Беспроводной преобразователь
температуры Rosemount 248
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Январь 2015
Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
00809-0107-4248, ред. BA
Беспроводной преобразователь
температуры Rosemount 248
(модели с корпусом из полимерного материала)
Версия аппаратной части Rosemount 248
Версия устройства HART
Версия комплекта для установки устройств/DD
Тип устройства
(модели с алюминиевым корпусом)
Версия аппаратной части Rosemount 248
Версия устройства HART
Версия комплекта для установки устройств/DD
Тип устройства
Перед началом работы с изделием следует изучить содержание настоящего руководства. Чтобы
гарантировать безопасность персонала и системы, а также добиться оптимальных характеристик
изделия, перед монтажом, эксплуатацией или техобслуживанием изделия необходимо полностью
уяснить содержимое руководства.
Ниже приведена контактная информация для обращения за технической поддержкой:
Центр по обслуживанию клиентов
Техническая поддержка, квотирование и вопросы по заказу оборудования.
Соединенные Штаты Америки — 1-800-999-9307 (07:00 до 19:00 по центральному поясному
времени)
Азиатско-Тихоокеанский регион — 65 777 8211
Европа/Ближний Восток/Африка — 49 (8153) 9390
Североамериканский центр поддержки
Вопросы по обслуживанию оборудования
1-800-654-7768 (круглосуточно, включая Канаду)
За пределами указанных регионов следует обращаться в местные представительства компании
Emerson Process Management.
Титульный лист
Январь 2015
®
1
1
Версия устройства 01, Версия DD 01 или больше
2676
1
2
Версия устройства 02, Версия DD 02 или больше
0076
Описанные в данном документе устройства НЕ предназначены для эксплуатации на предприятиях
атомной промышленности. Использование этих устройств в условиях, требующих наличия
специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести
к ошибочным показаниям.
По вопросам приобретения продукции Rosemount, разрешенной к применению на ядерных
установках, обращайтесь в местное торговое представительство Emerson Process Management.
vii
Титульный лист
ПРИМЕЧАНИЕ
Январь 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Несоблюдение указаний по установке может привести к серьезным травмам
или смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Установка данного преобразователя во взрывоопасной среде должна осуществляться
в соответствии с местными, национальными и международными стандартами, правилами
и нормативами. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности монтажа,
см. в разделе справочного руководства Rosemount 248, посвященном аттестации.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
соответствующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут стать причиной травм вплоть до смертельного
исхода.
Не снимайте термокарман во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните термокарманы и сенсоры.
Поражение электрическим током может привести к тяжелой травме или смертельному
исходу.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Данный прибор соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется согласно
следующим условиям:
Данное устройство не является источником помех.
Это устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи,
которые могут стать причиной самопроизвольного пуска.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между
антенной и персоналом составляло 20 см.
Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное
сопротивление, превышающее один гигаом, и должен устанавливаться в корпусе беспроводного
устройства надлежащим образом. При транспортировке к месту монтажа и от него должны
приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
Беспроводной преобразователь Rosemount 248 и другие беспроводные устройства должны
устанавливаться только после того, как будет установлен и начнет исправно функционировать
интеллектуальный беспроводной шлюз. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства
следует осуществлять в порядке их удаленности от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная
с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
viii
Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
00809-0107-4248, ред. BA
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи: модуль питания
«Green», номер модели 701PGNKF)
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките
модуль питания из устройства.
В каждом модуле питания «Green» содержится одна первичная литий-тионилхлоридная батарея
размера «D». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством
транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация
воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD
(Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность
за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой следует
проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи: модуль питания
«Black», номер модели 701PBKKF)
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките
модуль питания из устройства.
В каждом модуле питания «Black» содержатся две первичные литий-тионилхлоридные батареи
размера «C». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством
транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация
воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD
(Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность
за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой следует
проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
Титульный лист
Январь 2015
Особенности модуля питания (модуль питания «Green», номер модели 701PGNKF)
В модуле питания «Green» с беспроводным блоком содержится одна первичная
литий-тионилхлоридная батарея размера «D» (номер модели 701PGNKF). В каждой батарее содержится
примерно пять грамм лития. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно
изолированы и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется целостность батарей и модуля.
Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или
механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Опасные факторы, связанные с батареями, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Чтобы обеспечить наибольший срок службы
батареи, температура при хранении не должна превышать 30 °C.
Особенности модуля питания (модуль питания «Black», номер модели 701PBKKF)
В модуле питания «Black» с беспроводным блоком содержатся две первичные литий-тионилхлоридные
батареи размера «C» (номер модели 701PBKKF). В каждой батарее содержится приблизительно
2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы
батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется
целостность батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения
термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы
исключить преждевременный разряд.
Опасные факторы, связанные с батареями, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Чтобы обеспечить наибольший срок службы
батареи, температура при хранении не должна превышать 30 °C.
сообщения преобразователя (поставляется только для модели с корпусом, имеющим код P);
для обеспечения надежной работы оборудования используется простая и удобная методика
монтажа.
Полный ассортимент выпускаемых компанией Emerson Process Management совместимых соединительных
головок, сенсоров и термокарманов приводится в следующих источниках:
Технические данные сенсоров и узлов для измерения температуры (британские размеры), том 1
(документ № 00813-0107-2654).
Технические данные сенсоров температуры и вспомогательных средств (метрические сенсоры),
том 2 (документ № 00813-0200-2654).
1
Раздел 1. Введение
январь 2015
Руководство по эксплуатации
1.2Указания по технике безопасности
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, потенциально
поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем
приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть
следующие рекомендации по безопасности.
1.2.1Предостережение
Несоблюдение указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации уровнемера соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Не снимайте термокарман во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните термокарманы и сенсоры.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Данный прибор соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства разрешается
на следующих условиях:
Данное устройство не является источником помех.
Это устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи,
которые могут стать причиной самопроизвольного пуска.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между
антенной и персоналом составляло 20 см.
Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное
сопротивление, превышающее один гигаом, и должен устанавливаться в корпусе беспроводного
устройства надлежащим образом. При транспортировке к месту монтажа и от него должны
приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
00809-0107-4248, Ред. BA
2
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, Ред. BA
1.3Общие аспекты
1.3.1Общие положения
Электрические сенсоры температуры, в частности температурный датчик сопротивления (ТДС)
и термопары, вырабатывают сигналы низкого уровня, пропорциональные измеряемой температуре.
Простота конфигурирования протокола HART® позволяет беспроводному преобразователю Rosemount 248
преобразовывать низкоуровневые сигналы сенсора в сигнал, передаваемый средствами беспроводной
связи.
1.3.2Ввод в эксплуатацию
Преобразователь можно ввести в эксплуатацию до или после установки. Иногда полезно выполнить ввод
устройства в действие на стенде перед установкой, чтобы убедиться в надежности работы и ознакомиться
с его функциональными возможностями. При необходимости убедитесь в том, что все приборы
установлены в соответствии с принятой практикой монтажа полевых устройств, обеспечивающей искробезопасность и невоспламеняемость. Питание подается на устройство сразу после установки модуля питания.
Для предотвращения разряда модуля питания его необходимо извлечь в тех случаях, когда прибор не
используется.
Раздел 1. Введение
январь 2015
Последовательность включения питания
Модуль питания не должен устанавливаться ни в одно из беспроводных устройств, пока не будет
установлен и не начнет исправно функционировать интеллектуальный беспроводной шлюз. Кроме того,
подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
Следует разрешить для шлюза режим Активного поиска (Active Advertising) для более быстрого
подключения новых устройств к сети. Дополнительную информацию см. в руководстве на интеллектуальный беспроводной шлюз (документ № 00809-0200-4420).
Положение антенны
Модели с корпусом из полимерного материала (вариант исполнения P)
Встроенная антенна разработана для возможности монтажа устройства в различных положениях. Преобразователь должен быть установлен с учетом оптимальных условий для измерения температуры. Преобразователь должен находиться на расстоянии приблизительно 1 м от крупных конструкций или строений для
гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.
Модели с алюминиевым корпусом (вариант исполнения D)
Внешняя антенна должна устанавливаться вертикально, прямо вверх или прямо вниз. Преобразователь
должен быть установлен с учетом оптимальных условий для измерения температуры. Преобразователь
должен находиться на расстоянии приблизительно 1 м от крупных конструкций или строений для гарантии
беспрепятственной связи с другими устройствами.
Введение
3
Раздел 1. Введение
январь 2015
Рис. 1-1.Положение внешней беспроводной антенны (модели с алюминиевым корпусом)
Кабельный ввод
Только для моделей с алюминиевым корпусом
При установке обеспечьте герметичность каждого кабельного ввода посредством заглушки или разъема
кабелепровода/кабельного сальника с применением подходящего герметика для резьбовых соединений.
При установке устройства следует соблюдать рекомендуемые методы для гарантии оптимальной работы
беспроводной сети. См. дополнительную информацию по рекомендуемым методам в разделе «Монтаж» на
стр. 35.
Подключение полевого коммуникатора
Модели с корпусом из полимерного материала
Модуль питания должен устанавливаться в устройстве для того, чтобы полевой коммуникатор мог взаимодействовать с беспроводным преобразователем температуры Rosemount 248. Клеммы соединения
полевого коммуникатора находятся на модуле питания «Green». Для того чтобы установить связь с преобразователем, сначала снимите крышку модуля питания. Под крышкой модуля питания «Green» расположены
клеммы связи по протоколу HART. Затем соедините выводы полевого коммуникатора с разъемами порта
COMM на модуле питания «Green».
4
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, Ред. BA
Для данного преобразователя используется модуль питания «Green»; номер модели для заказа 701PGNKF.
В модуле питания предусмотрены шпоночные соединения, поэтому он устанавливается только в одном
положении. Для связи по полевой шине с данным устройством требуется наличие полевого
коммуникатора, работающего по протоколу HART. См. инструкции по подключению полевого
коммуникатора к беспроводному преобразователю Rosemount 248 на рис. 1-3.
Раздел 1. Введение
январь 2015
Рис. 1-3.Подключение полевого коммуникатора
(модели с корпусом из полимерного материала)
Модели с алюминиевым корпусом
Модуль питания должен устанавливаться в устройстве для того, чтобы полевой коммуникатор мог взаимодействовать с беспроводным преобразователем температуры Rosemount 248. Соединения полевого
коммуникатора находятся на клеммной колодке. Для того чтобы установить связь с преобразователем,
сначала снимите крышку корпуса со стороны модуля питания, для этого сбоку устройства имеется надпись
«Field terminals» (Полевые клеммы). Под крышкой находится клеммная колодка и клеммы связи по
протоколу HART. Затем соедините выводы полевого коммуникатора с разъемами порта COMM на клеммной
колодке и подключите модуль питания «Black» для подачи питания и выполнения конфигурации.
Для данного преобразователя используется модуль питания «Black»; номер модели для заказа 701PBKKF.
В модуле питания предусмотрены шпоночные соединения, поэтому он устанавливается только в одном
положении. Для связи по полевой шине с данным устройством требуется наличие полевого
коммуникатора, работающего по протоколу HART. См. инструкции по подключению полевого
коммуникатора к беспроводному преобразователю Rosemount 248 на рис. 1-4.
Введение
Рис. 1-4.Подключение полевого коммуникатора (модели с алюминиевым корпусом)
5
Раздел 1. Введение
январь 2015
1.3.3Механические характеристики
Место установки
При выборе места установки и работы устройства следует учитывать видимость «беспроводной» ячеистой
сети, а также доступ к преобразователю и к блоку с модулем питания с целью замены модуля питания.
Крышка блока электроники
Модели с корпусом из полимерного материала
Крышка блока электроники герметизирована для контакта полимеров друг с другом. При снятии крышки
блока электроники следите за тем, чтобы не повредить уплотнительное кольцо. Если оно повреждено,
замените его на уплотнительное кольцо фирмы Rosemount перед тем, как установить крышку на место
для того, чтобы полимеры находились в контакте друг с другом (т. е. уплотнительное кольцо не должно быть
видно).
1.3.4Электрические характеристики
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, Ред. BA
Модуль питания
Модели с корпусом из полимерного материала
Беспроводной преобразователь температуры Rosemount 248 имеет автономный источник питания.
В модуле питания содержится первичная литий-тионилхлоридная батарея (модуль питания «Green», номер
модели 701PGNKF). В каждой батарее содержится примерно пять грамм лития. При нормальных условиях
материалы батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны при надлежащем техническом
обслуживании батарей и модуля питания. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения
термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы
исключить преждевременный разряд.
Соблюдайте осторожность при обращении с модулем питания; он может быть поврежден при падении
с высоты, превышающей 6 м (20 футов).
Опасные факторы, связанные с батареями, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Чтобы обеспечить наибольший срок службы
батареи, температура при хранении не должна превышать 30 °C.
Модели с алюминиевым корпусом
Беспроводной преобразователь температуры Rosemount 248 имеет собственный источник питания.
В модуле питания содержатся две первичные литий-тионилхлоридные батареи (модуль питания «Black»,
номер модели 701PBKKF). В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около
5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно изолированы
и не реакционноспособны, пока сохраняется целостность батарей и модуля питания. Необходимо
соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического
повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Соблюдайте осторожность при обращении с модулем питания; он может быть поврежден при падении
с высоты, превышающей 6 м (20 футов).
Опасности, связанные с батареями, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Чтобы обеспечить наибольший срок службы
батареи, температура при хранении не должна превышать 30 °C.
6
Введение
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, Ред. BA
Сенсор
Модели с корпусом из полимерного материала
Раздел 1. Введение
январь 2015
Выполните подключение сенсора, используя резьбовой переходник
для подсоединения сенсора.
Модели с алюминиевым корпусом
Выполните проводные соединения сенсора через кабельные вводы в боковой стенке соединительной
головки. Обеспечьте достаточный зазор для беспрепятственного снятия крышки.
1.3.5Условия окружающей среды
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации преобразователя соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Воздействие температуры
Преобразователь сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик
при температуре окружающей среды –40 до 185
передается от термокармана на корпус преобразователя. Если предполагаемая температура технологического процесса приближается к предельному паспортному значению или превышает его, рассмотрите
возможность применения дополнительного термокармана и удлинителя или дистанционного монтажа преобразователя, чтобы обеспечить его теплоизоляцию. См. изменение границ температурного диапазона
в разделе «Монтаж» на стр. 35.
°F (от –40 до 85 °C). Тепло технологического процесса
1.4Техническая поддержка
1
/2" NPT, предназначенный
Для облегчения процедуры возврата изделия за пределами США следует обратиться в ближайшее представительство компании Emerson Process Management.
Находясь в США, можно позвонить в Национальный Центр поддержки по эксплуатации приборов
и клапанов Emerson Process Management, воспользовавшись бесплатным номером телефона
1-800-654-RSMT (7768). Центр круглосуточно оказывает помощь заказчикам, предоставляя необходимые
сведения и материалы.
Центр запросит следующую информацию:
модель изделия;
серийные номера;
данные о технологической среде, воздействию которой подвергалось изделие.
Центр предоставит:
номер авторизации возврата материалов (RMA);
инструкции и необходимые процедуры возврата товаров, подвергавшихся воздействию опасных
веществ.
Введение
7
Раздел 1. Введение
ПРИМЕЧАНИЕ
январь 2015
Примечание
Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных веществ, к нему должна прилагаться
копия спецификации по безопасности материалов (MSDS). Согласно законодательству MSDS должно
предоставляться лицам, подвергающимся воздействию опасных для здоровья веществ.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, Ред. BA
Информированность и осознание опасности лицами, работающими с изделиями, используемыми
в опасных технологических процессах, позволяет исключить вероятность травматизма на
производстве. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию опасных веществ по
критериям Управления охраны труда США (OSHA), то необходимо вместе с возвращаемыми товарами
представить копию сертификата безопасности материалов (MSDS) для каждого опасного вещества.
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи: модуль питания
«Green», номер модели 701PGNKF)
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките
модуль питания из устройства.
В каждом модуле питания «Green» содержится одна первичная литий-тионилхлоридная батарея
размера «D». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством
транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация
воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD
(Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность
за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой следует
проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи: модуль питания
«Black», номер модели 701PBKKF)
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките
модуль питания из устройства.
В каждом модуле питания «Black» содержатся две первичные литий-тионилхлоридные батареи
размера «C». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством
транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация
воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD
(Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность
за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой следует
проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
1.5Переработка и утилизация изделия
Переработка и утилизация оборудования и его упаковки должны осуществляться в соответствии
с национальными и местными законодательством и нормативными актами.
В данном разделе содержится информация по конфигурированию и проверкам, выполняемым перед
установкой преобразователя.
Здесь же приведены инструкции по конфигурированию сенсоров с помощью полевого коммуникатора
и ПО AMS® Device Manager. Для удобства каждая программная функция под соответствующими заголовками
сопровождается последовательностью клавиш быстрого вызова функций полевого коммуникатора
с пометкой «Горячие клавиши».
Январь 2015
Пример настройки входного сигнала сенсора
Последовательность
горячих клавиш
1, 2, 3 и т. д.
2.2Указания по технике безопасности
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, потенциально
поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем
приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть
следующие рекомендации по безопасности.
Конфигурирование
9
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
2.2.1Предостережение
Несоблюдение указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
соответствующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Не снимайте термокарман во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните термокарманы и сенсоры.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Данный прибор соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется согласно
следующим условиям:
Данное устройство не является источником помех.
Это устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи,
которые могут стать причиной самопроизвольного пуска.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между
антенной и персоналом составляло 20 см.
Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное
сопротивление, превышающее один гигаом, и должен устанавливаться в корпусе беспроводного
устройства надлежащим образом. При транспортировке к месту монтажа и от него должны
приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
10
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
2.3Подключение сенсора
Беспроводной преобразователь Rosemount 248 совместим с большим количеством типов термопар
и температурных сенсоров сопротивления (ТДС). На рис. 2-1 показаны способы подключения сенсоров
к клеммам на преобразователе. Для обеспечения надежности соединения зафиксируйте провода сенсора
в соответствующих клеммах и затяните винты.
Входы для термопар или милливольтных источников сигнала
Термопару можно подсоединить напрямую к преобразователю. Для подключения термопары при монтаже
преобразователя на удалении от сенсора используйте соответствующий удлинительный кабель.
Входы ТДС или омических источников сигнала
Преобразователи распознают самые различные омические конфигурации или конфигурации ТДС, включая
2-проводные, 3-проводные и 4-проводные. Если преобразователь установлен на удалении от трех- или
четырехжильного ТДС, то он будет работать в соответствии с заявленными характеристиками без
перекалибровки при сопротивлении до 5 Ом на жилу (что эквивалентно 500 футам провода 20 AWG).
Провода в этом случае должны быть экранированы. В 2-жильном ТДС оба провода подключены последовательно с элементом сенсора, поэтому при длине более трех футов провода 20 AWG может появиться
значительная погрешность (приблизительно 0,05 C/фут). При большей длине кабеля следует использовать
3-жильные или 4-жильные провода; см. описание выше.
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
Воздействие — вход ТДС
Так как в цепи ТДС имеются проводники, их сопротивление необходимо компенсировать для гарантии
наибольшей точности. Это в особенности важно при использовании длинных проводов сенсора и/или
длинных проводников. Как правило, имеется три конфигурации проводников. При использовании
2-жильного провода компенсация сопротивления проводников не может выполняться, так как проводники
подключены к элементу последовательно и воспринимаются преобразователем как часть сопротивления
сенсора, что приводит к ухудшению собственной погрешности прибора. При использовании 3-жильного
провода компенсация выполняется посредством третьей жилы, при этом предполагается, что у нее то же
сопротивление, что и у двух других жил, поэтому одна и та же компенсация применяется ко всем трем
жилам. Использование 4-жильного провода является идеальным, так как сопротивление проводника не
влияет на измерения. В этом случае используется способ измерения, при котором очень небольшой
постоянный ток примерно 150 микроампер подается на сенсор по двум жилам, возникающее в сенсоре
напряжение измеряется по двум другим жилам с цепью измерения, имеющей высокий импеданс и высокую
разрешающую способность. По законам Ома высокий импеданс позволяет устранить любой ток, текущий
в жилах измерения напряжения, следовательно, сопротивление жил не имеет значения.
Таблица 2-1. Пример приблизительных оценок основной погрешности
Вход сенсораПриблизительная основная погрешность
4-жильный ТДСПренебрежимо мала
3-жильный ТДС
2-жильный ТДСПогрешность результатов равна общему сопротивлению проводника
(1) Не зависит от сопротивления проводников вплоть 5 Ом на вывод.
(2) Несбалансированное сопротивление проводника является максимальной разницей сопротивлений любых двух выводов.
Погрешность результатов равна несбалансированному сопротивлению
проводника
(2)
(1)
Конфигурирование
11
Раздел 2. Конфигурирование
1234123412341234
2-проводной ТДС
иОм
3-проводной ТДС
иОм
4-проводной ТДС и Ом
ТП и мВ
Январь 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Рис. 2-1.Схемы электрических соединений сенсора (модели с корпусом из полимерного
материала)
Термопара и мВ
4-проводной ТДС и Ом
3-проводной ТДС и Ом2-проводной ТДС и Ом
Схема подключения беспроводного сенсора 248
Примечание
Компания Emerson Process Management поставляет 4-жильные сенсоры для всех ТДС с одним
чувствительным элементом. Вы можете использовать эти ТДС в трех- или двухпроводной конфигурации,
не подключая лишних проводов (их следует изолировать изоляционной лентой).
12
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
1234123412341234
2-проводной ТДС
иОм
3-проводной ТДС
иОм
4-проводной ТДС и Ом
ТП и мВ
00809-0107-4248, ред. BA
Рис. 2-2.Схемы электрических соединений сенсора (модели с алюминиевым корпусом)
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
Термопара и мВ
4-проводной ТДС и Ом
3-проводной ТДС и Ом2-проводной ТДС и Ом
Схема подключения беспроводного сенсора 248
Примечание
Компания Emerson Process Management поставляет 4-жильные сенсоры для всех ТДС с одним
чувствительным элементом. Вы можете использовать эти ТДС в трех- или двухпроводной конфигурации,
не подключая лишних проводов (их следует изолировать изоляционной лентой).
Конфигурирование
13
Раздел 2. Конфигурирование
Белый (1)
Белый (2)
Красный (3)
Красный (4)
+ Белый (2)
– Красный (3)
+ Фиолетовый (2)
– Красный (3)
+ Желтый (2)
– Красный
+ Синий (2)
– Красный (3)
+ Черный (2)
– Белый (3)
+ Розовый (2)
– Белый (3)
+ Зеленый (2)
– Белый (3)
Январь 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Рис. 2-3.Конфигурации стандартных выводов и выводов высокой температуры
Rosemount 65, 68Q, 78, а также выводов ТДС 58C и 68
Показанная в примерах расцветка выводов относится к сенсорам Rosemount и может зависеть
от изготовителя.
14
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Выводы сенсора
При возникновении неисправности или ошибки монтажа сенсора, установленного в составе
высоковольного оборудования, на выводах сенсора и зажимах преобразователя может присутствовать
высокое напряжение. Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении
с проводами и клеммами.
При подключении сенсора и источника питания к преобразователю выполните действия, описанные ниже.
Модели с корпусом из полимерного материала (вариант исполнения P)
1.Снимите крышку модуля питания (при наличии).
2.Снимите крышку корпуса преобразователя (при наличии).
3.Снимите ЖКИ, если он установлен.
4.Ослабьте невыпадающие крепежные винты и снимите крепежную плиту ЖКИ (при наличии).
5.Выполните соединения выводов сенсора по схеме, приведенной на рис. 2-1.
6.Установите обратно и закрепите крепежную плиту ЖКИ, соблюдая крутящий момент 5 дюйм-фунт
(при наличии).
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
7.Установите обратно ЖКИ (при наличии).
8.Подключите модуль питания «Green».
9.Проверьте соединение, включив ЖКИ (при наличии).
10.Установите на место и закрепите крышки (при наличии).
11.При установке крышек всегда проверяйте их герметичность для того, чтобы полимеры
находились в контакте друг с другом (т. е. уплотнительное кольцо не должно быть видно).
Используйте уплотнительные кольца производства Rosemount.
Модели с алюминиевым корпусом (вариант исполнения D)
1.Снимите крышку корпуса преобразователя (при наличии).
2.Выполните подсоединение выводов сенсора по схемам соединений.
3.Подключите модуль питания «Black».
4.Проверьте соединение.
5.Установите на место крышку (если она используется).
Конфигурирование
15
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
2.4Конфигурирование на стенде
Конфигурирование на стенде состоит из тестирования измерительного преобразователя и проверки конфигурационных данных измерительного преобразователя. Перед установкой необходимо выполнить
конфигурацию беспроводных преобразователей температуры Rosemount 248 на самих преобразователях
или удаленно. Конфигурацию на преобразователях можно выполнить с помощью полевого коммуникатора,
ПО AMS Device Manager, ПО AMS Wireless Configurator или любого другого коммуникатора WirelessHART®.
Удаленную конфигурацию можно выполнить с помощью ПО AMS Device Manager, ПО AMS Wireless
Configurator или интеллектуального беспроводного шлюза.
При использовании полевого коммуникатора любые сделанные изменения в конфигурации должны быть
отправлены на преобразователь с помощью кнопки Send (Отправить) (F2). Изменения конфигурации,
выполненные при помощи ПО AMS, приводятся в исполнение нажатием кнопки Apply (Применить).
Модели с корпусом из полимерного материала
Необходимо установить модуль питания для подачи питания на беспроводной преобразователь
Rosemount 248 и его конфигурации. Для того чтобы установить связь с преобразователем, сначала снимите
крышку модуля питания. Под крышкой модуля питания «Green» расположены клеммы связи по протоколу
HART. Затем соедините выводы полевого коммуникатора с разъемами порта COMM на модуле питания
«Green».
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Модели с алюминиевым корпусом
Необходимо установить модуль питания для подачи питания на беспроводной преобразователь
Rosemount 248 и его конфигурации. Для того чтобы установить связь с преобразователем, сначала снимите
крышку корпуса со стороны модуля питания, для этого сбоку устройства имеется надпись «Field terminals»
(Полевые клеммы). Под крышкой находится клеммная колодка и клеммы связи по протоколу HART. Затем
соедините выводы полевого коммуникатора с разъемами порта COMM на клеммной колодке и подключите
модуль питания «Black» для подачи питания и выполнения конфигурации.
Рис. 2-6.Подключение полевого коммуникатора (модели с корпусом из полимерного
материала)
16
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Рис. 2-7.Подключение полевого коммуникатора (модели с алюминиевым корпусом)
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
Полевой коммуникатор
Если конфигурация устройства выполняется на преобразователе, подключите контрольно-измерительное
оборудование монтажного стенда и включите полевой коммуникатор, нажав кнопку ON/OFF (Вкл./Выкл.).
При использовании полевого коммуникатора любые сделанные изменения в конфигурации должны быть
отправлены на преобразователь с помощью кнопки Send (Отправить) (F2).
Полевой коммуникатор начнет поиск HART®-совместимого устройства и покажет его, как только
установится связь с ним. Если полевой коммуникатор не сможет установить связь, он выдаст сообщение
о том, что HART-совместимое устройство не было найдено. В этом случае см. раздел 6 «Поиск и устранение
неисправностей».
ПО AMS Device Manager и AMS Wireless Configurator
При выполнении конфигурации беспроводного преобразователя Rosemount 248 с помощью ПО AMS
Device Manager или AMS Wireless Configurator, дважды нажмите на значок Rosemount 248 Wireless device
(Беспроводное устройство Rosemount 248) или нажмите правой кнопкой мыши и выберите Con/Setup
(Конфигурация/Настройка), а затем выберите Configure Menu (Меню конфигурации). Изменения
конфигурации, выполненные при помощи ПО AMS, приводятся в исполнение нажатием кнопки Apply
(Применить).
При выполнении конфигурации на преобразователе ПО AMS начнет поиск HART-совместимого устройства
и сообщит, когда будет установлено соединение. Если ПО AMS не удается установить соединение, оно
покажет, что устройство не обнаружено. В этом случае см. раздел 6 «Поиск и устранение неисправностей».
Интеллектуальный беспроводной шлюз Emerson
Конфигурирование
Беспроводной преобразователь температуры Rosemount 248 поддерживает ограниченную удаленную
конфигурацию по интеллектуальному беспроводному шлюзу. По шлюзу можно выполнить конфигурацию
следующих параметров устройства: HART Tag (Метка HART), Short Tag (Краткая метка), Descriptor
(Дескриптор), Engineering Units (Технические единицы), Update Rate (Частота обновления) и Range Values
(Значения диапазона).
17
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
Настройка сенсора устройства
Каждый сенсор температуры имеет свои уникальные технические характеристики. Для гарантии наиболее
точного измерения беспроводной преобразователь Rosemount 248 следует настроить под конкретный
сенсор, к которому он будет подключен. Перед установкой проверьте конфигурацию и настройки
соединения температурного сенсора через полевой коммуникатор или в ПО AMS.
Заводские настройки
Ниже показаны заводские настройки беспроводного преобразователя Rosemount 248:
Тип сенсораPt 100 (= 0,00385)
Единицы измерения°C
Количество жил в проводнике4
Идентификатор сетиПараметры сети, заданные на заводе-изготовителе
Ключ подключенияПараметры сети, заданные на заводе-изготовителе
Частота обновления1 минута
Примечание
Для настройки заводской конфигурации частоты обновления, даты, дескриптора и полей сообщений
выберите вариант исполнения C1. Для заводской настройки параметров типа сенсора, соединения
и самоорганизующейся сети этот вариант исполнения указывать не нужно.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
2.5Настройка сетевой конфигурации устройства
2.5.1Присоединение устройства к сети
Модели с корпусом из полимерного материала
Горячие клавиши
Для обеспечения связи со интеллектуальным беспроводным шлюзом и в конечном счете с системой
верхнего уровня преобразователь необходимо настроить на работу в беспроводной сети. Данный этап
является беспроводным эквивалентом подключения преобразователя проводами к системе верхнего
уровня.
1.На главном экране (Home) выберите пункт 2: Configure (Конфигурирование).
2.Выберите пункт 1: Guided Setup (Пошаговая настройка).
3.Выберите пункт 2: Join to Network (Присоединение устройства к сети).
Пользуясь полевым коммуникатором или ПО AMS для связи с преобразователем, введите значения Network
ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения) в соответствии со значениями этих же параметров
для интеллектуального беспроводного шлюза и других приборов, имеющихся в сети. Если значения
Network ID и Join Key не соответствуют установленным в шлюзе, связь преобразователя с сетью не будет
установлена. Значения Network ID и Join Key можно получить из интеллектуального беспроводного шлюза,
перейдя к странице веб-сервера Setup > Network > Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки).
2, 1, 2
18
Конфигурирование
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4248, ред. BA
Модели с алюминиевым корпусом
Раздел 2. Конфигурирование
Январь 2015
Горячие клавиши
Для обеспечения связи с интеллектуальным беспроводным шлюзом и, в конечном счете, с системой
верхнего уровня, преобразователь необходимо настроить на работу в беспроводной сети. Данный этап
является беспроводным эквивалентом подключения преобразователя проводами к системе верхнего
уровня.
1.На главном экране (Home) выберите пункт 2: Configure (Конфигурирование).
2.Выберите пункт 1: Guided Setup (Пошаговая настройка).
3.Выберите пункт 1: Join to Network (Присоединение устройства к сети).
Пользуясь полевым коммуникатором или ПО AMS для связи с преобразователем, введите значения Network
ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения) в соответствии со значениями этих же параметров
для интеллектуального беспроводного шлюза и других приборов, имеющихся в сети. Если значения
Network ID и Join Key не соответствуют установленным в шлюзе, связь преобразователя с сетью не будет
установлена. Значения Network ID и Join Key можно получить из интеллектуального беспроводного шлюза,
перейдя к странице веб-сервера Setup > Network > Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки).
2, 1, 1
2.5.2Конфигурирование частоты обновления данных
Модели с корпусом из полимерного материала
Горячие клавиши
2, 1, 3
Период обновления Update Rate соответствует частоте, с которой выполняется и передается
по беспроводной сети новое измерение. По умолчанию он равен одной минуте. Это значение можно
изменить при вводе в эксплуатацию или в любое время с помощью ПО AMS. Пользователь может настроить
частоту обновления данных на значение в пределах от 1 секунды до 60 минут.
1.На главном экране (Home) выберите пункт 2: Configure (Конфигурирование).
2.Выберите пункт 1: Guided Setup (Пошаговая настройка).
3.Выберите пункт 3: Configure Update Rate (Конфигурировать частоту обновления данных).
По завершении конфигурации устройства отключите модуль питания и установите обратно крышку модуля.
Модуль питания следует устанавливать лишь тогда, когда прибор готов к запуску в эксплуатацию.
Соблюдайте осторожность при переноске модуля питания.
Конфигурирование
19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.