Rosemount Руководство по эксплуатации: Интеллектуальный датчик температуры, модель 3144Р|Rosemount Manuals & Guides

Руководство по эксплуатации
Измерительный преобразователь температуры 3144Р
00809-0107-4021, Ред. JA
Апрель 2017
с технологией Rosemount X-well
00809-0107-4021, Ред. JA

Содержание

Раздел 1: Введение

1.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1 Измерительный преобразователь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Версии преобразователей 3144P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Проверка совместимости версии протокола HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Раздел 2: Установка

2.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.2 Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.3 Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.4 Влажные или агрессивные среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.6 Совместимость программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.1 Перевод контура в режим ручного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.2 Установка переключателей (перемычек) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5.1 Типовой монтаж для Северной Америки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5.2 Типовой монтаж для Европы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5.3 Установка Rosemount X-well™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5.4 Сочетание с модулем HART Tri-Loop™ модели 333 (только HART / 4–20 мА). 18
2.5.5 ЖК-дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.5.6 Многоканальная установка (только HART/4–20 мА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6 Электромонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6.1 HART/4–20 мА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6.2 Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.6.3 Подключение первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.7 Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.7.1 Скачки тока и напряжения/переходные процессы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.7.2 Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Содержание
Апрель 2017
Содержание
1
Содержание
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA

Раздел 3: Ввод в эксплуатацию преобразователей с HART

3.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2 Проверка соответствия версии HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.3 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.4 Полевой коммуникатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.4.1 Обновление программного обеспечения коммуникатора HART . . . . . . . . . . . 32
3.4.2 Дерево меню команд HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.4.3 Последовательности горячих клавиш меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.5 Проверка конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.5.1 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.6 Проверка выходного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.6.1 Аналоговый выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.7 Конфигурирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.7.1 Сопоставление переменных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.7.2 Конфигурация первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.7.3 Изменение типа первичного преобразователя и схемы подключения . . . . . . 49
3.7.4
3.7.5 Серийный номер первичного преобразователя 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.7.6 Серийный номер первичного преобразователя 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7.7 Компенсация сопротивления проводов при 2-проводной схеме
3.7.8 Температура клемм (корпуса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7.9 Конфигурирование двойного первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . 50
3.8 Конфигурирование преобразователя с технологией Rosemount X-Well . . . . . . . . . . . 98
3.8.1 Конфигурирование преобразователя с технологией Rosemount X-Well
3.9 Конфигурирование выхода устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.9.1 Демпфирование переменной технологического процесса . . . . . . . . . . . . . . 102
3.9.2 Аварийная сигнализация и насыщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.9.3 Выходной сигнал HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.9.4 Варианты отображения на ЖК-дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.10 Информация об устройстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.10.1 Идентификатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.10.2 Длинный идентификатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.10.3 Дата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.10.4 Дескриптор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.10.5 Сообщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.11 Фильтрация измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Единицы измерения выходного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
подключения термопреобразователей сопротивления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
с помощью полевого коммуникатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2
Содержание
00809-0107-4021, Ред. JA
3.11.1 Фильтр 50/60 Гц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.11.2 Общий сброс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.11.3 Обнаружение скачкообразных показаний первичного преобразователя . . 105
3.11.4 Порог скачкообразных показаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.11.5 Функция задержки сигнала обрыва первичного преобразователя
(Open Sensor Holdoff) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.12 Диагностика и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.12.1 Проверка контура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.13 Многоточечная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.14 Использование с HART Tri-Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.15 Калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.1 Периодичность калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.16 Калибровка значения входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.16.1 Калибровка входного сигнала первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . 133
3.16.2 Активный калибратор и компенсация ЭДС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.16.3 Согласование измерительного преобразователя и первичного
преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3.16.4 Калибровка цифро-аналогового преобразования выхода
или масштабированная подстройка выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.16.5 Калибровка выходного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.16.6 Масштабированная калибровка выходного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.17 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.17.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.17.2 ЖК-дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Содержание
Апрель 2017
Содержание
Раздел 4: Конфигурирование преобразователей с Foundation
Fieldbus
4.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.3 Общая информация о функциональных блоках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.3.1 Описание устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.3.2 Адрес узла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.3.3 Режимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.3.4 Активный планировщик связей (LAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.3.5 Возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.4 Функциональные блоки Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.4.1 Блок ресурсов (индекс 1000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.4.2 Блок измерительного и первичного преобразователей (индекс 1100) . . . . . 152
4.4.3 Блок ЖК-дисплея (индекс 1200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
3
Содержание
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
4.4.4 Блок аналогового входа (индекс 1400, 1500, 1600 и 1700) . . . . . . . . . . . . . . 153
4.4.5 Блок ПИД (индекс 1800 и 1900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.4.6 Блок селектора входов (индекс 2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.4.7 Блок разделителя выходов (индекс OSPL 2300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.4.8 Арифметический блок (индекс 2200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.4.9 Блок характеризатора сигналов (индекс 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.5 Блок ресурсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.5.1 Параметры Features и Feature_Sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.5.2 Аварийные сигналы Plantweb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.5.3 Рекомендуемые действия при возникновении аварийных
сигналов PlantWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.5.4 Рекомендуемые действия для диагностики в полевых условиях по NE107 . 159
4.5.5 Диагностика блока ресурсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
4.6 Блок первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.6.1 Диагностика блока первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4.7 Блок ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.7.1 Пользовательское конфигурирование устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.7.2 Диагностика блока ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.8 Hot Backup (Горячее резервирование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
4.9 Блок аналоговых входов (AI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.9.1 Имитация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.9.2 Конфигурирование блока аналогового входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.9.3 Фильтрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4.9.4 Аварийные сигналы технологического процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4.9.5 Статус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4.9.6 Расширенные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4.9.7 Диагностика аналогового входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
4.10 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.10.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.10.2 Калибровка измерительного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.10.3 Расширенная диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.10.4 Статистический мониторинг технологического процесса (SPM) . . . . . . . . . . 175
4.10.5 Конфигурирование статистического мониторинга процесса (SPM) . . . . . . . . 176
4.11 Указания по поиску и устранению неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.11.1 Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
4.11.2 ЖК-дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
4
Содержание
00809-0107-4021, Ред. JA

Раздел 5: Эксплуатация и техническое обслуживание

5.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5.2 Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5.2.1 Тестовая клемма (только HART/4–20 мА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
5.2.2 Проверка преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
5.2.3 Корпус блока электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
5.2.4 Хранение данных диагностики измерительного преобразователя . . . . . . . . 187
Раздел 6: Требования к системам противоаварийной защиты
(ПАЗ)
6.1 Сертификация ПАЗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6.2 Обозначение сертифицированных на соответствие требованиям ПАЗ
измерительных преобразователей 3144P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6.3 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.4 Конфигурирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.4.1 Демпфирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.4.2 Аварийный уровень и уровень насыщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.5 Эксплуатация и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.5.1 Предварительная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.5.2 Сокращенная предварительная проверка 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.5.3 Комплексная предварительная проверка 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
6.5.4 Комплексная предварительная проверка 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
6.5.5 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.6 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.6.1 Данные по частоте отказов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.6.2 Параметры системы защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.6.3 Срок службы изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.7 Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Содержание
Апрель 2017
Содержание

Приложение A: Технические характеристики и справочные данные

A.1 Технические характеристики HART и Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
A.1.1 Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
A.1.2 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
A.1.3 Эксплуатационные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
A.2 Технические характеристики HART/4–20 мА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
A.3 Технические характеристики Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
A.4 Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
A.5 Информация для оформления заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
5
Содержание
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
A.6 Как заказать узел измерения температуры с технологией Rosemount X-well . . . . . 213
A.7 Перечень запасных частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Приложение B: Сертификация изделия

B.1 Информация о соответствии директивам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
B.2 Сертификация для работы в обычных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
B.3 Северная Америка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
B.4 Европа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
B.5 Международный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
B.6 Бразилия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
B.7 Китай . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
B.8 EAC — Белоруссия, Казахстан, Россия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
B.9 Япония . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
B.10 Сочетания сертификатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
B.11 Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
B.12 Дополнительные сертификаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
B.13 Монтажный чертеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6
Содержание
00809-0107-4021, Ред. JA

Измерительный преобразователь температуры 3144Р

ПРИМЕЧАНИЕ
Перед работой с изделием следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях безопасности персонала и системы, а также для получения оптимальных характеристик изделия, обязательно полностью изучите содержание инструкции до начала установки, эксплуатации или техобслуживания изделия.
В пределах Соединенных Штатов в компании Emerson действует бесплатная информационная служба, в которую можно обратиться по следующим телефонам
Центр поддержки заказчиков
Запросы по продукции, технические вопросы. Телефон: +7 (351) 799-51-51 Факс: +7 (351) 799-55-88
CIS-Support@Emerson.com
Титульный лист
Апрель 2017
:
Изделия, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности. Использование этих изделий в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
Для получения информации о приборах, аттестованных для применения в атомной промышленности, обратитесь в торговое представительство компании Emerson.
Титульный лист
7
Титульный лист
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
8
Титульный лист
00809-0107-4021, Ред. JA

Раздел 1 Введение

1.1 Обзор

В разделах данного руководства приведена информация об установке, эксплуатации и техническом обслуживании преобразователя температуры 3144Р. Разделы руководства организованы следующим образом:
 Раздел 2 «Установка» содержит инструкции по выполнению механического и электрического
монтажа.
Раздел 3 «Ввод в эксплуатацию преобразователей с HART» содержит методику правильной
процедуры пуско-наладки.
 Раздел 4 «Конфигурирование преобразователей с Foundation Fieldbus» содержит инструкции по
вводу в действие и эксплуатации преобразователей 3144P. Также представлена информация о функциях программного обеспечения, параметрах конфигурации и оперативных переменных.
Раздел 5 «Эксплуатация и техническое обслуживание» содержит методику эксплуатации
и технического обслуживания.
Раздел 6 «Требования к системам противоаварийной защиты (ПАЗ содержит информацию по
идентификации, установке, конфигурированию, эксплуатации и техническому обслуживанию, а также осмотрах систем противоаварийной защиты.
Приложение A «Технические характеристики и справочные данные» содержит справочную
информацию и технические данные, а также описывает порядок оформления заказов.
 Приложение B «Сертификация изделия» содержит информацию о сертификации.
Введение
Апрель 2017
1.1.1 Измерительный преобразователь
Лучший в своем классе измерительный преобразователь температуры обеспечивает непревзойден­ную надежность работы благодаря инновационным решениям для измерений в технологических процессах.
Технология Rosemount X-well предоставляет комплексное решение для получения точных
показаний технологической температуры без использования термогильзы или врезки в технологическую линию.
Превосходная точность и стабильность показаний.Возможность работы с двумя и с одним первичным преобразователем (благодаря универсальным
входным разъемам (термопреобразователи сопротивления (ТС), термоэлектрические преобразователи (ТП), мВ, Ом)
Расширенная диагностика состояния первичного преобразователя и технологического процесса.Сертификация безопасности IEC 61508.Корпус с двумя отсеками.Большой ЖК-дисплей.Выбираемая версия протоколов HART (5 и 7) или FOUNDATION Fieldbus.
Оптимизация рабочего процесса возможна благодаря отличным техническим характеристикам и функциональным возможностям прибора.
Снижение частоты техобслуживания и улучшение рабочего процесса за счет лучших показателей
точности и стабильности.
Согласование измерительного преобразователя с первичным преобразователем повышает
точность измерений на 75%.
Введение
1
Введение
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
Контроль состояния технологического процесса благодаря использованию системных
предупреждений и простых в эксплуатации панелей управления устройствами.
Простая проверка состояния и параметров устройства на локальном ЖК-дисплее с отображением
большой диаграммы в процентах.
Высокая надежность и простота установки благодаря самой надежной в отрасли конструкции
с двумя отсеками.
Оптимизация надежности измерений благодаря применению средств диагностики, разработанных для использования с любым протоколом и любой системой верхнего уровня.
Диагностика состояния термопары предоставляет информацию о состоянии контура
термоэлектричекого преобразователя на предмет необходимости профилактического техобслуживания.
Отслеживание температурных максимумов и минимумов обеспечивает регистрацию крайних
значений температуры технологического процесса и окружающей среды.
Оповещение о дрейфе первичного преобразователя сообщает пользователю о дрейфе
показаний первичного преобразователя.
Функция Hot Backup обеспечивает резервирование измерения температуры.
Полный ассортимент выпускаемых компанией Emerson совместимых соединительных головок, первичных преобразователей и защитных гильз приводится в следующих источниках:
Лист технических данных первичные преобразователи и принадлежностиЛист технических данных первичные преобразователи и принадлежности (метрические) типа DIN.

1.2 Версии преобразователей 3144P

HART-протокол
Актуальной версией ПО измерительных преобразователей 3144Р является версия 3. Каждая версия ПО получала усовершенствования и изменения. В Табл. 1-1 показаны эти изменения.
Таблица 1-1. Версии HART
Дата
выпуска
ПО
Апрель
2017 г.
Апрель
2012 г.
Февраль
2007 г.
Декабрь
2003 г.
1. Версия программного обеспечения NAMUR указана на идентификационной табличке устройства. Версию программного обеспечения HART можно узнать при помощи инструмента для конфигурирования HART.
2. В именах файлов драйверов устройств используются наименования устройств и редакции DD, например, протокол 10_07. Протокол HART
обеспечивает возможность драйверам устройств более ранних версий обмениваться данными с новыми устройствами HART. Для получения доступа к новым функциям необходимо загрузить новый драйвер устройства. Рекомендуется загружать новые файлы драйверов устройств, поскольку они обеспечивают полную функциональность устройства.
3. Поддержка технологии Rosemount X-well.
4. Возможность выбора версии HART 5 или 7, доступны диагностика состояния термопары (деградации), отслеживание минимальной/максимальной температуры.
Определите устройство
Версия ПО
NAMUR
Версия аппаратного обеспечения
NAMUR
1.2.1 1.0.0 3
1.1.1 Не примен. 2
Не примен. Не примен. 1 5 4
Не примен. Не примен. Не примен. 5 3
Версия
программного
обеспечения
(1)
HART
Драйвер полевого
устройства
Универсальная
версия HART
(2)
7 7
5 5
7 6
5 5
Версия устройства
(3)
(4)
(4)
(4)
Изучить инструкции
Номер документа
руководства
00809-0107-4021
2
Введение
00809-0107-4021, Ред. JA
FOUNDATION Fieldbus
В следующей таблице приведена история версий FOUNDATION Fieldbus для 3144P
Таблица 1-2. ВЕРСИИ FOUNDATION Fieldbus
Введение
Апрель 2017
Версия
устройства
Версия 1 1.00.011 5 Не примен. Не примен. Первое издание
Версия 1 1.00.024 5 Не примен. Не примен. Незначительная доработка ПО
Версия 1 1.00.024 6 Не примен. Не примен. Незначительная доработка аппаратной части
Версия 1 1.01.004 6 Не примен. Не примен. Обновление ПО
Версия 1 1.01.010 7 Не примен. Не примен.
Вер. 2 2.02.003 7 Не примен. Не примен.
Программное
обеспечение
устройства
Аппаратное
обеспечение
устройства
Версия ПО
NAMUR
Аппаратная
версия
NAMUR
Описание
Изменение аппаратного и программного обеспечения в связи с заменой устаревших
компонентов
Добавление функций диагностики первичного преобразователя и состояния процесса с поддержкой протокола FF (D01): диагностика состояния термопары (деградации) и отслеживание минимальной и максимальной температуры
Дата
Март
2004 г.
Сентябрь
2004 г.
Декабрь
2004 г.
Октябрь
2005 г.
Февраль
2007 г.
Ноябрь
2008 г.
Введение
3
Введение
Апрель 2017
Таблица 1-2. ВЕРСИИ FOUNDATION Fieldbus
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
Версия
устройства
Программное
обеспечение
устройства
Аппаратное
обеспечение
устройства
Версия ПО
NAMUR
Аппаратная
версия
NAMUR
Вер. 3 3.10.23 7 1.3.1 1.0.0
Описание
Приведение устройства к соответствию ITK 6.0.1. Добавление информации диагностики устройства NE107. Улучшения по простоте использования включают:
Функция Hot Backup (Горячее резервирование)
была перенесена в блок преобразователя, что облегчает настройку с DD
Устройство поставляется с включенным
имитационным переключателем, что позволяет моделировать сигналы оповещений устройств без снятия крышки
У устройства есть уникальные имена блоков с
применением последних четырех цифр (XXXX) серийного номера платы выводов, например
AI_1400_XXXX
Все блоки устанавливаются перед отправкой,
включая блоки, зависящие от кода модели. Преобразователь сконфигурирован таким образом, что готов к работе без каких-либо дополнительных настроек со стороны пользователя.
Все устройства запрограммированы на блок AI:Пользователь сможет использовать файлы
старого ДУ при замене устройства на более новую версию - Это возможно для устройств с версией устройства номер 3 и выше.
По возможности, преобразователь
поставляется с настройками на наиболее употребимые параметры. Преобразователь не имеет каких-либо специфических настроек, что позволяет включить преобразователь в работу прямо из коробки.
Теги блоков по умолчанию меньше или равны
16 символам.
Пользовательские функциональные блоки
были заменены расширенными функциональными блоками.
Теги блока по умолчанию включают символы
подчеркивания «_» вместо пробелов.
CF-файл имеет улучшенное описание
устройства, включая важные значения по умолчанию и примерные значения.
Устройство обеспечивает средства для
правильного отображения диаграмм и графиков на приборных панелях устройства.
Дата
Июнь 2013
4
Введение
00809-0107-4021, Ред. JA
Введение
Апрель 2017

1.3 Проверка совместимости версии протокола HART

Если вы используете системы управления технологическими процессами работающие по протоколу HART, то перед установкой измерительного преобразователя, пожалуйста, убедитесь, что данная
система связывается по протоколу HART с преобразователем. Следует иметь в виду, что не все системы способны поддерживать связь по протоколу HART версии 7. Данный преобразователь может быть сконфигурирован для версии протокола HART 5 или 7.
Переключение версии HART
Если инструмент для конфигурирования протокола HART (коммуникатор) не может обмениваться данными с устройством, работающим по протоколу HART версии 7, то преобразователь 3144P загрузит «Общее меню» с ограниченными возможностями. Для переключения версии HART в общем меню:
1. Выберите Manual Setup (Ручная настройка) > Device Information (Информация об устройстве) > Identification (Идентификация) > Message (Сообщение).
a. Чтобы перейти на HART версии 5, введите: «HART5» в поле Message (сообщение). b. Чтобы перейти на HART версии 7, введите: «HART7» в поле Message (сообщение).
Введение
5
Введение
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
6
Введение
00809-0107-4021, Ред. JA

Раздел 2 Установка

Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 7
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 8
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 13
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 15
Электромонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 21
Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 26

2.1 Указания по технике безопасности

При выполнении инструкций и процедур, указанных в данном разделе, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала. Информация,
потенциально касающаяся проблем безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
s
Установка
Апрель 2017
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не снимать крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если
преобразователь находится под напряжением.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде убедитесь, что все приборы
в контуре установлены в соответствии с правилами искро- и взрывобезопасности.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации преобразователя действующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Для соответствия требованиям по взрывозащите обе крышки измерительного преобразователя
должны быть полностью закручены.
Несоблюдение указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Утечки технологической среды могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подачей давления установите и затяните защитные гильзы или первичные преобразователи во
избежание утечек.
Не снимайте защитную гильзу во время работы. Демонтаж гильзы при работе может привести к
утечке технологической среды.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
При возникновении неисправности или ошибки монтажа первичного преобразователя,
установленного в составе высоковольтного оборудования, на выводах и зажимах измерительного преобразователя может присутствовать высокое напряжение.
Соблюдайте предельную осторожность, прикасаясь к выводам и клеммам.
Установка
7
Установка
Апрель 2017

2.2 Ввод в эксплуатацию

2.2.1 Общие сведения
Первичные преобразователи температуры, такие как термоэлектрические преобразователи (термопары) и термопреобразователи сопротивления (термосопротивления), вырабатывают электрические сигналы низкого уровня, пропорциональные измеряемой температуре. Измерительный преобразователь температуры 3144Р преобразует сигналы низкого уровня в HART
OUNDATION Fieldbus и затем передает эти сигналы в систему управления посредством
или F силовых/сигнальных проводов.
2.2.2 Электрические характеристики
Во избежание погрешностей из-за сопротивления проводов ИП и электрических помех необходимо надлежащим образом смонтировать все электрические соединения. Для протокола передачи данных HART у токовой петли должно быть сопротивление от 250 до 1100 Ом. Информация о подключениях первичного преобразователя и токовой петли находится на Устройства F для надежной эксплуатации. Экранированные кабели должны использоваться для F
Fieldbus и заземляться только в одном месте.
OUNDATION Fieldbus должны иметь соответствующие клеммы и стабилизацию напряжения
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
Рис. 2-13 на стр. 23.
OUNDATION
2.2.3 Условия окружающей среды
Влияние температуры
Преобразователь сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик при температуре окружающей среды от–40 до 85°C (от –40 до 185°F). Поскольку тепло, выделяемое технологическим процессом, передается от защитной гильзы в корпус измерительного преобразователя, для его изоляции (когда температура технологической среды близка к предельным значениям или превышает их) следует применить защитную гильзу увеличенной длины над точкой подключения к процессу, удлинительный патрубок или выносную установку. На Рис. 2-1 представлен пример соотношения между повышением температуры корпуса преобразователя и размером удлинителя.
Рис. 2-1. Зависимость повышения температуры корпуса датчика от длины удлинителя
60 (108)
50 (90)
815 °C
40 (72)
76,2
540 °C
250 °C
101,6
91,44
(1500 °F)
(1000 °F)
(482 °F)
Температура в печи
Температура в печи
Температура в печи
127,0 152,4
Размер удлинителя (мм)
Превышение
температуры корпуса
относительно
температуры
окружающей среды,
°C (°F)
22
30 (54)
20 (36)
10 (18)
0
177,8 203,2 228,6
8
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA
Пример
Максимально допустимый перегрев корпуса (T) можно рассчитать, если вычесть максимальную температуру окружающей среды (A) из предельной температуры окружающей среды ПИ (S). Например, если A = 40°C.
T = S – A
T = 85°C – 40°C
T = 45°C
Если температура технологического процесса составляет 540°C (1004°F), длина удлинительной трубки 91,4 мм (3,6 дюйма) дает перегрев корпуса (R) на 22°C, что обеспечивает запас в 23°C. При длине удлинителя 152,4 мм (6,0 дюймов), R = 10°C (50°F) обеспечивается больший запас – 35°C (95°F) – и снижается погрешность, связанная дополнительные меры. По данной шкале определяются требования для конкретной области применения. Если используется защитная гильза с теплоизоляцией, длину удлинителя можно уменьшить на длину теплоизоляции.
с влиянием температуры, но при этом могут потребоваться
2.2.4 Влажные или агрессивные среды
Измерительный преобразователь 3144P имеет высоконадежный корпус с двумя отсеками, способный выдерживать воздействие влаги и агрессивных сред. Герметичный электронный модуль установлен в отсеке, который изолирован от клеммного отсека, оснащенного кабельными вводами крышки. Однако во влажных средах возможно скопление влаги в кабельных линиях и их сток в корпус.
Установка
Апрель 2017
Примечание
Каждый преобразователь имеет маркировку с указанием соответствующей сертификации. Установите ИП в соответствии со всеми применимыми нормами и правилами установки и установочными чертежами (см. Приложение B «Сертификация изделия»). Проверьте, пригоден ли измерительный преобразователь, согласно сертификации, для работы в соответствующей опасной зоне. После первичной установки прибора с комбинированной сертификацией, его не разрешается повторно устанавливать в соответствии с правилами указанных сертификатов других типов. Чтобы гарантировать выполнение этого требования, знак выбранного сертификата следует выделить, чтобы отличить его от неиспользуемых типов сертификатов.
2.2.5 Установка
При выборе места установки и ориентации примите во внимание необходимость обеспечить к нему доступ.
Отсек корпуса преобразователя с клеммами
Преобразователь следует установить так, чтобы отсек с клеммами был доступен, и имелось достаточно свободного пространства для снятия крышки. Наилучшим способом является установка измерительного преобразователя с кабельными вводами в вертикальном положении, что позволит осуществлять отвод влаги.
Отсек корпуса преобразователя с электронным модулем
Преобразователь следует установить так, чтобы отсек электронного модуля был доступен и имел достаточно свободного пространства для снятия крышки. Свободное пространство также требуется для измерительного преобразователя с ЖКИ. Измерительный преобразователь можно установить непосредственно или удаленно от первичного преобразователя. Используя дополнительные монтажные кронштейны, преобразователь можно установить на плоской поверхности или на трубе диаметром
50,8 мм (2,0 дюйма) (см. Раздел «Монтаж» на стр. 13).
Установка
9
Установка
Руководство по эксплуатации
Апрель 2017
2.2.6 Совместимость программного обеспечения
Заменяемые измерительные преобразователи могут содержать обновленное программное обеспечение, которое не полностью совместимо с существующим программным обеспечением. Последние версии дескриптора устройства (DD) доступны в новых полевых коммуникаторах; их также можно загрузить в существующие коммуникаторы в любом центре обслуживания компании Emerson или через процесс «Easy Upgrade». Для подробной информации по обновлению полевого коммуникатора см. Раздел 3 «Ввод
Последние версии драйверов можно загрузить с
в эксплуатацию преобразователей с HART».
Emerson.com/Rosemount/Device-Install-Kits.

2.3 Ввод в эксплуатацию

Для работы измерительного преобразователя 3144Р необходимо настроить ряд базовых параметров. Во многих случаях эти параметры предварительно настраиваются при производстве преобразователя. Настройка необходима, если нужно изменить базовые параметры.
Подготовка к эксплуатации состоит из тестирования преобразователя и проверки конфигурации его параметров. Преобразователи можно вводить в эксплуатацию до или после монтажа на место эксплуатации коммуникатора или AMS Device Manager позволяет гарантировать правильность работы всех компонентов.
Для получения дополнительной информации по использованию полевого коммуникатора с преобразователем см. Раздел 3 «Ввод в эксплуатацию преобразователей с HART». Для получения дополнительной информации по использованию преобразователя 3144 с F Раздел 4 «Конфигурирование преобразователей с Foundation Fieldbus».
. Калибровка на стенде, перед вводом преобразователя в эксплуатацию, с помощью полевого
00809-0107-4021, Ред. JA
OUNDATION Fieldbus, см.
Рис. 2-2. Блок-схема установки
НАЧАЛО
Калибровка
на стенде?
Да
БАЗОВАЯ
НАСТРОЙКА
Настройка единиц измерения
Выбрать тип первичного
преобразователя
Выбор схемы
подключения (2-, 3-,
4-проводная)
Задание значений диапазона – HART
Задание времени
демпфирования
Нет
ПРОВЕРКА
Имитация сигнала
преобразователя
В рамках диапазона
допустимых значений?
«Эксплуатация и
обслуживание»
первичного
Нет
См. Раздел 5
техническое
Да
ПОЛЕВАЯ
УСТАНОВКА
Установка перемычек
или переключателей
Монтаж
измерительного
преобразователя
Электромонтаж
измерительного
преобразователя
Подключение электропитания измерительного
преобразователя
Проверка системы на
наличие утечек
технологической среды
Выполнено
2.3.1 Перевод контура в режим ручного управления
Если Вы собираетесь послать или запросить данные, которые могут нарушить работу контура или изменить выходные характеристики преобразователя, следует перевести технологический контур в режим ручного управления. Полевой коммуникатор или AMS Device Manager (в зависимости от того, что из них используется) предупредит о необходимости перейти в режим ручного управления. Подтверждение приема этого предупреждения не переводит контур Перевод контура в режим ручного управления является отдельной операцией.
в режим ручного управления.
10
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA
2.3.2 Установка переключателей (перемычек)
HART
Без ЖК-дисплея
1. Если измерительный преобразователь включен в контур управления, переведите контур в ручной режим и отключите питание.
2. Снимите крышку корпуса со стороны электронного блока измерительного преобразователя. Не
снимайте крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если цепь питания находится под напряжением.
3. Установите переключатели в нужное положение (см. Рис. 2-3 на стр. 12).
4. Установите взрывозащите обе крышки измерительного преобразователя должны быть затянуты до упора.
5. Подайте питание и переведите контур в автоматический режим.
С ЖК-дисплеем
1. Если измерительный преобразователь включен в контур управления, переведите контур в ручной
режим и отключите питание.
на место крышку измерительного преобразователя. Для соответствия требованиям по
Установка
Апрель 2017
2. Снимите крышку корпуса со стороны электронного блока измерительного преобразователя. Не
снимайте крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если цепь питания находится под напряжением.
3. Выверните винты крепления ЖК-дисплея и аккуратно сдвиньте прибор в сторону.
4. Установите переключатели в нужное положение (см. Рис. 2-3 на стр. 12).
5. Аккуратно сдвиньте ЖК-дисплей назад на место, приняв меры предосторожности, чтобы не повредить 10-контактный разъем.
6. Установите и затяните винты крепления ЖК-дисплея, чтобы закрепить его.
7. Установите на место крышку измерительного преобразователя. Для соответствия требованиям по
взрывобезопасности обе крышки измерительного упора.
8. Подайте питание и переведите контур в автоматический режим.
преобразователя должны быть затянуты до
FOUNDATION Fieldbus
Без ЖК-дисплея
1. Если измерительный преобразователь включен в контур управления, переведите контур в режим «Не используется» (Out-of-Service (OOS)) и отключите питание.
2. Снимите крышку корпуса со стороны электронного блока измерительного преобразователя. Не
снимайте крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если цепь питания находится под напряжением.
Установка
3. Установите переключатели в нужное положение (см. Рис. 2-2).
4. Установите на
взрывобезопасности обе крышки измерительного преобразователя должны быть затянуты до упора.
5. Подайте питание и включите режим «Работа» (In-Service).
место крышку измерительного преобразователя. Для соответствия требованиям по
11
Установка
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
С ЖК-дисплеем
1. Если измерительный преобразователь включен в контур управления, переведите контур в режим «Не используется» (Out-of-Service (OOS)) и отключите питание.
2. Снимите крышку корпуса со стороны электронного блока измерительного преобразователя. Не
снимайте крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если цепь питания находится под напряжением.
3. Выверните винты крепления ЖК-дисплея и аккуратно сдвиньте прибор в
4. Установите переключатели в требуемое положение.
5. Установите и затяните винты крепления ЖК-дисплея, чтобы закрепить его.
6. Установите на место крышку измерительного преобразователя. Для соответствия требованиям по
взрывобезопасности обе крышки измерительного преобразователя должны быть затянуты до упора.
7. Подайте питание и включите режим In-Service (Включен).
Рис. 2-3. Расположение переключателей измерительного преобразователя
сторону.
12
A. Переключатели B. Разъем для подключения ЖК-дисплея
1. Аварийная сигнализация и безопасность (протокол HART), Имитация и защита от записи (FOUNDATION Fieldbus).
(1)
Переключатель Write Protect (Защита от записи) (HART и F
Измерительный преобразователь оснащен переключателем защиты от записи, который может быть установлен так, чтобы исключить случайное или преднамеренное изменение данных конфигурации.
OUNDATION Fieldbus)
Выключатель аварийной сигнализации (протокол HART)
Во время нормальной работы преобразователь контролируется системой автоматической диагностики. Если система диагностики определяет выход из строя первичного измерительного преобразователя или отказ электронных компонентов, измерительный преобразователь переходит в режим аварийной сигнализации (высокого или низкого уровня, в зависимости от положения переключателя режима отказа).
Значения аналогового аварийного сигнала и насыщения, используемые преобразователем, зависят от того, настроен ли он на стандартную эксплуатацию или совместимую с NAMUR. Эти значения могут быть также изменены на заводе-изготовителе или в полевых условиях, с использованием
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA
HART. Имеют место следующие пределы:
21.0 I 23 для высокого уровня аварийного сигнала 3.5 I 3.75 для низкого уровня аварийного сигнала
Таблица 2-1. Значения для стандартной эксплуатации и NAMUR
Стандартная эксплуатация (по умолчанию заводская)
Отказ с установкой высокого уровня
Высокий уровень насыщения
Низкий уровень насыщения
Отказ с установкой низкого уровня
21,75 мА I 23,0 мА
I 20,5 мА
I 3,90 мА
I 3,75 мА
Переключатель Simulate (Имитация) (FOUNDATION Fieldbus)
Переключатель имитации используется для замены величины, передаваемой по каналу от блока первичного преобразователя. В целях проверки, он вручную имитирует выходной сигнал аналогового входного блока, которому может быть придано желаемое значение.
Устройство, совместимое с требованиями NAMUR
Отказ с установкой высокого уровня
Высокий уровень насыщения
Низкий уровень насыщения
Отказ с установкой низкого уровня
21 мА I 23,0 мА
I 20,5 мА
I 3,8 мА
I 3,6 мА
Установка
Апрель 2017

2.4 Монтаж

По возможности, преобразователь следует смонтировать в верхней точке в кабелепроводе, чтобы влага из кабелепровода не стекала в корпус. При установке в нижней точке кабелепровода клеммный отсек может наполниться водой. В некоторых случаях рекомендуется установка литого уплотнения кабелепровода, такого как на Рис. 2-5. Периодически снимайте крышку клеммного отсека и проверяйте ИП на
Рис. 2-4. Неправильный монтаж кабелепровода
Линии
кабеле-
провода
наличие влаги и коррозии.
Линии
кабеле-
провода
Установка
13
Установка
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
Рис. 2-5. Рекомендуемый монтаж с дренажным уплотнением
A
B
C
D
A. Герметик B. Соединительная муфта с
удлинителем C. Кабелепровод полевой
проводки
E
D. Защитная гильза E. Шестигранник ПП F. Литое уплотнение (при
необходимости)
F
Если выполняется непосредственный монтаж измерительного преобразователя на первичный преобразователь, следует использовать процесс, показанный на Рис. 2-6 на стр. 15. При монтаже измерительного преобразователя удаленно от первичного преобразователя, необходимо использовать кабелепровод для их соединения. К измерительному преобразователю подходят
1
кабелепроводы и вводы с наружной резьбой
1
JIS G
/2 (M20 × 1,5 (CM 20), PG 13,5 (PG 11), или резьбами JIS G1/2 при помощи переходников). Монтаж
/2–14 NPT, M20 × 1,5 (CM 20), PG 13,5 (PG 11), или
должен выполняться только квалифицированным персоналом. В условиях сильной вибрации измерительный преобразователь может потребовать дополнительных
опор, особенно в случае использования с обширной теплоизоляцией или длинными удлинителями. Для использования в условиях сильной вибрации рекомендуется монтаж на трубопроводе с использованием дополнительных кронштейнов.
14
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA

2.5 Установка

2.5.1 Типовой монтаж для Северной Америки
1. Присоедините защитную гильзу к трубопроводу или к стенке технологической емкости.
Установите и затяните защитные гильзы и первичные преобразователи, а затем подайте технологическое давление, чтобы выполнить испытание на герметичность.
2. Прикрепите необходимые соединители, штуцеры и удлинительную арматуру. Уплотните резьбу штуцера ФУМ-лентой (при необходимости).
3. Вкрутите первичный преобразователь в защитную гильзу или зависимости от требований к установке).
4. Убедитесь в том, что все уплотнения отвечают требованиям к работе в тяжелых условиях или требованиям соответствующих норм.
5. Присоедините измерительный преобразователь к узлу защитной гильзы / первичного преобразователя. Уплотните резьбу ФУМ-лентой (при необходимости).
6. Протяните провода первичного преобразователя через удлинители, штуцеры или отсек с клеммами измерительного преобразователя.
непосредственно в процесс (в
Установка
Апрель 2017
соединители в
7. Установите кабелепровод в оставшийся кабельный ввод измерительного преобразователя.
8. Протяните провода полевой проводки в отсек с клеммами измерительного преобразователя.
9. Присоедините провода от первичного преобразователя к входным клеммам измерительного
преобразователя. Присоедините провода питания к клеммам питания измерительного преобразователя.
10.Установите и затяните обе крышки измерительного должны быть полностью завернуты в соответствии с требованиями взрывозащиты.
преобразователя. Крышки преобразователя
Рис. 2-6. Конфигурация с непосредственным монтажем
A
B
C
D
E
81 мм
(3,2 дюйма)
Установка
A. Защитная гильза B. Удлинитель C. Соединение или муфта
D. Длина фитинга удлинителя E. Канал для электропроводки (пост.
ток)
15
Установка
Апрель 2017
Примечание
В соответствии с национальными правилами эксплуатации электрических установок (NEC) в дополнение к первоначальному уплотнению (первичного преобразователя) требуется использовать искробезопасные барьеры или уплотнения для предотвращения попадания среды в канал для электропроводки и пульт управления. Установку устройств в потенциально опасной среде рекомендуется выполнять при поддержке профессионального персонала.
2.5.2 Типовой монтаж для Европы
1. Присоедините защитную гильзу к трубопроводу или к стенке технологической емкости.
Установите и затяните защитные гильзы и первичные преобразователи, а затем подайте технологическое давление, чтобы выполнить испытание на герметичность.
2. Прикрепите соединительную головку к защитной гильзе.
3. Вставьте первичный преобразователь в защитную гильзу и подсоедините его проводами к
соединительной головке. Схема подключения соединительной головки.
4. Установите измерительный преобразователь на трубу диаметром 50 мм (2 дюйма) или соответствующую панель с помощью одного из дополнительных монтажных кронштейнов. Кронштейн В4 показан на Рис. 2-7.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
находится на внутренней стороне крышки
5. Прикрепите кабельные вводы к экранированному кабелю, идущему от соединительной головки первичного преобразователя к измерительному преобразователю.
6. Проведите экранированный кабель из измерительного преобразователя в диспетчерское помещение.
7. Проведите провода экранированного кабеля через кабельные вводы в соединительную головку и измерительный преобразователь. Подсоедините и затяните кабельные вводы.
8. Подсоедините провода экранированного кабеля к клеммам измерительного преобразователя (расположенные в отсеке клеммного блока измерительного преобразователя) и клеммам
первичного преобразователя (расположенные в преобразователя). Не прикасайтесь к выводам и клеммам.
кабельного ввода на противоположной стороне
соединительной головке первичного
Рис. 2-7. Конфигурация с удаленным монтажом и кабельными вводами
A
B
D
C
E
A. Кабельный ввод B. Труба диаметром 50 мм C. Экранированный кабель от
ПП до ИП
2.5.3 Установка Rosemount X-well
Технология Rosemount X-well используется для задач контроля температуры и не предназначена для управления или обеспечения безопасности. Она доступна в измерительном преобразователе
16
D. Монтажный кронштейн В4 E. Экранированный кабель от ИП до
диспетчерской
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA
температуры 3144P в конфигурации заводской сборки непосредственного монтажа с термопреобразователем сопротивления Rosemount 0085 с креплением при помощи хомута. Технология не используется в конфигурациях удаленного монтажа. Технология Rosemount X-well будет функционировать как указано с первичным преобразователем с наконечником из серебра, одним чувствительным элементом и креплением при помощи хомута Rosemount 0085, с удлинителем 80 мм. Она не будет работать должным образом первичными преобразователями. Установка и использование неправильного первичного преобразователя приведет к неточному расчету температуры процесса. Для гарантии надлежащей
работы технологии Rosemount X-well чрезвычайно важно, чтобы выполнялись приведенные ниже требования и этапы монтажа.
Необходимо следовать инструкции по монтажу первичных преобразователей на трубных хомутах.
Руководство по быстрому запуску первичного преобразователя 0085 с креплением при помощи
См. хомута в части требований для технологии Rosemount X-well:
1. Для правильного функционирования технологии Rosemount X-Well необходим непосредственный монтаж измерительного преобразователя на первичном преобразователе с трубным хомутом.
2. Узел измерения температуры следует устанавливать удаленно от динамических внешних источников температуры, таких как котлы или линии обогрева.
3. Важно, Скопление влаги между первичным преобразователем и поверхностью трубы или плохой контакт чувствительного элемента первичного преобразователя и трубы может привести к неточному расчету температуры процесса. Для обеспечения должного контакта между первичным преобразователем и поверхностью трубы см. примеры установки в
запуску термопреобразователя сопротивления Rosemount 0085 с креплением при помощи
хомута.
4. Изоляция (толщиной минимум 13 мм и R > 0.42 м преобразователя и удлинителя первичного преобразователя до головки измерительного преобразователя с целью предотвращения потери тепла. Используйте изоляцию толщиной минимум 15 сантиметров (6 дюймов) с каждой стороны первичного преобразователя с креплением при помощи хомута. Необходимо минимизировать воздушные зазоры между изоляцией и трубой. (см. Рис. 2-8 на стр. 17).
чтобы наконечник первичного преобразователя контактировал с поверхностью трубы.
Установка
Апрель 2017
при использовании с другими
Руководстве по быстрому
2
× К/Вт) необходима от хомута первичного
Установка
Примечание
НЕ применяйте изоляцию над головкой измерительного преобразователя, так как это приведет к увеличению времени отклика и может повредить электронику измерительного преобразователя.
5. Убедитесь, что первичный преобразователь подключен к измерительному преобразователю по 4-проводной схеме.
Рис. 2-8. Монтаж измерительного преобразователя 3144P с технологией Rosemount X-well
15,2 см
(6 дюймов)(6 дюймов)(6 дюймов)
15,2 см
(6 дюймов)
17
Установка
Апрель 2017
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
2.5.4 Сочетание с модулем HART Tri-Loop™ модели 333 (только HART / 4–20 мА)
Используйте измерительный преобразователь 3144Р с опцией двойного первичного преобразователя в сочетании с преобразователем сигнала HART в аналоговый сигнал модуля HART Tri-Loop 333 для получения независимого аналогового выходного сигнала 4–20 мА от каждого первичного преобразователя. Измерительный преобразователь можно сконфигурировать на генерирование четырех из шести следующих цифровых переменных процесса:
Первичный преобразователь 1Первичный преобразователь 2Вычисление разности температурВычисление средней температурыВычисление первой оптимальной температурыТемпература клемм измерительного преобразователяТемпература поверхности (только Rosemount X-well)
Модуль HART Tri-Loop считывает цифровой сигнал и выводит любые переменные минимум в три независимых канала аналоговых сигналов 4–20 мА.
Общая информация по установке приведена на Рис. 2-9. Полную информацию по преобразователю сигнала HART в аналоговый сигнал см. в
руководстве преобразователя модуля HART Tri-Loop 333.
18
Установка
00809-0107-4021, Ред. JA
Установка
Апрель 2017
Рис. 2-9. Блок-схема установки HART Tri-Loop
НАЧАЛО
Распакуйте
модуль Tri-Loop
установки модуля
Ознакомьтесь со
справочным
руководством
Tri-Loop
Tri-Loop на рейке
Нет
Установите модель
3144P
Модель 3144Р
установлена?
Да
Задайте порядок
пакетных команд для
Rosemount 3144P
Настройте 3144P на
пакетную команду 3
HART
Проведите провода от
преобразователя 3144P
пакетных сигналов
провода канала 1
канала 2 от Tri-Loop в
(1)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МОДУЛЯ TRI-LOOP
Ознакомьтесь с
принципами
Tri-Loop
Установите
DIN
до клемм ввода
Проведите
от Tri-Loop в
диспетчерскую
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Проведите провода
диспетчерскую
ВВЕДИТЕ TRI-LOOP
В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Сконфигурируйте
модуль Tri-Loop на
прием пакетных
команд модели
3144Р
Тестирование
системы пройдено?
Да
ВЫПОЛНЕНО
Нет
Ознакомьтесь со
справочным
руководством
HART Tri-Loop
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Проведите провода
канала 3 от Tri-Loop в
диспетчерскую
1. Для информации о конфигурировании см. Раздел «Использование с HART Tri-Loop» на стр. 109.
Установка
19
Установка
Апрель 2017
2.5.5 ЖК-дисплей
Измерительные преобразователи, заказанные с ЖК-дисплеем (код M5), поставляются с уже установленным ЖК-дисплеем. При установке ЖК-дисплея на стандартном измерительном преобразователе после продажи требуется отвертка и комплект деталей, включающий:
ЖК-дисплейСпециальную крышка с уплотнительным кольцомВинты крепления (2 шт.)  10-контактный разъем
Для установки ЖК-дисплея:
1. Если измерительный преобразователь включен в контур управления, переведите контур в ручной
режим для HART или Out-of-Service (Выключен) для Foundation Fieldbus и отключите питание.
2. Снимите крышку корпуса со стороны электронного блока измерительного преобразователя. Не
снимайте крышку измерительного преобразователя во взрывоопасной атмосфере, если цепь питания находится под напряжением.
3. Убедитесь,
положение Off (Отключено). Если защита записи находится в положении On (Включено), вы не сможете сконфигурировать измерительный преобразователь на распознавание ЖК-дисплея. Если требуется установить переключатель защиты записи во включенное положение, сначала сконфигурируйте измерительный преобразователь для работы с ЖК-дисплеем, а затем установите дисплей.
Вставьте соединительный разъем в 10-контактный разъем на лицевой части модуля электроники.
4.
Вставьте разъемы в интерфейс ЖК-дисплея с электронными компонентами.
что переключатель защиты записи в измерительном преобразователе установлен в
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4021, Ред. JA
5. Для удобства обзора, дисплей можно поворачивать с шагом 90 градусов. Один из четырех
разъемов на задней части дисплея может быть использован для подключения к соединительному разъему.
6. Присоедините ЖК-дисплей к соединительным
разъемам. Вставьте винты ЖК-дисплея в отверстия
модуля электроники и затяните их.
7. Прикрепите крышку измерителя и затяните как минимум на одну треть оборота после того, как
уплотнительное кольцо соприкоснется с корпусом. Для соответствия требованиям по взрывозащите обе крышки измерительного преобразователя должны быть полностью закручены.
8. Подайте напряжение и переведите контур
работе» (F
OUNDATION Fieldbus).
управления в автоматический режим (HART) / режим «В
После установки ЖК-дисплея настройте измерительный преобразователь на распознавание опции дисплея. См. Раздел «Варианты отображения на ЖК-дисплее» (протокол HART) или Раздел «Блок ЖК-дисплея (индекс 1200)» (F
Примечание
Соблюдайте следующие температурные диапазоны, установленные для ЖК-дисплея: эксплуатация: от –40 до 85°C (от –40 до 185°F); хранение: от –60 до 85C° (от –76 до 185F°).
OUNDATION Fieldbus).
20
Установка
Loading...
+ 222 hidden pages