Беспроводный сигнализатор уровня
вибрационный Rosemount 2160
WirelessHART™
т 2009 г.
2160***S
2160***E
www.rosemount.com
Rosemount 2160
Беспроводный сигнализатор уровня
вибрационный Rosemount 2160
WirelessHART
Версия аппаратной части Rosemount 2160
Версия устройства HART®
Полевое устройство Field Communicator
ЗАМЕЧАНИЕ
До начала работы с прибором следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях
безопасности персонала, системы и достижения оптимальной производительности
продукта до его установки, эксплуатации или техобслуживания следует удостовериться в
правильном толковании содержащихся в инструкции сведений.
В пределах Соединенных Штатах в компании Rosemount существует бесплатная
информационная служба, в которую можно обратиться по следующим телефонам:
Приборы, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной
промышленности.
Использование приборов в условиях, требующих применения специального
оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к
ошибочным измерениям.
Для получения информации о приборах производства компании Rosemount,
аттестованных для применения в атомной промышленности, следует обращаться в
местное торговое представительство Rosemount.
ВНИМАНИЕ
Сменное оборудование или детали, не рекомендованные компанией Emerson в качестве
запасных частей, могут ухудшить возможности сигнализатора 2160 и превратить прибор
в источник опасности.
• Используйте запасные части, поставляемые компанией Emerson.
Сигнализатор уровня жидкости Rosemount 2160 WirelessHART может быть защищен
одним или несколькими патентами США. Прочие патенты и патенты других стран
находятся на рассмотрении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу:
• Rosemount 2160 представляет собой сигнализаторуровняжидкости. Его установкой, соединением,
вводом в действие, эксплуатацией и техническим обслуживанием должен заниматься только
квалифицированный персонал, соблюдая все применимые национальные и местные требования.
• Используйте только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение этого
требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает оборудование.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме.
национальным и международным стандартам, нормам и практическим методам. Обратитесь к
разделу по сертификации прибора для получения информации относительно ограничений,
связанных с безопасной установкой.
• Не снимайте сигнализатор во время работы оборудования. Это может привести к утечкам
технологической жидкости.
Удар электрическим током может привести к смерти или серьезной травме.
• Если сигнализатор установлен вместе с высоковольтным оборудованием, при неисправности
оборудования или неправильной установке на выводах и клеммах сигнализатора возможно высокое
напряжение.
Это оборудование соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация производится при
соблюдении следующих условий: Этот прибор не должен создавать недопустимых помех, а также
он должен быть устойчив к любым помехам, в том числе и к помехам, способным приводить к
сбоям в работе. Этот прибор следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить
минимальное расстояние антенны от людей 20 см.
ЗАМЕЧАНИЕ
Транспортировка беспроводных приборов:
Прибор транспортируется без установленной батареи. Пожалуйста, выньте батарею до транспортировки
прибора.
На литиевые батареи распространяются правила транспортировки Министерства Транспорта США, а
также IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация
гражданской авиации) и ARD (Европейские нормы транспортировки опасных товаров наземным
транспортом). Грузоотправитель несет ответственность за обеспечение соответствия этим и другим
местным требованиям. Пожалуйста, обратитесь к действующим правилам и требованиям до
транспортировки прибора..
Модуль питания беспроводного прибора содержит два литиево/тионил-хлоридных элемента
типоразмера “C”. Каждая батарея содержит приблизительно 2.5 грамма лития, т.е. в каждом
комплекте около 5 граммов. В нормальных режимах материалы батареи не являются реактивными,
если поддерживается целостность батарейного блока. Следует соблюдать осторожность при
обращении с батареями, предотвращая тепловое, электрическое или механическое повреждение. Во
избежание преждевременного разряда следует обеспечить защиту контактов.
Батарея становится опасной при разряде элементов.
Батареи следует хранить в чистом и сухом помещении. Для обеспечения максимального срока
службы температура хранения не должна превышать 30°С.
www.rosemount.com
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Содержание
Rosemount 2160
РАЗДЕЛ 1
Краткий обзор
РАЗДЕЛ 2
Конфигурирование
Указания по технике безопасности........................................................... 1-1
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве,
могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения
безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, связанная с
обеспечением безопасности, обозначается символом предупреждения (
Прежде чем приступить к выполнению инструкций, в описании которых
присутствует данный символ, прочтите рекомендации по безопасности,
которые приведены в начале каждого раздела.
Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу:
• Rosemount 2160 представляет собой сигнализаторуровняжидкости. Его установкой,
соединением, вводом в действие, эксплуатацией и техническим обслуживанием должен
заниматься только квалифицированный персонал, соблюдая все применимые
национальные и местные требования.
• Используйте только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение
этого требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который
обеспечивает оборудование.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме.
• Установка прибора в опасной среде должна производиться согласно соответствующим
местным, национальным и международным стандартам, нормам и практическим
методам. Обратитесь к разделу по сертификации прибора для получения информации
относительно ограничений, связанных с безопасной установкой.
• Перед подключением полевого коммуникатора 375 во взрывоопасной среде убедитесь в
том, что все приборы в контуре установлены в соответствии с правилами
искробезопасности и невоспламеняемости.
• Проверьте, соответствует ли зона, в которой производится эксплуатация сигнализатора
уровня, его сертификации.
Данное руководство включает инструкции по установке, эксплуатации и
техническом обслуживании сигнализатора
Rosemount 2160 WirelessHART.
Август 2009 г.
• Раздел 2: Конфигурирование - представлены инструкции по
настройке сигнализаторов Rosemount 2160. В раздел включена также
информация о функциях программного обеспечения, параметрах
конфигурации и текущих переменных.
• Раздел 3: Установка - содержит инструкцииповыполнению
механического и электрического монтажа.
• Раздел 4: Вводвэксплуатацию- содержит методику правильного
ввода прибора в эксплуатацию.
• Раздел 5: Эксплуатацияитехническоеобслуживание - содержит
методику эксплуатации и технического обслуживания.
• Раздел 6: Диагностикаиустранениенеполадок - представлены
методы поиска и устранения наиболее распространенных
неисправностей.
- технические характеристики, чертежи и информация для оформлениязаказа.
• Приложение B: Сертификацияизделия.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И
СОКРАЩЕНИЯ
В этом руководстве используются следующие определения:
Сухой Вилка сигнализатора погружена на глубину менее 13 мм.
Погруженный Вилка сигнализатора погружена на глубину более 13 мм.
Ошибка Частота колебаний вилки выходит из нормальной полосы частот.
Нормальный режим
Расширенный режим
Режим работы, в котором частота колебаний вилки сигнализатора
полагается равной 0 Гц, чтобы представить условие «Погруженный», но
не состояние ошибки.
Режим работы, в котором частота колебаний вилки сигнализатора
полагается равной 0 Гц, чтобы представить условие «ошибка».
В этом руководстве используются следующие сокращения:
РАССМАТРИВАЕМЫЕ
МОДЕЛИ
DD Описаниеустройства (файл)
IS Искробезопасность
PV Первичнаяпеременная
SV Вторичнаяпеременная
TV Третичнаяпеременная
QV Четвертичная переменная
В этом руководстве рассмотрены следующие модели сигнализаторов
уровня жидкости Rosemount 2160 WirelessHART:
• Длястандартнойтемпературы, 2160***S.
• Дляэкстремальнойтемпературы, 2160***E.
1-2
Справочноеруководство
(
)
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
О ПРИБОРАХ СЕМЕЙСТВА 2160
Описание
сигнализатора
Модель Rosemount 2160 WirelessHART представляет собой сигнализатор уровня,
разработанный на основе технологии резонатора с короткой вилкой, которая
позволяет применять прибор практически для всех типов жидкости.
• Практически не подвергается влиянию течения, пузырей, турбулентности,
пены, вибрации, твердых частиц, покрытия, свойств жидкости и вариаций
продукта.
• Работаетвэкстремальныхтемпературныхусловияхот -70 до 260°C.
Это сочетание функциональных возможностей делает сигнализатор Rosemount 2160
идеальным выбором для широкого спектра сложных применений в химической
промышленности, энергетике, а также в нефтегазовой промышленности.
Рисунок 1-1. Функциональные элементы сигнализатора серии 2160
NEMA тип 4X (IP66)
Корпус из алюминия.
Съемные крышки с
обеих сторон.
ATEX, FM, CSA, IECEx
Пожаробезопасное /
взрывобезопасное и
искробезопасное
исполнение
Антенна
Опциональный
ЖК-дисплей
Термостойкий
удлинитель
только 2160***E
Резьбовые,
фланцевые или
гигиенические
соединения
Длина вилки с
удлинителями до 3 м
Смачиваемые детали из нержавеющей стали 316/316L (1.4401/1.4404),
либо Alloy C (UNS N10002) и Alloy C-276 (UNS N10276)
Быстростекающая
конструкция
1-3
Rosemount 2160
Принцип
измерения
Сигнализатор Rosemount 2160 разработан с использованием принципа камертона.
Пьезоэлектрический кристалл возбуждает колебания камертонной вилки с ее
собственной частотой. Изменение этой частоты непрерывно отслеживается.
Частота колебаний вибрационной вилки изменяется в зависимости от среды, в
которую она погружена. Чем плотнее жидкость, тем ниже частота.
При использовании сигналатревогипонизкомууровню уровень жидкости в
резервуаре падает ниже вилки, что приводит к изменению собственной частоты.
Это обнаруживает электронный модуль и переключает выход в состояние “сухой”.
Когда сигнализатор 2160 используется в качестве сигнализатора тревоги по
высокому уровню, уровень жидкости в резервуаре поднимается до контакта с
вилкой, что приводит к переключению выхода в состояние “погруженный”.
Состояние выхода наряду с другими параметрами регулярно передается по
защищенному беспроводному соединению на шлюз Rosemount 1420.
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Технология
камертонной
вилки
Характерные
особенности
Собственная частота колебаний вилки (~1300 Гц) выбирается с таким расчетом,
чтобы избежать помех от вибраций оборудования, которые могут вызвать ложное
срабатывание. Кроме того, это дает возможность использовать вилку малой длины,
что позволяет минимизировать объем, занимаемый прибором в сосуде или
трубопроводе. Благодаря технологии резонатора с короткой вилкой, сигнализатор
Rosemount 2160 можно использовать практически в любой жидкой среде.
Всестороннее исследование максимально увеличило эксплуатационную
эффективность конструкции колебательной вилки, что сделало ее пригодной для
большинства жидкостей, включая эмульсии (за исключением создающих
перемычки в резонансной вилке), газированные жидкости и суспензии.
Монитор состояния прибора и непрерывная самодиагностика
Сигнализатор 2160 постоянно выполняют диагностику прибора для проверки
состояния вилки и сенсора. Эта диагностика в состоянии обнаружить внутренние
или внешние повреждение вилок, в том числе коррозию, а также разрывы
внутренней проводки.
За дополнительной информацией обратитесь к разделу "Режим работы" на
странице 2-8.
Конструкция вилки
“Быстростекающая” конструкция вилки приводит к стеканию жидкости с концов
вилки и, наряду с малой задержкой переключения, позволяет сигнализатору 2160
быстро и с более высокой чувствительностью реагировать на изменения плотности.
Питание от модуля питания
1-4
Питание сигнализатора 2160 осуществляется от модуля питания. Для сенсора
вилки требуется очень небольшая мощность, так что срок службы батареи остается
продолжительным даже при частом обновлении показаний прибора.
За дополнительной информацией обратитесь к разделу "Установка модуля
питания" на странице 3-6.
Регулируемое время задержки
Пользователь также может выбрать время задержки, что позволяет практически
исключить риск ложного переключения в применениях с турбулентной или
образующей брызги средой.
За дополнительной информацией обратитесь к разделу "Задержка на выходе
сенсора" на странице 2-9.
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Примеры
применения
Rosemount
2160
Сигнализатор практически не подвержен влиянию потока жидкости, турбулентности,
пузырьков, пены, вибрации, твердых включений, наслоений (за исключением создающих
перемычки в резонансной вилке) или свойств среды при применении в большинстве
технологических сред, включая эмульсии, газированные жидкости и суспензии.
Примеры применений приведены на рисунке 1-5 на странице 1-8.
Используется в опасных (IS) или безопасных зонах при температуре технологического
процесса до 260°С. Устанавливается в резервуаре или трубе в любом положении. Для
монтажа используются различные типы резьбовых, фланцевых или технологических
соединений.
Факторы, которые необходимо учесть при использовании прибора:
• Убедитесь, что параметры жидкости находятся в заданных диапазонах температуры и
давления (см. технические характеристики).
• Проверьте, находится ли вязкость жидкости в рекомендованном диапазоне от 0,2 до
шоколад, кетчуп, арахисовое масло и битум. Сигнализатор может использоваться для
этих продуктов, однако время стекания с вилки может быть очень большим.
• Убедитесь, что плотность жидкости выше 600 кг/мПримерами продуктов, имеющих слишком низкую плотность, могут служить ацетон,
пентанигексан.
• Проверьте, существует ли риск налипания. Избегайте ситуаций, при которых покрывающие вилку продукты высыхают имогут
образоватьчрезмерныйналипшийслой.
Убедитесь, что отсутствует риск образования перемычек на вилке. Если возможно образование налипающего покрытия и перемычек на вилке, убедитесь,
Примерами продуктов, которые могут образовать перемычки, являются плотные
бумажныепульпыибитум.
• Проверьте содержание твердых частиц в жидкости. Проблемы могут возникнуть, если продукт покрывает вилку и высыхает, образуя
затвердевшиекомки.
Максимальный диаметр твердых частиц в жидкости не должен превышать 5 мм Если диаметр твердых частиц превышает 5 мм, необходим дополнительный анализ и
консультацияспроизводителем.
• Пена Практически во всех случаях модель 2160 нечувствительна к пенообразованию (не
реагирует на пену). Однако в некоторых достаточно редких случаях, на очень плотную
пену сигнализатор может реагировать как на жидкость, известны такие примеры при
производстве мороженого и апельсинового сока.
Rosemount 2160
3
.
Рисунок 1-2.
Избегайте
образования
отложений
продукта
1-5
Rosemount 2160
Опоры для удлиненных
вилок
Рисунок 1-3. Опоры,
необходимые для удлиненных
вилок.
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Неболее
1,0 м
1,0 м
1,0 м
1,0 м
1,0 м
1,0 м
1-6
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Точка переключения
Рисунок 1-4. Точка
переключения.
Rosemount 2160
± 1 мм
± 13 мм
Точка переключения (H
Гистерезис переключения (HP)
± 13 мм
0) (SP)
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
В среде с меньшей плотностью точка переключения будет смещаться к
месту соединения.
В среде с большей плотностью точка переключения будет смещаться к
концу вилки.
Утечки жидкости, вызванные переполнением резервуара, могут представлять опасность
для людей и окружающей среды, привести к потерям продукта и крупным затратам на
ликвидацию последствий. Сигнализаторы уровня модели 2160, установленные для
контроля верхнего уровня жидкости в резервуаре способны обеспечить защиту от
переливов и в случае возникновения аварийной ситуации подать сигнал в систему
управления.
Сигнализация верхнего и нижнего предельного уровня
Определение максимального и минимального уровней в резервуарах, содержащих
жидкости различного типа – это идеальная область применения модели 2160.
Сигнализатор 2160 надежно функционирует при температурах до 260°С и рабочих
давлениях до 10 МПа, поэтому оно прекрасно подходит для использования в качестве
сигнализатора верхнего и нижнего предельного уровня. Как правило, устанавливается
независимое реле сигнализации превышения уровня, чтобы обеспечить дополнительную
поддержку измерителю уровня на случай отказа.
Защита от ложных переключений
При производстве продукта из нескольких компонентов резервуары часто оснащены
мешалками для перемешивания содержимого и обеспечения «текучести» продукта.
Стандартное время срабатывания в диапазоне от 0 до 3600 секунд, выбираемое
пользователем, практически исключает риск ложного срабатывания из-за всплесков,
вызванных работой мешалок.
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Установка на трубопровод (защита насоса)
Вилка малой длины позволяет минимизировать объем, занимаемый прибором в сосуде с
технологической средой, и делает простой и недорогой установку в трубах или сосудах
под любым углом. При использовании конструкции с вилкой длиной всего 50 мм (зависит
от типа присоединения), сигнализатор 2160 можно установить даже в трубах малого
диаметра.
Применения для экстремальных температурных условий
Сигнализатор модели 2160E предназначен для экстремальных температур и пригоден
для непрерывной эксплуатации при температуре от -70 до 260 °C.
Санитарно-гигиеническое исполнение
Ввариантестщательноотполированнымивилкамиприклассеобработкиповерхности
(Ra) выше 0,8 мкм, модель 2160 отвечаетпринципиальнымкритериямпроектирования
для наиболее строгих санитарных требований производства пищевых продуктов и
напитков, а также фармацевтической промышленности. Изготовленная из нержавеющей
стали, модель 2160 достаточно надежна для того, чтобы легко выдержать режим очистки
паром (CIP) при температуре до 150°С.
1-8
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Услуги по технической
поддержке
Rosemount 2160
Для ускорения процесса возврата продукции в Северной Америке
обращайтесь в Национальный Центр поддержки Emerson Process
Management по телефону 1- 800-654-7768. Сотрудники центра готовы
оказать поддержку заказчикам по предоставлению необходимой
информации или материалов.
При обращении в центр заказчик должен сообщить:
• Модель изделия
• Серийный номер
• Вещества, воздействию которых изделие подвергалось в ходе
производственного процесса
Представители Национального Центра Поддержки Rosemount должны
сообщить:
• Номер авторизации на возврат материалов (RMA)
• Процедуры, которые необходимы для возврата товаров, подвергшихся
воздействию вредных веществ.
За пределами Америки обращайтесь в представительство Emerson Process
Management.
Лица, работающие с изделиями, подвергавшимися воздействию опасных
веществ, могут избежать ущерба здоровью, если они информированы и
осознают опасность. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию
вредных веществ, то согласно законодательству к каждому
идентифицированному вредному веществу должна прилагаться копия
спецификации по безопасности материалов (MSDS).
ВНИМАНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
Транспортировка беспроводных приборов:
Прибор транспортируется без установленной батареи. Пожалуйста, выньте батарею до
транспортировки прибора.
На литиевые батареи распространяются правила транспортировки Министерства
Транспорта США, а также IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта),
ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (Европейские нормы
транспортировки опасных товаров наземным транспортом). Грузоотправитель несет
ответственность за обеспечение соответствия этим и другим местным требованиям.
Пожалуйста, обратитесь к действующим правилам и требованиям до транспортировки
прибора.
Модуль питания беспроводного прибора включает два литиево/тионилхлоридных элемента типоразмера “C”. Каждая батарея содержит
приблизительно 2.5 грамма лития, т.е. в каждом комплекте около 5 граммов. В
нормальных режимах материалы батареи не являются реактивными, если
поддерживается целостность батарейного блока. Следует соблюдать
осторожность при обращении с батареями, предотвращая тепловое,
электрическое или механическое повреждение. Во избежание
преждевременного разряда следует обеспечить защиту контактов.
Батарея становится опасной при разряде элементов.
Батареи следует хранить в чистом и сухом помещении. Для обеспечения
максимального срока службы температура хранения не должна превышать 30С.
ПЕРЕРАБОТКА/
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Следует принять во внимание вопросы утилизации оборудования и
упаковки. Изделие и упаковка должны быть утилизированы в
соответствии с местным и национальным законодательством.
1-9
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Раздел 2 Конфигурирование
Rosemount 2160
УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения
Указания по технике безопасности ...................................стр. 2-1
Расширенные функции для протокола HART ...............стр. 2-23
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут
потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения
безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, связанная с
обеспечением безопасности, обозначается символом предупреждения (
Прежде чем приступить к выполнению инструкций, в описании которых
присутствует данный символ, прочтите рекомендации по безопасности, которые
приведены в начале каждого раздела.
).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу:
• Rosemount 2160 представляет собой сигнализатор уровня жидкости. Его установкой,
соединением, вводом в действие, эксплуатацией и техническим обслуживанием должен
заниматься только квалифицированный персонал, соблюдая все применимые
национальные и местные требования.
• Используйте только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение этого
требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает
оборудование.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме.
• Установка прибора в опасной среде должна производиться согласно соответствующим
местным, национальным и международным стандартам, нормам и практическим методам.
Обратитесь к разделу по сертификации прибора для получения информации относительно
ограничений, связанных с безопасной установкой.
• Перед подключением полевого коммуникатора 375 во взрывоопасной среде убедитесь в
том, что все приборы в контуре установлены в соответствии с правилами
искробезопасности и невоспламеняемости.
• Проверьте, соответствует ли зона, в которой производится эксплуатация сигнализатора
уровня, его сертификации.
под соответствующими заголовками сопровождается последовательностью
клавиш быстрого вызова функций
HART-коммуникатора375 с пометкой
"Быстрыеклавиши".
Пример программной функции
Конфигурирование на стенде требует наличия полевого HART-
коммуникатора
375 или AMS.
Снимите крышку с отсека батареи. Это обеспечит доступ к клеммному блоку
и разъему HART. Вставьте модуль питания беспроводного прибора для
конфигурирования. Подключите выводы полевого
HART-коммуникатора к
зажимам с надписью “COMM” на клеммном блоке. См. рисунок 2-1 на
странице 2-4.
Конфигурирование на стенде состоит из тестирования измерительного
преобразователя и проверки конфигурационных данных измерительного
преобразователя. Сигнализатор 2160 можно конфигурировать до или после
установки (монтаж в полевых условиях). Однако конфигурирование
сигнализатора серии 2160 на стенде до установки с использованием
полевого
HART-коммуникатора гарантирует правильность работы всех
настроек.
При использовании HART-коммуникатора изменения, внесенные в
конфигурационные параметры, следует направить в датчик посредством
клавиши Send (А2). В программе AMS изменения воспринимаются после
нажатия кнопки Apply (Применить). Программа AMS Configurator может
работать к приборам непосредственно с использованием HART-модема,
либо без проводов через беспроводной шлюз.
При конфигурировании на стенде с использованием HART-модема дважды
щелкните на пиктограмме прибора, затем выберите закладку
Configure/Setup – Конфигурирование/Настройка (либо щелкните правой
кнопкой мыши и выберите Configure/Setup). Конфигурируйте настройки
прибора, используя меню Direct Connection (Прямое подключение).
При конфигурировании с использованием шлюза дважды щелкните на
пиктограмме прибора, затем выберите закладку Configure/Setup (либо
щелкните правой кнопкой мыши и выберите Configure/Setup).
Конфигурируйте настройки прибора, используя меню Wireless Connection
(Беспроводное подключение).
Чтобы проверить или изменить конфигурацию с помощью полевого HARTкоммуникатора 375, введите следующую последовательность клавиш
быстрого вызова: 2, 1, 3.
Схемы подключения
2-2
Монтаж на стенде
Подключите оборудование стенда, как показано на рис. 2-1, и включите
полевой HART-коммуникатор, нажав клавишу ON/OFF, либо войдите в
систему AMS. Полевой HART-коммуникатор или AMS Configurator будет
искать HART-совместимый прибор и сообщит, когда будет установлено
соединение. Если полевой HART-коммуникатор или AMS Configurator не
может установить соединение, то будет сообщено, что прибор не найден. В
этом случае обратитесь к разделу 6: Диагностика и устранение неполадок.
Монтаж в полевых условиях
На рисунке 2-1 показана схема электрических соединений с полевым HARTкоммуникатором или AMS Configurator. Полевой коммуникатор или AMS
Configurator можно подключить к зажимам с надписью “COMM” на клеммном
блоке сигнализатора 2160.
Перед подключением полевого HART-коммуникатора 375 во
взрывоопасной атмосфере убедитесь в том, что все приборы
установлены в соответствии с принятой практикой монтажа полевых
приборов, обеспечивающей искробезопасность и пожаробезопасность.
СЕТЕВОЕ
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
ПРИБОРА
Подключение
прибора к сети
Быстрые
клавиши
2, 1, 1
Для связи по протоколу HART требуется файл описания устройства (DD)
для Rosemount 2160.
Чтобы поддерживать связь с беспроводным шлюзом и, в конечном
счете, с информационной системой, прибор должен быть
сконфигурирован для коммуникации с беспроводной сетью. Этот шаг
представляет собой беспроводной аналог подключения проводов от
измерительного преобразователя к системе управления.
3. Выберите1: Join Device to Network (Подключитьприборксети).
При использовании AMS Configurator или полевого HART-коммуникатора
введите параметры Network ID (идентификаторсети) и Join Key (ключ подключения), совпадающие с параметрами Network ID и Join Key
шлюза и других приборов в сети. Если параметры Network ID и Join Key
не совпадают, то сигнализатор 2160 не будет поддерживать
коммуникацию с сетью.
При использовании полевого HART-коммуникатора 375 параметр
Network ID можно сконфигурировать, вводя последовательность клавиш
быстрого вызова: 2, 2, 1, 1. Параметр Join Key также можно
сконфигурировать с помощью полевого HART-коммуникатора 375, вводя
последовательность клавиш быстрого вызова: 2, 2, 1, 2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения параметров Network ID и Join Key можно получить на странице
Setup>Network>Settings (Установка>Сеть>Настройки) веб-сервера
шлюза.
2-3
Rosemount 2160
Конфигурирование
периодичности
обновления данных
Быстрые
клавиши
2, 1, 2
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Завершается сетевое конфигурирование прибора параметром Update Rate (Периодичность обновленияданных), значение по умолчанию
для которого равно 1 минуте. Этот параметр можно изменить при вводе
в эксплуатацию или в любое время, используя AMS Configurator или вебсервер шлюза. Периодичность обновления данных (Update Rate) должна
быть от 4 секунд до 60 минут.
При использовании полевого HART-коммуникатора 375 для изменения
параметра Update Rate используйте последовательность клавиш
быстрого вызова: 2, 2, 2.
ОБЗОР
КОНФИГУРАЦИОННЫХ
ДАННЫХ
Обзор режима работы
Быстрые
клавиши
2, 2, 2, 1, 1
Ниже приведен перечень стандартных заводских конфигурационных
данных, которые можно просмотреть с помощью полевого HARTкоммуникатора или AMS Configurator. Выполняйте следующие действия
для просмотра настроек сигнализатора уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информация и процедуры этого раздела, связанные с использованием
последовательности быстрых клавиш полевого коммуникатора, основаны
на предположении, что сигнализатор серии 2160 и коммуникационное
оборудование подключены, получают электропитание и функционируют
правильно.
• PV Status (Статус PV) – вибрационная вилка сигнализатора уровня Dry
(Сухой) илиWet (Погруженный).
• Sensor Frequency (Частота сенсора) – частота колебаний вибрационной
вилки
• Sensor Frequency State (Статус частотысенсора) – действительный или
ошибочный статус.
• Electronics Temperature (Температура электроники) – температура внутри
корпуса электроники.
• Sensor Frequency State (Статус температуры электроники) –
действительныйилиошибочныйстатус.
• Supply Voltage (Напряжение питания) – входное напряжение сигнализатора
уровня.
• Sensor Frequency State (Статус напряженияпитания) – действительный
или ошибочный статус.
• Last Update Time (Время последнегообновления) – время, истекшее с
последнего обновления данных.
Единицы измерения
температуры
Быстрые
клавиши
2. 2, 3, 1
Режим работы
Быстрые
клавиши
2, 2, 2, 1, 1
Настройка параметра Unit (Единицы измерения) позволяет отображать
технологический параметр Electronics Temperature (Температура электроники) в
градусах Фаренгейта (°F) или Цельсия (°C).
Когда сигнализатор 2160 обнаруживает изменение условий
технологического процесса по изменению состояния сенсора мокрое-сухое
или сухое-мокрое, параметр Sensor Output Delay (Задержканавыходесенсора) приводит к задержкеот 1 до 3600 секпрежде чем новое
состояние технологического процесса будет указано в технологических
параметрах.
Если, например, в резервуаре имеются волны, то сигнализатор серии 2160
может периодически обнаруживать изменение условий технологического
процесса. Задержка на выходе сенсора обеспечивает, чтобы вилка
сигнализатора серии 2160 заведомо находилась некоторое время в сухом
или мокром состоянии перед переключением.
В зависимости от применения задержка в одну или две минуты может
быть лучше, чем постоянное переключение состояния выхода.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отсчет времени задержки начинается заново каждый раз при обнаружении
изменения условий технологического процесса.
На частоту колебаний сенсора с вибрационной вилкой может влиять
плотность технологической жидкости. Используйте параметр Media Density (Плотность среды), чтобы выбрать один из следующих
вариантов:
• Normal (Нормальная) – Выбирайте этот вариант, когда удельная
плотность жидкости превышает 0,7.
• Low (Низкая) – Выбирайте этот вариант, когда удельная
плотность жидкости менее чем 0,7.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если удельная плотность жидкости неизвестна, то сохраните настройку по
умолчанию Normal (Нормальная).
Защита от записи
Быстрые
клавиши
2, 2, 4, 5
Журнал измерений и
состояния
Быстрые
клавиши
2-8
2, 2, 6, 1
Сигнализатор 2160 имеет программную функцию защиты от записи.
Чтобы изменить или просмотреть настройки защиты от записи:
4. Выберите 1: Measurement and Status Log (Журнализмеренийисостояния).
Следуйте инструкциям на экране, чтобы разрешить или запретить запись в
журнал.
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ
Конфигурирование ЖКдисплея
Быстрые
клавиши
2, 1, 3
ЖК-дисплей показывает состояние выхода и сокращенные
диагностические сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте ЖКИ компании Rosemount для беспроводных приборов,
номер по каталогу: 00753-9004-0002.
Жидкокристаллический дисплей представляет собой четырехстрочный
дисплей с гистограммой. В первой строке из пяти знакомест
отображается описание выхода, во второй строке из семи знакомест
отображается текущее значение, в третьей строке из шести знакомест
отображаются технические единицы измерения, а в четвертой строке
отображается сообщение “Error” (Ошибка) при наличии сигнала тревоги.
На ЖК-дисплее также могут отображаться диагностические сообщения.
Гистограмма показывает состояние подключения к сети.
Обратитесь к разделу “Сообщения на экране ЖКИ” на странице 5-3
за дополнительной информацией по сообщениям на
жидкокристаллическом дисплее.
4. Следуйтеинструкциямнаэкране, чтобысконфигурироватьпараметры Mode (Режим) и Display Options (Опции дисплея).
2-9
Rosemount 2160
р
ДЕТАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
Сигналы тревоги
технологического
процесса
Быстрые 2, 1, 4
клавиши
Сигналы тревоги можно сконфигурировать так, чтобы выводилось HARTсообщение, когда превышено заданное значение. Сигнал тревоги
технологического процесса передается непрерывно, если превышена уставка для
технологического параметра, а режим тревожной сигнализации включен.
Сигнал тревоги отображается на полевом HART-коммуникаторе, на экране
состояния AMS или в разделе ошибок на дополнительном жидкокристаллическом
дисплее. Сигнал тревоги сбрасывается, когда назначенная величина
(технологический параметр) возвращается в нормальный диапазон.
Пример 1: Сигнал тревоги по подъему уровня.
Тревога “ВЫКЛ.”
Тревога “ВКЛ.”
Тревога “ВЫКЛ.”
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Мертвая зона
Единицы измерения
Время
Присвоенное значение
Уставка сигнала
т
евоги
Пример 2: Сигнал тревоги по падению уровня.
Тревога “ВЫКЛ.”
Единицы измерения
Тревога “ВКЛ.”
Мертвая зона
Батарея
Тревога “ВЫКЛ.”
Присвоенное значение
Уставка
сигнала тревоги
Для изменения или просмотра режима сигналов тревоги технологического
процесса:
Для каждого сигнала тревоги необходима следующая информация:
• Mode (Режим)
• Variable (Параметр)
• Alarm Direction
(Направлениедлясигналатревоги)
• Alarm Limit (Предел для сигналатревоги)
• Alarm Band (Полосасигналатревоги)
Для просмотра активных или предшествующих сигналов тревоги технологического
процесса:
1. Наисходном (Home) экраневыберите3: Service Tools (Служебныеинструменты).
2. Выберите1: Alerts (Сигналытревоги).
3. Выберите 1: Active Alerts (Активные сигналы тревоги) дляпросмотраактивных
сигналовтревогиили
Выберите 2: History (Предыстория) дляпросмотрапредшествующихсигналов
тревоги.
– Сигналтревогивыключен (поумолчанию) иливключен.
– Выберите Output State (Состояние выхода), Sensor
Frequency (Частота сенсора), Electronics Temperature
(Температураэлектроники) или Supply Voltage
(Напряжениепитания).
– Сигналтревогиприповышенииилиприпаденииуровня.
– Уставка сигнала тревоги (в тех же единицах, чтои
параметр).
– Точкаотсчетагистерезиса (втехжеединицах, чтои
параметр) для перехода из мертвой зоны в новое
состояние сигнала тревоги.
2-10
Справочное руководство
00809-0100-4160, Ред. AA
Август 2009 г.
Время стабилизации
сенсора
Быстрые
клавиши
2, 2, 2, 2, 1
Время измерения
Быстрые
клавиши
2, 2, 2, 2, 2
Rosemount 2160
Время, необходимое сенсору с вибрационной вилкой для достижения
стабильнойчастотывибрации может изменяться в зависимости от
условий технологического процесса. Параметр Sensor Stabilisation Time
(Времястабилизациисенсора) задает задержку перед измерением
частоты.
Настройка по умолчанию составляет 60 мс. Время можно установить в
интервале от 20 до 1000 мс, коррекция производится с шагом 20 мс. В
качестве альтернативы, при настройке AUTO для Rosemount 2160
задержка вычисляется автоматически.
Чтобы изменить или просмотреть время стабилизации сенсора:
Время, необходимое сенсору с вибрационной вилкой для точного
измерения последостижениястабильнойчастотывибрации может
изменяться в зависимости от условий технологического процесса.
Параметр Measurement Time (Время измерения) задает задержку перед
измерением частоты.
Допустимое
изменение частоты
сухой вилки
Быстрые
клавиши
2, 2, 2, 2, 3
Настройка по умолчанию составляет 60 мс. Время можно установить в
интервале от 20 до 1000 мс, коррекция производится с шагом 20 мс. В
качестве альтернативы, при настройке AUTO для Rosemount 2160
задержка вычисляется автоматически.
При повторной калибровке сигнализатор 2160 в полевых условиях
производится сравнение между новой частотой сухой вилки и исходным,
установленным на заводе значением Dry Fork Frequency (Частота сухой вилки). Если разница превышает допустимое значение изменения, то
результаты повторной калибровки отвергаются. Проверьте вилку на
предмет повреждений, коррозии или образования покрытия, при
необходимости очистите вилку перед очередной попыткой. Настройка по
умолчанию составляет 200 Гц. Это значение можно установить в
интервале от 1 до 255 Гц.
Настройка по умолчанию составляет 600 секунд. Наибольшее значение
этого параметра может составлять 3600 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда сигнализатор 2160 работает в нормальном режиме (Normal Mode),
то неисправность вилки сенсора не определяется и в параметре Sensor State (Статус сенсора, стр.2-17) продолжает отображаться
действительный (Valid) статус.
Сигнализатор 2160 можно сконфигурировать для передачи пакета
данных при каком-либо событии. Обычно таким событием бывает
изменение технологического параметра PV (Состояние выхода) с Dry
(Сухой) на Wet (Погруженный) или с Wet на Dry.
В этом режиме сигнализатор 2160 может опрашивать сенсор с
вибрационной вилкой чаще, но передает значения технологического
параметра (PV) только с периодичностью обновления данных (Update
Rate), а не при изменениях PV.
В целях конфигурирования и диагностики сигнализатора 2160 можно
перевести в режим питания Always On (Постоянно включено). Сенсор с
вибрационной вилкой постоянно находится под напряжением, а новое
измерение обычно производится каждые 500 мс.
Режим питания Always On приводит к гораздо более высокому расходу
ресурса батареи, так что сигнализатор серии 2160 возвращается в
стандартный нормальный (Normal) режим питания по истечении
настраиваемого периода времени (до 10 минут).
В режиме питания Normal напряжение на сенсор с вибрационной вилкой
подается каждые 15 секунд.