Преобразователи давления
измерительные 2088, 2090P и 2090F
с поддержкой протокола HART® и выходных сигналов
1-5 В пост. тока с низким энергопотреблением
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Преобразователи давления
измерительные 2088, 2090P
и 2090F
Перед работой с изделием следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях
безопасности персонала и системы, а также для получения оптимальных характеристик
изделия, обязательно полностью изучите содержание инструкции до начала установки,
эксплуатации или техобслуживания изделия.
Ниже приведена контактная информация для обращения за технической поддержкой:
Центральная служба поддержки клиентов
Техническая поддержка, информация о ценах и вопросы по заказам.
США - 1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 по ц
Азиатско-Т
Европа / Б
Северо-Америк
Вопросы по обслуживанию оборудования.
1-800-654-7768 (24 часа - вк
За пре
компании Emerson.
ихоокеанский регион - 65 777 8211
лижний Восток / Африка - 49 (8153) 9390
делами указанных регионов следует обращаться в местные представительства
Титульный лист
Ноябрь 2016
ентральному поясному времени)
анский центр поддержки
лючая Канаду)
Изделия, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной
промышленности. Использование этих изделий в условиях, требующих применения
специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может
привести к ошибочным показаниям.
Для получения информации о приборах производства компании Emerson, аттестованных
для применения в атомной промышленности, следует обращаться в местное т
представительство Emerson.
В данном разделе приведена информация об установке, эксплуатации и техническом
обслуживании преобразователей 2088 и 2090. Разделы руководства организованы
следующим образом:
Раздел 2: Конфигурация - содержит указания по пуско-наладке и эксплуатации
измерительных преобразователей 2088. Также представлена информация о функциях
программного обеспечения, параметрах конфигурации и оперативных переменных.
Раздел 3: Установка аппаратного обеспечения - содержит указания по механической
установке, а
условиях.
Раздел 4: Монтаж электрической части - содержит указания по электрическому
подключению, а также варианты модернизации измерительного преобразователя в полевых
условиях.
Раздел 5: Эксплуатация и техническое обслуживание - содержит подробную информацию
о калибровке и изменению версий HART.
Раздел 6: Поиск и устранение неисправностей - содержит методы поиска и устранения
наиболее
Приложение A: Технические характеристики и справочные данные - содержит справочную
информацию и технические данные, а также описывает порядок оформления заказов.
Приложение B: Сертификация изделия - содержит информацию о сертификации искробезо-
пасного исполнения, о соответствии директиве Европейского Союза ATEX, а также сертификационные чертежи.
Приложение C: Структура меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа -
содержит полные структуры меню и сокращенные последовательности клавиш быстрого
доступа для выполнения операций по вводу в эксплуатацию.
Приложение D: Локальный интерфейс оператора (LOI) - содержит подробное описание
структур меню локального интерфейса оператора.
такжевариантымодернизацииизмерительного преобразователя в полевых
Измеряет избыточное давление до 300 фунтов на кв. дюйм (20,7 бар).
2
Введение
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
1.3Блок-схемаустановкипреобразователя
Введение
Ноябрь 2016
для работы по про
токолу HART
Рис. 1-1. Блок-схема установки преобразователя для работы по протоколу HART
НАЧАТЬ ЗДЕСЬ
Калибровка
на стенде?
Да
Конфигурация для
измерения
давления
Установка единиц
измерения
(стр. 14)
Установка точек
границ диапазона
(стр. 14)
Выбор линейного
выходного
сигнала
(стр. 14)
Установка времени
демпфирования
(стр. 17)
Нет
Проверка
Проверка
конфигурации
измерительного
преобразователя
(стр. 10)
Подача давления
В
пределах
технических
требований?
Нет
См.
Раздел 5:
Эксплуатация и
техническое
обслуживание
Да
Полевая установка
Настройка
защиты и
сигнализации
(стр. 45)
Монтаж
измерительного
преобразователя
(стр. 31)
Проверка
технологического
соединения
(стр. 48)
Подключение
проводов
к измерительному
преобразователю
(стр. 49)
Подача питания
на измерительный
преобразователь
(стр. 48)
Подтверждение
конфигурации
измерительного
преобразователя
(стр. 12)
Введение
Подстройка
измерительного
преобразователя
(стр. 58)
Выполнено
3
Введение
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
1.4Общиесведенияобизмерительном
преобразователе
Измерительные преобразователи 2088, 2090F и 2090P предназначены для измерения
избыточного давления (ДИ) и абсолютного давления (ДА). В изделиях 2088 для измерения
ДА и ДИ применены сенсоры, использующие тензорезистивную технологию измерений.
Основными компонентами измерительных преобразователей 2088, 2090F и 2090P
являются сенсорный модуль и корпус с электронным блоком. Сенсорный модуль включает
в себя измерительную систему заполненную разделительной жидкостью (состоит
из
разделительной мембраны, системы с разделительной жидкостью и чувствительного
элемента) и электронную часть сенсора. Электронная часть сенсора устанавливается
внутри сенсорного модуля и состоит из сенсора температуры, модуля памяти и аналого-цифрового преобразователя (АЦП). Электрические сигналы от сенсорного модуля
передаются на плату вывода, размещенную в корпусе электронного блока. Корпус
электронного блока
конфигурации, а также клеммного блока. Принципиальная блок-схема измерительного преобразователя показана на Рис. 1-3 на стр.5.
При подаче давления на разделительную мембрану давление разделительной жидкости
приводит к деформации сенсора, в результате чего изменяется его электрическое
сопротивление. Этот сигнал затем преобразуется в цифровой с
преобразования сигналов. Микропроцессор обрабатывает сигналы, поступающие от блока
преобразования сигналов, и формирует выходной сигнал. Этот сигнал затем передается
на ЦАП, где он вновь преобразуется в аналоговый; затем на выходной сигнал в диапазоне
4-20 мА (1-5 В пост. тока) накладывается выходной сигнал HART.
Можно заказать дополнительный ЖК-дисплей, который подключается напрямую
к
интерфейсной плате, которая обеспечивают прямой доступ к сигнальным клеммам.
Дисплей отображает выходной сигнал и диагностические сообщения в виде условных
сокращений. Дисплей снабжен стеклянной крышкой. Для выходного сигнала HART 4-20 мА
на ЖК-индикаторе отображаются 2 строки данных. В первой строке отображаются текущее
измеренное значение, во второй строке (6 символов) - выбранные технические единицы
измерения. На
состоит из платы вывода, дополнительных внешних кнопок
помощью блока
ЖК-дисплее также могут отображаться диагностические сообщения.
Примечание
ЖК-дисплей имеет индикатор 5×6 символов и может отображать выходные сигналы и
диагностические сообщения. В локальном интерфейсе оператора используется индикатор
8×6 символов, который может отображать выходные параметры, диагностические
сообщения и экраны меню локального интерфейса оператора. Дисплей локального
интерфейса оператора имеет 2 кнопки, расположенные на его передней панели.
См. Рис. 1-2.
На территории США обратитесь в Центр поддержки по эксплуатации приборов и клапанов
компании Emerson, позвонив по бесплатному телефону 1-800-654-RSMT (7768). Этот центр
работает круглосуточно и окажет вам помощь, предоставив необходимую информацию или
материалы.
Центр запросит наименования моделей и заводские номера изделий и предоставит номер
разрешения на возврат (RMA). Также потребуется указать тип технологической среды,
воздействию к
При оформлении запросов за пределами США обратитесь к ближайшему представителю
компании Emerson для получения указаний относительно номера авторизации на возврат.
Для облегчения процедуры возврата изделия за пределами США следует обратиться
к ближайшему представителю Emerson.
Персонал, работающий с изделиями, подвергшимися воздействию опасных веществ,
может избежать ущерба здоровью при надлежащем информировании об опасности и
осознании ее. К возвращаемому изделию должна прилагаться копия паспорта
безопасности материалов (MSDS) на каждое идентифицированное вредное вещество.
оторой подвергалось изделие.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Представители Центра по
сообщат дополнительную информацию и разъяснят процедуры, необходимые для возврата
изделий, подвергшихся воздействию опасных веществ.
ддержки по эксплуатации приборов и клапанов компании Emerson
1.6Переработка / утилизация изделия
Переработка и утилизация изделия и его упаковки должны осуществляться в соответствии
с национальным законодательством и местными законодательными / нормативными
актами.
Данный раздел содержит информацию о вводе прибора в эксплуатацию и о задачах,
которые необходимо выполнить на стенде перед установкой, а также о действиях после
установки, описанных в пункте «Тестирование измерительного преобразователя»
на стр. 25.
В разделе приведены указания по конфигурированию с помощью полевого коммуникатора,
программного менеджера устройств AMS
оператора (LOI). Для вашего удобства последовательности клавиш быстрого доступа
полевого коммуникатора далее именуются «клавиши быстрого доступа», и для каждой
описанной ниже функции даны краткие меню локального интерфейса оператора.
Полные древовидные структуры меню полевого коммуникатора и последовательности
клавиш быстрого доступа описаны в Приложение C: Структура меню полевого
коммуникатора и клавиши
интерфейса оператора описаны в Приложение D: Локальный интерфейс оператора (LOI).
быстрого доступа. Древовидные структуры меню локального
™
Device Manager илокальногоинтерфейса
2.2Указания, касающиеся безопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы.
Информация, относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью,
обозначается предупредительным знаком (). Прежде чем приступить к выполнению
указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации
по технике безопасности.
Конфигурация
7
Конфигурация
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного измерительного преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться согласно соответствующим местным, национальным и международным
стандартам, нормам, правилам и методикам. Сведения об ограничениях, связанных
с обеспечением б
посвященном сертификации измерительного преобразователя 2088, 2090F, 2090P.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде убедитесь
в том, чт
и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки
измерительного преобразователя, когда на него подается напряжение питания.
Технологические ут
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.
Поражение э
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
езопасности монтажа, см. в разделе справочного руководства,
о все приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро-
ечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
лектрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
2.3Готовность системы
В случае использования систем управления на основе протокола HART или систем
управления объектами работоспособность этих систем необходимо проверить до ввода
в эксплуатацию и монт
с устройствами, рабо
Указания по изменению версии HART имеющегося измерительного преобразователя
см. в «Перек
лючение версий протокола HART» на стр. 68.
2.3.1Подтверждение наличия надлежащего драйвера
устройства
Убедитесь в том, что в системе загружена и установлена самая последняя версия драйвера
устройства (DD/DTM), что требуется для обеспечения процесса обмена данными.
2. Враскрывающемсяменю Browse by Member (Поискпоподразделениям) выберите
подразделение Rosemount компании Emerson.
3. Выберитетребуемоеизделие.
a. ВТаблица 2-1длявыборатре
используйте общие номера в
ажа. Не все системы способны поддерживать обмен данными
тающими по протоколу HART версии 7.
буемой управляющей программы устройства
ерсий протоколов HART и номера версий устройств.
8
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Таблица 2-1. Версии и файлы устройств Rosemount 2088
Найдите драйвер
Определите устройство
устройства
Изучите
инструкции
Конфигурация
Ноябрь 2016
Изучите
функциональные
возможности
Програм-
мное
об
еспечение
версия
дата
Январь 2013 г.
Январь 1998 г.Не примен.17853
1. Версия программного обеспечения NAMUR указана на маркировочной табличке устройства. Версию программного обеспечения HART можно прочесть
с помощью средства настройки, поддерживающего протокол HART.
2. В названиях файлов драйвера устройства используются обозначения версии устройства и драйвера, например 10_01. Протокол HART дает возможность
драйверам устройств более ранних версий обмениваться данными с новыми устройствами HART. Для получения доступа к новым функциям необходимо
загрузить новый драйвер устройства. Для обеспечения полных функциональных возможностей рекомендуется загрузить файлы нового драйвера
устройства.
3. Возможность выбора протокола HART версии 5 или 7, локальный интерфейс оператора, возможность настройки шкалы, возможность конфигурации
аварийной сигнализации, расширенный выбор технических единиц измерения.
Версия
програм-
мног
о
обеспечения
NAMUR
(1)
1.0.001710
Версия
програм-
много
обеспечения
(2)
HART
Универсальная
версия
HART
59
Версия
у
стройства
документа
(2)
руководства
Не примен.
Номер
AA
Изменения
в программном
об
еспечении
См. сноска 3,
где указан перечень
изменений.
Не примен.
2.4Основы конфигурирования
Все аппаратные настройки сенсора необходимо задать во время ввода в эксплуатацию,
во избежание в
измерительного преобразователя после его монтажа.
Конфигурирование измерит
можно выполнять как до монтажа, так и после него. Использование полевого
коммуникатора, менеджера устройств AMS Device Manager или локального интерфейса
оператора при выполнении конфигурации на стенде обеспечивает работоспособность всех
элементов измерительного преобразователя до его установки. Для продолжения конфигурирования проверьте, что переключатель защиты установлен в открытом положении ().
Местонахождение переключателя см. на Рис. 4-2 на стр. 47.
Лок
альный интерфейс оператора доступен для модели Rosemount 2088 (вариант
исполнения М4), но недоступен для моделей Rosemount 2090F или 2090P.
оздействия производственной среды на электронные компоненты
ельных преобразователей Rosemount 2088, 2090F и 2090P
(3)
2.4.1Конфигурированиенастенде
Для выполнения конфигурирования на стенде требуется следующее оборудование:
источник питания, полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager или локальный
интерфейс оператора (вариант исполнения M4). Подключите оборудование к электрической
цепи, как показано на Рис. 2-1 ниже. Чтобы обеспечить правильную передачу данных
по протоколу HART, сопротивление участка цепи между источником питания и
измерительным преобразователем должно быть не менее 250 Ом, по
питание» на стр. 51. Подключите выводы полевого коммуникатора к клеммам, имеющим
обозначение «COMM» на клеммном блоке или конфигурации 1-5 В, выполните
подключение, как показано на Рис. 2-1 на стр. 10. Полевой коммуникатор подключается к
клеммам, имеющим обозначение VOUT/COMM.
Рис. 2-2. Подключение измерительного преобразователя (1–5 В пост. тока,
малая мощность)
A
B
A. Источник питания постоянного тока
льтметр
B. Во
Конфигурирование с помощью полевого коммуникатора
Полевой коммуникатор может иметь два варианта интерфейса: обычный и приборный
интерфейс. Все описанные для полевого коммуникатора действия относятся к приборному
интерфейсу. На Рис. 2-3 на стр. 11 показан приборный интерфейс устройства. Как указано
в пункте Готовность системы, очень важно, чтобы в полевом коммуникаторе была
установлена последняя версия драйвера устройства (DD). Для загрузки последней
биб
лиотеки драйверов устройств зайдите на сайт www.emersonprocess.com или
www.hartcomm.org.
Структуры меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа описаны
в Приложение C: Структура меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого доступа.
10
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 2-3. Панельуправленияустройства
2088 FT 45B
Online
1. Overview
2. Configure
3. Service Tools
Конфигурация
Ноябрь 2016
SAVE
Конфигурирование с помощью ПО AMS Device Manager
Возможности полного конфигурирования с помощью AMS Device Manager обеспечиваются
загрузкой последней версии драйвера устройства (DD). Загрузите последнюю версию драйвера
устройства с интернет-сайта www.emersonprocess.com или www.hartcomm.org.
Примечание
Все действия с использованием AMS Device Manager описаны для версии 11.5 указанной
программы.
Конфигурирование с помощью локального интерфейса оператора
Для работы с локальным интерфейсом оператора при заказе необходимо указать код варианта
исполнения M4. Для включения локального операторского интерфейса нажмите любую кнопку
конфигурирования. Кнопки конфигурирования расположены на ЖК-дисплее (для доступа
необходимо снять крышку корпуса) или под верхней маркировочной табличкой измерительного
преобразователя. Функции кнопок конфигурирования см. в Таблица 2-2, а расположение кнопок
конфигурирования - на Рис. 2-4. Для у
с помощью локального операторского интерфейса требуется несколько экранов меню.
Вводимые данные сохраняются отдельно при работе с каждым экраном меню. Признаком
сохранения является кратковременное появление надписи «SAVED» (Сохранено)
на ЖК-дисплее.
Структуры меню локального интерфейса оператора представлены в Приложение D: Локальный
A. Внутренниекнопкиконфигурирования
B. Внешниекнопкик
Таблица 2-2. Использование кнопок локального интерфейса оператора
Кнопка
ЛеваяНетПРОКРУТКА
ПраваяДаВВОД
онфигурирования
2.4.3Перевод контура в режим ручного управления
При отправке или запросе данных, которые могут нарушить работу контура или изменить
выходной сигнал сенсора, следует перевести контур управления технологическим
процессом в режим ручного управления. Полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager
или локальный интерфейс пользователя подскажут вам о необходимости перехода в режим
ручного управления. Подсказка является лишь напоминанием, и ее подтверждение
не означает переход в р
управления требуется выполнение отдельной операции.
учной режим управления контуром. Для перехода в режим ручного
2.5Проверка конфигурации
Перед установкой в систему технологического процесса рекомендуется проверить
различные параметры конфигурации. Для каждого средства конфигурирования имеется
собственный перечень параметров. В зависимости от наличия того или иного средства конфигурирования необходимо выполнить действия, относящиеся к каждому из них.
2.5.1Проверка конфигурации с помощью полевого
коммуникатора
Параметры конфигурации, перечисленные в Таблица 2-3, необходимо проверить перед
установкой измерительного преобразователя. Полный список параметров конфигурации,
которые можно просматривать и настраивать с помощью полевого коммуникатора,
приведен в Приложение C: Структура меню полевого коммуникатора и клавиши быстрого
доступа.
12
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Последовательности клавиш быстрого доступа для последней версии драйвера устройства
приведены в Таблица 2-3. Информацию о последовательности клавиш быстрого доступа
более ранних версий драйвера устройства можно получить в местных представительствах
Emerson Process.
Таблица 2-3. Последовательность клавиш быстрого доступа панели управления
измерительного преобразователя Rosemount 2088 и 2090F/P
С исходного экрана HOME вводите перечисленные последовательности
клавиш быстрого доступа
2.5.3Проверка конфигурации с помощью локального
интерфейса оператора
Для включения локального интерфейса оператора нажмите любую кнопку конфигурации.
Выберите вкладку VIEW CONFIG (Обзор конфигурации) для просмотра параметров
конфигурации. Для перемещения по пунктам меню используйте кнопки конфигурации.
Параметры, которые следует просмотреть перед установкой, включают:
Маркировка Первичная переменная
Единицы измерения Пределы измерений
Функция преобразования входной величины Демпфирование
Уровни аварийной сигнализации и насыщения
2.5.4Проверка конфигурации контролируемых параметров
технологического процесса
В этом пункте описывается порядок проверки правильности выбора переменных процесса.
Проверка переменных процесса с помощью полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Проверка переменных процесса с помощью AMS Device Manager
1. Щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите в меню пункт
Overview (Об
2. Нажмит
вторичную, третичную и четвертичную переменные.
зор).
е кнопку All Variables (Все переменные), чтобы отобразить первичную,
3, 2, 1
2.6Базоваянастройкаизмерительного
преобразователя
В этом разделе рассмотрены необходимые действия по настройке основных параметров
измерительного преобразователя давления.
Конфигурация
13
Конфигурация
PRESS UNITS
UNITS
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ДАВЛЕНИЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
2.6.1Настройка единиц измерения давления
Команда задания единиц измерения давления устанавливает единицы измерения для
указанного давления.
Настройка единиц измерения давления с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
ДЮЙМ ВОД.СТ.
ММ РТ.СТ.
СМ РТ.СТ. ПРИ 0 ГРАД.С
М РТ.СТ. ПРИ 0 ГРАД.С
ФУНТ/КВ.ДЮЙМ
ФУНТ/К.ФУТ
АТМ
ТОРР
ПА
КПА
...
преобразователя
Команда Range Values (Значения диапазона) позволяет установить нижний и верхний
пределы диапазона аналогового сигнала давления (точки 4 и 20 мА / 1–5 В пост. тока).
14
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
ENTER VALUES
RERANGE
ВВОД ЗНАЧЕНИЙ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
00809-0107-4108, Ред. CA
Нижняя граница диапазона соответствует 0 % диапазона, а верхняя граница – 100 %.
На практике это означает. что можно устанавливать значения границ диапазона сенсора каждый
раз, когда это продиктовано изменением технологического процесса. Полный перечень границ
диапазона и сенсора см. в пункте «Функциональные характеристики» на стр. 80.
Перенастроить диапазон сенсора можно одним из следующих способов. Эти спос
отличаются друг от друга, поэтому внимательно изучите все варианты и выберите наиболее
подходящий.
Перенастройка диапазона с ручной установкой точек диапазона при помощи полевого
коммуникатора, AMS Device Manager или локального интерфейса оператора.
Перенастройка диапазона при помощи источника входного давления и полевого
коммуникатора, ПО AMS Device Manager, локального интерфейса оператора или локальных
кнопок настройки нуля и шкалы.
Настройка диапазона измерительного преобразователя вручную
путем ввода точек границ диапазона
Ввод точек границ диапазона с помощью полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Ввод точек границ диапазона с помощью ПО AMS Device Manager
едите значения верхней и нижней границ диапазона в окне Range Limits (Границы
диапазона) и щелкните Send (Отправить).
4. Внима
Ввод точек границ диапазона с помощью локального интерфейса
оператора
См. Рис. 2-6 на стр. 15, чтобы с помощью локального интерфейса оператора перенастроить
диапазон сенсора. Введите значения с помощью кнопок SCROLL (Прокрутка) и ENTER (Ввод).
тельно прочитайте предупреждение и щелкните Yes (Да), если принятие изменений
безопасно.
Конфигурация
Ноябрь 2016
обы
2, 2, 2, 1
Конфигурация
Рис. 2-6. Изменение диапазона с помощью локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
RERANGE
ENTER VALUES
APPLY VALUES
BACK TO MENU
EXIT MENU
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ВВОД ЗНАЧЕНИЙ
ПРИМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ENTER VALUES
LRV
URV
BACK TO MENU
EXIT MENU
ВВОД ЗНАЧЕНИЙ
НИЖНЯЯ ГРАНИЦА
ДИАПАЗОНА
ВЕРХНЯЯ ГРАНИЦА
ДИАПАЗОНА
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
15
Конфигурация
APPLY VALUES
RERANGE
ПРИМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Перенастройка диапазона сенсора с помощью источника
входного давления
Перенастройка диапазона с помощью источника входного давления является способом
перенастройки диапазона сенсора без ввода конкретных точек 4 и 20 мА (1-5 В).
Изменение диапазона измерительного преобразователя с помощью
источника давления с использованием полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Изменение диапазона измерительного преобразователя с помощью
источника давления с использованием ПО AMS Device Manager
лкните кнопку Range by Applying Pressure (Изменить диапазон подачей давления) и
следуйте экранным подсказкам, чтобы настроить диапазон измерительного
преобразователя.
Изменение диапазона измерительного преобразователя с помощью
источника давления с использованием полевого коммуникатора
Используйте Рис. 2-7 для ручной перенастройки диапазона устройства с помощью
источника давления и локального интерфейса оператора.
2, 2, 2, 2
16
Рис. 2-7. Изменение диапазона измерительного преобразователя с помощью источника
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
давления с использованием локального интерфейса оператора
RERANGE
ENTER VALUES
APPLY VALUES
BACK TO MENU
EXIT MENU
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ВВОД ЗНАЧЕНИЙ
ПРИМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
APPLY VALUES
LRV
URV
BACK TO MENU
EXIT MENU
ПРИМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ
НИЖНЯЯ ГРАНИЦА
ДИАПАЗОНА
ВЕРХНЯЯ ГРАНИЦА
ДИАПАЗОНА
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Изменение диапазона измерительного преобразователя с помощью
источника давления с использованием локальных кнопок настройки нуля и
шкалы
Если кнопки настройки нуля и шкалы заказаны (код варианта исполнения D4), то они могут
использоваться для перенастройки диапазона сенсора с помощью источника давления.
Положение кнопок настройки аналогового нуля и шкалы см. на Рис. 2-8 на стр. 17.
Чтобы перенастроить диапазон с помощью кнопок настройки нуля и шкалы, выполните
следующую процедуру:
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
1. Ослабьтевинт, удерживающийверхнюютабличку на корпусе устройства. Поверните табличкутак, чтобысталивидныкнопкинастройкинуляишкалы.
Если задана точка 4 мА/1 В, тошкалаостаетсявпрежнемсостоянии. Еслизаданаточка
20 мА/5 В, топроисх
рация защиты преобразователя» на стр. 47.
одит изменение шкалы. Если точка нижней границы диапазона
установлена на значение, которое приводит к выходу верхней точки диапазона за предел
измерений сенсора, точка верхней границы диапазона автоматически устанавливается на
значение, соответствующее пределу измерений сенсора, при этом шкала соответственно
изменяется.
Независимо от установленных точек диапазона, измерительный преобразователь
измеряет и выводит все показания, которые попадают в его пределы измерений.
Например, если точки 4 и 20 мА (1-5 В пост. то
а преобразователь опре
в цифровом виде пок
азания 25 дюймов вод. ст. и 250 % диапазона.
2.6.3Демпфирование
Команда демпфирования изменяет время отклика измерительного преобразователя; более
высокие значения могут сглаживать изменения показаний выходного сигнала, вызываемые
быстрыми изменениями входного сигнала. Определите соответствующую настройку
ка) установлены на 0 и 10 дюймов вод. ст.,
деляет величину давления 25 дюймов вод. ст., он выводит
Конфигурация
17
Конфигурация
DAMPING
EXTENDED MENU
ДЕМПФИРОВАНИЕ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
демпфирования исходя из необходимого времени отклика, стабильности сигнала и других
требований динамики схемы вашей системы. Команда демпфирования использует
конфигурацию с плавающей десятичной запятой, позволяя пользователю устанавливать
любое время демпфирования в пределах 0,0-60,0 секунд.
Задание времени демпфирования с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
2, 2, 1, 1, 5
Введите необходимое время демпфирования и выберите APPLY (Применить).
4. Внимательнопрочитайтепредупреждение и щелкните Yes (Да), если принятие
изменений безопасно.
а давления) введите необходимое время
18
Задание времени демпфирования с помощью локального
интерфейса оператора
См. Рис. 2-9 для ввода времени демпфирования с помощью локального интерфейса
оператора.
Рис. 2-9. Задание времени демпфирования с помощью локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMLATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
DISPLAY
ДИСПЛЕЙ
00809-0107-4108, Ред. CA
2.7КонфигурированиеЖК-дисплея
С помощью команды конфигурации ЖК-дисплея можно задавать содержание индикации
ЖК-дисплея в зависимости от требований установки. Выбранные для отображения данные
будут выводиться на ЖК-дисплей попеременно.
Единицы измерения давления Температура сенсора
% отдиапазона Выход мА/В пост. тока
Масштабируемая переменная
В приведенных ниже указаниях предлагается вариант настройки ЖК-дисплея, позволяющий
выводить на экран параметры конфигурации при запуске устройства. Для включения или
отключения этой функции необ
параметров при запуске).
Изображение ЖК-дисплея с локальным интерфейсом оператора представлено на Рис. 1-2
на стр. 5.
Конфигурирование ЖК-дисплея с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
ходимо выбрать Review Parameters at Startup (Обзор
ерите необходимые варианты индикации и нажмите Send (Отправить).
Конфигурирование ЖКИ с помощью локального интерфейса
оператора
Конфигурирование дисплея ЖКИ с помощью локального интерфейса оператора см. Рис. 2-10.
Рис. 2-10. Дисплей с локальным интерфейсом оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
DISPLAY
PRESS (on/off)
SCALED (on/off)
TEMP (on/off)
%RANGE (on/off)
ANALOG (on/off)
STRTUP (on/off)
BACK TO MENU
EXIT MENU
ДИСПЛЕЙ
ДАВЛЕНИЕ (вкл/выкл)
МАСШТАБИРУЕМЫЙ ПАРАМЕТР (вкл/выкл)
ТЕМПЕРАТУРА (вкл/выкл)
% ДИАПАЗОНА (вкл/выкл)
АНАЛОГОВЫЙ СИГНАЛ (вкл/выкл)
ЗАПУСК (вкл/выкл)
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Конфигурация
19
Конфигурация
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
2.8Детальная настройка преобразователя
2.8.1Конфигурацияуровнейаварийнойсигнализациии
насыщения
В обычном режиме выходной сигнал сенсора, реагируя на изменение давления, меняется
от нижней до верхней точек насыщения. Если давление выходит за пределы измерения
сенсора, или если уровень выходного сигнала выходит за заданные пределы, выходной
сигнал ограничивается соответствующими точками насыщения.
Измерительный преобразователь автоматически и непрерывно выполняет самодиагностику. Если в процессе самодиагностики выяв
выход настроенный аварийный сигнал, имеющий значение, определяемое положением
переключателя аварийной сигнализации. См.«Настройка аварийной сигнализации
измерительного преобразователя» на стр. 49.
Таблица 2-4. Ст
Аварийную сигнализацию и уровни насыщения для режима отказа можно конфигурировать
с помощью полевого коммуникатора, ПО AMS Device Manager и локального интерфейса
оператора. Для пользовательских значений имеются следующие ограничения:
Значение низкого уровня аварийной сигнализации должнобыть меньше значениянизкого
уровня насыщения.
Значение высокого уровня аварийной сигнализации должно быть больше значения
высокого уровня насыщения.
Разница между уровнями аварийной сигнализации и насыщения должна составлять не
менее 0,1 мА (0,025 В пост. то
При нарушении любого из этих условий средство конфигурации выведет на экран соответствующее сообщение об ошибке.
андартные уровни аварийной сигнализации и насыщения Rosemount
4–20 мА (1-5 В пост. тока)
насыщение
NAMUR
4–20 мА (1-5 Впост. тока)
насыщение
4–20 мА (1-5 В пост. тока)
насыщение
ка).
ляется неисправность, сенсор передает на
4–20 мА (1-5 В пост. тока)
сигнализация
4–20 мА (1-5 В пост. тока)
сигнализация
4–20 мА (1-5 В пост. тока)
сигнализация
Примечание
Сенсоры, настроенные на работу по протоколу HART в многоточечном режиме, передают
все параметры насыщения и аварийной сигнализации в цифровом виде; параметры
насыщения и аварийной сигнализации не влияют на выходной аналоговый сигнал.
См. также пункт «Установка многоточечного режима работы» на стр. 28.
20
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
ALARM SAT VALUES
EXTENDED MENU
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
00809-0107-4108, Ред. CA
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения
с помощью по
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения
с помощью ПО AMS Device Manager
лкните кнопку Configure Alarm and Saturation Levels (Конфигурировать уровни
аварийной сигнализации и насыщения).
3. Для к
онфигурации уровней аварийной сигнализации и насыщения следуйте экранным
подсказкам.
Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения
с помощью л
Указания по конфигурации уровней аварийной сигнализации и насыщения см. на Рис. 2-11.
Конфигурация
Ноябрь 2016
левого коммуникатора
2, 2, 2, 5
окального интерфейса оператора
Рис. 2-11. Конфигурация уровней аварийной сигнализации и насыщения с помощью локального
интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
ALARM SAT VALUES
ROSEMOUNT VALUES
NAMUR VALUES
OTHER VALUES
BACK TO MENU
EXIT MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
УРОВНИ
АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ
И НАСЫЩЕНИЯ
ЗНАЧЕНИЯ
ROSEMOUNT
ЗНАЧЕНИЯ
NAMUR
ДРУГИЕ
ЗНАЧЕНИЯ
ВОЗВРАТ
В МЕНЮ
ВЫХОД
ИЗ МЕНЮ
2.8.2Конфигурациямасштабируемой переменной
Конфигурация
Настройка масштабируемых переменных дает пользователю возможность создавать
соотношения между единицами измерения давления и указанными пользователем единицами
измерения, а также правила преобразования. Возможны два варианта использования
масштабируемых переменных. Первый вариант позволяет отображать заданные пользователем
единицы измерения на ЖК-дисплее измерительного преобразователя / дисплее локального
интерфейса оператора. Второй вариант - управление выходным сигналом 4-20 мА
измерительного преобра
зователя с помощью указанных пользователем единиц измерения.
21
Конфигурация
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Если пользователь желает, чтобы пользовательские единицы определяли выходной сигнал
4-20 мА (1-5 В), масштабируемая переменная должна быть переопределена как первичная
переменная. См. пункт«Переопределение переменных устройства» на стр. 23.
При конфигурации масштабируемых переменных задаются следующие параметры:
Единицы измерения масштабируемой переменной - Пользовательские единицы измерения,
выводимые на дисплей.
Опции масштабируемых данных - Параметры функции преобразования входной величины
для конкретного применения.
Значение давления, положение 1 - Точка наименьшего известного значения с учетом
линейного отклонения.
Значение масштабируемой переменной, положение 1 - Пользовательская единица
измерения, соответствующая точке наименьшего известного значения.
Значение давления, положение 2 - Точка наибольшего известного значения.
Значение масштабируемой переменной, положение 2 - Пользовательская единица
измерения, соответствующая точке наибольшего известного значения.
ерите пункт Linear (Линейный) в функции Select Scaled data options (Выбор
вариантов масштабируемых данных).
Конфигурация масштабируемой переменной с помощью
локального интерфейса оператора
Указания по конфигурации масштабируемой переменной с помощью локального интерфейса
оператора см. на Рис. 2-12 на стр. 23.
22
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
SCALED VARIAB
CONFIG SCALED
EXTENDED MENU
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
КОНФИГУРАЦИЯ
МАСШТАБИРУЕМОЙ
ПЕРЕМЕННОЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
00809-0107-4108, Ред. CA
Конфигурация
Ноябрь 2016
Рис. 2-12. Конфигурация масштабируемой переменной с помощью локального интерфейса
оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
SCALED VARIAB
VIEW SCALED
CONFIG SCALED
BACK TO MENU
EXIT MENU
PASSWORD
SIMLATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И
НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
ПРОСМОТР
МАСШТАБИРУЕМОЙ
ПЕРЕМЕННОЙ
КОНФИГУРАЦИЯ
МАСШТАБИРУЕМОЙ
ПЕРЕМЕННОЙ
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
2.8.3Переопределение переменных устройства
Конфигурация
Функция переопределения переменных устройства позволяет задавать требуемые первичные,
вторичные, третичные и четвертичные переменные (PV, 2V, 3V и 4V). Для переопределения
первичной переменной можно использовать полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager
или локальный интерфейс оператора. Переменные (2V, 3V и 4V) могут быть переопределены
только с помощью полевого коммуникатора или ПО AMS Device Manager.
Примечание
Переменная, определенная как первичная, управляет выходным сигналом 4-20 мА (1-5 В). Эта
величина может быть задана как давление или масштабируемая переменная. Переменные 2, 3
и 4 используются только в случае применения пакетного режима работы по протоколу HART.
23
Конфигурация
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Переопределение с помощью полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
лните назначение первичной, вторичной, третичной и четвертичной переменных в
функции Variable Mapping (Назначение переменных).
тельно прочитайте предупреждение и щелкните Yes (Да), если принятие
изменений безопасно.
Переопределение параметров с помощью локального
интерфейса оператора
Указания по переопределению масштабируемой переменной с помощью локального
интерфейса оператора см. на Рис. 2-13.
Рис. 2-13. Переопределение переменных с помощью локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO
EXIT MENU
MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРВИЧНОЙ ПЕРЕМЕННОЙ
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
24
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Конфигурация
Ноябрь 2016
2.9Тестирование измерительного преобразователя
2.9.1Проверкауровнясигнализации
В случае ремонта или замены измерительного преобразователя проверьте уровень
сигнализации измерительного преобразователя перед тем, как вновь вводить его в
эксплуатацию. Это полезно при проверке реакции системы управления на аварийный сигнал
сенсора. Проверка гарантирует определение системой управления аварийного сигнала при его
появлении. Для проверки значений уровня аварийной сигнализации выполните тестирование
контура и
значение (см. Таблица 2-4, 2-5 и 2-6 на стр. 20, а также «Проверка уровня сигнализации»
на стр. 25).
Примечание
Перед вводом измерительного преобразователя в эксплуатацию убедитесь в том, что
переключатель защиты установлен в правильное положение. См. пункт
конфигурации» на стр. 12.
2.9.2Тестирование аналогового контура
Команда Analog Loop Test (Тестирование аналогового контура) позволяет проверить выходные
характеристики измерительного преобразователя, целостность контура и работу всех
регистраторов или аналогичных устройств, установленных в контуре. При установке, ремонте
или замене измерительного преобразователя вместе с уровнями аварийной сигнализации
рекомендуется проверять также и точки 4-20 мА (1-5 В).
Хост-система может обеспечить измерения тока для выходного сигнала 4-20 мА
по протоколу HART. Если это не так, соедините эталонный измеритель с измерительным преобразователем, либо подключив его к клеммам тестирования на клеммном блоке, либо подключив
источник питания измерительного преобразователя параллельно с измерительным прибором.
Для выходного сигнала 1-5 В измерение напряжения осуществляется напрямую между
клеммами Vвых и (-).
Тестирование аналогового контура с помощью
установитевыходнойсигнализмерительного преобразователя на аварийное
«Проверка
(1-5 В)
полевогокоммуникатора
Конфигурация
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления
устройства
Тестирование аналогового контура с помощью локального
интерфейса оператора
Для выполнения тестирования аналогового контура с использованием локального интерфейса
оператора точки 4 мА (1 В), 20 мА (5 В), а также точку с пользовательским значением в
миллиамперах можно установить вручную. Инструкции по выполнению тестирования контура
измерительного преобразователя с помощью локального интерфейса оператора см. на
Рис. 2-14.
25
Конфигурация
LOOP TEST
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 2-14. Тестирование аналогового контура с помощью локального интерфейса
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
оператора
LOOP TEST
SET 4MA
SET 20MA
SET CUSTOM
END LOOP TEST
BACK TO MENU
EXIT MENU
(1 V)
(5 V)
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
УСТАНОВИТЬ 4 МА
УСТАНОВИТЬ 20 МА
УСТАНОВИТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ЗАВЕРШИТЬ ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
2.9.3Имитация переменных устройства
Для тестирования сенсора у пользователя имеется возможность задания фиксированных
значений давления, температуры и масштабируемой переменной. После выхода из режима
имитации переменной переменная процесса вернется к текущему значению. Имитация
переменных устройства доступна только в режиме обмена данными по протоколу HART
версии 7.
(1 В)
(5 В)
Имитация цифрового сигнала с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления
устройства
зделе Device Variables (Переменные устройства) выберите цифровое значение
для имитации.
a. Дав
ление
b. Т
емпература сенсора
c. М
асштабируемая переменная
дуйте экранным подсказкам для имитации цифрового значения параметра.
26
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
Конфигурация
00809-0107-4108, Ред. CA
2.10Конфигурацияпакетногорежима работы
Пакетный режим работы совместим с использованием аналоговых сигналов. Поскольку
при обмене данными по протоколу HART идет одновременная передача цифровых и
аналоговых сигналов, аналоговый сигнал может передаваться какому-либо устройству,
в то время как система управления получает цифровую информацию. Пакетный режим работы
применяется только для передачи динамических данных (давления и температуры
в технических
переменной и/или аналогового выходного сигнала в мА или В) и не влияет на доступ к другим
данным измерительного преобразователя. Тем не менее, пакетный режим при его активации
может замедлить на 50 % обмен данными, не относящимися к динамическим, с хост-системой.
Доступ к
методом опроса/ответа, используемым в протоколе HART. Если измерительный преобразователь находится в пакетном режиме работы, полевой коммуникатор, ПО AMS Device Manager или
система управления могут запросить любую информацию, доступную в обычном режиме.
Короткая пауза между сообщениями, отправляемыми измерительным преобразователем, дает
возможность полевому коммуникатору, ПО AMS Device Manager
сделать запрос.
Выбор пакетного режима в протоколе HART версии 5
Варианты содержания сообщений:
Только переменная процесса
Процент диапазона
PV, 2V, 3V, 4V
Переменные процесса
Статус устройства
едите параметры в полях Burst Mode Configuration (Конфигурации пакетного режима
работы).
2.11Установка многоточечного режима работы
Многоточечное подключение подразумевает подключение нескольких преобразователей
к одной линии связи. Между главным компьютером и преобразователями устанавливается
цифровая связь, при этом аналоговые выходы преобразователей отключаются.
Реализация многоточечной системы требует принимать во внимание необходимую частоту
обновления информации от каждого измерительного преобразователя, сочетание моделей
сенсоров и длину линии передачи данных. Связь с измерительными преобразователями мо
осуществляться через HART-модемы и главное устройство, использующее протокол HART.
Каждый преобразователь идентифицируется с помощью уникального адреса и реагирует
на команды, определенные протоколом HART. С помощью полевого коммуникатора или
ПО AMS Device Manager можно протестировать, конфигурировать и отформатировать
многоточечный преобразователь точно так же, как и преобразователь в стандартной
двухточечной схеме.
Типовая многоточечная сеть представлена на Рис. 2-15. Данный рисунок не сле
рассматривать как схему установки.
жет
дует
Рис. 2-15. Типовая многоточечная сеть (только 4-20 мА)
A
B
A. HART-модем
лектропитание
B. Э
28
Конфигурация
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Измерительные преобразователи моделей 2088, 2090F и 2090Р устанавливается
на заводе-изготовителе на нулевой (0) сетевой адрес, что позволяет им функционировать
в стандартном режиме двухточечного подключения с выходным сигналом 4-20 мА (1-5 В
пост. тока). Для включения многоточечной связи нужно изменить сетевой адрес сенсора,
установив значение от 1 до 15 в случае HART версии 5, или от 1 до 63 в случае HART
версии 7. Изменение адреса прив
4-20 мА (1-5 В пост. тока) и устанавливает его равным 4 мА (1 В пост. тока). При этом также
отключается подача аварийного сигнала режима отказа, который зависит от положения
переключателя масштабирования в большую/меньшую сторону. Сигнализация при отказе
преобразователя в многоточечном режиме осуществляется отправкой сообщений
по про
Для включения многоточечной коммуникации нужно задать адрес опроса сенсора,
установив значение от 1 до 15 в случае HART версии 5, или от 1 до 63 в случае HART
версии 7. Каждый сенсор многоточечной сети имеет уникальный адрес опроса.
Изменение адреса измерительного преобразователя
с помощью по
левого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите
последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели
управления устройства
HART версии 5HART версии 7
2, 2, 5, 2, 12, 2, 5, 2, 2
Изменение адреса измерительного преобразователя
с помощью ПО AMS Device Manager
лкните Manual Setup (Ручная настройка) и выберите вкладку HART.
b. Вокне Communication Settings (Настройкисв
опроса) введитеадресищелкнитеSend (Отправить).
3. Вре
4. Внима
жимепротокола HART версии 7:
a. Ще
лкните Manual Setup (Ручная настройка), выберите вкладку HART и щелкните
кнопку Change Polling Address (Изменить адрес опроса).
тельно прочитайте предупреждение и щелкните Yes (Да), если принятие
изменений безопасно.
язи) в поле Polling Address (Адрес
2.11.2Обмен данными с преобразователем, подключенным
по многоточечной схеме
Для коммуникации с измерительным преобразователем, подключенным по многоточечной
схеме, полевой коммуникатор или ПО AMS Device Manager необходимо настроить на опрос.
Конфигурация
Обмен данными с измерительным преобразователем,
подключенным по многоточечной схеме, с помощью полевого
коммуникатора
разователя и содержит рекомендуемые процедуры монтажа на трубопроводе и
подключения электропроводки для первоначальной установки. Габаритные чертежи
для каждого исполнения измерительного преобразователя и монтажная конфигурация
приведены на стр. 33.
«Краткое руководство по установке»
Установка
Ноябрь 2016
Примечание
Информацию о порядке демонтажа и монтажа измерительного преобразователя
см. в пунктах «Порядок демонтажа» на стр. 77 и «Порядок повторной сборки» на стр. 78.
3.2Указания, касающиеся безопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы.
Информация, относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью,
обозначается предупредительным знаком ( ). Прежде чем приступить к выполнению
указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации
по технике безопасности.
Установка
31
Установка
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного измерительного преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться согласно соответствующим местным, национальным и международным
стандартам, нормам, правилам и методикам. Относительно ограничений, накладываемых
требованиями безопасной установки, см. раздел настоящего руководства, посвященный
сертификации.
Перед подключениемполевогокоммуникатора во взрывоопасной среде убедитесьв том, что
все приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки
измерительного преобразователя, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.
Поражение электрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
Поражение электрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам.
Технологические утечки могут привести к смерти или тяжелой травме.
Перед подачей давления установите и затяните все четыре фланцевых болта.
Не пытайтесь ослабить или снять фланцевые болты во время работы измерительного
преобразователя.
Использование сменных узлов или запасных частей, не одобренных Emerson Process
Management для использования в качестве запасных частей, может привести к снижению
допустимого давления измерительного преобразователя и сделать его опасным для
эксплуатации.
Неправильная установка клапанного блока с использованием стандартного фланца может
привести к повреждению сенсорного модуля.
Для безопасного соединения клапанного блока со стандартным фланцем болты должны
выступать над задней стороной поверхности фланца (т.е. со стороны отверстия для болта),
но при этом не должны касаться корпуса сенсорного модуля.
32
Установка
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
3.3Вопросы, требующиевнимания
3.3.1Особенностипроцедурыустановки
Точность измерений зависит от правильной установки измерительного преобразователя и
импульсных линий. Для достижения высокой точности устанавливайте сенсор как можно
ближе к технологическому трубопроводу и используйте минимальное количество трубных
соединений. При этом следует помнить о необходимости свободного доступа к сенсору,
безопасности персонала, возможности калибровки в полевых условиях и подходящей для
измерительного преобразователя
зователь необходимо таким образом, чтобы вибрация, ударная нагрузка и колебания
температуры были минимальными.
Важно!
Для соблюдения требований по взрывозащите установите на неиспользуемые отверстия
кабелепроводов защитные трубные заглушки (в коробке), завинтив их не менее чем на пять
оборотов резьбы.
3.3.2Рекомендации по условиям окружающей среды
Измерительный преобразователь лучше всего устанавливать в условиях, при которых
перепады температуры окружающей среды минимальны. Допустимые рабочие
температуры для электронного блока измерительного преобразователя - от -40 до 85 °C
(от -40 до 185 °F). См. Приложение A: Технические характеристики и справочные данные,
в котором содержится перечень предельных значений параметров эксплуатации чувствительного элемента. Монтаж измерительного преобразователя выполните таким образом,
чтобы он был защищен от вибрации, механических ударов и внешнего воздействия
агрессивных сред.
внешней среде. Устанавливать измерительный преобра-
Установка
Ноябрь 2016
3.3.3Рекомендации по установке механической части
Паровые системы
В паровых системах или в системах с температурой технологического процесса,
превышающей допустимые предельные значения измерительного преобразователя,
запрещено продувать импульсные линии через измерительный преобразователь. Следует
промыть импульсные трубки магистрали при закрытых запорных клапанах, после чего
вновь заполнить их водой и после этого продолжить измерения. Правильное положение
прибора при монтаже см. на рисунках
Рис. 3-4 на стр. 38иРис. 3-6 на стр. 39.
3.4Порядокустановки
3.4.1Монтажизмерительного преобразователя
Ниже приведены приблизительные массы для каждой модели измерительного преобразователя:
2088 1,11 кг (2,44 фунта)
2090F 1,24 кг (2,74 фунта)
2090P 1,34 кг (2,96 фунта)
Во многих случаях его компактный размер и небольшой вес позволяют установить его непосредственно на импульсной линии, не используя дополнительный монтажный кронштейн.
Если это нежелательно, устанавливайте прибор непосредственно на стене, панели или
2-дюймовой трубе с помощью дополнительного монтажного кронштейна (см. Рис. 3-1
на стр. 35).
Для получения более подробной информации о
Технические характеристики и справочные данные на стр. 79.
габаритных чертежах см. Приложение A:
Установка
33
Установка
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Примечание
Калибровка большинства измерительных преобразователей выполняется в вертикальном
положении. При монтаже измерительного преобразователя в другом положении произойдет
сдвиг нулевого уровня выходного сигнала. Величина сдвига зависит от давления столба
жидкости, возникающего при изменении монтажного положения. Порядок сброса нулевой
точки рассматривается в пункте «Общие сведения о подстройке сенсора» на стр. 60.
Зазор корпуса электронного блока
Преобразователь следует устанавливать так, чтобы имелся доступ к клеммной стороне
корпуса. Требуется обеспечить свободное пространство шириной 19 мм (0,75 дюйма)
для снятия крышки. Свободное отверстие кабелепровода следует закрыть заглушкой
кабельного ввода. Если установлен индикатор, для снятия крышки требуется свободное
пространство шириной 3 дюйма.
Герметизация корпуса
В соответствии с требованиями NEMA 4X, IP66 и IP68, чтобы обеспечить водонепроницаемость системы при соединении кабелепроводов, наружную резьбу необходимо обматывать
уплотняющей лентой из фторопласта (ПТФЭ) или смазывать пастой, предназначенной
для герметизации резьбовых соединений. При необходимости обеспечить другой уровень
защиты IP обратитесь за консультацией к производителю.
Если используются резьбовые соединения M20, полностью заверните кабелепроводы
в резьбовые отверстия
(до упора).
Монтажные кронштейны
Измерительные преобразователи 2088, 2090F или 2090P можно устанавливать как на
панели, так и на трубе с помощью дополнительного монтажного кронштейна (код варианта
исполнения В4). Монтажную конфигурацию и габаритные размеры см. на Рис. 3-1
Болты 5/16× 1½
для монтажа
на панели
(не входят
в комплект
поставки)
Установка
35
Установка
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 3-2.
2090P Монтажный кронштейн, код варианта исполнения B4
Монтаж на трубеМонтаж на панели
5.97 (1.52)
2-дюймовый
U-образныйболт
2-in. U-Bolt
для монтажа на трубе
for pipe mounting
(показанхомут)
(clamp shown)
3.04
(77)
4.66
(118)
2.810
71.4
8.090
(205.5)
Болты 5/16× 1½
5
для монтажа
⁄
× 1½ Bolt
16
на панели
for panel mounting
(невходят
(not supplies)
в комплект
поставки)
для монтажа измерительного
Болты 1/4× 11/4
¼ × 1¼ Bolt
преобразователя
for transmitter mounting
(not supplies) 1.42 (36)
(не входят в комплект
поставки) 1,42 (36)
Размеры указаны в дюймах (миллиметрах).
для монтажа измерительного
(не входят в комплект поставки)
for transmitter mounting
(not supplies) 1.42 (36)
преобразователя
1,42 (36)
1
¼ × 1¼ Bolt
/4× 11/4
Болты
36
Установка
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Установка
Ноябрь 2016
Рис. 3-3.
2090F Монтажный кронштейн, код варианта исполнения B4
Монтаж на трубеМонтаж на панели
6.27 (159)
2-дюймовый
2-in. U-Bolt
U-образныйболт
for pipe mounting
для монтажа на трубе
(clamp shown)
(показанхомут)
3.34
(85)
4.78
(121)
Болты 5/16× 1½
5
⁄
× 1½ Bolt
16
для монтажа
for panel mounting
на панели
(not supplies)
(не входят
в комплект
поставки)
1
/4× 11/4
для монтажа измерительного
Болты
¼ × 1¼ Bolt
преобразователя
for transmitter mounting
(невходятвкомплект
(not supplies) 1.42 (36)
поставки) 1,42 (36)
Размеры указаны в дюймах (миллиметрах).
1
/4× 11/4
Болты
для монтажа измерительного
for transmitter mounting
(невходятвкомплектпоставки)
¼ × 1¼ Bolt
преобразователя
(not supplies) 1.42 (36)
1,42 (36)
Установка
37
Установка
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Маркировка головок болтов из углеродистой стали (CS)
660
CL A
F593_*
316
KM
B7M
B8M
Маркировкаболтовизсплава K-500
3.4.2Импульсныелинии
Требования к монтажу
Компоновка импульсной линии зависит от конкретных условий измерений. Примеры
следующих монтажных конфигураций см. на рисунках Рис. 3-4 на стр. 38 и Рис. 3-6
на стр. 39:
Измерения в жидкостных системах
Размещайте патрубки сбоку трубопровода, чтобы предотвратить отложение осадков
на устройствах, из
процесса.
Измерительный преобразователь устанавливайте сбоку или ниже патрубка, чтобы газы
могли отводиться в технологический трубопровод.
Дренажный/выпускной клапан следует располагать сверху для выпуска газов.
Измерения в газовых системах
Разместите патрубок сверху или сбоку линии.
Измерительный преобразователь устанавливайте сбоку или выше отвода, чтобы
жидкость могла стекать в технологическую линию.
олирующих измерительный преобразователь от технологического
Маркировка головок болтов
из нержавеющей стали (SST)
* Последним знаком в обозначении F593_
может быть любая буква от A до M.
Измерения в паровых системах
Разместите патрубок сбоку линии.
Измерительный преобразователь устанавливайте ниже отвода, чтобы импульсные трубки
оставались все время заполнены конденсатом.
При измеренияхпарапритемпературесвыше 121 °C (250°F) заполните импульсные
линии водой, во избежание прямого контакта преобразователя с паром и для обеспечения
точности измерений с самого начала.
Примечание
В паровых или других системах с повышенной температурой среды важно, чтобы
температура в технологических соединениях не превышала предельно допустимую для
измерительного преобразователя.
Рис. 3-4. Пример установки прибора в применении с жидкой средой
38
Установка
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 3-5. Пример установки прибора в применении с газом
Рис. 3-6. Пример установки прибора в применении с паром
Установка
Ноябрь 2016
Установка
39
Установка
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Оптимальные решения
Линии между технологической средой и измерительным преобразователем должны точно
передавать рабочее давление, обеспечивая требуемую точность измерений. Существуют
пять источников ошибок при передаче давления: утечки, потери напора на трение потока
(особенно если используется продувка), захват газа в потоках жидкостью, жидкость
в газовом потоке, вариация плотности вещества между коленами.
Выбор расположения измерительного преобразователя о
трубопроводов зависит от технологического процесса. Ниже приведены общие правила
для определения положения измерительного преобразователя и импульсных линий:
Импульсная линия должна быть как можно короче.
Для жидких сред установите импульсные линии с уклоном не менее 8 см/м (1 дюйм/фут)
вверх от измерительного преобразователя к технологическому соединению.
Для газовыхсредустановитеимпульсныелинии с уклономнеменее 8 см/м (1 дюйм/фут)
вниз от измерительного преобразователя к технологическому соединению.
Избегайте высоких точек в системах с жидкими средами и низких точек в системах
с газовыми сре
Импульсные линии должны иметь диаметры, достаточные для уменьшения эффекта
трения и предотвращения засорения.
Весь газ из колен трубопровода с жидкой средой должен быть выпущен.
Если необходимо провести продувку, продувочноеустройствоследует подсоединять
вблизи отборных патрубков и продувать участки линии равной длины и размера.
Избегайте продувки через измерительный преобразователь.
Избегайте прямых контактов сенсорного модуля ифланцевсагрессивными или горячими
средами с температурой свыше 121°C (250 °F).
Не допускайте отложения осадков в импульсной линии.
Избегайте условий, при которых жидкость может замерзнуть внутри технологического
фланца.
дами.
тносительно технологических
3.4.3Технологические соединения
3.4.4Штуцерныетехнологические соединения
Ориентация штуцерного сенсора для измерения избыточного
давления
Ограничение или блокирование отверстия со стороны атмосферного давления может
приводить к ошибочным показаниям сенсора давления.
Отверстие со стороны низкого давления штуцерного измерительного преобразователя
находится в горловине прибора, за корпусом. Выпускной канал проходит по окружности
вокруг измерительного преобразователя между корпусом и сенсором (См. Рис. 3-7).
Не допускайте засорения выпускного канала (например, краской, пылью, смазочным
материалом); монтаж измерительного преобразователя должен обеспечивать возможность
слива технологической среды.
A. Отверстиесосторонынизкогодавления (атмосферного давления)
Не прилагайте крутящий момент непосредственно к сенсорному модулю. Поворот
сенсорного модуля относительно технологического соединения может повредить
электронику. Чтобы избежать повреждений, прикладывайте крутящий момент только
к шестигранному технологическому соединению.
Установка
Ноябрь 2016
A
B
A. Сенсорныймодуль
B. Технологическое соединение
3.5Технологические соединения
3.5.1Преобразователи 2090P
Установка измерительного преобразователя Rosemount 2090P включает присоединение
приварного штуцера к технологическому резервуару, присоединение измерительного преобразователя к приварному штуцеру и выполнение электрических подключений. Если вы
хотите использовать существующий приварной штуцер, перейдите к разделу процедуры,
посвященному присоединению измерительного преобразователя.
Примечание
Разделительная мембрана преобразователя Rosemount 2090P может устанавливаться
заподлицо, если внутренний диаметр резервуара превышает 3 дюйма.
Установка
Установку приварного штуцера должен выполнять квалифицированный сварщик
с
использованием аргонной сварки. Неправильная установка может привести
к деформации прив
в технологическом ре
для приварного шт
при совмещении с 1-дюймовым шт
диаметр составляет 33,4 мм (1,32 дюйма). Отверстие должно прочно и равномерно
охватывать присоединяемый приварной штуцер.
2. Кромкио
3. Снимит
фторопластовую прокладку с приварного штуцера.
Перегрев приводит к деформации приварного штуцера. Приварку выполняйте по
отдельным участкам, как показано на рис. 2-5, охлаждая каждый участок мокрой тряпкой.
Между сварочными проходами должно быть достаточное время для охлаждения.
Чтобы снизить в
1 1/2 дюйма), испо
4. 4. Р
приварите штуцер прихваточным швом на место, выполняя действия по приварке
в порядке, пок
тем, как приступить к следующему участку.
5. Прив
(0,030-0,045 дюйма), котораяслужитнаплавляемымметаллом в области скошенной
кромки отверстия. Используя сварочный ток 100-125 А, настройт
проварки на глубину 2,032 мм (0,080 дюйма).
тверстия в резервуаре следует скосить для наплавки металла при сварке.
е приварной штуцер с измерительного преобразователя и снимите
ероятность деформации приварного штуцера (для соединения диаметром
асположите приварной штуцер в отверстии резервуара, поставьте теплоотвод и
азанном на рис. 2-5. Каждый участок охлаждайте мокрой тряпкой, перед
аривайте штуцер проволокой из нержавеющей стали диаметром 0,762-1,143 мм
зервуаре для вставки приварного штуцера. Диаметр отверстия
уцера с канавкой для теплоизоляции составляет 60 мм (2,37 дюйма);
1. Послеохлажденияприварногоштуцераснимитетеплоотвод и установите на приварной
штуцер прокладку из фторопласта (ПТФЭ). Проверьте правильность установки
прокладки на приварной штуцер; ее неправильная установка может вызвать утечку
технологической среды.
2. Р
асположите измерительный преобразователь на штуцере и начните закручивать
резьбу. Измерительный преобразователь поверните перед тем, как будет закручена
вся резьба, чт
ЖК-дисплею.
3. Вручную закрутите измерительный преобразователь при помощи крепежного кольца
с насечкой, за
Важно!
Не перетягивайте крепежное кольцо измерительного преобразователя. Отверстие
для гаечного кл
развинтить прибор, если его соединение слишком сильно затянуто.
Рис. 3-8. Установка прокладки из фторопласта на приварной штуцер
обы облегчить доступ к различным частям корпуса, кабельному вводу и
тем выполните еще один 1/8 оборот при помощи шарнирных плоскогубцев.
юча расположено на крепежном кольце в области насечки, что помогает
42
Установка
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Установка
Ноябрь 2016
3.6Клапанный блок Rosemount 306
Клапанный блок модели 306 используется со штуцерными измерительными преобразователями 2088 для обеспечения возможности установки запорно-стравливающих клапанов
при давлениях до 10000 фунтов/кв. дюйм (690 бар).
Рис. 3-9. Клапанный блок
Штуцерный
преобразователь 2088 и
клапанный блок 306
3.6.1Порядок установки клапанного блока Rosemount 306
При соединении клапанного блока модели 306 со штуцерным измерительным преобразователем 2088 необходимо использовать резьбовой герметик.
Данный раздел посвящен вопросам установки измерительного преобразователя
моделей 2088, 2090F и 2090Р. В комплект поставки каждого измерительного преобразователя входит
трубные фитинги, порядок подключения и базовая конфигурация для первоначальной
установки.
Краткое руководство по установке, в котором описываются рекомендуемые
Информацию о демонтаже и повторной сборке измерительного преобразователя
см. в пунктах «Порядок демонтажа» на стр. 77 и «Порядок повторной сборки» на стр. 78.
4.2Указания, касающиеся безопасности
Процедуры и инстр
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы.
Информация, относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью,
обозначается предупредительным знаком (). Прежде чем приступить к выполнению
указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации
по технике безопасности.
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного измерительного преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться согласно соответствующим местным, национальным и международным
стандартам, нормам, правилам и методикам. Сведения об ограничениях, связанных
с обеспечением б
посвященном сертификации измерительного преобразователя 2088, 2090F и 2090P.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки
измерительного преобразователя, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.
Поражение э
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
укции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
езопасности монтажа, см. в разделе справочного руководства,
лектрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
Монтажэлектрическойчасти
45
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
4.3ЖК-дисплей / Дисплейлокальногоинтерфейса
оператора
Измерительные преобразователи, заказанные с ЖК-дисплеем (код варианта исполнения
M5) или с дисплеем локального интерфейса оператора (код варианта исполнения М4),
поставляются с уже установленным ЖК-дисплеем. Для установки дисплея на уже
имеющийся измерительный преобразователь требуется отвертка небольшого размера.
Аккуратно соедините разъем дисплея с разъемом на электронной плате. Если разъемы
не совпадают, дисплей не по
6. Подключитепитаниеивернитесьврежимавтоматического управления контура.
е винты от ЖК-дисплея / дисплея локального интерфейса оператора и
авьте 10-штыревой разъем в разъем на плате дисплея, чтобы правильно его
сориентировать. При присоединении разъема к плате будьте внимательны
при совмещении к
Перемычки аварийной сигнализации и защиты 1-5 В пост. тока располагаются там же, где и
платы выходов 4-20 мА.
4.4.1Установка переключателя защиты
Переключатель защиты используется для предотвращения возможности изменения
параметров конфигурации сенсора. Если переключатель защиты установлен в положение
блокировки (), то любые запросы на конфигурацию измерительного преобразователя,
отправленные через HART, локальный интерфейс оператора или с использованием
локальных кнопок конфигурации, будут отклонены измерительным преобразователем, и
данные его конфигурации изменены не будут. Расположение переключателя защиты
см. на Рис. 4-2. Для ак
1. Переведитек
2. Снимит
екрышкукорпусаизмерительногопреобразователя.
3. Припомощио
блокировки (
становите на место крышку корпуса измерительного преобразователя; крышка должна
4. У
полностью встать на место, чтобы обеспечить требования по взрывозащите.
тивации переключателя защиты выполните следующие действия.
онтур в ручной режим управления и отключите питание.
твертки небольшого размера переведите переключатель в положение
).
Монтажэлектрическойчасти
47
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
4.4.2Блокировка HART
Блокировка HART исключает возможность изменения конфигурации сенсора по командам,
поступающим от всех источников; сенсор отклоняет запросы на конфигурацию,
поступающие через сеть HART, с локального интерфейса оператора и от локальных кнопок
конфигурации. Блокировка HART включается только через сигнал по протоколу HART.
Такая возможность предусмотрена только в случае использования протокола HART
версии 7. Блокировка HART может быть включена или выключена с помощью по
коммуникатора или ПО AMS Device Manager.
Конфигурация блокировки HART с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Конфигурация блокировки HART с помощью ПО AMS Device Manager
(Software) (Блокировка HART (Программное обеспечение)) и следуйте подсказкам
на экране.
е кнопку Lock/Unlock (Заблокировать/разблокировать) в окне HART Lock
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
левого
2, 2, 6, 4
а) выберите вкладку Security (Защита).
4.4.3Блокировкакнопокконфигурирования
Блокировка кнопок конфигурации блокирует функции всех локальных кнопок. Сенсор
отклоняет команды конфигурации, вводимые с локального интерфейса пользователя или
с помощью локальных кнопок. Внешние локальные кнопки могут быть заблокированы
только через сеть HART.
Настройка кнопок конфигурации с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Настройка кнопок конфигурации с помощью ПО AMS Device Manager
дтвердите причину обслуживания и щелкните Yes (Да).
ающемся меню Configuration Buttons (Кнопки конфигурации) выберите пункт
е Send (Отправить).
а) выберите вкладку Security (Защита).
4.4.4Пароль локального интерфейса оператора
Использование пароля локального интерфейса оператора позволяет предотвратить
просмотр и изменение конфигурации устройства через этот интерфейс. Пароль
не защищает устройство от конфигурации через HART или посредством внешних кнопок
(задание нуля аналогового выхода и диапазона шкалы; настройка цифрового нуля). Пароль
локального операторского интерфейса задается пользователем и состоит из четырех цифр.
Если пользователь потерял или забыл св
пароль «9307».
Пароль локального интерфейса оператора можно настроить, активировать или отключить
по сети HART с помощью полевого коммуникатора, ПО AMS Device Manager или локального
интерфейса оператора.
ой пароль, то можно использовать основной
2, 2, 6, 3
48
Монтажэлектрическойчасти
Руководство по эксплуатации
PASSWORD
EXTENDED MENU
ПАРОЛЬ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
00809-0107-4108, Ред. CA
Настройка пароля локального интерфейса оператора с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Настройка пароля локального интерфейса оператора с помощью ПО
Configure Password (Конфигурация пароля) и следуйте подсказкам, появляющимся
на экране.
Настройка пароля локального интерфейса оператора с помощью
локального интерфейса оператора
Рис. 4-3. Пароль локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN P
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
2, 2, 6, 5, 2
PASSWORD
PASSWORD ENABLE
CHANGE PASSWORD
BACK TO MENU
EXIT MENU
4.5Настройкааварийнойсигнализации
Монтаж электрической части
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И
НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ПАРОЛЬ
АКТИВИРОВАТЬ
ПАРОЛЬ
ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
измерительного преобразователя
На плате электроники имеется переключатель аварийной сигнализации, расположение
которого показано на Рис. 4-2 на стр. 47. Для изменения позиции переключателя аварийной
сигнализации выполните следующие действия.
4. Установитенаместокрышкукорпусаизмерительного преобразователя; крышка должна
полностью встать на место, чтобы обеспечить требования по взрывозащите.
е крышку корпуса измерительного преобразователя.
твертки небольшого размера переведите переключатель в нужное
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
4.6Рекомендации по установке электрической
части
Примечание
Установку электрической части следует выполнять согласно требованиям национальных и
местных норм и правил.
Не прокладывайте сигнальные провода в кабелепроводе или открытом кабельном лотке
вместе с силовыми кабелями или вблизи мощного электрооборудования.
4.6.1Установка кабелепровода
Негерметичность соединений может привести к накоплению влаги и выходу из строя
измерительного преобразователя. При монтаже измерительного преобразователя корпус
электронного блока должен быть обращен
вниз для об
предусмотреть конденсатную ловушку
при монт
присоединения кабелепровода
к к
орпусу измерительного преобразователя.
Рекомендуемые варианты присоединения кабелепроводов показаны на Рис. 4-4.
Рис. 4-4. Схемы монтажа кабелепроводов.
A
легчения слива влаги. Чтобы избежать накопления влаги в корпусе, следует
аже проводки, установив ее так, чтобы низ этой ловушки был ниже места
B
A. Возможныеположениякабелепроводов
50
B
A
Монтаж электрической части
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
B. Герметик
4.6.2Электропитание
4–20 мА HART (код вариантаисполнения S)
Измерительный преобразователь работает при напряжении на выводах от 10,5 до 42,4 В
постоянного тока. Источник постоянного тока должен обеспечить питание преобразователя
с пульсацией напряжения не более 2 %. Для контура с сопротивлением 250 Ом
минимальное напряжение составляет 16,6 В.
Примечание
Для связи с полевым коммуникатором минимальное сопротивление контура связи должно
быть 250 Ом. Если один источник питания используется для питания нескольких
измерительных преобразователей, то импеданс этого источника питания и цепи (общей для
измерительных преобразователей) не должен превышать 20 Ом при частоте 1200 Гц.
Рис. 4-5. Ограничения нагрузки
Макс. сопротивление контура = 43,5 * (Напряжение питания -10,5)
1387
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
1000
500
Нагрузка (Ом)
0
Напряжение (Впост. тока)
Для обеспечения связи полевому коммуникатору требуется сопротивление контура
не менее 250 Ом.
Рабочаяобласть
10,52030
42,4
Общее сопротивление нагрузки складывается из сопротивления сигнальных проводов и
сопротивления нагрузки контроллера, индикатора, искрозащитных барьеров, а также других
имеющихся нагрузок. В случае использования искрозащитных барьеров необходимо
учитывать их сопротивление и падение напряжения.
Измерительные преобразователи с низким энергопотреблением работают при рабочем
напряжении от 9 до 28 В постоянного тока. Источник постоянного тока должен обеспечивать
питание с пульсацией напряжения не более 2 %. Сопротивление нагрузки на выходе V
Не подсоединяйте запитанные сигнальные провода к клеммам тестирования.
Неправильное подключение может привести к выходу из строя цепи тестирования.
Примечание
Для получения наилучших результатов используйте экранированные витые пары. Для
обеспечения устойчивой связи используйте провода 24 AWG или большего сечения, длиной
не более 5000 футов (1500 м). Для 1-5 В максимальная рекомендуемая длина кабеля
составляет 500 футов (150 метров). Рекомендуется использовать непарный трехжильный
кабель или две витые пары.
2. В случае выходного сигнала 4-20 мА HART один положительный провод необходимо
присоединить к выв
к выводу, обо
провода к клеммам тестирования. Подача питания может привести к выходу из строя
диода цепи тестирования.
a. В случае вых
провод необходимо присоединить к выводу, обозначенному «PWR +»,
а отрицательный пров
питаемые сигнальные провода к клеммам тестирования. Подача питания может
привести к выходу из строя диода цепи тестирования.
бедитесь, что провод плотно соприкасается с винтом и шайбой клеммного контакта.
3. У
При прямом подключении намотайте провод по часовой стрелке, чтобы обеспечить
плотный контакт при затяжке винта клеммного контакта.
Примечание
Не рекомендуется использовать штыревые или обжимные проводные клеммы, поскольку
такие соединения более чувствительны к вибрации и могут нарушиться с течением
времени.
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
де, если цепь устройства находится под напряжением. Питание
зователь подается по сигнальным проводам.
оду, обозначенному «pwr/comm +», а отрицательный провод -
значенному «pwr/comm -». Не подсоединяйте питаемые сигнальные
одного сигнала 1-5 В постоянного тока HART один положительный
од – к выводу, отмеченному «PWR -». Не подсоединяйте
4. Закройте заглушками и герметизируйте неиспользуемые кабельные вводы корпуса
измерительного преобразователя, во избежание попадания влаги в клеммную часть.
4.6.4Заземление измерительного преобразователя
Заземление экрана сигнального кабеля
Заземление экрана сигнального кабеля показано на Рис. 4-8 на стр. 54. Экран сигнального
кабеля и неиспользуемый провод заземления экрана необходимо обрезать и изолировать,
чтобы экран и провод заземления сигнального кабеля не могли контактировать с корпусом
измерительного преобразователя. Указания по заземлению корпуса измерительного преобразователя см. в пункте «Заземление корпуса измерительного преобразователя» на стр. 54.
Для правильног
действия.
1. Снимит
2. Прис
3. Приприс
4. Установитенаместокрышкукорпусаклеммногоблока; крышка должна полностью
оедините пару сигнальных проводов к клеммам, указанным на Рис. 4-6.
обрезать как можно короче и изолировать от корпуса сенсора.
встать на место, чтобы обеспечить требования по взрывозащите.
должно быть постоянным.
a. Пере
должны быть изолированы, как показано на Рис. 4-8 (B).
оедините должным образом провод заземления экрана кабеля к выводу
заземления рядом с источником питания.
о заземления экрана сигнального кабеля выполните приведенные ниже
е крышку корпуса клеммного блока.
оединении к клеммам экран кабеля и провод заземления экрана необходимо
д точкой подключения все выходящие наружу провода заземления экрана
Монтажэлектрическойчасти
53
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 4-8. Присоединение
проводов и заземления
A
DP
B
C
A. Изолируйте экран и провод заземления экрана
олируйте выходящий провод заземления экрана
B. Из
оедините провод заземления экрана кабеля к точке заземления
C. Прис
Заземление корпуса измерительного преобразователя
Заземление корпуса измерительного преобразователя всегда следует выполнять
в соответствии с национальными и местными электротехническими нормами и правилами.
Наиболее эффективным способом заземления корпуса измерительного преобразователя
является прямое заземление проводом с минимальным импедансом. Методы заземления
корпуса измерительного преобразователя включают:
Внутреннее заземляющее соединение: Винт внутреннего заземления находится внутри
корпуса электронного блока со стороны КЛЕММНОГО БЛОКА. Этот винт обозначен
символом заземления (
измерительных преобра
Внешнее заземляющее соединение: Выводвнешнего заземления находится на наружной
стороне корпуса измерительного преобразователя. См. Рис. на стр. 54. Эт
возможно т
олько в случае варианта исполнения T1.
). Винт для подключения заземления одинаков для всех
зователей 2088, 2090F, 2090P. См. Рис. 4-9 на стр. 54.
о подключение
Рис. 4-9. Внутреннее заземляющее соединение
A
B
C
D
E
A. Местоположениевыводавнутреннегозаземления
естоположениевыводавнешнегозаземления
B. М
ложительный
C. По
D. Отрица
E. Т
тельный
естирование
Примечание
Заземление корпуса измерительного преобразователя через резьбовые соединения
кабелепроводов может не обеспечить требуемой непрерывности цепи заземления.
54
Монтажэлектрическойчасти
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Заземление клеммного блока с защитой от переходных
процессов
Измерительный преобразователь выдерживает электрические возмущения с уровнями
энергии, характерными для разрядов статического электричества или индуцированных
переходных процессов. Тем не менее, переходные токи с высокой энергией, например,
возникающие от ударов молний, могут вывести из строя измерительный преобразователь.
Клеммный блок с защитой от переходных процессов можно заказать как предустановленную опцию (код варианта испо
имеющихся сенсоров 2088, 2090F, 2090P на объекте. Символ молнии, изображенный на
Рис. 4-10 на стр. 55, указывает на клеммный блок с защитой от переходных процессов.
Рис. 4-10. Клеммный блок с защитой от переходных процессов
Монтаж электрической части
Ноябрь 2016
лнения T1) или как запасную часть для модернизации
A
A. Расположениесимволамолнии
Примечание
Клеммный блок с защитой от переходных процессов не защищает от переходных
процессов, если корпус измерительного преобразователя не заземлен должным образом.
Выполняйте указания по заземлению корпуса измерительного преобразователя.
См. Рис. 4-9 на стр. 54.
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы.
Информация, относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью,
обозначается предупредительным знаком (). Прежде чем приступить к выполнению
указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации
по технике безопасности.
5.2.1Предупреждения
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного измерительного преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться согласно соответствующим местным, национальным и
международным стандартам, нормам, правилам и методикам. Относительно
ограничений, накладываемых требованиями безопасной установки, см. раздел
настоящего руководства, посвященный сертификации.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде убедитесь
в том, чт
взрывобезопасности.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки
измерительного преобразователя, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические
разъемы.
Поражение э
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может
стать причиной поражения электрическим током.
о все приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и
лектрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
57
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
5.3Рекомендуемые операции по калибровке
Калибровка измерительных преобразователей абсолютного давления выполняется
изготовителем. Подстройка позволяет корректировать положение заводской кривой
характеризации. Неправильная подстройка или использование оборудования
недостаточной точности может привести к ухудшению эксплуатационных параметров
измерительного преобразователя.
Таблица 5-1. Процедуры базовой и полной калибровки
Процедуры полевого монтажаПроцедуры калибровки на монтажном стенде
1. Подстройка нуля/нижнего значения
сигнала сенсора: Компенсация влияния
монтажного положения на давление
b. Точки границ диапазона
c. Типвыходногосигнала
d. Значениедемпфирования
дляправильного
1. Выполнение дополнительной подстройки
выходного сигнала 4-20 мА 1-5 В постоянного тока
2. Выполнениеподстройкисенсора
a. Подстройкануля / нижнегозначения стр. 68
с коррекцией влияния линейного давления.
См. Раздел 3: Клапанный блок
Rosemount 306
обращения с дренажными/выпускными
клапанами
b. Дополнительная подстройка полной шкалы.
Устанавливается диапазон шкалы, для чего
требуется точная калибровочная оснастка
c. Задание / проверка базовых параметров
конфигурации.
5.4Обзор процедуры калибровки
Измерительный преобразователь давления является точным прибором, полностью откалиброванным на заводе-изготовителе. Калибровка в полевых условиях выполняется для
обеспечения соответствия измерительных преобразователей требованиям предприятия и
отраслевым стандартам. Процесс полной калибровки измерительного преобразователя
можно разбить на две части: калибровку сенсора и калибровку аналогового выходного
сигнала.
Калибровка сенсора позволяет пользователь настроить давление (цифровую в
чтобы показания измерительного преобразователя соответствовали стандартному
давлению. Калибровка сенсора позволяет отрегулировать отклонение давления, чтобы
скомпенсировать влияние условий монтажа или давления в трубопроводе. Выполнение
такой коррекции рекомендуется. Для калибровки диапазона давления (шкалы давления или
коэффициента усиления) требуется точный источник стандартного давления.
Так же, как и при калибровке сенсора, может быть выпо
выходного сигнала, чтобы он соответствовал параметрам системы измерения
пользователя. Подстройка аналогового выходного сигнала (подстройка выходного сигнала
4-20 мА / 1-5 В) калибрует контур в точках 4 мА (1 В) и 20 мА (5 В).
Калибровка сенсора и калибровка аналогового выходного сигнала выполняются совместно,
чтобы параметры системы измерения измерительного преобразователя соответствовали
стандартам пре
Стендовая калибровка позволяет настраивать приборы для работы в требуемом
диапазоне. Прямое подключение к источнику давления позволяет выполнять полную
калибровку по заданным рабочим точкам. Тестирование сенсора в пределах рабочего
диапазона давления позволяет проверить аналоговый выходной сигнал. В пункте
«Подстройка сигнала давления» на стр. 60 описывается, каким образом операция
подстройки приводит к изменению к
использование оборудования недостаточной точности может привести к ухудшению эксплуатационных параметров измерительного преобразователя. Для восстановления заводских
настроек сенсора используется команда «Восстановление заводских настроек», см. пункт
«Восстановление заводских настроек - подстройка сенсора» на стр. 63.
Определите необходимые подстройки, выполнив следующие действия.
1. По
дайте давление.
2. Пров
ерьте цифровое показание давления, и в случае, если показание не соответствует
поданному давлению, выполните цифровую подстройку. См. «Выпо
сенсора» на стр. 61.
3. Сравните получаемые аналоговые данные с реальным аналоговым выходным
сигналом. При их несовпадении выполните подстройку аналогового выходного сигнала.
См. «По
Внешние локальные кнопки конфигурации расположены под верхней табличкой сенсора.
Существует два варианта кнопок конфигурации, которые могут быть указаны при заказе
измерительного преобразователя 2088 и использованы для подстройки: кнопки для
подстройки цифрового нуля и для локального интерфейса оператора. Чтобы открыть
доступ к кнопкам, необходимо вывинтить винт и отвернуть в сторону верхнюю табличку.
Локальный интерфейсоператора (M4): Кнопки позволяют выполнять подстройку
цифрового выхода сенсора и выходного сигнала 4–20 мА (по
выходного сигнала). Используйте такой же порядок настройки, что и при работе с
полевым коммуникатором или ПО AMS Device Manager (описание см. ниже).
Подстройка цифровогонуля (DZ): Кнопки используются дляподстройкинулевого
значения сенсора. Указания по подстройке см. в пункте «Опре
калибровки» на стр. 60.
Все изменения конфигурации необходимо отслеживать с помощью дисплея или измерения
выходного сигнала контура. На Рис. 5-1 показаны различия между двумя вариантами
кнопок.
Рис. 5-1. Варианты кнопок локальной конфигурации
A
дстройка аналогового
деление периодичности
B
A. Кнопкилокальногоинтерфейсаоператора - зеленыйфиксатор
дстройкацифровогонуля - синийфиксатор
B. По
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
59
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
5.4.2Определение периодичности калибровки
Периодичность проведения калибровки может существенно различаться в зависимости
от конкретного применения, требований к параметрам и условий технологического
процесса. Для определения периодичности калибровки, соответствующей именно вашим
условиям, выполните следующую процедуру.
1. Определитехарактеристики, необходимые для вашего применения.
2. Определитеусловияэксплуатации.
3. Вычислитесуммарнуювероятнуюпогрешность (СВП).
4. Рассчитайтестабильностьзамесяц.
5. Рассчитайтепериодичностькалибровки.
Пример расчета для измерительного преобразователя 2088
Шаг 1: Определите характеристики, необходимые для вашего применения.
Требуемая характеристика:0,50 % от шкалы измерения
Подстройка сенсора позволяет скорректировать отклонение и диапазон давления так,
чтобы показания сенсора соответствовали стандартному давлению в системе. Подстройка
верхнего предела сенсора служит для коррекции диапазона давления, а подстройка
нижнего предела (подстройка нуля) сенсора служит для коррекции отклонения давления.
Для выполнения полной калибровки требуется точный эталон давления. Подстройку нуля
можно выполнить, если
60
технологическаясредавыпущенаизприбора.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Подстройка нуля - это корректировка регулировки смещения в одной точке. Данный метод
полезно использовать для компенсации влияния монтажного положения, в связи с чем он
наиболее эффективен уже после того, как измерительный преобразователь установлен
в окончательном положении. Поскольку этот метод корректировки сохраняет наклон характеристической кривой, его не следует применять вместо подстройки сенсора во в
диапазоне.
Примечание
Не выполняйте подстройку нуля для измерительных преобразователей абсолютного
давления 2088А, 2088F
а сенсоры абсолютного давления в качестве опорного значения используют абсолютное
давление, равное нулю. Для коррекции влияния монтажного положения измерительного
преобразователя абсолютного давления, проведите настройку нижней точки с помощью
функции «подстройка сенсора». Функция подстройки нижней точки дает ту же к
нулевой точки, что и функция подстройки нуля, но при этом не требуется, чтобы входной
сигнал был нулевым.
Подстройка верхнего и нижнего пределов сенсора – это двухточечная процедура
калибровки сенсора, при которой подаются два давления, соответствующие граничным
точкам, весь выходной сигнал между ними линеаризуется, для чего требуется точный
источник давления. Сначала всегда следует корректировать значение нижней точки, чтобы
установить правильную величину смещения. Подстройка верхнего значения настройки
меняет крутизну или коэффициент у
подстройки нижней точки. Значения подстройки помогают оптимизировать параметры
сенсора в конкретном диапазоне измерений.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
сем
A, 2088PA. Подстройка нуля основана на принципе смещения нуля,
оррекцию
силения характеристической кривой уже с учетом
Рис. 5-2. Пример подстройки сенсора
A
B
A. Передподстройкой
B. Послепо
дстройки
5.5.2Выполнение подстройки сенсора
При выполнении подстройки сенсора могут быть настроены верхний и нижний пределы.
если возникает необходимость настройки обоих пределов, первым следует настраивать
нижний предел.
Примечание
Используйте источник давления, имеющий точность не менее чем в 4 раза выше точности
измерительного преобразователя, и для стабилизации входного давления подождите
10 секунд, преждечемвводитькакие-либозначения.
A
B
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
61
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
Подстройка сенсора с помощью полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и
следуйте указаниям полевого коммуникатора для завершения подстройки сенсора.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Чтобы откалибровать сенсор с помощью полевого коммуникатора, используя функцию
подстройки сенсора, выполните следующие действия:
1. Выберите пункт 2: Подстройка нижнего предела сенсора.
Примечание
Выберите значения давления таким образом, чтобы нижнее и верхнее предельные
значения были равны пределам или выходили за пределы ожидаемого рабочего диапазона
технологического процесса. Эту операцию можно выполнить, перейдя к пункту
«Перенастройкадиапазонаизмерительногопреобразователя» на стр. 14, Раздел 2.
Рис. 5-3. Подстройка сенсора с помощью локального интерфейса пользователя
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Эксплуатация и техническое обслуживание
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И
НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Подстройка нуля цифрового выхода (вариант исполнения DZ) дает те же возможности, что
и функция подстройки нуля / нижнего предела сенсора, но ее можно выполнить в любое
время в зонах повышенной опасности, просто нажав кнопку Zero Trim (Подстройка нуля)
в момент, когда давление на измерительном преобразователе равно нулю. Если показания
измерительного преобразователя слишком сильно отклоняются от ну
ля, нажатие кнопки
может не привести к установке прибора в ноль. Если заказан соответствующий вариант
исполнения, подстройка цифрового нуля может быть выполнена с использованием внешних
кнопок конфигурации, расположенных под верхней табличкой измерительного преобразователя; положение кнопок в исполнении DZ см. на Рис. 5-1 на стр. 59.
1. Чт
обы получить доступ к кнопкам, отверните в сторону верхнюю табличку
измерительного преобразователя.
2. Чт
обы выполнить подстройку цифрового нуля, нажмите и удерживайте нажатой кнопку
подстройки цифрового нуля не менее двух секунд, после чего отпустите кнопку.
сенсора
Команда Recall Factory Trim - sensor trim (Восстановление заводской настройки - подстройка
сенсора) позволяет восстановить заводские параметры подстройки сенсора. Данная
команда может оказаться полезной при случайном сбое настроек нуля в сенсоре
абсолютного давления или неточной работе источника давления.
Восстановление заводской настройки с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и
следуйте указаниям полевого коммуникатора для подстройки сенсора.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
ерите Sensor Trim (Подстройка сенсора) в пункте Trim (Подстройка)
роек и нажмитеNext (далее).
дуйте подсказкам на экране, чтобы восстановить подстройку сенсора.
Восстановление заводской настройки – подстройка сенсора
с помощью л
Для восстановления заводских настроек сенсора см. Рис. 5-4.
окального интерфейса оператора
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 5-4. Восстановление заводской настройки – подстройка сенсора с помощью
локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И
НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ВОЗВРАТ НАСТРОЙКИ
АНАЛОГОВОГО
СИГНАЛА
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
5.6Подстройкааналогового выхода
64
С помощью команды Analog Output Trim (Подстройка аналогового выхода) Рис. 5-5 можно
подстроить выходной ток преобразователя в точках 4 и 20 мА (1 и 5 В пост. тока) для
приведения его в соответствие со стандартами предприятия. Эта подстройка выполняется
после цифро-аналогового преобразования, поэтому она влияет только на аналоговый
сигнал 4-20 мА (1-5 В пост. тока). На Рис. 5-5 графически из
ображены два способа
воздействия на характеристическую кривую при выполнении подстройки аналогового
выходного сигнала.
Если в контур добавлен дополнительный резистор, то убедитесь, что электропитание
достаточно для питания измерительного преобразователя для получения тока 20 мА
на выходе при ув
на стр. 51.
Подстройка выходного сигнала 4-20 мА / 1-5 В с помощью
полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и
следуйте указаниям полевого коммуникатора для подстройки выходного сигнала 4–20 мА.
еличенном сопротивлении контура. См. пункт «Электропитание»
B
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Подстройка выходного сигнала 4-20 мА / 1-5 В с помощью
ПО AMS Device Manager
Щелкните правой кнопкой мыши на устройстве и в раскрывающемся меню Method
(Способы) наведитекурсорнапунктCalibrate (Калибровка) ивыберитепункт Analog
Calibration (Калибровкааналоговогосигнала).
1. Выб
2. Сле
Эксплуатация и техническое обслуживание
ерите Digital to Analog Trim (Подстройка цифро-аналогового преобразования).
дуйте указаниям экранных подсказок для настройки выходного сигнала 4-20 мА.
3, 4, 2, 1
65
Эксплуатация и техническое обслуживание
CALIBRAT
EXTENDED MENU
ANALOG TRIM
КАЛИБРОВКА
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ПОДСТРОЙКА
АНАЛОГОВОГО
СИГНАЛА
Ноябрь 2016
Подстройка выходного сигнала 4-20 мА / 1-5 В с помощью
локального интерфейса оператора
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 5-6. Настройка выходного сигала 4-20 мА с помощью локального интерфейса
оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И
НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ
НАСТРОЕК
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
5.6.2Подстройкацифро-аналогового преобразования
66
(подстройка выходного сигнала 4-20
с помощью др
Команда Scaled 4-20 mA output Trim (Масштабированная настройка выходного сигнала
4-20 мА) приводит точки 4 и 20 мА в соответствие с выбранной пользователем шкалой,
отличной от 4-20 мА (например, от 2 до 10 В, если измерение выполняется с нагрузкой
500 Ом, или от 0 до 100 %, если измерение выполняется из распределенной системы
управления (РСУ)). Для выполнения масштабированной настройки выходного сигнала
4-20 мА по
преобразователю и настройте выходной сигнал в соответствии с процедурой, описанной
в пункте «Настройка выходного сигнала».
Подстройка выходного сигнала 4–20 мА / 1–5 В
с использованием др
коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность горячих клавиш и следуйте
указаниям полевого коммуникатора для настройки выходного сигнала 4-20 мА на другую
шкалу..
мА / 1-5 В)
угой шкалы
дсоедините прецизионный контрольно-измерительный прибор к измерительному
угой шкалы с помощью полевого
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
Эксплуатация и техническое обслуживание
3, 4, 2, 2
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
Подстройка выходного сигнала 4–20 мА / 1–5 В
с использованием др
Команда Recall Factory Trim - Analog Output (Восстановление заводских настроек –
аналоговый выход) позволяет восстановить заводские параметры аналогового выходного
сигнала измерительного преобразователя. Данная команда может оказаться полезной
для восстановления работы при случайном сбое настройки, нарушении стандартов
предприятия или неисправности измерительного прибора.
Восстановление заводских настроек – аналогового выходного
сигнала с помощью полевого коммуникатора
Из исходного экрана HOME введите последовательность клавиш быстрого доступа и
следуйте указаниям полевого коммуникатора, чтобы выполнить подстройку цифро-аналогового преобразования с использованием другой шкалы.
Клавиши быстрого доступа на панели управления устройства
3, 4, 3
Восстановление заводских настроек – аналогового выходного
сигнала с помощью ПО AMS Device Manager
ерите пункт Analog Output Trim (Подстройка аналогового выходного сигнала)
в разделе Select trim to recall (Выбра
Next (Далее).
ть подстройку для восстановления) и щелкните
Восстановление заводских настроек – аналогового выходного
сигнала с помощью локального интерфейса оператора
Указания для локального интерфейса оператора см. на Рис. 5-7.
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
67
Эксплуатация и техническое обслуживание
CALIBRAT
EXTENDED MENU
FACTORY RECALL
ANALOG RECALL
КАЛИБРОВКА
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ
НАСТРОЕК
ВОЗВРАТ НАСТРОЙКИ
АНАЛОГОВОГО СИГНАЛА
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Рис. 5-7. Восстановление заводской настройки – аналогового выходного сигнала с помощью
локального интерфейса оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР
КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ
ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ
ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ
КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ
ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
ВЕРСИЯ HART
ВОЗВРАТ В МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
Не все системы могут поддерживать обмен данными с устройствами, работающими
по протоколу HART версии 7. Ниже описаны действия, необходимые для переключения
между версиями 5 и 7 протокола HART.
5.7.1Переключение версии HART с помощью общего меню
Если устройство конфигурации HART не может поддерживать обмен данными
с устройством HART версии 7, в него следует загрузить базовое меню с ограниченными
возможностями. Приведенный ниже порядок действий позволяет переключаться
между версиями 5 и 7 протокола HART из общего меню.
1. Найдит
5.7.2Переключениеверсии HART с помощью полевого
коммуникатора
Из исходного экрана НОМЕ введите последовательность горячих клавиш и следуйте
указаниям полевого коммуникатора для переключения на другую версию протокола HART.
Из исходного экрана HOME введите
последовательность клавиш быстрого доступа.
Клавиши быстрого доступа на панели
управления устройства
е поле Message (Сообщение).
a. Чт
обы перейти на HART версии 5, введите: HART5 в поле сообщения.
b. Чт
обы перейти на HART версии 7, введите: HART7 в поле сообщения.
HART5HART7
2, 2, 5, 2, 42, 2, 5, 2, 3
68
Эксплуатацияитехническоеобслуживание
Руководство по эксплуатации
HART REV
EXTENDED MENU
ВЕРСИЯ HART
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
00809-0107-4108, Ред. CA
Эксплуатация и техническое обслуживание
Ноябрь 2016
5.7.3Переключениеверсии HART с помощью ПО
AMS Device Manager
Программное обеспечение AMS Device Manager версии 10.5 или выше совместимо
с протоколом HART Версии 7.
ерите Change HART Revision (Изменить версию HART) и следуйте подсказкам
на экране.
5.7.4Переключение версии HART с помощью локального
интерфейса оператора
Найдите пункт HART REV (Версия HART) в расширенном меню и выберите версию
протокола HART REV 5 или HART REV 7. Для смены версии HART см. Рис. 5-8,
приведенный ниже.
Рис. 5-8. Переключение версии HART с помощью локального интерфейса
оператора
VIEW CONFIG
ZERO TRIM
UNITS
RERANGE
LOOP TEST
DISPLAY
EXTENDED MENU
EXIT MENU
ПРОСМОТР КОНФИГУРАЦИИ
ПОДСТРОЙКА НУЛЯ
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ИЗМЕНЕНИЕ ДИАПАЗОНА
ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ КОНТУРА
ДИСПЛЕЙ
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
ВЫХОД ИЗ МЕНЮ
EXTENDED MENU
CALIBRAT
DAMPING
TRANSFER FUNCT
SCALED VARIAB
ASSIGN PV
TAG
ALARM SAT VALUES
PASSWORD
SIMULATE
HART REV
BACK TO MENU
EXIT MENU
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
КАЛИБРОВКА
ДЕМПФИРОВАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
МАСШТАБИРУЕМАЯ ПЕРЕМЕННАЯ
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ
ПРОЦЕССА
МАРКИРОВКА (ТЕГ)
УРОВНИ АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ И НАСЫЩЕНИЯ
ПАРОЛЬ
ИМИТАЦИЯ
Таблица 6-1 дана информация о способах технического обслуживания, диагностики и
устранения большинства проблем, возникающих в процессе эксплуатации.
Если вы подозреваете, что измерительный преобразователь работает неправильно, хотя
никаких диагностических сообщений на дисплее полевого коммуникатора нет, для
определения потенциальных проблем просмотрите «Диагностические сообщения»
на стр. 74, чтобы определить возможные проблемы.
Ноябрь 2016
6.2Указания, касающиеся безопасности
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу.
Информация, относящаяся к возможным проблемам, связанным с безопасностью,
обозначается предупредительным знаком ( ). Прежде чем приступить к выполнению
указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации
по технике безопасности.
6.2.1Предупреждения
Взрывы могут привести к смерти или тяжелой травме.
Установка данного измерительного преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться согласно соответствующим местным, национальным и
международным стандартам, нормам, правилам и методикам. Сведения
об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа, см. в разделе
справочного руководства, посвященном сертификации измерительного
преобразователя Rosemount 2088.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде убедитесь
в том, что все приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и
взрывобезопасности.
Работая с взрыво- и пожарозащищенными установками, не снимайте крышки
измерительного преобразователя, когда на него подается напряжение питания.
Технологические утечки могут причинить вред или даже повлечь смертельный исход.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические
разъемы.
Поражение электрическим током может привести к смерти или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может
стать причиной поражения электрическим током.
Поискиустранениенеисправностей
71
Поиск и устранение неисправностей
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Таблица 6-1. Таблица сведений о поиске и устранении неисправностей Rosemount 2088, 2090F, 2090P
для выходных сигналов 4-20 мА
Описание неисправностиКорректирующие действия
Показания миллиамперметра
равны нулю
Отсутствует обмен данными
между преобразователем и
полевым коммуникатором
Низкие или высокие показания
измерительного
преобразователя
в миллиамперах
Сенсор не реагирует
на изменение подаваемого
давления
Низкие или высокие цифровые
показания для переменной
давления
Ошибочные цифровые
показания для переменной
давления
Ошибочные показания
в миллиамперах
Убедитесь в том, что напряжение на сигнальных клеммах находится в диапазоне
10,5 - 42,4 В постоянного тока.
Проверьте, не перепутана ли полярность проводов питания.
Убедитесь в том, что провода питания присоединены с сигнальным клеммам.
Убедитесь в том, что диод, подключенный к клеммам тестирования, открыт
Убедитесь в том, что напряжение на клеммах находится в диапазоне 10,5 - 42,4 В
постоянного тока.
Проверьте сопротивление нагрузки, минимум - 250 Ом (напряжение источника
питания - напряжение сенсора/ток контура).
Убедитесь в том, что провода питания присоединены к сигнальным клеммам,
а не клеммам тестирования.
Проверьте стабильность напряжения питания постоянного тока на преобразователе
(максимальная амплитуда помех переменного тока не должна превышать 0,2 В).
Проверьте, находится ли выходной сигнал в диапазоне 4-20 мА или на уровнях
насыщения.
С помощью полевого коммуникатора выполните опрос всех адресов.
Проверьте величину подаваемого давления.
Проверьте точки границ диапазона 4 и 20 мА.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Выполните подстройку аналогового сигнала.
Убедитесь в том, что провода питания подключены к правильным сигнальным
клеммам (положительный - к положительной, отрицательный - к отрицательной),
а не к клеммам тестирования.
Проверьте импульсные линии или клапанный блок на засорение.
Проверьте, находится ли подаваемое давление в диапазоне между значениями,
установленными для точек 4 и 20 мА.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Проверьте, не находится ли сенсор в режиме тестирования контура.
Убедитесь в том, что сенсор не находится в многоточечном режиме.
Проверьте испытательное оборудование.
Проверьте импульсные линии на засорение, или уменьшите уровень заполняющей
жидкости в коленах
Проверьте правильность калибровки преобразователя
Проверьте измерительное оборудование (его точность)
Проверьте правильность расчетов для данного применения.
Проверьте, исправно ли оборудование на нагнетательном трубопроводе.
Проверьте, не реагирует ли сенсор непосредственно на включение/выключение
оборудования.
Проверьте, правильно ли выбрано время демпфирования для данного применения
Проверьте, дает ли источник питания системы измерительного преобразователя
требуемые уровни напряжения и тока
Проверьте, нет ли внешних электрических помех.
Проверьте правильность заземления преобразователя
Проверьте, заземлен ли экран витой пары проводов только с одного конца.
72
Поискиустранениенеисправностей
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Поиск и устранение неисправностей
Ноябрь 2016
Таблица 6-2. Поиск и устранение неисправностей для измерительного преобразователя давления
Rosemount 2088 с выходным сигналом 1-5 В постоянного тока
СимптомыКорректирующие действия
Показания измерительного
преобразователя
в миллиамперах равны нулю
Отсутствует обмен данными
между преобразователем и
полевым коммуникатором
Низкие или высокие
показания напряжения
измерительного
преобразователя
Сенсор не реагирует
на изменение подаваемого
давления
Низкие или высокие
цифровые показания
для переменной давления
Ошибочные цифровые
показания для переменной
давления
Ошибочные показания
напряжения
Убедитесь в том, что напряжение на сигнальных клеммах находится в диапазоне
5,8 - 28,0 В постоянного тока.
Проверьте, не перепутана ли полярность проводов питания.
Убедитесь в том, что провода питания присоединены с сигнальным клеммам.
Проверьте, нет ли незамкнутых диодов, используя клеммы тестирования.
Убедитесь в том, что напряжение на клеммах находится в диапазоне 5,8 - 28,0 В
постоянного тока
Проверьте сопротивление контура, минимум 250 Ом (напряжение источника питания напряжение сенсора/ток контура)
Убедитесь в том, что провода питания присоединены к сигнальным клеммам,
а не клеммам тестирования.
Проверьте стабильность напряжения питания постоянного тока на преобразователе
(максимальная амплитуда помех переменного тока не должна превышать 0,2 В).
Проверьте, находится ли выходной сигнал в диапазоне 1-5 мА или на уровнях
насыщения.
С помощью полевого коммуникатора выполните опрос всех адресов.
Проверьте величину подаваемого давления.
Проверьте точки границ диапазона 1 - 5 В постоянного тока.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Выполните подстройку аналогового сигнала.
Убедитесь в том, что провода питания подключены к правильным сигнальным клеммам
(положительный - к положительной, отрицательный - к отрицательной), а не к клеммам
тестирования.
Проверьте импульсные линии или клапанный блок на засорение.
Проверьте, находится ли подаваемое давление в диапазоне между значениями,
установленными для точек 1 В и 5 В постоянного тока.
Проверьте, не находится ли выход в состоянии аварийной сигнализации.
Проверьте, не находится ли сенсор в режиме тестирования контура.
Убедитесь в том, что сенсор не находится в многоточечном режиме.
Проверьте испытательное оборудование.
Проверьте импульсные линии на засорение, или уменьшите уровень заполняющей
жидкости в коленах
Проверьте правильность калибровки преобразователя
Проверьте измерительное оборудование (его точность)
Проверьте правильность расчетов для данного применения.
Проверьте, исправно ли оборудование на нагнетательном трубопроводе.
Проверьте, не реагирует ли сенсор непосредственно на включение/выключение
оборудования.
Проверьте, правильно ли выбрано время демпфирования для данного применения
Проверьте, дает ли источник питания системы измерительного преобразователя
требуемые уровни напряжения и тока
Проверьте, нет ли внешних электрических помех.
Проверьте правильность заземления преобразователя
Проверьте, заземлен ли экран витой пары проводов только с одного конца.
Поискиустранениенеисправностей
73
Поиск и устранение неисправностей
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
6.3Диагностическиесообщения
Ниже приведены таблицы с сообщениями, которые могут появляться на ЖК-дисплее /
дисплее локального интерфейса оператора, полевом коммуникаторе или в окне ПО AMS
Device Manager. Для диагностики причин появления различных сообщений о состоянии
прибора используйте приведенные ниже таблицы.
Нормально
Отказ - устранить немедленно
Техническое обслуживание - вскоре потребуется ремонт
Рекомендация
6.3.1Диагностическое сообщение: неисправность устранить немедленно
Таблица 6-3. Состояние: отказ - устранить немедленно
Экран
дисплея
локального
Наименование
сигнала тревоги
Экран
ЖК-дисплея
интерфейса
оператора
ПроблемаРекомендуемые действия
Обновления
давления
отсутствуют
Отказ
электронной
платы
Критическая
ошибка данных
сенсора
Критическая
ошибка
параметров
электронного
блока
Отказ сенсораFAIL
Несовместимость
электронного
блока и сенсора
UPDATE
BOARD
MEMRY
ERROR
SENSOR
XMTR
MSMTCH
NO P
FAIL
NO PRESS
UPDATE
FAIL
BOARD
MEMORY
ERROR
FAIL
SENSOR
XMTR
MSMTCH
Электроника сенсора
не получает сигнал
обновления данных
давления от сенсора
Выявлена
неисправность
в электронной плате
Записанный
пользователем
параметр не
соответствует
ожидаемой величине
Записанный
пользователем
параметр не
соответствует
ожидаемой величине
Выявлена
неисправность
в сенсоре давления
Сенсор давления
несовместим
с подключенным
электронным блоком
1. Убедитесь в том, что
соединительный разъем кабеля
сенсора надежно присоединен
к разъему электронной платы.
2. Замените измерительный
преобразователь.
1. Замените измерительный
преобразователь давления.
1. Подтвердите и скорректируйте
все параметры, перечисленные
в информации об устройстве.
2. Выполнитесбросустройства.
3. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления
1. Подтвердитеискорректируйте
все параметры, перечисленные
в информации об устройстве.
2. Выполнитесбросустройства.
3. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления.
1. Заменитеизмерительный
преобразовательдавления.
1. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления.
74
Поискиустранениенеисправностей
Руководство по эксплуатации
Поиск и устранение неисправностей
00809-0107-4108, Ред. CA
6.3.2Диагностическоесообщение: техническое
обслуживание - устранить в ближайшее время
Таблица 6-4. Состояние: техническое обслуживание - устранить в ближайшее время
Экран
дисплея
локального
Наименование
сигнала тревоги
Экран
ЖК-дисплея
интерфейса
оператора
ПроблемаРекомендуемые действия
Ноябрь 2016
Не обновляются
данные
температуры
Выход
давления за
установленные
пределы
Температура
сенсора
вне допустимых
пределов
Температура
электронного
блока
вне допустимых
пределов
Ошибка
параметра
электронной
платы
Ошибка
оператора при
использовании
кнопок
конфигурации
NO T
UPDATE
PRES
LIMITS
ТЕМП.
LIMITS
MEMRY
WARN
(такжев
рекомен-
дательном
сообщении)
STUCK
BUTTON
NO TEMP
UPDATE
PRES OUT
LIMITS
TEMP OUT
LIMITS
MEMORY
WARN
(такжев
рекомен-
дательном
сообщении)
STUCK
BUTTON
Электронный блок не
получает обновлений
данных температуры
от сенсора
Давление выходит за
допустимые границы
измерения сенсора
Температура сенсора
вне допустимых
пределов рабочего
диапазона
Температура
электронного блока
вне допустимых
пределов рабочего
диапазона.
Параметр устройства
не соответствует
ожидаемой величине
Ошибка не влияет
на работу
измерительного
преобразователя или
на аналоговый выходной
сигнал.
Устройство не реагирует
на нажатие кнопок.
1. Убедитесь в том, что
соединительный разъем кабеля
сенсора надежно присоединен
к разъему электронной платы.
2. Замените измерительный
преобразователь давления.
1. Проверьте, чтобы напорный
патрубок измерительного
преобразователя не был заглушен,
а разделительная мембрана не была
повреждена.
1. Подтвердите и скорректируйте все
параметры, перечисленные
в информации об устройстве.
2. Выполнитесбросустройства.
3. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления.
1. Подтвердитеискорректируйте
все параметры, перечисленные
в информации об устройстве.
2. Выполнитесбросустройства.
3. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления.
1. Проверьте соединение между ЖК-дисплеемипечатнойплатой.
2. ЗаменитеЖК-дисплей.
3. Заменитеизмерительныйпреобразовательдавления.
1. Проверьте, чтобы изменение
конфигурации устройства было
преднамеренным и ожидаемым.
2. Сбросьте предупреждение, выбрав
пункт Clear Configuration Changed
Status (Сбросить предупреждение
об изменении параметров
конфигурации).
3. Подключитеведущее устройство
HART, например, AMS Device Manager
или аналогичное, которое
автоматически выполнит его сброс.
1. Примите меры при появлении
других уведомлений от устройства.
2. Если устройство находится
в режиме тестирования контура и
данный режим может быть выключен,
выключите этот режим или
кратковременно отключите питание
устройства.
3. Если устройство находится
в многоточечном режиме и данный
режим может быть выключен, вновь
включите токовый контур, установив
адрес опроса 0.
1. Убедитесь, что режим имитации
больше не требуется.
2. Выключите режим имитации,
используя служебные инструменты.
3. Выполнитесбросустройства.
1. Убедитесь, чтоподаваемое
давление находится в пределах
диапазона измерения сенсора
от 4 до 20 мА.
2. Проверьте напорный патрубок
измерительного преобразователя и
убедитесь в том, что он не засорен,
а разделительные мембраны
не повреждены.
5. Отключитеизмерительныйпреобразователь от технологического соединения.
a. Измерительныйпреобразователь Rosemount 2088 крепится к технологическому
соединению с
измерительный преобразователь от технологического соединения, следует
отвинтить шестигранную гайку.
b. Измерительный преобразователь Rosemount 2090F крепится к технологическому
соединению с помощью приспособления Tree Clamp. Чтобы отключить
измерительный преобразователь от технологического соединения, снимите
Tree Clamp или узел крепления.
помощьюоднойшестиграннойгайки. Чтобыотключить
Поиск и устранение неисправностей
Ноябрь 2016
Примечание
Не используйте гаечный ключ на суженной части измерительного преобразователя.
См. предупреждение в пункте «Штуцерные технологические соединения» на стр. 40.
6. Следуетберечьразделительные мембраны от царапин, проколов и изгибов.
7. Разделительные мембраны необходимо очистить мягкой тканью, смоченной в мягком моющемрастворе, ипромытьвчистойводе.
2. Развинтитедваневыпадающихвинта, которые вы увидите, сняв крышку (расположение
винтов см. Рис. 4-2 на стр. 47). Эти два винта прикрепляют ЖК-дисплей / дисплей
локального интерфейса оператора к электронной плате и электронную плату к корпусу.
Полную информацию по технике безопасности см. в пункте
оператора, отсоединив его от электронной платы и вытащив из корпуса. Вытаскивайте
дисплей только прямо, чтобы не согнуть и не повредить штыри разъема на электронной
плате.
Примечание
Убедитесь, что вместе с дисплеем не вытаскиваете электронную плату, так как это может
привести к повреждению измерительного преобразователя
интерфейса
6.5Порядокповторной сборки
6.5.16.5.3 Установка ЖК-дисплея / дисплея локального интерфейсаоператора
1. Совместивневыпадающиевинтыссоответствующимиотверстиями на электронной
плате, присоедините ЖК-дисплей / дисплей локального интерфейса оператора путем
нажатия с усилием.
2. Убедитесь, что штыри разъема с задней стороны ЖК-дисплея полностью входят
Для шкал с отсчетом от нуля, при эталонных условиях,
с кремнеорганической жидкостью, с разделительной
мембраной из нержавеющей стали 316L, с цифровой
подстройкой границ диапазона. Действуют только
для выходных сигналов 4-20 мА с цифровым сигналом
по протоколу HART, если не указано иное.
A.1.1 Пределы допускаемой
основной приведенной
погрешности
Указанные значения погрешности учитывают нелинейность,
гистерезис и повторяемость..
Вариант исполнения
МодельБазовая
±0,075 % от шкалы
2088
Диапазоны
1 - 4
2090F
Диапазоны
1 - 4
2090P
Диапазоны
1 - 3
Для шкал меньше,
чем 10:1,
Погрешность =
±%
±0,20 % шкалы,
диапазон изменения
параметров 10:1
±0,20 % шкалы,
диапазон изменения
параметров 10:1
-----------------
0,009
Шкала
ВГД
шкалы
A.1.2 Долговременная
стабильность показаний
МодельБазовая
2088
Диапазон 1
Диапазоны 2 - 4
2090F
Диапазоны 1 - 3
2090P
Диапазоны 1 - 3
Технические характеристики и справочные данные
±0,10 % ВГДвтечение 1 года
±0,10 % ВГДвтечение 3 лет
±0,10 % ВГДвтечение 1 года
±0,10 % ВГДвтечение 1 года
с улучшенными
характеристиками P8
±0,065 % от шкалы
Для шкал меньше,
чем 10:1,
Погрешность =
±%шкалы
±0.10 % шкалы, диапазон измеренияпараметров
10:1
±0.10 % шкалы, диапазон измеренияпараметров
10:1
ВГД
-----------------
0,009
Шкала
A.1.3 Динамические
характеристики
Модель
2088, 2090F, 2090P145 мс22 раза в секунду
Общее время
отклика
Частота
обновления
A.1.4 Влияние температуры
окружающей среды
Модель
2088, 2090F,
2090P
Влияние температуры окружающей среды
Влияние температуры окружающей среды
при изменении температуры на 10 °C (50 °F)
±(0,15 % ВГД + 0,15 % шкалы) для шкал от 1:1
до 20:1
A.1.5 Влияние положения монтажа
Влияние положения монтажа можно обнулить. Не влияет
на шкалу.
Модель
2088±2,50 дюймоввод.ст. (6,2 мбар) максимум
2090F±5,00 дюймоввод.ст. (12,4 мбар) максимум
2090P±5,00 дюймоввод.ст. (12,4 мбар) максимум
Влияниеположениямонтажа
A.1.6 Влияниевибрации
Rosemount 2088
Менее ±0,1 % от ВГД при испытаниях по стандарту
IEC 60770-1: 1999 в полевых условиях или на
трубопроводах с высоким уровнем вибрации (10-60 Гц,
максимальная амплитуда смещения 0,21 мм / 60–2000 Гц
3g).
79
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
2090F и 2090P
Менее ±0,1 % верхней границы диапазона (ВГД)
при воздействии вибрации с амплитудой постоянного
смещения 4 мм (5-15 Гц) и постоянным ускорением
2g (15-150 Гц) и 1g (150-2000 Гц).
А.1.8Влияние напряжения питания
Менее ±0,005 % от калиброванной шкалы на вольт.
A.1.9 Электромагнитная совместимость
(ЭМС)
Соответствует всем требованиям к промышленной среде,
предъявляемым стандартами EN61326 и NAMUR NE-21
Максимальное отклонение - менее 1 % шкалы
при электромагнитном возмущении
(2)
.
(1)
A.1.7 Защитаотпереходных
процессов (код варианта
исполнения T1)
Испытания выполнены в соответствии с требованиями
IEEE C62.41.2-2002,
Категория места установки B
Скачок до 6 кВ (0,5 микросекунд - 100 кГц)
Скачок 3 кA (8 x 20 микросекунд)
Скачок 6 кВ (1,2 x 50 микросекунд)
анта исполнения измерительного преобразователя - N).
ющее максимально допустимый по ЭМС предел, или сброс показаний; тем
не менее, устройство выполнит самовосстановление и вернется к нормальной работе в течение установленного времени запуска.
сигнала S)
1-5 В пост. тока, малая мощность (код выходного
сигнала N)
сигнала S)
сигнала S)
A.3.2 Исполнениеспротоколом
HART 4-20 мА (код выходного
сигнала S)
Электропитание
Требуется внешний источник питания. Для питания
измерительного преобразователя в стандартном
исполнении используется напряжение 10,5-42,4 В пост. тока
без нагрузки.
Технические характеристики и справочные данные
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
Ограничения нагрузки
Максимальное сопротивление контура определяется
напряжением источника питания и вычисляется
по следующей формуле:
Рис. A-1.
Максимальное сопротивление контура
Макс. сопротивление контура = 43,5
напряжение источника питания – 10,5)
1387
1000
500
Нагрузка (Ом)
0
10,5
Напряжение (Впост. тока)
Для обеспечения связи полевому коммуникатору
требуется сопротивление контура 250 Ом.
Рабочаяобласть
2030
42,4
Индикация
Дополнительный двухстрочный ЖК-дисплей/локальный
операторский интерфейс. Локальный интерфейс оператора
доступен только в модели 2088.
Локальный операторский интерфейс
(LOI, только модель 2088)
Локальный интерфейс оператора использует двухкнопочное
меню с внутренними и внешними кнопками конфигурации.
Внутренние кнопки всегда настроены для локального
интерфейса оператора. Внешние кнопки являются опцией и
могут использоваться для локального интерфейса
оператора (код опции M4), задания нуля аналогового
выхода и диапазона шкалы (код опции D4) или для
управления функцией цифровой настройки нуля (код опции
DZ). См. Прил
(LOI).
ожение D: Локальный интерфейсоператора
A.3.3 Исполнениеснизким
энергопотреблением HART
1-5 Впост. то
ка
(код выходного сигнала N
олько для модели 2088)
т
Электропитание
Требуется внешний источник питания. Для питания
измерительного преобразователя в стандартном
исполнении используется напряжение 5,8-28 В пост. тока
без нагрузки.
Требования к настройке нуля и шкалы
(HART, только модель 2088)
Значения нуля и шкалы могут быть установлены в любой
точке в пределах диапазонов, указанных в таблицах
в п. A-2.2. Шкала должна быть больше или равна
минимальной величине шкалы, указанной в таблицах
в п. A-2.2.
Выходной сигнал
Прибор позволяет выбирать протокол обмена данными,
либо на основе протокола HART версии 5 (по умолчанию),
либо HART версии 7 (код опции HR7). Версию HART можно
изменить в полевых условиях с помощью любого средства
настройки HART или дополнительного локального
интерфейса оператора (LOI, только модель 2088).
Время включения
Рабочие характеристики выходят на заданный уровень
менее чем за 2,0 секунды после включения питания.
Выходной сигнал
Трехпроводный выход 1-5 В пост. тока с выбираемой
пользователем функцией преобразования входной
величины линейной или по закону квадратного корня.
Переменные процесса в цифровом формате
накладываются на сигнал напряжения, определяемый
любым ведущим устройством, работающим по протоколу
HART.
Потребляемаямощность
3,0 мА, 27-84 мВт
Выходнаянагрузка
100 кОмилиболее
Время включения
Заявленные параметры обеспечиваются менее чем
через 2,0 с после включения питания преобразователя.
параметрами хомута / штуцера или сенсора (используется
меньшее значение).
(1)
8,3 бар
(120 фунтов/
кв.дюйм)
20,7 бар
(300 фунтов/
кв.дюйм)
41,4 бар
(600 фунтов/
кв.дюйм)
Не примен.Не примен.
2090P
8,3 бар
(120 фунтов/
кв.дюйм)
20,7 бар
(300 фунтов/
кв.дюйм)
41,4 бар
(600 фунтов/
кв.дюйм)
A.3.5 Пределы давления разрыва
Диапазон
1-4758,42 бар (11000 фунтов/кв.дюйм)
2088
A.3.7 Температурные пределы
Окружающая среда
Заполняющая
жидкость
сенсора
Кремнеорганическая
Инертный
материал
NeobeeНе примен.от -20 до 85 °C
С ЖК-дисплеем
1. При температуре ниже -30 °C (-22 °F) для кода выходного сигнала N показания
ЖК-дисплея могут не читаться, и скорость обновления показаний снижается.
Технологический процесс
20882090F2090P
от -40 до 85 °C
(от –40
до 185 °F)
от -30 до 85 °C
(от -22
до 185 °F)
от -40 до 80 °C
(от -40
до 175 °F)
(1)
Не примен.от -20
Не примен.Не примен.
(от -4 до 185 °F)
от -40 до 80 °C
(от -4
до 175 °F)
(1)
до 85 °C
(от -4
до 185 °F)
Не примен.
от -20
до 80 °C
(от -4
до 175 °F)
A.3.6 Аварийная сигнализация
отказа
Если при самодиагностике обнаруживается отказ сенсора
или микропроцессора, то для предупреждения
пользователя подается аварийный сигнал путем установки
высокого или низкого уровня аналогового сигнала. Режим
подачи аварийного сигнала (высокий или низкий уровень)
выбирается пользователем при помощи перемычки на
преобразователе. Точное значение уровня выходного
сигнала преобразователя при сигнализации отказа зависит
от конфигурации, выполненной изг
устройство или устройство, совместимое со стандартом
NAMUR). Значения приведены в следующей таблице:
Стандартная работа
Код
выходного
сигнала
S3,9 I 20,8I21,75 мАI 3,75 мА
N0,97 V 5,2В5,4 ВV 0,95 В
Линейный
выходной
сигнал
Устройство, совместимое с требованиями NAMUR
Код
выходного
сигнала
S3,8 I 20,5I22,5 мАI 3,6 мА
Линейный
выходной
сигнал
отовителем (стандартное
Отказ
с установкой
высокого
уровня
Отказ
с установкой
высокого
уровня
Отказ
с установкой
низкого
уровня
Отказ
с установкой
низкого
уровня
Заполняющая
жидкость
2088
(1)
(2)
2090F2090P
сенсора
Кремнеорганическая
Инертный
материал
NeobeeНепримен.от -20
1. 104 °C (229 °F) приэксплуатациивсистемахсразрежением; 54 °C (130 °F)
длядавленияниже 0,5 ф
2. При температуре технологического процесса выше 85 °C (185 °F) пределы для
температуры окружающей среды понижаются в соотношении 1,5:1. Например,
при температуре технологического процесса 91 °C (195 °F) новое предельное
значение для температуры окружающей среды составит 77 °C (170 °F). Эту
величину можно рассчитать следующим образом: (195 °F - 185 °F) х 1,5 = 15 °F,
185 °F - 15 °F = 170 °F
от -40 до 121 °C
(от –40
до 185 °F)
от -30 до 121 °C
(от -22
до 250 °F)
унтов/кв. дюйм абс.
Не примен.Только для кодов
технологического
соединения А и С:
от -40 до 121 °C
(от -40 до 250 °F)
Только для кодов
технологического
соединения D и G:
от -20 до 121 °C
(от -4 до 250 °F)
Не примен.Не примен.
Не примен.
до 140 °C
(от -4
до 284 °F)
82
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Хранение
Заполняющая
жидкость
сенсора
Кремнеорганическая
Инертный
материал
(1)
2088
от -46
до 110 °C
(от -50
до 230 °F)
от -46
до 85 °C
(от -50
до 185 °F)
2090F2090P
Не примен.от -45 до 85 °C
Не примен.Не примен.
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
(от -50 до 185 °F)
В отношении
температур
технологических
процессов выше
85 °C (185 °F)
см. примечание (4)
ниже
NeobeeНе примен.от -30 до 85 °C
С ЖК-дисплеем
1. Притемпературехранениявыше 85 °C необходимовыполнить подстройку
2. Притемпературениже -30 °C (-22 °F) длякода выходного сигнала N показания
3. Притемпературениже -30 °C (-22 °F) показания ЖК-дисплея могут не читаться,
от -40 до
80 °С ( от -40
до 175 °F)
сенсора перед установкой.
ЖК-дисплея могут не читаться, и скорость обновления показаний снижается.
и скорость обновления показаний снижается.
(от -22 до 185 °F)
В отношении
температур
технологических
процессов выше
85 °C (185 °F)
см. примечание
(4) ниже
от -40 до 80 °C
(от -4
(2)
до 175 °F)
(3)
Не примен.
от -20 до 80 °C
(от -4 до 175 °F)
При температуре технологического процесса выше 85 °C
(185 °F) пределы для температуры окружающей среды
понижаются в соотношении 1,5:1:
Время отклика аналогового выходного сигнала на
ступенчатое изменение входного сигнала устанавливается
пользователем в диапазоне от 0 до 60 секунд для одной
постоянной времени. Запрограммированное значение
времени демпфирования добавляется к времени отклика
сенсорного модуля.
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
83
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
A.3.8 Физическиехарактеристики
Выбор материалов
Компания Emerson предлагает широкий ассортимент
продукции Rosemount в разных вариантах и конфигурациях,
выполненных из материалов, подходящих для
разнообразных условий применения. Представленная
информация о продукции Rosemount имеет характер
рекомендаций, необходимых покупателю для оптимального
выбора в соответствии с условиями применения.
Покупатель несет исключительную ответственность
за проведение тщательного анализа всех параметров
технологического процесса (таких, как химический состав
температура, давление, расход, абразивные вещества,
загрязнители и т. д.) при указании продукта, материалов,
опций и комплектующих для использования в конкретных
условиях. Emerson не имеет возможности оценить или
гарантировать соответствие выбранных изделий, вариантов
исполнения, конфигурации или материалов конструкции
используемой технологической среде или другим
параметрам технологического процесса.
,
A.3.9 Технологические соединения
2088
1
/2-14 NPT внутр. резьба
DIN 16288 G
RC 1/2 внутр. резьба (PT 1/2 внутр. резьба)
M20 3 1,5 (CM20) наруж. резьба
Нержавеющая сталь 316L Прокладка технологического
разъема выполнена из фторопласта, уплотнительные
кольца технологического разъема (1 дюйм) выполнены
из материала Viton (стандартный вариант), либо из каучука
Buna-N илиэтиленпропилена (опция)
2090F
Нержавеющаясталь 316L
A.3.11 Детали, неконтактирующие
с технологической средой
Электрическое соединение
2088
1
/2-14 NPT, M20 3 1,5 (CM20), или G 1/2 внутр. резьба
1
(PF
/2внутр. резьба) вход кабелепровода.
2090P
1
/2-14 NPT или M20 x 1,5 вход кабелепровода
2090F
1
/2-14 NPT или M20 x 1,5 вход кабелепровода
Корпус электронного блока
Алюминиевый сплав с низким содержанием меди
Корпуса при правильной установке соответствуют
требованиям NEMA тип 4X, IP66 и IP68.
Покрытие
Полиуретан
84
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Уплотнительные кольца крышек
Каучук Buna-N
A.3.12 Масса при отгрузке
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
Модель
2088Приблизительно 1,11 кг (2,44 фунта)
2090FПриблизительно 1,34 кг (2,96 фунта)
2090PПриблизительно 1,24 кг (2,74 фунта)
Масса
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
85
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
A.4 Габаритные чертежи
2088
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
5.13
(130)
A
A
4.29
(109)
B
C
D
A. КрышкаЖК-дисплея
B. Соединениекабелепровода 2
14 NPT
1. RC 1/2внутр. резьба (PT 1/2внутр. резьба), также в качестве опции доступна внутр. резьба M20.
A. Сторонаклеммных
1
/2–
B. Соединение
соединений
кабелепровода
C. Сторона электронной схемы
преобразователя
1
/2–14 NPT соединение
D.
свнутр. резьбой
Монтаж на трубеМонтаж на панели
3.85
(98)
B
4.26
(108)
C
A
1.30
(33)
A. Отверстиядлямонтажногокронштейна (1/4–
20 UNC)
(1)
B. Заводскаятабличка
C. Маркировкасертификации
(располагаетсясбоку)
длямонтажаизмерительного
(невходятвкомплект поставки)
86
Болты
for transmitter mounting
преобразователя
(not supplies) 1.42 (36)
5.97 (1.52)
1
/4× 11/4
¼ × 1¼ Bolt
1,42 (36)
2-дюймовый
2-in. U-Bolt
U-образныйболт
for pipe mounting
для монтажа на трубе
(clamp shown)
(показанхомут)
3.04
(77)
длямонтажаизмерительного
(невходятвкомплектпоставки)
Болты
for transmitter mounting
преобразователя
(not supplies) 1.42 (36)
2.810
71.4
4.66
(118)
Болты 5/16× 1½
для монтажа
на панели
(не входят
в комплект
поставки)
1
/4× 11/4
¼ × 1¼ Bolt
1,42 (36)
Технические характеристики и справочные данные
8.090
(205.5)
5
⁄
× 1½ Bolt
16
for panel mounting(not supplies)
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
2090P
5.13 (130)
4.29 (109) max.
C
D
E
B
1.03 (26.2)
A
1.0 (25.4)
1.05 (26.6)
1.32 (33.4)
A. Приварнойштуцер
5
/16–18 UNC монтажныеотверстияподвинтыдляустановки
B. 3 3
свращением
C. Сторонаклеммныхсоединений
D. Дополнительно: крышкадисплея
E. СторонаэлектроннойсхемыпреобразователяРазмерыуказанывдюймах (миллиметрах).
H
3.85 (98)
I
4.71
(120)
5.73
G
(146)
0.7 (17.8)
F
F. Стенка резервуара
1
/4–20 UNC–2BX отверстиядлямонтажного кронштейна
G. 2 3
глубиной 0,60
H. Внешняякнопканастройкинуляишкалы
I. Заводскаятабличка
J. Уплотнительное кольцо (стандартное исполнение - материал Viton)
J
5.13(130)
4.29 (109)
A
A. Сторона клеммных соединений
ополнительный дисплей
B. Д
орона электронной схемы преобразователя
C. Ст
Примечание. В к
резьбой M20 3 1,5.
Размеры ук
ачестве опции доступно исполнение с внутренней
азаны в дюймах (миллиметрах).
2090F
F
B
C
D
1
/4–20 UNC–2BX монтажныеотверстия глубиной 0,60
D. 2 3
1
/2- или 2-дюйм. Соединение Tri-Clamp
E. 1
аркировкасертификации
F. М
3.85 (98)
4.71 (120)
E
Техническиехарактеристикиисправочныеданные
87
Технические характеристики и справочные данные
Ноябрь 2016
2090F
5.13 (130)
4.29 (109) max.
D
Руководствопоэксплуатации
00809-0107-4108, Ред. CA
C
B
A
0.82 (21)
2.37 (62)
A. Приварнойштуцер
B. M443 1,25
оронаклеммныхсоединений
C. Ст
ополнительно: крышкадисплея
D. Д
оронаэлектроннойсхемыпреобразователя
E. Ст
Размеры ук
азаны в дюймах (миллиметрах).
E
енкарезервуара
F. Ст
1
/4–20 UNC–2BX отверстиядлямонтажного кронштейна
G. 2 3
глубиной 0,60
одская табличка
H. Зав
здка для изоляции давления
I. Боро
Монтаж на трубеМонтаж на панели
длямонтажаизмерительного
(невходятвкомплект поставки)
Болты
преобразователя
for transmitter mounting
(not supplies) 1.42 (36)
88
6.27 (159)
1
/4× 11/4
¼ × 1¼ Bolt
1,42 (36)
2-дюймовый
2-in. U-Bolt
U-образныйболт
for pipe mounting
для монтажа на трубе
(clamp shown)
(показанхомут)
3.34
(85)
1
Болты
/4× 11/4
длямонтажаизмерительного
for transmitter mounting
(невходятвкомплектпоставки)
¼ × 1¼ Bolt
преобразователя
(not supplies) 1.42 (36)
1,42 (36)
4.78
(121)
Болты 5/16× 1½
5
для монтажа
⁄
× 1½ Bolt
16
на панели
for panel mounting
(невходят
(not supplies)
в комплект
поставки)
Технические характеристики и справочные данные
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.