Rosemount Руководство по эксплуатации: Беспроводной измерительный преобразователь температуры Rosemount 848T Manuals & Guides

Беспроводной измерительный преобразователь температуры
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Ноябрь 2014
Rosemount
®
848T
Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
00809-0107-4848, ред. BA
Беспроводной измерительный преобразователь Rosemount 848T
Версия аппаратного обеспечения беспроводного измерительного преобразователя Rosemount 848T Версия устройства HART Версия полевого коммуникатора
Перед началом работы с изделием следует изучить содержание настоящего руководства. Перед тем как приступить к установке, эксплуатации или техобслуживанию этого изделия необходимо удостовериться в правильном понимании содержащихся в руководстве инструкций по обеспечению безопасности персонала, системы и достижению оптимальной производительности прибора.
В Соединенный Штатах Америки имеется два бесплатных и два международных телефонных номера технической поддержки.
Центр по обслуживанию клиентов США: 1 800 999 9307 Страны азиатско-тихоокеанского региона: 65 77 8211 Европа/Ближний Восток/Африка: 49 8153 9390
Национальный центр поддержки 1 800 654 7768 (круглосуточно) Вопросы по обслуживанию оборудования
2
®
3 Dev v3, DD v1
Описанные в данном документе устройства НЕ предназначены для эксплуатации на установках, аттестованных для применения в атомной промышленности.
Использование этих устройств в условиях, требующих наличия специального оборудования, аттестованного для применения в атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
По вопросам приобретения продукции Rosemount, разрешенной к применению на установках, аттестованных для применения в атомной промышленности, обращайтесь в местное торговое представительство Emerson Process Management.
Беспроводной измерительный преобразователь температуры Rosemount 848T может быть защищен одним или несколькими из следующих патентов США, которые изданы либо находятся на стадии рассмотрения. Кроме того, изданы либо ожидают решения патенты, заявленные в зарубежных странах.
Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
00809-0107-4848, ред. BA
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Установка данного преобразователя во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами. Ограничения, связанные с безопасностью монтажа, рассматриваются в разделе справочного руководства измерительного преобразователя Rosemount 848T, посвященному сертификации.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь, что
все приборы установлены в соответствии с нормами и правилами искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств. Поражение электрическим током может привести к смерти или к тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током. Данное устройство удовлетворяет требованиям, содержащимся в части 15 правил FCC (Государственный комитет по связи США). Эксплуатация устройства разрешается при соблюдении следующих условий. Данное устройство не должно быть источником вредного воздействия Данное устройство должно оставаться исправным при приеме любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство должно быть установлено таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и людьми составляло 20 см.
Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное
сопротивление, превышающее 1 ГОм, и должен быть надлежащим образом установлен в корпусе беспроводного устройства. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
Утечки технологической среды могут стать причиной травм вплоть до смертельного исхода.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.
Поражение электрическим током может привести к смерти или к тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
Беспроводной измерительный преобразователь Rosemount 848T и все другие беспроводные устройства следует устанавливать только после того, как будет выполнена установка и обеспечено надежное функционирование беспроводного шлюза Rosemount 1420. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи):
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой
извлеките модуль питания из прибора.
В каждом модуле питания содержится две литиевых батареи размера «C». Порядок
транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед перевозкой необходимо проконсультироваться по поводу действующих нормативов и требований.
ii
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Содержание
1Раздел 1. Общие сведения
1.1 Рекомендации по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2.1 Руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2.2 Измерительный преобразователь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3 Общие аспекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.2 Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.3 Механический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.4 Электрический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3.5 Окружающая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.4 Возврат материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.5 Переработка/утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Содержание
Ноябрь 2014
2Раздел 2. Конфигурация
2.1 Рекомендации по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3 Стендовая конфигурация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3.1 Схемы подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.4 Настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Сетевая конфигурация устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.1 Подключение устройства к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.2 Настройка частоты обновления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Конфигурация первичных преобразователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.1 Конфигурация типа первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.2 Конфигурация технических единиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.3 Удаление модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Расширенная (дополнительная) конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7.1 Конфигурация аварийной сигнализации процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7.2 Технические единицы температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.7.3 Защита от записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.7.4 Сетевой фильтр питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.7.5 Тег устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7.6 Дерево меню HART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.7.7 Последовательности быстрых клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Содержание
iii
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
3Раздел 3. Монтаж
3.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.2 Некоторые аспекты работы беспроводных устройств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Подключение первичных преобразователей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3.1 Подключение входных проводников 0–10 В к адаптеру напряжения. . . . . . . . . . . . . . .23
3.3.2 Влияние сопротивления проводов термопреобразователя сопротивления (ТС). . .24
3.3.3 4-проводной ТС Pt100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.3.3 3-проводной ТС Pt100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.3.3 2-проводной ТС Pt100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.3.6 Входы 4–20 мА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.4 Механический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.4.1 Выносной монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.4.2 Нормы и правила заземления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Содержание
Ноябрь 2014
4Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
4.1 Рекомендации по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4.2 Вставка модуля питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3 Состояние сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4 Проверка работоспособности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4.4.1 ПО AMS Wireless Configurator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
5.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.2 Калибровка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.2.1 Подстройка первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.2.2 Возврат к заводским значениям подстройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Замена модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5.4 Запасные части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
6Раздел 6. Поиск и устранение неисправностей
6.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
6.2 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Содержание
iv
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
AПриложение A. Технические характеристики и справочные
A.1 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.1.1 Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.1.2 Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.1.3 Эксплуатационные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.1.4 Погрешность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A.1.5 Дополнительная погрешность, вызванная влиянием температуры
A.2 Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A.3 Информация для оформления заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
BПриложение В. Сертификаты изделия
B.0.1 Местонахождения сертифицированных производственных предприятий . . . . . . . . 55
B.0.2 Соответствие телекоммуникационным стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
B.0.3 FCC и IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
B.0.4 Информация о соответствии требованиям Директив ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B.0.5 Сертификация для работы в обычных зонах согласно FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B.0.6 Сертификация для работы в опасных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Содержание
Ноябрь 2014
данные
окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Содержание
v
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Раздел 1. Общие сведения

Раздел 1 Общие сведения

Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Общие аспекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Возврат материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Переработка и утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

1.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосто­рожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, указывающая
на потенциальные проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Перед выполнением работ, описание которых сопровождается данным символом, следует обратиться к приведенным ниже рекомендациям по соблюдении мер техники безопасности.
Ноябрь 2014

1.1.1 Предостережения

Несоблюдение указаний по установке может привести к смерти или серьезным травмам.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с требованиями искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
прилагаемым сертификатам на применение в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Не снимайте защитную гильзу во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните защитные гильзы, а также первичные
преобразователи.
Поражение электрическим током может привести к смерти или серьезным травмам.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
В модуле питания, поставляемом с беспроводным устройством, содержатся два элемента питания размера «C». В каждой первичной литий/тионилхлоридной батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый модуль питания. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется целостность батарей и блока. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Общие сведения
Батареи, элементы которых разряжены, продолжают оставаться источником повышенной опасности.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Для обеспечения максимального срока службы батарей температура хранения не должна превышать 30
°C.
1
Раздел 1. Общие сведения
Ноябрь 2014

1.2 Общие сведения

1.2.1 Руководство

Данное руководство предназначено для обеспечения пользователя информацией при установке, эксплуатации и техническом обслуживании беспроводного измерительного преобразователя Rosemount 848T Wireless.
Раздел 1. Общие сведения
Общие сведения о руководстве и об измерительном преобразователе
Общие аспекты
Возврат материалов
Переработка и утилизация изделия
Раздел 2. Конфигурация
Введение
Стендовая конфигурация
Настройки по умолчанию
Настройка сетевой конфигурации устройств
Конфигурирование первичного преобразователя
Расширенная конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Раздел 3. Монтаж
Некоторые аспекты работы беспроводных устройств
Подключение первичного преобразователя
Механический монтаж
Входы 4–20 мА
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Установка модуля питания
Состояние сети
Проверка работоспособности
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Калибровка
Замена модуля питания
Раздел 6. Поиск и устранение неисправностей
Общая информация
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Характеристики
Габаритные чертежи
Информация для оформления заказа
2
Общие сведения
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Приложение B. Сертификация изделия
Сертификаты изделия
Монтажные чертежи

1.2.2 Измерительный преобразователь

Беспроводной измерительный преобразователь Rosemount 848T оснащен следующими функциями:
Регистрирует сигналы, получаемые от независимо конфигурируемых термопреобразователей
сопротивления (далее ТС), термоэлектрических преобразователей (далее ТП), датчиков
сопротивления и напряжения (мВ), а также со входов 4–20 мА, количеством до четырех.
Доступно до восьми пользовательских настраиваемых аварийных сигнала, которые могут
отслеживать данные технологического процесса или собственно устройства.
Эффективно использует ресурсы беспроводной сети, отправляя все четыре показания первичных
преобразователей в одном передаваемом сообщении.
Обеспечивает экономию расходов на монтаж и эксплуатацию для установок с высокой
плотностью размещения оборудования.
Полный ассортимент выпускаемых компанией Emerson Process Management совместимых соединительных головок, первичных преобразователей и защитных гильз приводится в следующих источниках:
Технические данные первичных преобразователей температуры и узлов для измерения
температуры, том 1 (документ № 00813-0107-2654).
Технические данные первичных преобразователей температуры и вспомогательных средств,
том 2 (документ № 00813-0200-2654).
Раздел 1. Общие сведения
Ноябрь 2014

1.3 Общие аспекты

1.3.1 Общие положения

Первичные преобразователи температуры, в частности ТС и ТП, генерируют низкоуровневые сигналы, про­порциональные измеряемой температуре. Измерительный преобразователь Rosemount 848T преобразует данные сигналы в помехоустойчивый цифровой сигнал протокола WirelessHART®.

1.3.2 Ввод в эксплуатацию

Измерительный преобразователь можно ввести в эксплуатацию до или после монтажа. Иногда полезно выполнить ввод устройства в эксплуатацию на стенде перед монтажом, чтобы убедиться в надежности работы и ознакомиться с его функциональными возможностями. При необходимости убедитесь, что все приборы смонтированы в соответствии с принятыми нормами и правилами прокладки кабелей при монтаже полевых устройств, обеспечивающей искробезопасность и невоспламеняемость. Питание подается на устройство сразу после установки модуля питания. Для предотвращения разряда модуля питания его необходимо извлекать в случаях, когда прибор не используется.

1.3.3 Механические характеристики

Местоположение
При выборе места установки измерительного преобразователя и его ориентации необходимо принять во внимание необходимость доступа к устройству. Для наилучшей эффективности работы антенна должна быть установлена вертикально, а кабельные вводы направлены вниз. Антенну следует располагать на достаточном удалении от металлических объектов, лежащих в параллельной плоскости, в частности труб
Общие сведения
3
Раздел 1. Общие сведения
Ноябрь 2014
или металлических конструкций, поскольку они могут отрицательно повлиять на эффективность ее работы. Располагайте антенну на удалении 0,5–1 м от массивных металлических поверхностей, зданий или сооружений.
Примечание
Поворот антенны возможен только в обратном направлении.

1.3.4 Электрические характеристики

Модуль питания
Беспроводной преобразователь температуры Rosemount 848T оснащен собственным источником питания. В модуле питания, поставляемом с беспроводным устройством, содержатся две гальванические лити­ево/тиониохлоридные батареи размера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый модуль питания. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны при надлежащем техническом обслуживании батарей и модуля питания. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевре­менный разряд.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Соблюдайте предосторожности при обращении с модулем питания; он может быть поврежден при падении с высоты, превышающей 6 метров.
Первичные преобразователи
Выполняйте подключение первичных преобразователей к устройству через кабельные вводы в днище корпуса. Обеспечьте достаточный зазор для беспрепятственного удаления крышки.

1.3.5 Условия окружающей среды

Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя прилагаемым сертификатам на применение в опасных зонах.
Влияние температуры
Измерительный преобразователь сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик при температуре окружающей среды от –40 до 85
Примечание
Если температура окружающей среды выходит за заявленные пределы, следует рассмотреть возможность перемещения устройства в такое местоположение, в котором условия окружающей среды соответствуют требованиям.
°C.

1.4 Возврат материалов

Для ускорения процесса возврата продукции обращайтесь в Национальный центр поддержки Rosemount по бесплатному номеру 8006547768. Центр круглосуточно оказывает помощь заказчикам, предоставляя необходимые сведения и материалы.
4
Общие сведения
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Центр запросит следующую информацию:
модель изделия;
серийные номера;
данные о технологической среде, воздействию которой подвергалось изделие.
Центр предоставит:
номер авторизации возврата материалов (RMA);
инструкции и необходимые процедуры возврата товаров, подвергавшихся воздействию опасных
веществ.
В случае возврата изделий из-за пределов Северной Америки обращайтесь в местное торговое представи­тельство Emerson Process Management.
Примечание
Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных веществ, к нему должна прилагаться копия спецификации по безопасности материалов (MSDS). Согласно законодательству MSDS должно предоставляться лицам, подвергающимся воздействию опасных для здоровья веществ.
Раздел 1. Общие сведения
Ноябрь 2014

1.4.1 Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи)

Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките модуль питания из устройства.
Порядок транспортировки первичных литиевых батарей (в заряженном или разряженном состоянии) определяется Министерством транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответст­венность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед перевозкой необходимо проконсультироваться по поводу действующих нормативов и требований.

1.5 Переработка и утилизация изделия

Переработка и утилизация оборудования и его упаковки должны осуществляться в соответствии с национальными и местными законодательством/нормативными актами.
Общие сведения
5
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Раздел 1. Общие сведения
Ноябрь 2014
Общие сведения
6
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA

Раздел 2 Конфигурация

Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Конфигурирование на стенде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Настройка сетевой конфигурации устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конфигурирование первичного преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Расширенная конфигурация (опционально) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Дерево меню HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосто­рожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, указывающая
на потенциальные проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Перед выполнением работ, описание которых сопровождается данным символом, следует обратиться к нижеследующим предупреждениям о соблюдении мер техники безопасности.
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014

2.1.1 Предостережения

Несоблюдение указаний по установке может привести к смерти или к серьезным травмам.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с требованиями искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Следует проверить, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
прилагаемым сертификатам на применение в опасных зонах.
Утечки технологической среды могут привести к смерти или серьезным травмам.
Не снимайте защитную гильзу во время работы.
Перед тем как подать давление, установите и затяните защитные гильзы, а также первичные
преобразователи.
Поражение электрическим током может привести к смерти или серьезным травмам.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
Данное устройство удовлетворяет требованиям, содержащимся в части 15 правил FCC (Государственный комитет по связи США). Эксплуатация осуществляется согласно следующим условиям: данное устройство не должно излучать недопустимых помех, при этом данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать неправильное его функционирование.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см.
Конфигурация
7
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014
При возникновении неисправности или ошибки монтажа первичного преобразователя, установленного в непосредственной близости от высоковольтного оборудования, на проводниках ПП и клеммах ИП может присутствовать смертельно высокое напряжение. Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводниками и клеммами.

2.2 Введение

В данном разделе содержится информация по конфигурированию и проверкам, выполняемым перед установкой устройства.
В раздел также включены инструкции по применению полевого коммуникатора и программного обеспечения AMS приводятся последовательности «горячих клавиш» полевого коммуникатора для каждой функции программного обеспечения.
Рис. 2-1. Пример используемых последовательностей горячих клавиш
Wireless Configurator для выполнения функций конфигурирования. Кроме того,
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Горячие клавиши
1, 2, 3 и т. д.

2.3 Конфигурирование на стенде

Для выполнения конфигурирования на стенде требуется полевой коммуникатор или ПО AMS. Подключите выводы полевого коммуникатора к зажимам с надписью «COMM» на клеммном блоке (см. рис. 2-2 на стр. 9).
Конфигурирование на стенде состоит в тестировании измерительного преобразователя и проверке его конфигурационных данных. Конфигурирование ИП на стенде перед установкой предназначено также для проверки работоспособности всех сетевых настроек.
При использовании полевого коммуникатора любое вносимое изменение должно быть передано в измерительный преобразователь при помощи клавиши «Send» (Передать) (F2). Изменения конфигурации, выполненные при помощи ПО AMS, приводятся в исполнение нажатием кнопки «Apply» (Применить).
ПО AMS Wireless Configurator
Конфигуратор AMS может подключаться к устройствам непосредственно при помощи HART модема, или по беспроводному каналу связи с применением шлюза Smart Wireless. Для конфигурирования выполните двойной щелчок мыши на пиктограмме прибора или нажмите правую клавишу и выберите позицию Configure (Конфигурация).
8
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA

2.3.1 Схемы подключения

Монтаж на стенде
Подключите оборудование, как показано на рис. 2-2 и включите полевой коммуникатор нажатием клавиши ON/OFF (Вкл./Выкл.), или выполните вход в ПО AMS. Полевой коммуникатор или ПО AMS выполнит поиск HART — совместимого устройства и сообщит об установке связи с ним. Если полевой коммуникатор или ПО AMS не может установить соединение, то будет выведено сообщение, что устройство не найдено. См. раздел 6 «Поиск и устранение неисправностей».
Монтаж в полевых условиях
Выполните подключение полевого коммуникатора или ПО AMS, показанное на рис. 2-2, путем присоединения к зажимам «COMM» на клеммном блоке преобразователя.
Рис. 2-2. Схема подключения полевого коммуникатора
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014

2.4 Настройки по умолчанию

Ниже показаны настройки по умолчанию измерительного преобразователя Rosemount 848Т:
Первичный преобразователь 1 Термопара, тип J
Первичный преобразователь 2 Термопара, тип J
Первичный преобразователь 3 Термопара, тип J
Первичный преобразователь 4 Термопара, тип J
Единицы измерения °C
Количество проводников 2
Аварийная сигнализация ПП Отключена
Идентификатор сети Параметры сети, заданные на заводе-изготовителе
Ключ подключения Параметры сети, заданные на заводе-изготовителе
Частота обновления 1 минута
Конфигурация
9
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014
Используйте при заказе код опции C1, чтобы сконфигурировать параметры каждого первичного преобра­зователя отдельно на заводе-изготовителе. Кроме того, эта опция разрешает конфигурирование заво­дом-изготовителем аварийных сигналов технологического процесса, частоты обновления и тега канала. Этот код опции не требуется для конфигурирования параметров самоорганизующихся сетей или при задании идентичных настроек для всех первичных преобразователей.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA

2.5 Настройка сетевой конфигурации устройства

2.5.1 Присоединение устройства к сети

Горячие клавиши
Измерительный преобразователь должен быть сконфигурирован для обеспечения связи со шлюзом Smart Wireless и далее с системой верхнего уровня. Этот этап является беспроводным эквивалентом подключения проводов от преобразователя к системе управления.
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 1: Guided Setup (Настройка по инструкции).
3. Выберите пункт 1: Join Device to Network (Подключить устройство к сети), далее следуйте
инструкциям на экране для завершения процедуры конфигурации.
Пользуясь полевым коммуникатором или ПО AMS, введите такие значения Network ID (идентификатор сети) и Join Key (ключ подключения), чтобы они совпадали со значениями этих параметров, используемых шлюзом Smart Wireless и другими устройствами в сети. Если значения Network ID и Join Key не соответствуют установленным в шлюзе, установить связь измерительного преобразователя с сетью будет невозможно. Значения Network ID и Join Key можно получить на шлюзе Smart WIreless, на странице веб-сервера Setup > Network > Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки).
1, 12
10
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA

2.5.2 Конфигурация частоты обновления данных

Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014
2.6
Горячие клавиши
Период обновления соответствует частоте, с которой выполняется и передается по беспроводной сети новое измерение. По умолчанию время обновления составляет одну минуту. Это значение может быть изменено при пусконаладке или в любое время при помощи ПО AMS Wireless Configurator. Время обновления данных может выбираться пользователем в пределах от 4 секунд до 60 минут.
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 1: Guided Setup (Настройка по инструкции).
3. Выберите пункт 2: Configure Update Rate (Конфигурировать частоту обновления), после чего
следуйте экранным инструкциям для завершения процедуры конфигурации.
Если используется шлюз Emerson, выберите Yes (Да), чтобы включить оптимизацию. При использовании шлюза WirelessHART от других изготовителей выберите No (Нет), чтобы отключить оптимизацию, и обратитесь к руководству по эксплуатации шлюза, предоставляемому изготовителем.

Конфигурирование первичного преобразователя

2, 1, 2

2.6.1 Конфигурирование типа ПП

Горячие клавиши
Каждый первичный преобразователь температуры имеет уникальные характеристики; для достижения максимальной точности измерений сконфигурируйте входные каналы измерительного преобразователя Rosemount 848T таким образом, чтобы они соответствовали определенному типу ПП.
2, 1, 3
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 1: Guided Setup (Настройка по инструкции).
3. Выберите пункт 3: Configure Sensors (Конфигурировать первичные преобразователи), после
чего следуйте экранным инструкциям для завершения процедуры конфигурации.
Каждый вход измерительного преобразователя Rosemount 848Т может быть сконфигурирован отдельно. Выберите требуемый тип ПП и количество проводников для каждого входа. Если вход не используется, в качестве типа ПП следует выбрать значение «Not Used» (Не используется). См. схему подключение первичных преобразователей рис. 3-4 на стр. 22.
Конфигурация
11
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014

2.6.2 Конфигурирование технических единиц

Руководство по эксплуатации
00809-0107-4848, ред. BA
Горячие клавиши
Каждый вход Rosemount 848T можно сконфигурировать для использования различных технических единиц измерения. Поддерживается использование следующих единиц: °C, °F, °R, °K, мВ, Ом и мА.
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 1: Guided Setup (Настройка по инструкции).
3. Выберите пункт 3: Configure Sensors (Конфигурировать ПП).
4. Выберите пункт
устройства), после чего следуйте экранным инструкциям для завершения процедуры конфигурации.
2, 1, 3, 3
3:
Configure Device Engineering Units
(Конфигурировать технические единицы

2.6.3 Извлечение модуля питания

После того, как преобразователь и сетевые параметры сконфигурированы, извлеките модуль питания и закройте крышку корпуса. Модуль питания следует установить на место лишь тогда, когда прибор будет готов к вводу в эксплуатацию.
Соблюдайте предосторожности при обращении с модулем питания; он может быть поврежден при падении с высоты, превышающей шесть метров.

2.7 Расширенная конфигурация (опционально)

2.7.1 Конфигурировать аварийные сигналы технологического процесса

Горячие клавиши
Функция аварийной сигнализации дает возможность пользователю настроить измерительный преобразо­ватель таким образом, чтобы он передавал уведомление в случаях, когда измеряемые показания выходят за пределы заданного диапазона температур. Для каждого входного сигнала может быть установлен верхний или нижний порог оповещения. Передача аварийных сигналов осуществляется в том случае, если измеряемое значение выходит за эти пороговые точки, и режим аварийной сигнализации включен. Оповещение отображается на полевом коммуникаторе или на экране состояния ПО AMS, и сбрасывается после возвращения измеряемого значения в заданные пользователем пределы.
Примечание
Величина верхнего порога оповещения должна превышать величину нижнего порога оповещения, и оба значения должны находиться в пределах температурного диапазона первичного преобразователя.
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 1: Guided Setup (Настройка по инструкции).
3. Выберите пункт 5: Process Alerts (Аварийная сигнализация процесса), после чего следуйте
экранным инструкциям для завершения процедуры конфигурации.
Пользователь конфигурирует пороговую точку (Trigger Point) и зону нечувствительности (Dead Band) для верхнего и нижнего порогов оповещения; если измеряемое значение превышает пороговую точку, оповещение активируется. Оповещение деактивируется, когда измеряемое значение выходит за пределы зоны нечувствительности.
2, 1, 5
12
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
Аварийный сигнал Аварийный сигнал
Пороговая точка
Полоса
100 °C
5 °C
Пороговая точка
Полоса
95 °C
0 °C
нечувствительности
верхнего порога
включен
нижнего порога
включен
нечувсвительности
00809-0107-4848, ред. BA
Пример
В следующем примере оповещение активно, когда температура поднимается выше 100 °C или падает ниже 0 °С. Сигнализация выключается, когда значение опускается ниже 95 °C или поднимается выше 5 °С. Зона нечувствительности — это буферная зона для предотвращения попеременного включения/выключения сигнализации, когда измеряемая температура находится вблизи пороговой точки.
Конфигурация верхней пороговой точки Конфигурация нижней пороговой точки Пороговая точка = 100 °C Пороговая точка = 0 °C Полоса нечувствительности = 5 °C Полоса нечувствительности = 5 °C
Раздел 2. Конфигурация
Ноябрь 2014

2.7.2 Технические единицы температуры

Горячие клавиши
Передаваемые устройством значения температуры могут быть сконфигурированы для выражения в различных технических единицах.
Выбор единицы измерения температуры для ПП:
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2. Выберите пункт 2: Manual Setup (Настройка вручную).
3. Выберите пункт 8: Device Temperature (Температура устройства).
4. Выберите пункт 3: Unit (Единица измерения).
2, 2, 8, 3

2.7.3 Защита от записи

Горячие клавиши
Беспроводной измерительный преобразователь Rosemount 848T оснащен программной функцией защиты от записи.
Для просмотра настроек функции защиты от записи:
1. На исходном (Home) экране выберите 2: Configure (Конфигурирование).
2, 2, 7, 1
2. Выберите пункт 2: Manual Setup (Настройка вручную).
3. Выберите пункт 7: Security (Защита).
4. Выберите пункт 1: Write Protect (Защита от записи).
Конфигурация
13
Loading...
+ 49 hidden pages