Rosemount Руководство по эксплуатации: X-STREAM Огнестойкий газовый анализатор. Дополнение к инструкции по эксплуатации для использования в опасных зонах (ru.) Manuals & Guides [ru]

Руководство по эксплуатации
HASXMDE-IM-EX
ая
1-
редакция
Огнестойкий Газовый Анализатор
Дополнение к Инструкции по Эксплуатации
для Использования в Опасных Зонах
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОДОЛЖИТЬ!
Emerson Process Management (Rosemount Analytical) разрабатывает, изготавливает и проводит испытания своей продукции в соответствии с многими национальными и международными стандартами. Поскольку эти приборы представляют собой сложные
технические изделия, необходимо неукоснительно выполнять правила монтажа,
эксплуатации и обслуживания, чтобы обеспечить их продолжительную нормальную работу в соответствии с их техническими характеристиками. Изложенные ниже инструкции должны соблюдаться и должны стать частью комплекса мер безопасности при монтаже, эксплуатации и обслуживании изделий компании Emerson Process Management (Rosemount Analytical). Несоблюдение инструкций может привести к любому из следующих последствий: летальному исходу, травматизму персонала, повреждению имущества, повреждению данного прибора и лишению гарантии. Прочтите все инструкции перед монтажом, эксплуатацией и обслуживанием данного прибора.
• В случае непонимания какой-либо из инструкций, свяжитесь с вашим представителем в компании Emerson Process Management (Rosemount Analytical) для разъяснений.
Следуйте всем предупреждениям, мерам предосторожности и инструкциям поставляемым с оборудованием.
Проинформируйте и обучите ваш персонал правильному монтажу, эксплуатации и обслуживанию оборудования.
Установите ваше оборудование, следуя инструкциям по монтажу соответствующего
Руководства по Эксплуатации и в соответствии с местными и национальными стандартами.
Подключайте оборудование к надлежащим источникам электроэнергии и давления.
• Для обеспечения качественного исполнения, используйте квалифицированный персонал для монтажа, эксплуатации, программирования и обслуживания оборудования.
• При необходимости использования запасных частей, убедитесь, что квалифицированный персонал использует запасные части рекомендованные Emerson Process Management (Rosemount Analytical). Несанкционированные запасные части и методики могут повлиять на работоспособность оборудования, поставить под угрозу безопасность эксплуатации оборудования, и аннулировать ВАШУ ГАРАНТИЮ. Установка запасных частей, внешне похожих на оригинальные, может привести к возгоранию, опасности поражения электрическим током, или неправильной работе оборудования.
Для предотвращения поражения электрическим током и несчастных случаев
убедитесь, что все дверцы оборудования закрыты и установлены защитные панели, за исключением случаев обслуживания оборудования квалифицированным персоналом.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть подвержена изменениям без предупреждения.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Industriestrasse 1 D-63594 Hasselroth Germany T +49 (0) 6055 884-0 F +49 (0) 6055 884-209 Internet: www.EmersonProcess.com
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
02/2008 X-STREAM 2FD
СОДЕРЖАНИЕ
Введение S - 1 Определения S - 1
Термины, Используемые в Этом Руководстве S - 2 Инструкции по Безопасности S - 3
Глава 1 Техническое Описание 1 – 1
1.1 Краткое Описание 1-1
1.2 Конструктивные Особенности 1-1
1.3 Меры Предосторожности 1-1
1.4 Соблюдение Нормативных Требований 1-3
1.5 Заводская Табличка с Паспортными Данными 1-4
1.6 Технические Характеристики 1-5
Глава 2 Монтаж 2 – 1
2.1 Монтаж Анализатора 2-2
2.2 Подключение Газовых Магистралей 2-3
2.3 Электропроводка 2-5
Глава 3 Запуск 3 – 1
Глава 4 Ремонт и Обслуживание 4 – 1
4.1 Проверки и Испытания После Ремонта или Обслуживания 4-3
4.4.1 Типовые Испытания 4-3
4.4.2 Визуальный Осмотр 4-3
4.4.3 Испытание Гасителей Пламени 4-3
4.2 Замена деталей 4-4
Приложение A – 1
A.1 EC Декларация о Соответствии A-2 A.2 Сертификат на Проведение Типовых Испытаний ATEX EC A-3 A.3 Сертификат Соответствия A-6 A.4 Инструкции по Установке Кабельного Ввода ADL 1F A-11 A.5 Блок Схема A-12 А.6 Расположение Разъемов и Клемм A-15
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG TOC-1
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
Содержание
СПИСОК РИСУНКОВ
Рис. 1-1: X-STREAM FD 1-1
Рис. 1-2: X-STREAM FD – вид снизу 1-2
Рис. 1-3: X-STREAM FD – детали таблички с паспортными данными 1-4
Рис. 1-4: X-STREAM FD – размеры 1-5
Рис. 1-5: X-STREAM FD – клеммы питания / держатели предохранителей 1-9
Рис. 1-6: X-STREAM FD – сигнальные клеммы 1-10
Рис. 2-1: X-STREAM FD – размеры 2-2
Рис. 2-2: Гаситель пламени, установленный в корпус прибора 2-3
Рис. 2-3: Детали гасителя пламени, с фитингом FA 01FA 01 2-3
Рис. 2-4: X-STREAM FD – расположение клемм 2-10
Рис. 2-5: X-STREAM FD – аналоговые сигналы и релейные выходы 2-12
Рис. 2-6: X-STREAM FD – интерфейс Modbus 2-13
Рис. 2-7: X-STREAM FD – разъем для подключения к локальной сети 2-14
Рис. 2-8: Цифровые Входы и Выходы 2-15
Рис. 2-9: X-STREAM FD – Клеммы питания 2-16
Рис. 2-10: Клемма эквипотенциального заземляющего провода 2-17
Рис. A-1: Клеммная колодка 1 A-9
Рис. A-2: Клеммная колодка 2 A-9
Рис. A-3: Клеммы питания A-9
Рис. A-4: Разъем для подключения к локальной сети для интерфейса Modbus A-9
ТОС-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
Подчеркивает важные моменты при выполнении работы или технического
HASXMNDE-IM-EX
02/2008 X-STREAM 2FD
ВВЕДЕНИЕ
Данное руководство по эксплуатации предоставляет информацию о монтаже, эксплуатации и обслуживании/ремонте газовых анализаторов серии X-STREAM 2FD в опасных (классифицированных) зонах, и должно быть прочитано только вместе с основным руководством по эксплуатации анализаторов!
Это руководство по эксплуатации касается всех вариантов анализаторов серии X-STREAM 2FD и следовательно может описывать конфигурации и/или опции, недоступные для вашего анализатора.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Следующие определения относятся ко всем МЕРАМ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ и ЗАМЕЧАНИЯМ найденным в этой публикации.
ВНИМАНИЕ!
Подчеркивает важные моменты при выполнении работы или технического обслуживания, практики, условий, положений, и.т.д.
Не строгое следование инструкциям может привести к телесным повреждениям, смерти или длительным заболеваниям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
обслуживания, практики, условий, положений, и.т.д.
Не строгое следование инструкциям может привести к повреждению или разрушению оборудования, а также к потере эффективности его функционирования.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Подчеркивает рабочую процедуру, условие или утверждение.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG S-1
Руководство Пользователя
Зона 1
Горючий
(е)
Газ(ы)
сформируется: смесь газа и воздуха
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
ТЕРМИНЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
ATEX
Директива 94/9/EC, обычно называемая директива ATEX ("Взрывоопасная Атмосфера"), распространяется на оборудование, устанавливаемое в потенциально опасных средах. Эта директива действительна для оборудования, которое будет продаваться и/или устанавливаться и эксплуатироваться в Европейском союзе (ЕС).
Классификация по Зонам
Где опасные концентрации горючих газов могут на некоторое время возникать при нормальных условиях эксплуатации. (Нормативное значение - от 10 до 1000 часов в год).
Зона 2
Где опасные концентрации горючих газов не могут возникать при нормальных условиях эксплуатации.
(Нормативное значение – менее 10 часов в год)
Газы и газообразные смеси относятся к горючим, если они могут воспламениться при смешивании с воздухом.
Нижний Предел Взрываемости (LEL)
Объемное соотношение горючего газа в воздухе ниже которого взрывоопасная газовая атмосфера не
испытывает недостаток в топливе (газе) для возгорания.
S-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Верхний Предел Взрываемости (UEL)
Объемное соотношение огнеопасного газа в воздухе выше которого взрывоопасная газовая атмосфера не сформируется: смесь газа и воздуха слишком насыщена топливом (недостаток кислорода) для возгорания.
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
02/2008 X-STREAM 2FD
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛОЖЕНИЕ О ЦЕЛЕВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Газовые анализаторы серии X-STREAM 2 предназначены для использования в промышленных целях. Они не должны быть использованы в медицинских, диагностических или жизнеобеспечивающих отраслях. Запрещено использование газовых анализаторов серии X-STREAM 2 в качестве средств безопасности, если требуется резервирование и/или классификация SIL или аналогичная.
Газовые анализаторы серии X-STREAM 2 не имеют сертификатов или разрешений независимых агентств для данных отраслей применений.
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ/ ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Если данное оборудование эксплуатируется иначе, чем оговорено в данной инструкции, может быть нарушена работа защитных систем.
Не смотря на инспекцию поступающих товаров, производственному контролю, проведению типовых испытаний и применению ультрасовременных методов измерения, при работе с газовым анализатором все же остается элемент риска!
Даже при соблюдении всех положений о целевом использовании и всех надлежащих инструкций по безопасности, остаются некоторые остаточные риски, включая следующие:
Обрыв провода заземления ([защитное заземление; PE] например при использовании кабеля-удлинителя) может стать фактором риска для оператора.
Доступ к деталям под напряжением при работе с прибором с открытыми дверцами или снятыми защитными панелями.
Возможны ситуации, при которых произойдет выброс вредных газов, несмотря на то, что все соединения были затянуты и проверены.
Избегайте опасностей, вызванных остаточными рисками, подходя более тщательно и внимательно к монтажу, эксплуатации и обслуживанию газовых анализаторов!
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG S-3
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
Инструкции по безопасности
ПРОИНСТРУКТИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ
Фундаментальные знания являются неотъемлемым условием для работы с газовыми анализаторами!
Авторизированный персонал для монтажа, эксплуатации и обслуживания анализатора - это проинструктированный и обученный квалифицированный персонал поставщика и изготовителя оборудования.
Поставщик является ответственным за
• инструктаж персонала заказчика,
• наблюдение за выполнением инструкций по технике безопасности,
• наблюдение за выполнением инструкций по эксплуатации. Оператор должен
• иметь соответствующие инструкции,
• прочитать и понять все соответствующие разделы руководства по эксплуатации ПРЕЖДЕ, чем начинать любую работу,
• обладать знаниями о защитных системах и инструкциях по безопасности… Во избежание несчастных случаев и материальных потерь не устанавливайте,
не эксплуатируйте, не обслуживайте этот прибор, не прочитав и не поняв настоящее руководство и не получив соответствующего обучения!
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Это руководство охватывает только характерные особенности использования огнестойких анализаторов серии X-STREAM 2FD в опасных (классифицированных) зонах.
Для монтажа, запуска, эксплуатации и безопасного обслуживания прибора необходимо в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ прочитать все дополнительные инструкции по эксплуатации, поставляемые вместе с прибором!
Выпущены следующие руководства по эксплуатации и/или внутри данного руководства на них имеются ссылки:
HASX2E-IM-HS Руководство по эксплуатации серии X-STREAM 2 HASFAE-IM-H Руководство по эксплуатации гасителей пламени Оригинальная инструкция изготовителя по эксплуатации кабельного
ввода или кабелепровода, в зависимости от того, что используется.
Свяжитесь с местным сервисным центром или офисом продаж для получения недостающих документов.
СОХРАНЯЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
S-4 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Инструкции по безопасности
Условные обозначения на приборе или внутри него
Этот символ можно увидеть на Означает… приборе или внутри него...
Возможно наличие высокого напряжения. Не снимать защитные панели до тех пор, пока питание на оборудование не будет отключено, и даже при этом работы выполняются только обученным сервисным персоналом.
Возможно наличие горячих поверхностей. Защитные панели могут быть сняты только обученным сервисным персоналом после отключения питания. Некоторые поверхности могут оставаться горячими некоторое время.
Требуется и доступна более детальная информация и инструкции по эксплуатации: Читайте руководство по эксплуатации.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG S-5
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
Инструкции по безопасности
Условные обозначения, используемые в этом руководстве
В местах этого руководства, где встречаются один или более описанных ниже символов, внимательно прочтите предоставляемую информацию и инструкции!
Для минимизации возможных рисков строго следуйте мерам предосторожности, инструкциям и информации, приведенной в данном руководстве !
Появление этого символа в руководстве…..………………...означает, что
Возможно наличие высокого напряжения
Возможно наличие высоких температур
Существует опасность взрыва
Возможно наличие токсичных веществ
Возможно наличие веществ, вредных для здоровья
Инструкции по перемещению тяжелых приборов
Опасность повреждения деталей электростатическим разрядом
Отсоединить оборудование от источника питания
Приводится описание основных условий и процедур. Также этот символ может отмечать важное сообщение, которое обеспечит правильные условия измерения.
S-6 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Инструкции по безопасности
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Не открывайте прибор не отключив питание. Убедитесь в том, что внешние цепи отключены или обесточены,
прежде чем открыть прибор. Убедитесь в том, что все газовые соединения собраны как
обозначено на маркировке и, что они герметичны. Неправильные газовые соединения могут привести к взрыву и смерти.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ МОДЕРНИЗАЦИЯХ
Любое добавление, замена или перестановка компонентов,
установленных на/в этом устройстве, необходимо сертифицировать, при этом категорийность прибора должна соответствовать той же классификации опасной зоны, что и до внесения добавлений, замены или перестановки компонентов.
Любые изменения в устройстве, не отвечающие этим требованиям, приведут к аннулированию сертификата(ов) прибора.
Свяжитесь с клиентским сервисным центром Emerson Process Management для получения права на повторную сертификацию.
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Анализатор Х-STREAM может использовать не только анализируемый газ, но также один или несколько газов-носителей и/или калибровочные газы.
Если для регулирования расхода требуется внешний расходомер, для его установки необходимо руководствоваться законодательными требованиями и инструкциями по монтажу в опасных (классифицированных) зонах.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG S-7
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
Инструкции по безопасности
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
Монтаж и подключение питающих и сигнальных проводов должен проводиться только квалифицированным персоналом, принимающим во внимание все действующие стандарты и законодательные требования!
Не соответствие стандартам может привести к аннулированию гарантии, порче имущества и/или несчастному случаю или смерти! С приборами, имеющими винтовые клеммные зажимы для электрического подключения, необходимо проводить работы внутри корпуса, рядом с деталями, находящимися под напряжением!
Газовые анализаторы не имеют выключателя питания и работают, когда подключены к электропитанию. Выключатель питания или прерыватель цепи (удовлетворяющий требованиям IEC 60947 -1/-3) следует установить в процессе монтажа. Этот выключатель должен быть установлен рядом с анализатором, должен быть легко доступным для пользователя и должен быть определен как прерыватель для анализатора.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
S-8 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Эти приборы имеют клемму защитного заземления. Для предотвращения опасности поражения электрическим током приборы должны быть подключены к клемме защитного заземления.
Следовательно приборы должны быть подключены к источнику питания с использованием 3-х жильного кабеля с заземляющим проводом!
Любой разрыв цепи заземления внутри или снаружи прибора, или отсоединение клеммы заземления могут привести к потенциальной опасности электрического удара!
Преднамеренное прерывание разъемов защитного заземления (PE) недопустимо!
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ТЯЖЕЛЫЙ ПРИБОР
Анализатор модели Х-STREAM 2FD, предназначенный для
настенного монтажа и/или для наружной установки, весит приблизительно 63 кг (139 фунтов), в зависимости от имеющихся опций!
Нужны два человека и/или удобные инструменты для перемещения и поднятия этих приборов!
Используйте анкеры и болты, подходящие для крепления приборов такого веса!
Позаботьтесь о том, чтобы стена или стойка, на которую будет монтироваться прибор, была закреплена соответствующим образом, достаточным, чтобы удержать его!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВЫСОКИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
При работе с внутренними деталями прибора, даже при
отключенном питании, возможно наличие горячих поверхностей.
КАК ОСТАТЬСЯ В НОРМАТИВНЫХ РАМКАХ ДИРЕКТИВЫ ЕС
94/9/ЕС "ATEX", ВЫПОЛНЯЯ ГАЗОВЫЙ АНАЛИЗ ВНУТРИ
ОГНЕСТОЙКОГО КОРПУСА
Для использования анализатора в огнестойком корпусе в рамках "Европейской Директивы для Оборудования, используемого во Взрывоопасной Атмосфере" (Директива 94/9/EC; ATEX) необходимо соблюдать специальные условия. Для соответствия директиве примите во внимание нижеследующий лист с пояснениями, изданный European ATEX Notified Body Group (смотрите следующую страницу):
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG S-9
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
Инструкции по безопасности
S-10 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Глава 1
Техническое Описание
1.1 Краткое Описание
Газовый анализатор X-STREAM 2FD разработан для применения в опасных зонах. Его огнестойкий корпус может быть установлен в опасных зонах (Зона 1) без необходимости применения дополнительных защитных мер, например подачи продувочного газа.
1.2 Конструктивные Особенности Имеющий корпус из литого алюминия, газовый анализатор X-STREAM 2FD располагает теми же измерительными возможностями, что и измерительные приборы общепромышленного применения, однако предназначен для установки в опасных зонах, классифицированных как Зона 1, где возможно частое образование взрывоопасной атмосферы. Основная концепция, используемая для защиты окружающей атмосферы от воспламенения, в случае если внутренняя неисправность приведет к образованию высоких температур, пламени или даже взрыву - это удержать взрыв внутри корпуса и погасить весь огонь, возможно проходящий через фланец.
2 3 1: Основа корпуса 4 2: Винты 5 3: Крышка корпуса 4: Фланец
6: Петля
Рисунок 1-1: Х-STREAM 2FD
6
В целях обеспечения адекватной
взрывозащиты анализатор X-STREAM 2FD обладает следующими особенностями:
• корпус из литого алюминия, разработанный для:
• выдерживания внутреннего взрыва,
• погашения пламени, возникшего в результате внутреннего взрыва следовательно предохранения окружающей атмосферы от воспламенения).
пламегасители, позволяющие
избежать распространения пламени из газовых магистралей в окружающую атмосферу.
• сертифицированные кабельные вводы
(опционно: кабелепровод), защищающие кабельные входы и выходы.
1.3 Меры Предосторожности
Литой алюминиевый корпус состоит из двух частей: основы и крышки, соединенных между собой петлями. Область соприкосновения двух частей, сконструирована в виде фланца, подавляющего пламя, которое проникает в маленький канал между этими частями. В момент эксплуатации корпус анализатора должен быть закрыт и закреплен двадцатью (20) болтами, равномерно расположенными по периметру фланца.
1 5: Болт с кольцом для
транспортировки
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 1-1
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
1.3 Меры Предосторожности
Единственные отверстия, проходящие внутрь корпуса это резьбовые отверстия, используемые для подключения входа и выхода газовых магистралей и кабелей:
В зависимости от целевого применения, прибор имеет до 8 газовых входов и выходов, каждый из которых защищен соответствующим пламегасителем. Эти пламегасители устанавливаются в резьбовые отверстия, расположенные в нижней части основания корпуса. Два размера фитингов доступно для внешнего подключения газовых труб с наружным диаметром (OD) 3,18 мм (1/8") или 6,35 мм (1/4"). Опционно можно использовать стопорное кольцо для 6 мм OD, вместо 6,35 мм.
Для подключения кабелей внутри корпуса используется до 4 кабельных вводов, расположенных на нижней правой части корпуса. Данные кабельные вводы можно использовать с тремя различными высокоэластичными уплотнительными кольцами, различающимися внутренним диаметром. Это дает возможность использования широкого диапазона кабелей..
1: Закупорено если не используется 2: Газовый фитинг (часть гасителя пламени) 3: Заглушка 4: Кабельный ввод (или кабелепроводы)
1-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Все резьбовые отверстия имеют
каналы для отвода пламени определенной длины, гарантирующей, что пламя, которое может возникнуть, будет потушено прежде, чем достигнет внешней среды.
Во время работы прибора неиспользуемые отверстия должны быть закрыты заглушками, чтобы гарантировать взрывозащищенность.
Примечание! Обратитесь к руководству по эксплуатации серии X-STREAM 2 за детальной информацией по характеристикам газовых анализаторов общепромышленного назначения серии X-STREAM 2 и специальным характеристикам анализаторов X-STREAM 2FD.
Рисунок 1-2: Х-STREAM 2FD, вид снизу
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
1.4 Соблюдение Нормативных Требований
1.4 Соблюдение Нормативных Требований по Взрывобезопасности
Данный прибор доступен в двух различных версиях, сертифицированных различными агентствами для использования в опасных (классифицированных) зонах:
Первая версия, оборудованная кабельными вводами, сертифицирована Европейским Уполномоченным Агентством Fyzikalne technicky zkusebni ustav (FTZU), согласно Директиве 94/9/EC („ATEX"), и соответствует условиям EN 60079-0 и EN 60079-1. В приложении находится копия сертификата EC на проведение типовых испытаний.
Вторая версия, оборудованная переходниками с метрической резьбы на резьбу NPT и кабелепроводами (эти детали не являются частью сертификации прибора), сертифицирована агентствами Canadian Standards Association, „OSHA Nationally Recognized Testing Laborаtory" (NRTL), для Канады и США и соответствует условиям CAN/CSA-E60079-0:02 (R2006), CAN/CSA-E60079-1:02 (R2006), ANSI/ ISA-
12.00.01-2002 (IEC 60079-0 Mod), ANSI/ ISA-
12.22.01-2002 (IEC 60079-1 Mod).
В зависимости от версии, прибор будет иметь следующие сертификационные маркировки:
Европейский Союз (EU) ATEX, ,Категория 2, Зона 1, Ex d IIB + H2 T4 EC ATEX Сертификат на Проведение Типовых Испытаний: FTZU 08 ATEX 0028 X.
Удовлетворяет условиям нормативного документа „Оборудование Предназначенное для Использования в Потенциально Взрывоопасных Атмосферах (ATEX)" Директива 94/9/EC, EMC Директива 89/336/EEC и CE Директива 93/68/EEC.
США Класс I, Зона 1, AEx d IIB + H2 T4 Канада Класс I, Зона 1, Ex d IIB + H2 T4
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 1-3
Руководство Пользователя
Электрические данные по анализатору
,
Дополнительные меры предосторожности:
питании!
Номер
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
1.5 Заводская Табличка с Паспортными Данными
1.5 Заводская Табличка с Паспортными Данными
Рисунок 1-3: Детали Таблички с Паспортными Данными
Область Описание Область Описание
информация об изготовителе,
серийный номер: Цифры 3-5 отображают дату
изготовления ("ммг"), например 097 = 09 2007
Не открывайте прибор при включенном
Адрес изготовителя
Данные о
сертификации
EU (ATEX)
Северная
Америка (CSA)
(ожидается)
II – Не шахтное применеие
Классификация
зон
2 - категория 2
оборудования (Зона 1)
G - для взрывоопасной
газовой атмосферы
Принципы
защиты
Ex - Защита от взрыва d - Огнестойкий IIC - Группа II, Газовая
группа С
Т4 - Класс температуры (135
°С)
Т
- Диапазон температуры
атм
окружающей среды
IP66 - Рейтинг корпуса
(наружная установка)
AEx - Защита от взрыва (США) Ex - Защита от взрыва (КАН) D - Огнестойкий IIC - Группа II, Газовая группа С Т4 - Класс температуры (135 °С) Т
- Диапазон температура
атм
окружающей среды
NEMA 4X - Рейтинг корпуса (наружная установка)
сертификата
Маркировка CE, количество
Другое
Уполномоченных органов для Качественной оценки
1-4 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
FTZU08ATEX0028X
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
1.6 Технические Характеристики
Пламегасители с газовыми фитингами
(Резьбовые отверстия корпуса М18 Х 1,5)
Петля прибл. в мм [дюйм]
Корпус
Подвод кабеля
(Резьбовые отверстия
корпуса M20 X 1,5)
Рисунок 1-4: Размеры Х-STREAM 2FD
Допустимая температура окружающей среды от -30 °C (-22 °F) до +50 °C (122 °F)
Допустимая температура хранения от -30 °C (-22 °F) до +70 °C (158 °F)
Вес: Приблизительно до 63 кг (в зависимости от конфигурации анализатора)
Класс защиты: IP 66 (EN 60529) / NEMA 4X для
использования вне помещения Анализатор не должен находиться под прямыми солнечными лучами
Газовые фитинги:
Количество: 8 максимум Характеристики: гасители пламени с фитингами 6/4 мм или ¼", нержавеющая сталь
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 1-5
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
1.6 Технические Характеристики
Место Установки
Допустимая влажность (без конденсации) < 90 % р. F при +20 °C (68 °F)
< 70 % р. F при +40°C(104°F)
Степень загрязнения 2
Категория монтажа I I Высота от 0 до 2000 м (6560 фут.) Окружающая среда Анализатор не может быть
использован в агрессивной среде
Основные Сертификаты (соблюдение законодательных требований)
Электробезопасность Канада/США CSA-C/US, на основании
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-0' UL 61010-1, 2ая редакция
Европа CE, на основании EN 61010-1
Электромагнитная совместимость Европа CE, на основании EN 61326
Прочие страны NAMUR
Источник питания
Номинальное напряжение на входе 100 - 240 В~, 50/60 Гц,
широкодиапазонный вход
Колебания напряжения источника питания не должны превышать +/- 10 % от номинального напряжения!
Диапазон напряжения на входе 85 - 264 В~, 47 - 63 Гц
Номинальный ток на входе
стандартный 0.75 - 0.35 A максимум
с регулятором температуры 3 - 1.5 А максимум
1-6 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
1.6 Технические Характеристики
Интерфейсы, сигнальные входы / выходы до 4 каналов аналоговых
выходов 4(0)-20 мA(нагрузка < 500 Ω) (оптически
изолированные; регулируемая пользователем начальная и конечная концентрации; поддержка NAMUR NE
43)
4 релейных выхода сухие контакты, макс. 30 В; 1 А; 30 Вт
Каждому выходу может быть присвоена одна из следующих функций: сигналы состояния в соответствии с
NAMUR NE 107 "Сбой" "Необходимо обслуживание" "Не отвечает тех. условиям" "Рабочая проверка"
Одно из двух пороговых значений на каждый канал
Управление внешними клапанами V1 ... V8 внешним клапаном пробы газа внешним насосом
Состояние Масштабирования для аналоговых выходов
Опционные интерфейсы 1 Modbus интерфейс RS 485 (2 или 4 провода)
опционно: RS232 Локальная сеть (разъем RJ45)
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 1-7
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
1.6 Технические Характеристики
Цифровые Входы / Выходы
7 или 14 Цифровых Входов макс. 30 В постоянного тока, внутренне
ограничено до 2,3 мА Н-уровень: мин. 4 В; L-уровень: макс. 3В (ЗЕМЛЯ - Общий)
Каждому входу может быть присвоена одна из следующих функций: Открытие клапанов V1 ... V8
Открытие клапана пробы газа Активация насоса пробы газа Калибровка нуля, все каналы Калибровка диапазона, все каналы Калибровка нуля и диапазона, все
каналы Отмена калибровки Масштабирование аналогового выхода 1 Масштабирование аналогового выхода 2 Масштабирование аналогового выхода 3 Масштабирование аналогового выхода 4
Дополнительные 9 или 18 релейных сухие двусторонние контакты, макс. выходов 30 В; 1 A; 30 Вт
Каждому выходу может быть присвоена одна из следующих функций: сигналы состояния в соответствии с
NAMUR NE 107 "Сбой" "Необходимо обслуживание" "Не отвечает тех. условиям" "Рабочая проверка"
Оно из двух пороговых значений на каждый канал
Управление
внешними клапанами V1 ... V8 внешним клапаном пробы газа внешним насосом
Состояние Масштабирования для аналоговых Выходов
Параметры газа
Руководство пользователя X-STREAM, глава 3 – Принципы Измерения
1-8 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
1.6 Технические Характеристики
Подключение питания
Подключение через внутренние клеммные зажимы рядом с кабельными вводами (Рис. 1-5).
Сечение провода: Максимум 4 мм2 (10 AWG), концевые
наконечники не требуются
Подвод кабеля: через один кабельный ввод,
классифицированный по IP 68, или соответствующий кабелепровод с переходником NPT метрическая резьба
Допустимый наружный диаметр кабеля питания, при использовании с кабельными вводами: 3 – 13 мм (0.11 – 0.5 дюйм), в
зависимости от используемого уплотнительного кольца.
Предохранители источника питания
Клеммы питания имеют встроенные предохранители.
Номинал предохранителей: 230 В ~ / T 4 A / 5x20 мм
1 Клеммы питания с предохранителями 3 Ввод кабеля питания 2 клемма защитного заземления (PE) 4 Электромагнитный сетевой фильтр
Рисунок 1-5: Х-STREAM 2FD – Клеммы питания / Держатели предохранителей
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 1-9
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
1.6 Технические Характеристики
Сигнальные Входы / Выходы
Все сигнальные кабели подключаются через клеммы с винтовыми зажимами, расположенные внутри анализатора (Рис. 1-5), за исключением опционного
разъема подключения локальной сети (RJ45)
Сечение провода: макс. 2,5 мм2 (12 AWG), концевые
наконечники не требуются
Подвод кабеля: через три кабельных ввода,
классифицированных по IP 68, или соответствующий кабелепровод с переходником NPT метрическая
резьба Допустимый наружный диаметр сигнальных проводов, при использовании с кабельными вводами: 3 – 13 мм (0.11 – 0.5 дюйм), в
зависимости от используемого
уплотнительного кольца. Доступные сигналы:
стандартные: Выходные аналоговые сигналы Сигналы реле состояния Интерфейс Modbus (RS232, RS485) опционные: цифровые сигналы, входы / выходы
Modbus разъем подключения локальной
сети RJ45
Подробную информацию о назначении контактов смотрите в главе 2 - Монтаж
Примечание! В зависимости от конфигурации анализатора, не все отображенные клеммы могут быть установлены
Рисунок 1-6: Х-STREAM 2FD – Сигнальные клеммы
1-10 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Глава 2 Монтаж
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Монтаж и подключение этого прибора должны удовлетворять соответствующим национальным законодательным требованиям и нормам.
Прочитайте соответствующие разделы Руководства по Эксплуатации Анализатора и все Дополнительные Руководства прежде, чем приступить к монтажу!
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Монтаж анализатора требует проведения работ с открытым корпусом. Проведение работ допускается только в случае, если окружающая атмосфера не опасна, а также анализатор и подключенные внешние цепи обесточены!
В зависимости от местных нормативных актов, может потребоваться уполномоченный инспектор по огнеопасным работам для выдачи разрешения на проведение огнеопасных работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ТЯЖЕЛЫЙ ПРИБОР
Анализатор модели Х-STREAM 2FD, предназначенный для
настенного монтажа и/или наружной установки, весит более 63 кг (129 фунтов), в зависимости от имеющихся опций!
Нужны два человека и/или удобные инструменты для перемещения и поднятия этих приборов!
Используйте анкеры и болты, подходящие для крепления приборов такого веса!
Позаботьтесь о том, чтобы стена или стойка, на которую будет монтироваться прибор, была закреплена соответствующим образом, достаточным, чтобы удержать его!
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-1
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
позаботьтесь о том, чтобы
вокруг фланца прибора была
X-STREAM 2FD 02/2008
2.1 Монтаж - Анализатор
2.1 Монтаж Анализатора
Установите анализатор на стойку или стену с помощью четырех петель, находящихся на задней стороне прибора.
Рекомендуется установить прибор в вертикальном положении; другие варианты расположения прибора могут сказаться на результате измерения.
Транспортировочные петли удаляются после монтажа
Гасители пламени с газовыми фитингами Электрические разъемы
Петля
Все размеры указаны в мм [дюймах]
Рисунок 2-1: Х-STREAM 2FD - Размеры
2-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
При монтаже анализатора, для обеспечения правильной работы фланца,
область не менее 40 мм, свободная от любых твердых предметов, не являющихся частью прибора.
Руководство Пользователя
Всегда удерживайте
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.2 Монтаж – Газовые Магистрали
2.2 Подключение Газовых Магистралей
Газовые входы и выходы защищены сертифицированными пламегасителями (FTZU 06 ATEX 0164), которые подходят для труб из нержавеющей стали с внешним диаметром (OD) 3,18 мм (1/8") или 6,35 мм (1/4"). Для труб с OD 6 мм может быть дополнительно установлен фитинг
Прибор имеет до восьми газовых входов и выходов, в зависимости от заказанной конфигурации. На неиспользуемые отверстия устанавливаются специальные заглушки.
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Примите меры, чтобы не повредить резьбовые отверстия. Это может ослабить безопасность прибора и стать причиной возникновения опасности!
При затяжке фитинга, удерживайте в противоположном направлении пламегаситель ключом за гайки (пункты 5 рисунка 2), расположенные рядом с заглушками (пункты 1, 4).
пламегаситель при затяжке фитингов; в противном случае пламегаситель может быть поврежден!
Рисунок 2-2: Гаситель пламени, установленный в корпус прибора
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-3
Примите меры по выполнению инструкций, приведенных в отдельном руководстве по эксплуатации гасителей пламени (HASFAE-IM-H)!
Убедитесь, что неиспользуемые отверстия остаются закрытыми специальными заглушками!
1: Газовый фитинг 1/8" (внутри прибора) *) 2: Внутренняя резьба M 18 3: Уплотнительное кольцо (опционно) 4: Газовый фитинг 1/4" или 1/8" (снаружи прибора) *) 5: Гайка для удержания при затяжке 6: Гайка для закручивания в отверстие М 18 7: Паз под уплотнительное кольцо *) Фитинг FA 01 с 1/4" (снаружи прибора) и 1/8" (внутри прибора) Фитинг FA 02 с 1/4" на обоих концах Фитинг FA 03 с 1/8" на обоих концах
Рисунок 2-3: Детали гасителя пламени, с фитингом FA 01
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.2 Монтаж – Газовые Магистрали
Газовые фитинги доступны на внешней нижней стенке прибора. Количество и назначение газовых входов и выходов зависит от применения и приведено на табличке, прикрепленной на нижней стенке анализатора рядом с фитингами.
Для простоты установки мы рекомендуем пометить газовые магистрали в соответствии с маркировкой на табличке анализатора. Это позволит избежать путаницы во время переустановки, если возникнет необходимость отключить анализатор по какой-либо причине.
2-4 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
2.2 Монтаж Электропроводки
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
Монтаж и подключение питающих и сигнальных проводов должен проводиться только квалифицированным персоналом, принимающим во внимание все действующие стандарты и законодательные требования!
Не соответствие стандартам может привести к аннулированию гарантии, порче имущества и/или несчастному случаю или смерти!
Монтаж этих приборов должен проводиться только квалифицированным персоналом, хорошо ознакомленным с возможными рисками! Для приборов, имеющих винтовые клеммные зажимы для электрического подключения, может потребоваться работа рядом с деталями, находящимися под напряжением!
Газовые анализаторы X-STREAM FD не имеют выключателя питания!
Выключатель питания или прерыватель цепи (удовлетворяющий требованиям IEC 60947.1/-3) следует установить в процессе монтажа. Этот выключатель должен быть установлен рядом с анализатором, должен быть легко доступным для пользователя и должен быть определен как разъединяющее устройство для анализатора.
Отсоедините прибор с винтовыми клеммными зажимами от источника питания при работе с силовыми клеммами (отсоедините разъем электропитания или рабочий выключатель питания/прерыватель цепи в процессе установки)!
Анализаторы имеют клемму защитного заземления. Для предотвращения опасности поражения электрическим током приборы должны быть подсоединены к клемме защитного заземления. Следовательно приборы должны быть подключены к источнику питания с использованием 3-х жильного кабеля с заземляющим проводом!
Любой разрыв цепи заземления внутри или снаружи прибора, или отсоединение клеммы заземления могут привести к потенциальной опасности электрического удара.
Анализаторы не имеют выключателя питания и работают, когда подключены к электропитанию.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-5
Руководство Пользователя
Анализаторы
X-STREAM
2FD имеют метрические резьбы для
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Не открывайте прибор не отключив питание. Убедитесь в том, что внешние цепи отключены или обесточены,
прежде чем открыть прибор. Все кабели (питающие и сигнальные) должны заканчиваться (быть
подключены) либо в защищенной (безопасной) зоне, либо в защитном корпусе (например клеммная коробка Ex e)!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ТИП КАБЕЛЬНОГО ВВОДА
Перед началом монтажа анализатора проверьте какой тип
кабельного ввода требуется на Вашем объекте: Газовые Анализаторы Х-STREAM 2FD, могут быть оборудованы
кабельными вводами, или установлены с кабелепроводом (например в Северной Америке).
ВНИМАНИЕ!
МОНТАЖ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАБЕЛЕПРОВОДОВ
установки кабельных вводов. Для установки кабелепроводов требуется использование переходников NPT- метрическая резьба!
Для соответствия Североамериканской сертификации используйте только огнестойкие сертифицированные переходники, например следующего типа: Redapt серии AD-U, нержавеющая сталь с внутренним кольцевым уплотнением, размер внешней резьбы M20 x 1.5 во внутренний 3/4­NPT или 1/2-NPT.
Выберите тип кабелепровода в соответствии с местными нормативами, подходящий для вышеупомянутых переходников и для места установки прибора. В процессе монтажа соблюдайте инструкции предоставленные изготовителем кабелепроводов! Неиспользуемые входы должны быть закрыты огнестойкими заглушками, с использованием резьбового герметика!
2-6 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
При монтаже анализатора в водородной среде и/или применяя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
ВНИМАНИЕ!
МОНТАЖ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАБЕЛЕПРОВОДОВ
Водород в анализаторе, не используйте стандартные кабельные вводы типа ADL! Используйте специальные кабельные вводы с составным уплотнителем, чтобы соответствовать нормативу EN 60079-14. В процессе монтажа соблюдайте инструкции, предоставляемые изготовителем кабельных вводов!
При использовании кабельных вводов типа ADL: Подберите правильное внутреннее эластичное кольцо кабельного ввода с внутренним диаметром, соответствующим используемому кабелю! Подходящие диаметры кабеля написаны на уплотнительном кольце.
Используйте только те кабели, которые указаны в инструкции по установке кабельных вводов, и внимательно следуйте этим инструкциям!
Следующие 2 страницы содержат информацию о
Переведенный с Английского на
Русский раздел с инструкциями по установке кабельных вводов типа ADL, копированный с разрешения
Cooper Industries Cooper Menvier Division CAPRI-CODEC sas.
и
Переведенные с Английского на
Русский инструкции по установке переходников типа AD-U, копированные с разрешения
Redapt Ltd
Примечание!
Оригинальные версии Инструкций по установке кабельных вводов или переходников см. в приложении к данному руководству. Полная копия и документация, поставляется вместе с Вашим анализатором независимо от того, что используется!
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-7
Руководство Пользователя
Размер Внешней Резьбы
Металлические компоненты (Нм)
GF
нейлоновые компоненты (Нм)
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
Инструкции по установке переходника типа AD-U
Руководство по установке
1. Все продукты Redapt должны быть установлены в соответствии с соответствующими
Установочными Стандартами и Нормативами.
2. BS EN 60079-14:1997. Электрический монтаж в опасных зонах (кроме шахт)
3. Установка продуктов Redapt должна проводиться только специалистом, имеющем опыт в
установке кабельных вводов.
4. Ни при каких обстоятельствах установка не должна проводиться во включенном состоянии
5. Монтажник должен убедиться, что все резьбы и уплотнители не были повреждены в
течении процесса установки. В местах, где компоненты покрыты металлом, необходимо соблюдать осторожность, чтобы предотвратить повреждение или срез.
6. Резьбовые Отверстия – Компоненты могут быть установлены непосредственно в
резьбовые отверстия. Ниже приведены моменты затяжки.
7. Гладкие Отверстия – Гладкие отверстия должны быть на 0.5-1 мм больше, чем основной
диаметр наружной резьбы. Компоненты установленные в гладкие отверстия должны быть закреплены контргайкой соответствующего размера с рекомендованным моментом затяжки.
8. Соответствие Рейтингу IP 54 – Для соответствия такому рейтингу IP, монтажник должен
убедиться в том, что резьбовое зацепление цилиндрической резьбы соответствует шести полным виткам, а конической резьбы - пяти полным виткам.
9. Соответствие Рейтингу IP 66-67-68 - Для соответствия такому IP рейтингу детали должно
быть достигнуто вышеупомянутое резьбовое зацепление. Поверхность корпуса перед установкой должна быть чистой, без пыли или влаги. Для соответствия рейтингу IP 66-67­68 монтажник должен убедиться в том, что либо уплотнительная прокладка находится в правильном положении, либо, уплотнительное кольцо находится в имеющейся канавке. Не затвердевающий резьбовой герметик можно использовать для лучшей защиты.
10. При использовании зубчатой шайбы, ее нужно установить таким образом, чтобы не
ухудшить любой IP Рейтинг.
11. Рекомендуемый Установочный Момент Затяжки – Для сохранения целостности корпуса
совершенно необходимо, чтобы соблюдался установочный момент затяжки, как описано ниже.
Установочный Момент Затяжки
Переходники Redapt и преобразователи должны быть установлены с рекомендованными значениями момента затяжки, указанными в нижеследующей таблице . Значения момента применимы к эквивалентным неметрическим резьбам.
M 16, M 20 и эквивалентные 32,5 7
М 25 и эквивалентные 47,5 10 М 32 и эквивалентные 55,0 10 М 40 и эквивалентные 65,0 15 М 50 и эквивалентные 80,0 25 М 63 и эквивалентные 95,0 30 М 75 и эквивалентные 110,0 45
М 80 и выше
Плановые Проверки и Обслуживание
1. Все продукты Redapt должны проходить проверку в течении периода планового обслуживания корпуса
2-8 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Основной диаметр х 2
(т.е М 80 -160 Нм)
-
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
Инструкция по установке кабельного ввода типа ADL
Эластичные уплотнительные кольца, поставляемые с кабельными вводами, перекрывают диаметральные диапазоны 3 – 8 мм; 6,5 – 10,5 мм; или 10 – 13 мм.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-8
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
Анализатор имеет четыре отверстия для подвода кабеля, и поставляется с выбранными заглушками и кабельными вводами или переходниками, в зависимости от конфигурации анализатора:
По умолчанию к прибору прилагается
1 кабельный ввод/переходник для
питающего кабеля
1 кабельный ввод/переходник для
одного сигнального провода
3 заглушки для неиспользуемых
отверстий, принимая во внимание монтаж только с одним сигнальным проводом.
В процессе монтажа, неиспользуемые отверстия необходимо закрыть заглушками, используя при этом резьбовой герметик.
Для соответствия сертификации СSA, при монтаже необходимо использовать аттестованные кабелепроводы и соответствующие переходники NPT – метрическая резьба.
Инструмент имеет внутренние клеммные зажимы для подключения питающего кабеля и сигнальных проводов. В связи с этим существует необходимость в открытии корпуса анализатора в процессе монтажа:
Отвинтите 20 болтов, расположенных
на фланце корпуса.
Откиньте вниз крышку прибора, чтобы
получить доступ ко внутренним деталям анализатора.
2-10 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
1 Клеммы для сигнальных проводов 2 Электромагнитный сетевой фильтр 3 4 отверстия для подвода кабеля питания и сигнальных проводов 4 Клеммы питания со встроенными предохранителями 5 Разъем подключения локальной сети (опционно)
Рисунок 2-4: X-STREAM 2FD – Расположение клемм
Руководство Пользователя
Нанесите немного резьбового клея на
бового клея на
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
Монтаж с использованием кабелепроводов
Убедитесь, что имеются все необходимые детали: Переходники, соответствующие кабелепроводы, заглушки для неиспользуемых отверстий и резьбовой клей (см. набор аксессуаров).
наружные резьбы требуемого количества переходников, и установите их в соответствующие кабельные отверстия: 3 последних отверстия предназначены для сигнальных проводов, первый – для кабеля питания.
Убедитесь, что взрывобезопасный уплотнитель помещен в корпус анализатора или расположен в 2" от корпуса.
Все кабели при подводе к корпусу прибора должны быть должным образом протянуты через кабелепроводы и подключены к клеммам ( Меры предосторожности, страница 2-5).
Чтобы герметизировать кабельные вводы, следуйте инструкциям по установке, приведенным в документации изготовителя. Загерметизируйте неиспользуемые отверстия при помощи огнестойких сертифицированных заглушек, также нанеся немного клея на их резьбу.
Монтаж с использованием кабельных вводов
Убедитесь, что имеются все необходимые детали: Кабельные вводы, заглушки для неиспользуемых отверстий и резьбовой клей (см. набор аксессуаров).
Нанесите немного резь наружные резьбы требуемого количества кабельных вводов и установите их в соответствии с инструкцией изготовителя в соответствующие отверстия: 3 задних отверстия предназначены для сигнальных проводов, первое – для кабеля питания.
Все кабели при подводе к корпусу прибора должны быть должным образом протянуты через кабельные вводы и подключены к клеммам ( Меры предосторожности, страница 2-5).
Чтобы герметизировать кабельные вводы, следуйте инструкциям по установке, приведенным в документации изготовителя. Загерметизируйте неиспользуемые отверстия, при помощи огнестойких сертифицированных заглушек, также нанеся немного клея на их резьбу.
Подготовка Сигнальных Кабелей
Все сигнальные провода должны быть подключены к клеммам с винтовыми зажимами, за исключением разъема Ethernet, расположенного внутри анализатора.
Подходящие сечения проводов: 0,2 - 1,5 мм2 (24 - 14 AWG),
Длина среза оплетки: 9 мм (0.354 дюйм) Диаметр отверстия: 1,2 мм (0.05 дюйм) Резьба болта: M 2,5 Момент усилия при затяжке, мин: 0,4 Нм (3.5 дюйм-фунт)
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-11
Не требуется использование концевых наконечников
Р 4.8
Канал
4
,
ЗЕМЛЯ
Р 4.14 Не используется
Р 4.36
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
Аналоговые Выходы Релейные Выходы 1 – 4
Клеммы для аналоговых сигналов и релейных выходов 1 - 4 расположены на крайнем левом клеммном модуле (клеммная колодка X1; рис. 2-5).
Характеристики аналоговых выходов:
Характеристики релейных выходов:
Р 4.35
Р 4.26 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) COM
Р 4.27 Не используется
Р 4.28
Р 4.29
Р 4.30
Р 4.31
Р 4.32
Р 4.33
Р 4.34
Интерфейс Modbus
Рисунок 2-5: Клеммная Колодка X1 – Аналоговые сигналы и релейные выходы 1-4
2-12 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Р 4.23 Выход 3 (Рабочая Проверка) COM
Р 4.24 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.З.
Р 4.25 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.О.
Релейные Выходы
4 (0) - 20 мА; нагрузка: RB < 500 Q
сухие контакты, макс. 30 В; 1 А; 30 Вт
Примечание!
Обратите внимание на специальные инструкции по установке в разделе 4-5 руководства по газовым анализаторам серии X-STREAM!
Р 4.15 Выход 1 (Сбой) Н.З.
Р 4.16 Выход 1 (Сбой) Н.О.
Р 4.17 Выход 1 (Сбой) COM
Р 4.18 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.З.
Р 4.19 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.О.
Р 4.20 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) COM
Р 4.21 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.З.
Р 4.22 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.О.
Р 4.12 Не используется
Р 4.13 Не используется
Р 4.9 Не используется
Р 4.10 Не используется
Р 4.11 Не используется
Аналоговые Выходы
Р 4.5 Канал 3, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.6 Канал 3, ЗЕМЛЯ
Р 4.7 Канал 4, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.1 Канал 1, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.2 Канал 1, ЗЕМЛЯ
Р 4.3 Канал 2, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.4 Канал 2, ЗЕМЛЯ
Контакт
Сигнал
RS 485/
RS 485/
MOD 485/
MOD 485/
Р 4.14
Не используется
Р 4.8
Канал 4, З
ЕМЛЯ
Релейные Выходы
Интерфейс Modbus
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
Интерфейс Modbus
Для получения более подробных характеристик и информации о том, как управлять интерфейсом: Руководство пользователя, Глава 9
Р 4.35
Р 4.36
Р 4.32
Р 4.33
Р 4.34
Р 4.29
Р 4.30
Р 4.31
Р 4.26 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) COM
Р 4.27 Не используется
Р 4.28
Р 4.23 Выход 3 (Рабочая Проверка) COM
Р 4.24 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.З.
Р 4.25 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.О.
Р 4.20 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) COM
Р 4.21 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.З.
Р 4.22 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.О.
Рисунок 2-6: Клеммная колодка X1 - Интерфейс Modbus
Клемма
28 Общий Общий Общий Общий Общий 29 Не исп. RXD- Не исп. Не исп. RXD 30 Не исп. RXD+ Не исп. Не исп. TXD 31 R/TXD TXD+ Не исп. RXD1 Не исп. 32 R/TXD TXD- D1 TXD1 Общий 33 Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. 34 Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. 35 Не исп. Не исп. Не исп. RXD0 Не исп. 36 Не исп. Не исп. D0 TXD0 Не исп.
2-провода
4- провода
2- провода
Таблица 2-1: Интерфейс Modbus – назначение контактов
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-13
Р 4.16 Выход 1 (Сбой) Н.О.
Р 4.17 Выход 1 (Сбой) COM
Р 4.18 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.З.
Р 4.19 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.О.
4- провода
Клеммы Modbus (# 28 - 36) расположены рядом с релейными выходами 1 -4.
Р 4.15 Выход 1 (Сбой) Н.З.
Р 4.13 Не используется
RS 232
Р 4.5 Канал 3, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.6 Канал 3, ЗЕМЛЯ
Р 4.7 Канал 4, (+) 4 (0) - 20 мА
Аналоговые Выходы
Примечание!
Р 4.2 Канал 1, ЗЕМЛЯ
Р 4.3 Канал 2, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.4 Канал 2, ЗЕМЛЯ
Контакт
Р 4.1 Канал 1, (+) 4 (0) - 20 мА
Сигнал
Р 4.9 Не используется
Р 4.10 Не используется
Р 4.11 Не используется
Р 4.12 Не используется
Обратите внимание на специальные инструкции по установке в разделе 4-5 руководства по газовым анализаторам серии X­STREAM!
Примечание 2!
Анализаторы X-STREAM классифицированы как Терминальное Оборудование (DTE).
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
Опционный разъем Modbus RJ45
Если установлен - опционный разъем RJ45 располагается на одной из электронных плат (рисунок 2-4). Чтобы произвести подключение, необходимо протянуть кабель БЕЗ разъема через кабельный ввод.
Как только открытый конец окажется внутри прибора, разъем можно установить: Мы рекомендуем использовать разъем VARIOSUB RJ45 QUICK-ON (PHOENIX CONTACT), который поставляется вместе с прибором и не требует наличия специальных инструментов. Смотрите отдельно прилагаемое руководство по монтажу.
Контакт 1 Контакт 8
Рисунок 2-7: Modbus интерфейс – Разъем для Подключения к Локальной Сети
2-14 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Контакт Сигнал
1 2 3 6
другие
пустые
Примечание!
Обратите внимание на то, что клеммы интерфейса modbus ( рис. 2-6) установлены, но не подключены!
TX +
TX –
RX + RX –
Руководство Пользователя
Количество:
Не используется
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
Опционные Цифровые Входы
Электрические характеристики:
Опционные Цифровые Выходы Количество:
Электрические характеристики:
Примечание!
До двух клеммных колодок может быть установлено в анализаторе (следовательно возможно установить 14 цифровых входов и 18 цифровых выходов). Они промаркированы как X4.1 и X4.2.
P5.35
P5.36
P5.32
P5.33
P5.34
P5.29
P5.30
P5.31
P5.26
P5.27
P5.28
P5.23
P5.24
P5.25
Выход 13 Н.О.
Выход 13 COM
Выход 12 Н.О.
Выход 12 COM
Выход 13 Н.З.
Выход 11 Н.О.
Выход 11 COM
Выход 12 Н.З.
Выход 10 Н.О.
Выход 10 COM
Выход 11 Н.З.
Выход 9 Н.О.
Выход 9 COM
Выход 10 Н.З.
Цифровые Выходы
Рисунок 2-8: клеммная колодка X 4.1 или X 4.2 - Цифровые Входы и Выходы
Примечание!
Нумерация Цифровых Входов и Выходов, показанных на рисунке 2-8, относится к клеммной колодке block X4.1. Вторая колодка (X4.2) может быть установлена для входов 8-14 и выходов 14-22.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-15
P5.20
P5.21
P5.22
Выход 8 Н.О.
Выход 8 COM
Выход 9 Н.З.
7 (1 клеммная колодка) или
14 (2 клеммных колодки)
макс. 30 В постоянного тока, внутренне ограничено до 2,3 мА Н-уровень: мин. 4 В; L-уровень: макс. 3 В (Общая ЗЕМЛЯ)
9 (1 клеммная колодка) или 18 (2 клеммных колодки)
сухие контакты, макс. 30 В; 1 А; 30 Вт
Примечание!
Обратите внимание на специальные инструкции по установке в разделе 4-5 руководства по газовым анализаторам серии X-STREAM!
P5.1
P5.2
P5.3
P5.4
P5.5
P5.6
P5.7
P5.8
P5.9
P5.10
P5.11
P5.12
P5.13
P5.14
P5.15
P5.16
P5.17
P5.18
P5.19
Вход 3
Вход 4
Вход 5
Вход 6
Вход 7
ЗЕМЛЯ для Входов 1 – 7
Выход 5 Н.З.
Выход 5 Н.О.
Выход 5 COM
Выход 6 Н.З.
Выход 6 Н.О.
Выход 6 COM
Выход 7 Н.З.
Выход 7 Н.О.
Выход 7 COM
Выход 8 Н.З.
Цифровые Входы
Контакт
Вход 1
Вход 2
Сигнал
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
Подключение кабеля питания
Кабель питания подключается с помощью клемм с винтовыми зажимами, расположенных внутри анализатора.
Необходимое сечение провода: 0.2 - 4 мм2 (от 24 до 12 AWG),
концевые наконечники не требуются
Длина оплетки кабеля: 8 мм (0.315 дюйм)
Диаметр отверстия: 1.2 мм (0.05 дюйм)
Винтовая резьба: М 3
Момент затяжки, мин.: 0.5 Нм (4.4 дюйм-фунт)
При монтаже кабеля, действуйте в соответствии с инструкциями по монтажу для кабелепроводов или кабельных вводов, приведенных на странице 2-11.
Протяните кабель питания через отверстие в корпусе, обрежьте наружную изоляцию, зачистите, и подсоедините жилы к клеммам (этикетка с описанием прикреплена рядом с клеммами), вставляя их с нижней стороны.
L
N
PE
L – Фаза N – Ноль PE – Защитное заземление
Отверстие для
подвода кабеля
Рисунок 2-9: Клеммы питания
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
2-16 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Прежде чем установить прибор убедитесь, что источник питания в месте монтажа соответствует характеристикам, приведенным в табличке с паспортными данными!
При подключении убедитесь, что кабели питания не подключены и/или анализатор не подключен к источнику питания!
Расстояние между кабелем питания и сигнальными кабелями должно превышать 1 см!
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
2.3 Монтаж – Электропроводка
Подключение опционного эквипотенциального заземляющего провода
Корпус X-STREAM 2FD имеет дополнительную клемму для подключения эквипотенциального провода, расположенную на задней стороне фланца основания корпуса (см. рисунок 2-10), рядом с табличкой с паспортными данными.
Резьба винта: M5 x 10 мм
Сечение провода: мин. 4 мм
Монтаж должен быть проведен в соответствии с монтажно-технической практикой (смотрите пример справа). Литой алюминиевый корпус может вызывать коррозию контактов
Рисунок 2-10: Клемма эквипотенциального заземляющего провода
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 2-17
2
1 Стопорная шайба 2 Кольцевая клемма 3 Плоская шайба 4 Стопорная шайба 5 Винт М5
Руководство Пользователя
Перед завершением работ по подключению электрических
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
2.3 Монтаж – Электропроводка
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
После того, как будут проведены и проверены все подключения
зафиксируйте кабели в соответствии с
Закрепите крышку анализатора
проводов, убедитесь, что провода подключены правильно! Убедитесь, что провод заземления (защитное заземление; PE)
подключен!
инструкциями по установке, приведенными в руководстве изготовителя кабельных вводов / кабелепроводов.
ВСЕМИ двадцатью (20) болтами! Момент затяжки: мин. 25 Нм (221 фут­дюйм)
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
НЕ эксплуатируйте прибор с открытыми дверцами и крышками! Проведение работ допускается только в случае, если окружающая атмосфера не опасна!
В зависимости от местных нормативных актов, может потребоваться уполномоченный инспектор по огнеопасным работам для выдачи разрешения на проведение огнеопасных работ.
Используйте ВСЕ 20 винтов, чтобы закрепить крышку! Нарушение требований может привести к опасности взрыва!
2-18 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
Убедитесь, что все крышки, заглушки, и детали корпуса на месте, и
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Глава 3
Запуск
Запуск анализатора X-STREAM 2FD можно начинать как только он будет установлен в соответствии с инструкциями, приведенными в главе 2 "Монтаж".
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
После того, как все вопросы обеспечения безопасности соблюдены и проверены, прибор можно включить, и эксплуатировать в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации серии X-STREAM. Прочтите это руководство для получения подробной информации о программном обеспечении, настройках параметров и.т.д.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 3-1
закреплены должным образом, прежде, чем подавать питание и сигнальное напряжение!
Убедитесь, что соблюдены все требования в соответствии с пояснительным листом для проведения газового анализа внутри огнестойкого корпуса, ПРЕЖДЕ, чем подавать газы (см. страницу S-5)!
Лист также содержит инструкции по очередности поступающих газов во время запуска анализатора и его эксплуатации.
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
3 Запуск
3-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
Осмотр, обслуживание и ремонт должны проводиться с
".
Ремонт или замена
деталей, относящихся к системе
После обслуживания или замены деталей, относящихся к системе
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Глава 4
Ремонт и Обслуживание
Примечание!
Этот раздел рассматривает процедуры по ремонту и обслуживанию, относящиеся только к взрывозащите!
Более детальные инструкции о ремонте и обслуживании деталей газовых анализаторов X-STREAM общего назначения рассматриваются в руководстве по эксплуатации анализаторов X-STREAM.
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
соблюдением всех соответствующих стандартов, например "Осмотр и обслуживание электрооборудования в опасных зонах
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
взрывобезопасности или деталей, требующих разборки прибора, допускается только в случае, если окружающая атмосфера не опасна, а также прибор и подключенные цепи обесточены!
В зависимости от местных нормативных актов, может потребоваться уполномоченный инспектор по огнеопасным работам для выдачи разрешения на проведение огнеопасных работ.
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 4-1
взрывобезопасности, уполномоченный орган по взрывобезопасности должен засвидетельствовать, что анализатор все еще удовлетворяет требованиям по взрывобезопасности, прежде, чем он будет включен вновь.
Детали, использующиеся в системе взрывобезопасности, не должны быть отремонтированы! При повреждении, они должны быть заменены!
Уполномоченное ведомство по взрывобезопасности должно выдать сертификат и/или наклеить этикетку на оборудование/анализатор после обслуживания или замены деталей, перед его запуском
Руководство Пользователя
Утечки могут стать причиной взрыва при измерении горючих газ
ов!
.
При измерении горючих и/или токсичных газов р
екомендуется
продувать систему воздухом или инертным газом, например
Несоблюдение рекомендаций может привести к взрыву и/или
М
одификации, влияющие на целостность типа защиты
анализатора
Несоблюдение рекомендаций может привести к взрыву и/или
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
4 Ремонт и Обслуживание
ВНИМАНИЕ!
ГОРЮЧИЕ ГАЗЫ - ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
При измерении горючих газов, перед запуском или включением питания, рекомендуется провести тест на герметичность во всех газовых магистралях, соединениях и деталях. Такие проверки следует проводить каждые 2 месяца, и каждый раз после ремонта/обслуживания.
Обратитесь к руководству по эксплуатации анализатора за инструкциями по проведению испытаний на герметичность
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНЫЕ ЗОНЫ
азотом, прежде, чем открывать газовые магистрали.
несчастному случаю или смерти!
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
(например добавление дополнительных отверстий, замена гасителей пламени другой моделью) НЕДОПУСТИМЫ!
несчастному случаю или смерти!
4-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
4.1 Проверки и Испытания после Ремонта или Обслуживания
4.1 Проверки и Испытания после Ремонта или Обслуживания
Модификации, проведенные на электрооборудовании, влияющие на целостность типа защиты электрооборудования, или приводящие к изменению температурного класса электрооборудования, должны быть разрешены только, если модифицированный электроприбор будет повторно поставлен на испытательную станцию.
В случае ремонта, влияющего на тип защиты, отремонтированные детали должны быть заново испытаны и аттестованы. Эти проверки не обязательно проводить в присутствии представителя поставщика.
4.1.1 Типовые Испытания
Следующие испытания должны проводиться регулярно:
4.1.1.1 Визуальный Осмотр
Прибор следует осматривать на предмет наличия повреждений корпуса и внешних деталей анализатора.
4.1.1.2 Испытание гасителей пламени
В зависимости от применения, гасители пламени следует проверять периодически, в соответствии с информацией, приведенной в инструкции по эксплуатации гасителей пламени.
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 4-3
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
4.2 Замена Деталей
4.2 Замена Деталей
ВНИМАНИЕ!
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
Замена неисправных деталей должна проводиться только оригинальными деталями!
Пренебрежение требованиями аннулирует аттестацию и может послужить причиной взрыва!
Детали, наряду с литым корпусом, обеспечивающие безопасность анализатора X­STREAM 2FD:
Кабельные вводы, стандарт. Для анализаторов, аттестованных агентством ATEX
Составные кабельные вводы (опционно). Для анализаторов, аттестованных агентством ATEX
Заглушки отверстий для подвода кабеля. Для анализаторов, аттестованных агентством ATEX
Переходник с метрической резьбы на резьбу NPT. Для анализаторов, аттестованных агентством CSA
Тип: ADL 1F ISO 20 №. 05, изготовлено CAPRI LCIE97ATEX6006X
Тип: выбирается под установленный кабель и с аттестацией ATEX (ЕС), или местного агентства (кроме ЕС) Наружная резьба: M20 x1,5 Доступно несколько изготовителей, например Peppers Cable Glands Limited тип CR-X
Тип: 120209, изготовлено CAPRI Наружная резьба: M20 x 1,5 98 ATEX 0001U
Любой огнестойкий, сертифицированный Наружная резьба: M20 x 1,5 Внутренняя резьба: 1/2" или 3/4" по запросу. например Тип: Серия AD-U, изготовлено Redapt Ltd. CSA сертификат 1248014
4-4 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
DELO
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
4.2 Замена Деталей
Заглушки отверстий для подвода кабеля. Для анализаторов, аттестованных агентством CSA
Гасители пламени
Винты корпуса
Резьбовой клей
Любые огнестойкие, сертифицированные Наружная резьба: M20x1,5 например Тип: PD-U, изготовлено Redapt Ltd. CSA сертификат 1248014
Тип: FA 01, FA 02, FA 03, изготовлено EMERSON PROCESS MANAGEMENT FTZU06ATEX0164
Материал: нержавеющая сталь A2-70 Резьба: M16 x 45 ISO 4762 A2
Тип: ML® 5249, изготовлено
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 4-5
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
4.2 Замена Деталей
4-6 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Приложение
Этот раздел содержит
Декларацию о Соответствии EC A.1, стр. A-2
Сертификат на проведение типовых испытаний ATEX EC А.2, стр. A-3
Сертификат Соответствия CSA A.3, стр. A-6
Кабельный ввод ADL 1F – инструкции по установке A.4, стр. A-11
Блок схему A.5, стр. A-12
Расположение клемм и разъемов A.6, стр. A-13
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-1
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.1 Декларация о Соответствии EC
А.1 Декларация о Соответствии EC
А-2 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.2 Сертификат на проведение типовых испытаний ATEX EC
А.2 Сертификат на проведение типовых испытаний ATEX EC
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-3
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.2 Сертификат на проведение типовых испытаний ATEX EC
А-4 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.2 Сертификат на проведение типовых испытаний ATEX EC
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-5
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.3 Сертификат Соответствия CSA
А.3 Сертификат Соответствия CSA
А-6 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.3 Сертификат Соответствия CSA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-7
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.3 Сертификат Соответствия CSA
А-8 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.3 Сертификат Соответствия CSA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-9
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.3 Сертификат Соответствия CSA
А-10 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
(
Ско
пировано с разрешения
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.4 Инструкция по Установке Кабельного Ввода
А.4 Инструкция по Установке Кабельного Ввода ADL 1F
Cooper Industries Cooper Menvier division CAPRI-CODEC sas.)
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-11
Руководство Пользователя
24 В –
Источник
T4A/250
В T4A/250
В
EMI
фильтр
4.300-8108
Опционный
Нагреватель 1
4.300-9118
На
греватель 2
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.5 Блок Схема
А.5 Блок Схема
Источник питания 100 В – 240 В 50-60 Гц
Входной модуль питания
с двумя клеммными колодками для
предохранителей
4.271-6580
2-ух фазный фильтр
входного напряжения
4.271-6581
4.300-8109
питания 100 В – 240 В
UHMEU 01
Схема
4.350-00403
24 В пост. тока
7/А6
4.300-9125
нагреватель
4.300-6414
Температурное реле
1 (опционно)
4.300-6414
А-12 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Контакт заземления на крышке корпуса
Контакт заземления на монтажной панели
Руководство Пользователя
Клавиатура
4.309-4970
P8
В передней
панели
выход 1
с
хема:
4.309-4660
Опционно
4.350-0380
4.350-0380
4.350-0380
Непосредственно
присоединенный
присоединенный
с
хема:
4.350-0500
LCD
Внутри
Снаружи
с
хема:
4.350-0480
с
хема:
4.350-0480
с
хема:
4.350-0480
с
хема:
4.300-4680
с
хема:
4.300-4680
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.5 Блок Схема
Клапан 1
Насос
Аналоговый
Клапан 2
XSIA 1
Аналоговый
См. лист 7
Схема:
Опционно
VFD
Схема
выход 2
XSIA 1
Схема
выход 3
Аналоговый
XSIA 1
Схема
Выход 4
Аналоговый
Непосредственно
4х “NAMUR” реле
Серийная связь
Ремонтный порт
Опционно
Опционно
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-13
кабель
Непосредственно
присоединенный
Плоский ленточный
2х Клеммный переходник
Непосредственно
присоединенный
2х Клеммный переходник
Непосредственно
присоединенный
Руководство Пользователя
с
хема:
4.350-0530
Кабель с
двумя жилами
Цвет кабеля
Разъемное подключение
Ссылка на лист 2, ряд 4
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А.5 Блок Схема
Описание используемых символов:
см. лист 3,5,7
Чертеж -/номер детали
А-14 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
AC – детекторы
DC – детекторы
Физические компоненты (в зависимости от системы измерения)
Терморегулятор (Опционно)
Источник
Инвертор
Ряд
Температура
Давление
Руководство Пользователя
RS 485/
RS 485/
MOD 485/
MOD 485/
Р 4.8
Канал
4
,
ЗЕМЛЯ
Р 4.14 Не используется
Р 4.36
Не используется
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
А.6 расположение Клемм и Разъемов
А.6 расположение Клемм и Разъемов
XSTA: Базовая клеммная колодка со стандартными и опционными сигналами XSTD: Первая и вторая (1 и 2) клеммная колодка с семью (7) цифровыми входами и Девятью (9) цифровыми выходами
Р 4.18 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.З.
Р 4.19 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) Н.О.
Р 4.20 Выход 2 (Запрос на Обслуживание) COM
Р 4.21 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.З.
Р 4.22 Выход 3 (Рабочая Проверка) Н.О.
Р 4.23 Выход 3 (Рабочая Проверка) COM
Р 4.24 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.З.
Р 4.25 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) Н.О.
Р 4.26 Выход 4 (Не отвечает тех. условиям) COM
Р 4.27 Не используется
Р 4.28
Р 4.29
Р 4.30
Р 4.31
Р 4.32
Р 4.33
Р 4.34
Р 4.35
Интерфейс Modbus
*) Сигналы, назначенные на клеммы 15 – 26, являются предустановленными заводскими настройками.
Назначение контактов серийного интерфейса Modbus
Релейные Выходы
Р 4.15 Выход 1 (Сбой) Н.З.
Р 4.16 Выход 1 (Сбой) Н.О.
Р 4.17 Выход 1 (Сбой) COM
Р 4.12 Не используется
Р 4.13 Не используется
Р 4.9 Не используется
Р 4.10 Не используется
Р 4.11 Не используется
Р 4.6 Канал 3, ЗЕМЛЯ
Р 4.7 Канал 4, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.3 Канал 2, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.4 Канал 2, ЗЕМЛЯ
Р 4.5 Канал 3, (+) 4 (0) - 20 мА
Контакт
Р 4.1 Канал 1, (+) 4 (0) - 20 мА
Р 4.2 Канал 1, ЗЕМЛЯ
Сигнал
P5.36
Выход 13 COM
P5.33
P5.34
P5.35
Выход 12 COM
Выход 13 Н.З.
Выход 13 Н.О.
P5.30
P5.31
P5.32
Выход 11 COM
Выход 12 Н.З.
Выход 12 Н.О.
P5.27
P5.28
P5.29
Выход 10 COM
Выход 11 Н.З.
Выход 11 Н.О.
P5.24
P5.25
P5.26
Выход 9 COM
Выход 10 Н.З.
Выход 10 Н.О.
P5.21
P5.22
P5.23
Выход 8 COM
Выход 9 Н.З.
Выход 9 Н.О.
P5.18
P5.19
P5.20
Выход 7 COM
Выход 8 Н.З.
Выход 8 Н.О.
P5.15
P5.16
P5.17
Выход 6 COM
Выход 7 Н.З.
Выход 7 Н.О.
P5.12
P5.13
P5.14
Выход 5 COM
Выход 6 Н.З.
Выход 6 Н.О.
P5.9
P5.10
P5.11
Выход 5 Н.З.
Выход 5 Н.О.
P5.6
P5.7
P5.8
Вход 6
Вход 7
ЗЕМЛЯ для Входов 1 – 7
P5.3
P5.4
P5.5
Вход 3
Вход 4
Вход 5
Контакт
P5.1
P5.2
Вход 1
Вход 2
Сигнал
Цифровые Выходы
Аналоговые Выходы
Цифровые Входы
Клемма
28 Общий Общий Общий Общий Общий 29 Не исп. RXD- Не исп. Не исп. RXD 30 Не исп. RXD+ Не исп. Не исп. TXD 31 R/TXD TXD+ Не исп. RXD1 Не исп. 32 R/TXD TXD- D1 TXD1 Общий 33 Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. 34 Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. Не исп. 35 Не исп. Не исп. Не исп. RXD0 Не исп. 36 Не исп. Не исп. D0 TXD0 Не исп.
2-провода
4- провода
2- провода
4- провода
RS 232
Рисунок А-3: Разъем локальной сети для интерфейса Modbus
Рисунок А-1: Сигнальные клеммные колодки
Рисунок А-2: Клеммы питания
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG А-15
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
А-16 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Руководство Пользователя
HASXMNDE-IM-EX
04/2008 X-STREAM 2FD
Руководство Пользователя
HASXMNDE -IM-EX
X-STREAM 2FD 02/2008
ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ
ROSEMOUNT ANALYTICAL ЕВРОПА Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Industriestrasse 1 63594 Hasselroth Германия T +49 (6055) 884-0 F +49 (6055) 884-209
Интернет адрес: www.emersonprocess.de
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА Emerson Process Management Rosemount Analytical Inc.
6565P Davis Industrial Parkway Solon, OH 44139 США T +1 (440) 914-1261 Не облагается пошлинами в США и Канаде (800) 433-6076 F +1 (440) 914-1271 e-mail: gas.csc@EmersonProcess.com Интернет адрес: www.raihome.com
ГАЗОВАЯ ХРОМАТОГРАФИЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ и ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА
Emerson Process Management Rosemount Analytical Inc.
11100 Brittmoore Park Drive Houston, TX 77041 США T +1 (713) 467-6000
F +1 (713) 827-3329
ЕВРОПА, БЛИЖНИЙ ВОСТОК, АФРИКА Emerson Process Management Shared Services Limited
Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH Англия T +44 (1243) 863121 F +44 (1243) 845354
Интернет адрес: www.emersonprocess.co.uk
АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКИЙ РЕГИОН Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent Singapore 128461 T +65 (6777) 8211 F +65 (6777) 0947 e-mail: analytical@ap.emerson.com Интернет адрес: www.ap.emersonprocess.com
Loading...