Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
1Введение
Сигнализатор уровня обнаруживает наличие или отсутствие
технологической среды в точке установки и сообщает об этом
изменением электрического выходного сигнала.
Прим.
Версии Руководства по эксплуатации на других языках находятся по
адресу Emerson.com/Rosemount.
1.1Сообщения об опасности
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед тем как начать работать с изделием ознакомьтесь с настоящим
руководством. В целях соблюдения техники безопасности, защиты
системы и оптимизации характеристик устройства удостоверьтесь, что
вы правильно поняли содержание данного руководства, до начала
каких-либо операций по монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию изделия.
Ниже приведена контактная информация для обращения за технической
поддержкой.
Центр поддержки заказчиков
Техническая поддержка, запросы коммерческих предложений и
вопросы по заказу оборудования.
• США: 1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному
времени)
• Азиатско-Тихоокеанский регион: 65 777 8211
Североамериканский центр поддержки
Вопросыпообслуживаниюоборудования.
• 1-800-654-7768 (круглосуточно, включаяКанаду)
• За пределами указанных регионов следует обращаться в местные
представительствакомпании Emerson.
Краткоеруководствопоначалуработы:
3
Краткое руководство по началу работы:Октябрь 2020 г.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Физический доступ
Несанкционированный доступ может привести к серьезным
повреждениям и/или нарушению настройки оборудования. Это может
быть сделано намеренно или непреднамеренно; в связи с чем
необходима защита оборудования от такого доступа.
Обеспечение физической безопасности является важной составной
частью правил безопасности и основ защиты всей системы. Необходимо
ограничить несанкционированный доступ к изделию с целью
сохранения активов конечного пользователя. Это относится ко всем
системам, используемым на данном объекте.
4Краткоеруководствопоначалуработы:
Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение данных указаний
обслуживания может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
• Монтаж сигнализатора уровня должен выполняться
квалифицированным персоналом в соответствии с действующими
правилами.
• Используйте сигнализатор уровня только в соответствии с указаниями
данного руководства. Неисполнение этого требования может
снизить степень защиты, обеспечиваемой сигнализатором уровня.
Поражение электрическим током может привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.
• Необходимо избегать контакта с выводами и клеммами. Высокое
напряжение на выводах может стать причиной поражения
электрическим током.
• Перед подключением сигнализатора уровня убедитесь, что он
выключен, а линии от всех других внешних источников питания
отключены или обесточены.
• Проводка должна быть рассчитана на действующие токи нагрузки, а
изоляция должна соответствовать используемому напряжению,
температуре и условиям окружающей среды.
Утечки технологической среды могут привести к серьезной травме
или смертельному исходу.
• Обращайтесь с сигнализатором уровня осторожно. Если
технологическое уплотнение повреждено, газ или пыль могут
выходить из бункера (или другого резервуара).
Любая замена деталей на неразрешенные к применению может
поставить безопасность под угрозу. Ремонт (замена элементов и т. д.)
категорически запрещен, поскольку он также может поставить
безопасность под угрозу.
• Самостоятельное внесение изменений в конструкцию изделия
запрещено, так как подобные действия могут непреднамеренным и
непредсказуемым образом изменить рабочие характеристики
прибора и поставить под угрозу безопасность персонала.
Неразрешенные изменения, нарушающие целостность сварных швов
или фланцевых соединений, например просверливание
дополнительных отверстий, ставят под угрозу целостность изделия и
безопасность персонала. Сертификаты и номинальные
характеристики поврежденных приборов или изделий, в
конструкцию которых были внесены изменения без письменного
разрешения компании Emerson, считаются недействительными.
по безопасности установки и
Краткоеруководствопоначалуработы:
5
Краткое руководство по началу работы:Октябрь 2020 г.
Ответственность за продолжение использования поврежденного или
модифицированного без письменного разрешения изделия целиком
возлагается на конечного пользователя.
ОСТОРОЖНО
В
настоящем документе приводится описание изделий, которые НЕ
предназначены для применения в атомной промышленности.
• Использование этих изделий в условиях, требующих наличия
специального оборудования, аттестованного для атомной
промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
• Для получения информации о продукции Rosemount, разрешенной к
применению в атомной промышленности, обращайтесь к торговому
представителю компании Emerson.
Персонал, который работает с изделиями, подвергаемыми
воздействию вредных веществ, может избежать ущерба здоровью,
если он информирован и осознает опасность.
• Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных
веществ согласно критериям Управления США по охране труда и
промышленной гигиене (OSHA), необходимо вместе с возвращаемым
сигнализатором уровня предоставить копию паспорта безопасности
(SDS) длякаждоговредноговещества.
1.2Применение
Сигнализатор уровня используется для контроля уровня сыпучих
материалов в любых типах контейнеров и бункеров.
Типовое применение:
• Строительные материалы
— Известь, экструзионный пенополистирол (XPS), формовочный
песокит. д.
• Пищевое производство
— Порошковое молоко, мука, соль и т. д.
• Пластик
— Гранулированный пластик и т. д.
• Продукция деревообработки
• Химическая продукция
Сигнализатор уровня оборудуется резьбовым, фланцевым соединением
или соединением Tri-Clamp с технологической средой для монтажа на
6Краткоеруководствопоначалуработы:
Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
бункер (или другую емкость). Его можно монтировать на боковую стенку
бункера для контроля его уровня и предела заполнения. Как вариант,
для бункеров большей длины, монтируйте сигнализатор вертикально
наверху бункера для контроля максимального предела заполнения.
Длина емкостного зонда может быть до 98,4 дюйма (2,5 м) с трубкой для
удлинения стержня или до 787 дюймов (20 м) с удлинительным тросом.
Рекомендуется использовать выдвижную гильзу, что позволяет легко
изменять точку срабатывания в течение срока эксплуатации .
Рисунок 1-1. Типовые примеры установки
A. Неактивный участок для достижения нужного расстояния от стенки
бункера
B. Неактивныйучастокиз-задлинногомонтажногоштуцера
C. Малаядлина (определениезаполнениябункера)
D. Малаядлина (измерениепозапросу)
E. Малаядлина (определениеопустошениябункера)
F. Применениевспускнойтрубе
G. Неактивныйучастокдляпереводаработающегозондана
необходимыйуровень
H. Неактивныйучастокивыдвижнаягильзадлярегулировкивысоты
I. Тросовоеисполнение (определениезаполнениябункера)
J. Тросовоеисполнение (определениеопустошениябункера)
K. Дополнительнаявыдвижнаягильза
Активный и неактивный участки зонда
Активный участок всегда находится внутри бункера и генерирует
электрическое поле между зондом и стенкой бункера. При технологии
активного экранирования на РЧ-измерения не влияет отложение
продукта на зонде. Неактивный участок используется для увеличения
общей длины зонда.
Прим.
См. вариантыудлинениявЛист техническихданныхизделия.
1.3Принципыизмерения
С помощью радиочастотного измерения (РЧ) емкости определяется
наличие или отсутствие сыпучей среды за счет контроля изменений
емкости между зондом и дном бункера.
Если сыпучая среда в емкости (бункере) опускается ниже уровня зонда,
это вызывает уменьшение емкости, что обнаруживается электроникой, а
выход переходит в состояние, соответствующее сигналу «открыто».
Краткоеруководствопоначалуработы:
7
Краткое руководство по началу работы:Октябрь 2020 г.
Если сыпучая среда в емкости (бункере) поднимается и покрывает
стержень, это вызывает увеличение емкости, что обнаруживается
электроникой, а выход переходит в состояние, соответствующее сигналу
«покрыто».
Выходной электрический сигнал зависит от выбранного при заказе типа
питания сигнализатора Rosemount 2555.
8Краткоеруководствопоначалуработы:
Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
2Механическиймонтаж
2.1Особенности монтажа
Прежде, чем монтировать сигнализатор уровня на бункер (другую
емкость), ознакомьтесь с пунктами по безопасности и подготовке к
монтажу.
2.1.1Безопасность
Общие требования безопасности
1. Установка этого оборудования должна выполняться специально
обученным персоналом в соответствии с действующим кодексом
практики..
2. Если оборудование может вступить в контакт с агрессивными
веществами, пользователь несет ответственность за принятие
соответствующих мер предосторожности, которые
предотвращают его неблагоприятное воздействие, таким
образом гарантируя, что тип защиты не будет нарушен..
a. Агрессивные вещества: Кислые жидкости или газы,
которые могут воздействовать на металлы или
растворители, которые могут влиять на полимерные
материалы..
b. Подходящие меры предосторожности: Регулярные
проверки в рамках плановых проверок или установленные
для использования данных материалов, по стойкости к
конкретным химическим веществам..
3. Установщик несет ответственность за: выполнение следующих
требований
a. При высоких механических нагрузках примите защитные
меры, такие как установка на бункер углового экрана (Лобразной формы) или выберите вариант с удлинительной
трубкой..
b. Убедитесь, что технологическое соединение затянуто с
правильным крутящим моментом и является герметичным
для предотвращения технологических утечек..
4. Техническиеданные
a. В 2501 Лист технических данных изделияприведенывсе
их технические характеристики. См. версии на других
языках по адресу Emerson.com/Rosemount.
Краткоеруководствопоначалуработы:
9
Краткоеруководствопоначалуработы:Октябрь 2020 г.
2.1.2Применениясгигиеническимитребованиями
Гигиенические одобрения и требования к соответствию представлены в
документе Rosemount 2555 Сертификаты изделия (см. веб-страницу
Emerson.com/Rosemountдлядругихязыков).
2.1.3Затяжкарезьбовыхсоединенийстехнологическим
оборудованием
При затяжке резьбового соединения Rosemount 2555 с технологическим
оборудованием:
• Используйте гаечный ключ, разместив его на шестигранном выступе
сигнализаторауровняилискользящейвтулке.
• Запрещено затягивать при помощи корпуса.
• Не превышайте максимальный вращающий момент 80 Н·м.
2.1.4Выдвижнаягильза
Чтобы создать необходимое уплотнение и поддерживать давление
технологической среды затяните оба винта M8 с моментом 20 Н·м.
2.1.5Механическая нагрузка
Не должна превышаться нагрузка в точках A и B (Рисунок 2-1). Все
номиналы приведены для температуры 104 °F (40 °C).
Рисунок 2-1. Максимальные механические нагрузки
Таблица 2-1. Максимальные механические нагрузки
S
R
M
P
E
V
Стержневое исполнение:
Тросовое исполнение:
Стержневое исполнение:
Тросовое исполнение:
Стержневое исполнение:
Тросовое исполнение:
A: 125 Н⋅м
Растягивающая
нагрузка 4 кН
A: 525 Н·м
Растягивающая
нагрузка 40 кН
A: 525 Н·м
Растягивающая
нагрузка 10 кН
B: 20 Н⋅м
B: 90 Н⋅м
B: 20 Н⋅м
2.1.6Ориентациякабельныхсальников
Если сигнализатор уровня устанавливается горизонтально, убедитесь в
том, что кабельные сальники были направлены вниз, чтобы избежать
10Краткоеруководствопоначалуработы:
> 2 (50)
> 3,9
(100)
> 3,9
(100)
> 7,9
(200)
> 7,9 (200)
> 19,7 (500)
Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
проникновения воды внутрь корпуса. Неиспользуемые вводы кабельных
каналов необходимо полностью загерметизировать подходящими
заглушками.
2.1.7Техническое обслуживание в будущем
Рекомендуется при наличии коррозионно-активной среды смазать все
винты крышки корпуса. Это поможет избежать сложностей, если
в будущем для технического обслуживания нужно будет снять крышку.
2.1.8Минимальные расстояния
Рисунок 2-2 приведены минимальные расстояния, которые необходимо
обеспечить между установленными сигнализаторами уровня, стенками
резервуара и защитным экраном. В зависимости от типа сыпучих
материалов рекомендуется установка защитного углового экрана над
сигнализатором уровня.
Рисунок 2-2. Минимальные расстояния
Прим.
Избегайте установки сигнализатора уровня непосредственно под
потоком сыпучих материалов (точка заполнения резервуара).
2.2Монтаж сигнализатора уровня
Рисунок 2-3 и Рисунок 2-4 показывают, как сигнализатор Rosemount
2555 должен быть смонтирован.
Краткоеруководствопоначалуработы:
11
> 1,8
(50)
A
> 1,8
(50)
A
> 1,8
(50)
A
> 1,8
(50)
A
OK
OKOK
OK
E
F
G
C
D
B
Краткоеруководствопоначалуработы:Октябрь 2020 г.
Рисунок 2-3. Правильный и неправильный монтаж (Стержневое
исполнение)
A. Активнаячастьзонда
B. Монтажсигнализаторауровняподугломобеспечиваетсходсыпучих
материаловипредотвращаетихскопление.
C. Правильнаяустановка. Придлинномустановочномпатрубке
неактивнаядлиназондаиспользуетсяправильно
D. Правильнаяустановка. Неактивнаядлиназондаиспользуется
E. Неправильнаяустановка. Активнаячастьзонданаходитсявнутри
разъема
F. Неправильная установка. Активная часть зонда покрыта скоплением
материала и не определяет истинный уровень
G. Неправильная установка. Активная часть зонда размещена там, где
даже в пустом резервуаре будет оставаться контролируемый
материал
12Краткое руководство по началу работы:
> 1,8 (50)> 1,8 (50)
AA
OK
OK
BCDE
Октябрь 2020 г.Краткоеруководствопоначалуработы:
Рисунок 2-4. Правильный и неправильный монтаж (Тросовое
исполнение)
A. Активнаячастьзонда
B. Правильнаяустановка. Слишкомкороткийустановочныйпатрубок
C. Правильнаяустановка. Придлинномустановочномпатрубке
неактивнаядлинаиспользуетсяправильно
D. Неправильнаяустановка. Активнаячастьзонданаходитсявнутри
разъема
E. Неправильная установка. Активная часть зонда покрыта скоплением
материала и не может определить истинный уровень
Краткое руководство по началу работы:
13
Краткое руководство по началу работы:Октябрь 2020 г.
3Монтажэлектрическойчасти
3.1Инструкциипоподключениюпроводки
Прим.
Полные электрические характеристики Rosemount 2555 см. в Листе
технических данных.
3.1.1Транспортировка
В случае неправильной транспортировки или нарушения ее порядка,
электробезопасность устройства не гарантируется.
3.1.2Заземление
Прежде чем приступить к любой электрической установке при монтаже
Rosemount 2555 на неметаллический бункер или резервуар,
подключите внешнюю или внутреннюю клемму заземления к точке
заземления по месту установки.
Прим.
Расположениеклеммзаземлениясм. вПодключение .
3.1.3Правиламонтажа
Необходимо соблюдать местные нормы или VDE 0100 (правила союза
немецких электротехников).
При питании напряжением 24 В необходим сертифицированный
источник питания с усиленной изоляцией выхода от сети.
3.1.4Предохранитель
Используйте предохранители, указанные на схемах подключения.
Подробнее см. Подключение .
3.1.5Защита с помощью автоматического выключателя
дифференциального тока (АВДТ)
В случает отказа по питанию, сетевое напряжение должно
автоматически отключаться с помощью выключателя (АВДТ),
защищающего от косвенного контакта с опасными напряжениями.
3.1.6Питание
Выключатель питания
Возле устройства должен быть установлен выключатель для отключения
питания.
14Краткоеруководствопоначалуработы:
Октябрь 2020 г.Краткое руководство по началу работы:
Питающее напряжение
Перед включением устройства, сравните подаваемое напряжение
питания с техническими характеристиками, указанными на его блоке
электроники и заводской табличке.
3.1.7Проводка
Кабели местного подключения
Диаметр кабеля должен соответствовать диапазону зажима
используемого кабельного сальника.
Сечение должно соответствовать диапазону, фиксируемому клеммами
для подключения, причем необходимо учесть максимальный ток.
Вся местная проводка должна иметь изоляцию, рассчитанную на
напряжение как минимум 250 В перем. тока.
Температурный класс должен быть как минимум 194 °F (90 °C).
Если присутствуют электрические помехи, превышающие требования
стандартов по ЭМС, используйте экранированные кабели. В противном
случае можно использовать неэкранированный сигнальный кабель.
Укладка кабелей в клеммной коробке
Местные кабели подключения нужно отрезать так, чтобы можно было
правильно уложить их в клеммной коробке.
3.1.8Кабельные сальники
Кабельный сальник с резьбой и заглушка должны отвечать следующим
требованиям:
• Степень пылевлагозащиты IP67
• Диапазон температур от −40 до +80 °C
• Сертификация для опасных зон (зависит от места установки изделия)
• Компенсация натяжения
Убедитесь, что кабельный сальник с резьбой обеспечивает надежное
уплотнение кабеля и достаточно герметичен, чтобы исключить
проникновение воды. Неиспользуемые кабельные каналы или вводы
необходимо загерметизировать заглушками.
Если устройство монтируется с заводскими кабельными сальниками,
нужно компенсировать натяжение местных кабелей.
Кабельные сальники и системы кабелепроводов, соответствующие
требованиям ATEX или IECEx.
Монтаж должен выполняться согласно правил страны, где
осуществляется установка сигнализатора уровня .
Краткоеруководствопоначалуработы:
15
Краткое руководство по началу работы:Октябрь 2020 г.
Неиспользуемые вводы необходимо закрыть подходящими заглушками.
Если возможно, следует использовать заводские детали.
Диаметр местного кабеля должен соответствовать диапазону,
фиксируемому кабельным зажимом.
Если не используются заводские детали, необходимо проверить
следующее:
• Детали должны иметь разрешение на применение, соответствующее
• Разрешенный диапазон температур должен быть между
следующими уровнями температуры окружающей среды
сигнализатора уровня: минимальной и максимальной, плюс 10 K.
• Детали должны монтироваться согласно указаний их производителя.
3.1.9Системакабелепроводов
Если вместо кабельного сальника используется система кабелепроводов
с резьбовым соединением, нужно соблюдать соответствующие правила
страны, где производится монтаж. Кабелепровод должен иметь
коническую резьбу NPT ½ дюйма , соответствующую резьбу NPT на вводе
кабеля сигнализатора уровня и соответствовать требованиям ANSI B
1.20.1. Неиспользуемые вводы кабелепроводов должны быть плотно
закрыты металлической заглушкой.
Система кабелепроводов для FM
Нужно соблюдать соответствующие правила страны, где производится
монтаж. Огнестойкие уплотнения и заглушки должны иметь
соответствующий сертификат и быть предназначены на диапазон
температур как минимум от −40 до 176 °F (от −40 до +80 °C). Кроме того,
они должны соответствовать местным условиям и быть правильно
установлены. Если возможно, следует использовать входящие в
комплект оригинальные заводские детали.
3.1.10 Выносной корпус
Кабель дистанционного управления должен устанавливаться отдельно
от линий подачи электропитания во избежание электромагнитных
помех. Необходимо соблюдать минимальный радиус изгиба в 2 дюйма
(50 мм).
3.1.11 Релейнаяитранзисторнаязащита
Обеспечьте защиту контактов реле и выходных транзисторов, чтобы
защитить устройство от скачков индуктивной нагрузки.
16Краткоеруководствопоначалуработы:
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.