности для санитарных выносных мембран
Протокол расчёта погрешности системы с выносной разделительной мембраной 1199 в программе Toolkit
Электрическиесоединениякабелепроводов
GE
GM
Сертификат NACE
Q15
Q25
4-контактныйштыревойразъем M12 (eurofast®)
4-контактныйштыревойразъем A Mini (minifast®)
(13)
Сертификат соответствия требованиям NACE® MR0175/ISO 15156 для материалов, контактирующих
с рабочей средой
Сертификат соответствия требованиям NACE MR0103 для материалов, контактирующих с рабочей средой
Биркаизнержавеющейстали
Y2
Маркировочные таблички, тег, и заклепки из нерж. стали 316
Типовой номер модели: 2051GP4A2C21 AB4
1. Материалы конструкции соответствуют рекомендациям NACE MR 0175/ISO 15156 для серосодержащих нефтепродуктов. Для некоторых материалов
установлены ограничения по условиям эксплуатации. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалы
также соответствуют рекомендациям NACE MR0103 для использования при очистке нефти от серы.
8. Код V5 нетребуетсяскодом T1; наружныйузелзаземлениявключенвкод T1.
9. Вариант исполнения с улучшенными характеристиками включает основную приведенную погрешность измерения и стабильность в течение семи лет.
Подробную информацию см. в пункте «Эксплуатационные характеристики» на стр.69.
10. Выберитекнопки (
11. Настройкавыхода HART напротокол HART версии 5. Принеобходимостиустройствоможетбытьнастроено на работупо протоколу HART версии 7 в полевых условиях.
12. Настройкавыхода HART напротокол HART версии 7. Принеобходимостиустройствоможетбытьнастроено на работупо протоколу HART версии 5 в полевых условиях.
13. Соответствующиетребованиям NACE материалы,
код опции D4 или DZ), если требуются локальные кнопки конфигурации.
комплектацию
нержавеющей стали 316 (не установлена) вместо стандартной заглушки из углеродистой стали.
контактирующие с технологической средой.
79
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Технические характеристики и справочные данные
80
Технические характеристики и справочные данные
Май 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
A.6 Опции
Стандартная конфигурация
Если не указано иное, преобразователь давления
поставляется в следующем исполнении:
Технические
единицы измерения
4 мА
20 мА
Выходной сигнал
ЖК-дисплей
Аварийный сигнал
Программный тег
Пользовательская конфигурация
Если заказывается опция C1, пользователь может указать
следующие данные в дополнении к параметрам
стандартной конфигурации.
Информация о выходном сигнале
Информация о преобразователе давления
фунты на кв. дюйм (все
диапазоны)
0 (технические единицы
измерения)
Верхняя граница диапазона
Линейный
Установлен или нет
Высокий уровень
(Отсутствует)
Для протоколов HART маркировка может храниться
впамяти преобразователя давления (максимум 8
символов). Программный тег остается пустым, если не
указано иное.
– Протокол HART версии 5: 8 символов.
– Протокол HART версии 7: 32 символа.
Дополнительную информацию см. в Листе технических
данных на выносные разделительные мембраны 1199.
Информация о выходном сигнале
В параметрах выходного сигнала должны
использоваться одни и те же единицы измерения.
Возможные для использования единицы измерения:
ЕДИНИЦЫИЗМЕРЕНИЯДАВЛЕНИЯ
(1)
Конфигурация ЖК-дисплея
Просматриваемая информация об аппаратном
обеспечении
Выбор сигнала
Маркировка (доступны 3 варианта)
Стандартная табличка из нержавеющей стали
с данными об оборудовании, закрепленная на
преобразователе давления. Высота символов
надписей на табличке – 3,18 мм (0,125 дюйма),
максимум 84 символа.
Опция Y2 – маркировочныетаблички, тэг и заклепки
из нерж. стали 316.
Маркировочная бирка может быть по требованию
прикреплена на постоянной основе к заводской
табличке преобразователя давления и может
содержать не более 85 символов.
B.1 Информация о
соответствии директивам
Европейского Союза
Копия декларации соответствия EC приведена в конце
руководства по быстрому запуску. С актуальной
редакцией декларации соответствия ЕС вы можете
познакомиться по адресу Emerson.com/Rosemount.
B.2 Северная Америка
E5Сертификат США по взрывозащищенности (XP) и
пыленевозгораемости (DIP)Сертификат: 1015441
Стандарты: FM класс 3600 - 2011,
FM Класс 3615 – 2006, FM Класс 3616 – 2011, FM
Класс 3810 – 2005,
Маркировка: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV
1, GP E, F, G; CL III; T5(–50 °C
герметизация; Tип 4X
I5Сертификация СШАпоискробезопасности (IS)
и невоспламеняемости (NI)
Сертификат: 1015441
Стандарты: FM Класс 3600 – 2011, FM Класс 3610 – 2010, FM Класс 3611 – 2004, FM Класс 3810 – 2005
Маркировка: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1,
GP E, F, G; Class III; DIV 1 при подключении согласно
чертежу Rosemount 02088-1024; NI CL 1, DIV 2, GP
A, B, C, D; T4(–50 °C
E6Сертификат Канадыповзрывобезопасности,
пыленевозгораемости и Раздел 2
Сертификат: 1015441
Станд. C22.2 № 213-M1987, ANSI-ISA-12.27.01-2003
Маркировка: Сертификат искробезопасности для
зон Класса I, Раздел 1, Группы A, B, C и D при
условии подключения в соответствии с чертежами
Rosemount 02088-1024. Температурный код T4; Ex
ia; Тип 4X; Заводскаягерметизация; Содним
уплотнением
№ 25-1966, CSA Станд. C22.2 №
B.3 Европейские
сертификаты
E1Сертификат огнестойкостиАТЕХ
Сертификат: KEMA97ATEX2378X
Стандарты: EN 60079-0:2012 + A11:2013,
EN60079-1:2014, EN60079-26:2015
Маркировка: II 1/2 G Ex db IIC T6..T4 Ga/Gb, T6
(–60 °C
Ta +70 °C), T5/T4 (–60 °C Ta +80 °C)
83
Сертификацияизделия
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Таблица B-1. Температура технологического
соединения
Температур-
ный класс
T6от –60 до +70 °Cот –60 до +70 °C
T5от –60 до +80 °Cот –60 до +80 °C
T4от –60 до +120 °Cот –60 до +80 °C
Специальные условия для безопасного применения (Х):
Температура
технологического
соединения
1. В конструкцию устройства входит тонкостенная
мембрана толщиной менее 1 мм,
разграничивающую зону 0 (технологическое
соединение) и зону 1 (все прочие части
оборудования). Информацию по материалу
мембраны можно узнать исходя из кода и листа
технических данных модели. Установка,
техническое обслуживание и эксплуатация должны
осуществляться с учетом условий окружающей
среды, воздействующих на мембрану. Необходимо
строго
соблюдать инструкции изготовителя для
обеспечения работоспособности в течение
ожидаемого срока службы.
2. Огнестойкиестыкинепредназначеныдляремонта.
3. Использованиенестандартныхвариантов
лакокрасочных покрытий может вызвать риск
электростатического разряда. Избегайте установки
прибора в условиях, которые могут вызывать
накопление статического электричества на
окрашенных поверхностях, и для очистки
окрашенных поверхностей используйте только
чистую влажную
ткань При заказе лакокрасочных
покрытий с использованием специального кода
обратитесь к производителю для получения
дополнительной информации.
4. Соответствующие кабели, вводы и заглушки
должны быть рассчитаны на температуру на 5 °C
выше максимальной указанной температуры для
места установки.
Напряжение Ui30 В
Ток Ii200 мА
Мощность Pi0,9 Вт
Емкость Ci0,012 Ф
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Устройство не способно выдержать тест на
проверку прочности изоляции под напряжением
500 В согласно требованиям стандарта EN60079-11.
Это следует учитывать при установке прибора.
2. Корпус может быть изготовлен из алюминиевого
сплава и защищен полиуретановым покрытием; тем
не менее, следует принять меры по его защите от
ударов или абразивного износа, если он
располагается
EN60079-31:2009, EN60079-26:2015
Маркировка: II 1 D Ex t IIIC T50 °C T500 60 °C Da
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Применяемые кабельные вводы должны
обеспечивать степень защиты от проникновения не
ниже IP66.
2. Неиспользуемые кабельные вводы должны быть
закрыты подходящими заглушками,
обеспечивающими степень защиты от
проникновения не ниже IP66.
3. Кабельные вводы и заглушки должны быть
рассчитаны на диапазон условий окружающей
среды, на которые рассчитан прибор, и должны
выдерживать испытание на удар энергией 7
60079-26:2014
Маркировка: II 60 G Ex db IIC T6..T4 Ga/Gb, T6 (–
70 °C
Ta +60 °C), T5/T4 (–80 °C Ta +80 °C)
Таблица B-3. Температура технологического
соединения
Температур-
ный класс
T6от –60 до +70 °Cот –60 до +70 °C
T5от –60 до +80 °Cот –60 до +80 °C
T4от –60 до +120 °Cот –60 до +80 °C
Специальные условия для безопасного применения (Х):
Температура
технологического
соединения
1. В конструкцию устройства входит тонкостенная
мембрана толщиной менее 1 мм,
разграничивающую зону 0 (технологическое
соединение) и зону 1 (все прочие части
оборудования). Информацию по материалу
мембраны можно узнать исходя из кода и листа
технических данных модели. Установка,
техническое обслуживание и эксплуатация должны
осуществляться с учетом условий окружающей
среды, воздействующих на мембрану. Необходимо
строго
соблюдать инструкции изготовителя для
обеспечения работоспособности в течение
ожидаемого срока службы.
2. Огнестойкиестыкинепредназначеныдляремонта.
3. Использованиенестандартныхвариантов
лакокрасочных покрытий может вызвать риск
электростатического разряда. Избегайте установки
прибора в условиях, которые могут вызывать
накопление статического электричества на
окрашенных поверхностях, и для очистки
окрашенных поверхностей используйте только
чистую влажную
ткань При заказе лакокрасочных
покрытий с использованием специального кода
обратитесь к производителю для получения
дополнительной информации.
4. Соответствующие кабели, вводы и заглушки
должны быть рассчитаны на температуру на 5 °C
выше максимальной указанной температуры для
места установки.
Температуры
окружающей
среды
I7Сертификат искробезопасности IECEx
Сертификат: IECEx BAS 12.0071X
Стандарты: IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2011
Маркировка: Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C
Ta +70 °C)
Таблица B-4. Входные параметры
Параметр
Напряжение Ui30 В
Ток Ii200 мА
Мощность Pi0,9 Вт
Емкость Ci0,012 Ф
Специальные условия для безопасного применения (Х):
HART
1. При наличии в составе клеммного блока с
функцией подавления переходных колебаний,
модель 2051G не может выдерживать испытание
изоляции напряжением 500 В. Это следует учесть
при установке.
2. Корпус может быть изготовлен из алюминиевого
сплава и защищен полиуретановым покрытием; тем
не менее, следует принять меры по его защите от
ударов или абразивного износа, если
он
располагается в зонах класса 0.
N7 Сертификат IECEx, тип n
Сертификат: IECEx BAS 12.0072X
Стандарты: IEC60079-0:2011, IEC60079-15:2010
Маркировка: Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C
Специальные условия для безопасного применения (Х):
Ta +70 °C)
1. При наличии в составе клеммного блока с
функцией подавления переходных колебаний,
модель 2051G не может выдерживать испытание
изоляции напряжением 500 В. Это следует учесть
при установке.
NK Сертификат пыленевозгораемости IECEx
Сертификат: IECEx BAS12.0073X
Стандарты: IEC60079-0:2011, IEC60079-31:2008
Маркировка: Ex t IIIC T50 °C T500 60 °C Da
Таблица B-5. Входные параметры
Параметр
Напряжение Ui36 В
Ток Ii24 мА
Специальные условия для безопасного применения (Х):
HART
1. Применяемые кабельные вводы должны
обеспечивать степень защиты от проникновения не
ниже IP66.
85
Сертификацияизделия
Руководство по эксплуатации
00809-0407-4101 Ред. AA
Сертификация изделия
Май 2017
2. Неиспользуемыекабельныевводыдолжныбыть
закрыты подходящими заглушками,
обеспечивающими степень защиты от
проникновения не ниже IP66.
3. Кабельные вводы и заглушки должны быть
рассчитаны на температурный диапазон
окружающей среды, на которую рассчитан датчик,
и должны выдерживать испытание на удар силой 7
Дж.
B.5 Технические регламенты
Таможенного союза (ЕАС)
EM Сертификация взрывобезопасности EAC
Сертификат: TC RU C-US.AA87.B.00534
Маркировка: Ga/Gb Ex db IIC T4...T6 X, Т4/T5 (–60 °C
Ta +80 °C), T6 (–60 °C Ta +70 °C)
Специальные условия для безопасного применения (Х):
См. сертификацию для специальных условий.
IM Сертификация искробезопасности EAC
Сертификат: TC RU C-US.AA87.B.00534
Маркировка: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (–55 °C
+70 °C)
Специальные условия для безопасного применения (Х):
См. сертификацию для специальных условий.
Ta
B.6 Сочетания сертификаций
K1 сочетание E1, I1 и N1
K2 сочетание E2 и I2
K5 сочетание E5 и I5
K6 сочетание E6 и I6
K7 сочетание E7, I7 и N7
KA сочетание E1, I1, K6 и ND
IEC60079-7:2007
Маркировка: II 2 G Ex d e IIC Gb
Таблица B-6. Размер резьбы кабельного ввода
Резьба
M20 х 1,5M20
1/2-14 NPT NPT
G1/2G1/2
Таблица B-7. Размер резьбы кабельного
переходника
Наружная резьба
M20 x 1,5–6HM20
1/2-14 NPT 1/2-14 NPT
G1/2G1/2
Внутренняя резьба
M20 x 1,5–6HM20
1/2-14 NPT 1/2-14 NPT
G1/2G1/2
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Если переходник или заглушка с резьбой
используется с корпусом повышенной
безопасности типа «e», то входная резьба должна
быть герметизирована так, чтобы обеспечивалась
степень защиты от проникновения (IP) для корпуса.
2. Заглушка не должна использоваться вместе с
переходником.
3. Заглушка и резьбовой переходник должны быть с
нормальной трубной резьбой (NPT) или с
метрической резьбой. Форма
только для существующих установок (прежних
версий).