Содержание, описание и спецификации, содержащие ся в данном руководстве могут
быть подвержены изменениям без предупреждения. Saab Marine Electronics AB не
несет ответственности за ошибки, кот орые могут встретиться в данном руководстве.
Торговые марки
HART являет ся регистрированной торговой маркой Центра коммуникации HART
Windows95 и Windows NT являются торговыми марками корпорации Microsoft.
Запасные детали
Использование любых неутвержденных запасных деталей может быть опасно. Ремонт,
например, замена деталей, и т.д., также может угражать безопасности работы
устройства и поэтому недопустим в любом случае.
Saab Rosemount Tank Control не несет ответственности за повреждения, несчастные
случаи и т.д., возникшие в результ ате использования неутвержденных запасных деталей
или ремонта, кот орый не был произведен специа листами Saab Rosemount Tank Control.
Особые требования ФКС (только для США)
Данное устройство соответствует требованиям, указанным в части 15 правил ФКС. Его
использование отвечает двум условиям: (1) Данное устройство не должно вызывать
вредных помех, и (2) устройство должно принимать все помехи, включая те, которые
вызваны нежелательными действиями.
Saab TankRadar Pro производит и использует энергию радиочастот. При его
неправильной установке, т.е. произведенной не в соответствии с указаниями
производителя, устройство может перестать отвечать требованиям ФКС по
радиоизлучению.
Saab TankRadar Pro сертифицирован согласно части 15 на основании проведенных
испытаний, что предполагает наличие металлического резервуара.
Установка неметаллических резервуаров, резервуаров с открытыми люками или
внешними плавающими крышами без направляющих труб и т. д. не включена в
данный сертификат и требует лицензии согласно части 90. Если Вы работаете с
подобной установкой, пожа луйста, свяжитесь с представителем Saab Rosemount Tank
Control, который поможет вам получить необходимую лицензию.
ii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Содержание
Содержание
О данном руководстве ............................................. viii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
vii
Содержание
О данном руководстве
Данное справочное руководство содержит информацию
о механическом и электрическом монтаже уровнемера
Saab TankRadar Pro. Оно также описывает начало работы
и процесс конфигурации уровнемера.
Главной задачей данной книги является
проинструктировать пользователя по установке и
эксплуатации уровнемера TankRadar Pro. Оно не
содержит описание таких заданий на обслуживание, как
замена монтажных схем или внутреннего программного
обеспечения.
•Ãëàâà 1 содержит основные сведения об измерении уровня
жидкости с помощью радара.
•Ãëàâà 2 описывает процесс сборки уровнемера и ег о установку в
резервуаре.
•Ãëàâà 3 описывает электрический монтаж.
•Ãëàâà 4 описывает конфигурацию уровнемера.
•Ãë àâà 5 описывает принцип испоьзования дисплейной панели.
•Ãëàâà 6 посвящена коммуникатору 275 HART.
•Ãëàâà 7 описывает процесс определения расстояний в
резервуаре для конфигурации уровнемера Pro.
•Ãëàâà 8 содержит технические данные о TankRadar Pro.
•Ãëàâà 9 содержит перечень о сновных возможных
неисправностей и варианты их устранения.
viii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1Введение
Уровнемер Saab TankRadar Pro представляет собой мощный радарный
уровнемер, предназначенный для бесконтактного измерения уровня жидкости
в промышленных, складских и других резервуарах. Уровнемер разработан
таким образом, что его легко установить, и он не требует обслуживания.
Модульный принцип построения конструкции и программного обеспечения
уровнемера TankRadar Pro позволяет произвести необходимые установки для
его эффективной работы в заданных условиях. Данное руководство применимо
для всех моделей уровнемеров серии Saab TankRadar PRO.
TankRadar Pro System
Принципы конструкции уровнемера TankRadar Pro обеспечивают высокую
гибкость гибкость его применения. Данный уровнемер можно использовать как
на отдельном резервуаре, так и в составе различных систем управления.
Введение
Уровнемер TankRadar Pro можно легко интегрировать в локальную
вычислительную сеть (LAN). При использовании протокола полевой шины
Saab TRL/2 уровнемер Pro можно просто включить в измерительную систему
Saab TankRadar L/2.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1-1
Введение
Дисплейная
панель
TR PRO
Аналоговый
инструмент
Аналоговый
инструмент
789
456
123
HARTпротокол
Система
управления
Ручной
коммуникатор
HART
Для конфигурации и контроля работоспособности уровнемера TankRadar PRO
были разработаны различные виды программного обеспечения. Кроме
прочего, они включают в себя функцию представления результатов измерений.
При использовании технологии HART конфигурацию уровнемера и просмотр
данных измерений можно осуществлять посредством ручного коммуникатора
или персонального компьютера.
При использовании уровнемера в автономных системах или при подключении
к персональному компьютеру или системе управления для выдачи результатов
измерений можно использовать один или два аналоговых выхода в
зависимости от конкретной конфигурации конструкции.
Дополнительно уровнемер TankRadar Pro может укомплектоваться удобной в
эксплуатации дисплейной панелью. В основном, дисплейная панель
выполняет те же функции, что и пакет программного обеспечения “Pro Setup”.
Четыре функциональных кнопки обеспечивают доступ к процедурам
конфигурации, контроля работоспособности уровнемера и отображение
данных на экране панели.
1-2
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Принцип измерений
Уровнемер SaabTankRadar Pro постоянно излучает по направлению к
поверхности продукта микроволновой сигнал с непрерывно изменяющейся
частотой. Когда отраженный сигнал возвращается к антенне, он смешивается с
исходящим сигналом.
Передаваемый
Частота (ГГц)
Отраженный
Введение
Время
Поскольку частота излучаемого сигнала непрерывно изменяется, то частоты
излученного и отраженного сигналов будут отличаться.
Уровнемер смешивает два сигнала и излучает новый низкочастотный сигнал,
пропорциональный расстоянию до поверхности продукта. Данный сигнал
можно измерить очень точно, что позволяет быстро, надежно и точно
произвести измерения уровня в резервуаре.
В уровнемере Saab TankRadar Pro используется оптимальная частота
микроволнового излучения, что позволяет уменьшить влияние паров, пены и
загрязнения антенны, а также получить малый угол распространения
излучения уровнемера и, таким образом, практически исключить влияние
стенок резервуара и других предметов на точность передачи сигнала.
Для обработки сигнала в уровнемере Saab TankRadar Pro применяется алгоритм
быстрого преобразования Фурье (FFT), который является общепризнанным
методом обработки сигнала, чтобы получить спектр всех частот отражений
сигнала внутри резервуара. Из данного частотного спектра выделяется частота
сигнала, отраженного от поверхности продукта. При совместном
использовании FFT с алгоритмом фиксации паразитных отражений (Еchofixer),
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1-3
Введение
разработанного фирмой Saab, возможно проводить измерения в резервуарах с
мешалками и другими источниками помех. Saab Еchofixer позволяет
приспособить измерения для различных ситуаций, используя информацию о
результатах предыдущих измерений.
Для дальнейшего повышения точности измерений Saab TankRadar Pro может
использовать преимущества Saab алгоритм быстрого высокоточного поиска
сигнала™ (FHAST™).
Алгоритм повышения разрешающей способности уровнемера при обработке
паразитных отражений Multiple Echo Tracking™ (MET™) является еще одной
особенностью Saab TankRadar Pro, которая позволяет повысить разрешающую
способность уровнемера в резервуарах, имеющих дополнительные объекты.
MET™ позволяет отделить помехи от реального сигнала, отраженного от
поверхности продукта.
1-4
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2Механический монтаж
Выбор типа и размера антенны
Диапазон измерений уровнемера зависит от продукта, размера
антенны и условий внутри резервуара. Для достижения
максимального диапазона измерений необходимо
руководствоваться следующими правилами выбора типа и размера
4" с пром. уплотнением300100
6" с пром. уплотнением300150
L
ìàêñ
ìàêñ
(ìì)
∅∅
∅
∅∅
ìèí
(ìì)
Для обеспечения высокого
качества измерений
рекомендуется, чтобы край
антенны располагался ниже
края патрубка.
2-2
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Требования по месту установки уровнемера
Установите уровнемер на определенном расстоянии от стенок
резервуара для обеспечения свободного распространения
микроволнового излучения без паразитных отражений, как
показано на иллюстрации ниже. Для получения наилучших
точностных характеристик необходимо выполнить следующие
рекомендации:
•в диапазоне распространения излучения уровнемера должны
отсутствовать какие-либо препятствия;
•уровнемер должен устанавливаться дальше от вводных
патрубков для уменьшения влияния турбулентности на
поверхности продукта на процесс измерений;
•уровнемер должен использоваться с антенной возможно
большего диаметра.
A
А. Пространство для обслуживания –
500 мм
В. Пространство для обслуживания
АнтеннаРасстояние (мм)
B
Конус650
С промышленным
уплотнением800
Парабола700
C. Наклон
C
АнтеннаМаксимальный угол
Конус1°
С промышленным
уплотнением3°
Парабола2°
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
D. Минимальное расстояние до стенки
резервуара
АнтеннаРасстояние (м)
Конус0.6
D
С промышленным
уплотнением0.6
Парабола0.6
*) Уровнемер можно устанавливать на меньших
расстояниях от стенки резервуара, но при этом
его точностные характеристики будут ниже.
*)
2-3
Механический монтаж
Ширина луча излучения уровнемера
2-4
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Габаритные размеры уровнемера
Парабола Р440Конус
С промышленным
уплотнением
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-5
Механический монтаж
Инструменты
Для установки уровнемера TankRadar Pro необходимы следующие
инструменты:
•отвертка;
•разводной ключ;
•шестигранный ключ;
•пр ужинное стопорное кольцо;
•ключ для круглых гаек.
Фланцы Заказчика
Простой способ крепления уровнемера на резервуаре позволяет использование
фланцев Заказчика. Внимание: если во фланце просверливается отверстие для
крепления уровнемера, то свойства фланца по допустимому давлению
изменяются. В таком случае на фланце требуется отметить новый диапазон
Максимально допустимого рабочего давления (МДРД).
2-6
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с тефлоновым
уплотнением
1.Снять с антенны запирающее кольцо
и адаптер.
Закрепить фланец на верхней части
пластины конуса.
Проверить, чтобы нижняя часть
фланца была плоской и все части чистыми и сухими.
Фланец
Диаметр=34 мм
3.Закрепить адаптер в верхней части
патрубка.
Стопорное
кольцо
Адаптер
Кольцевая
прокладка
Блок
волновода
Патрубок
Внимание!
Нет
уплотнения
в верхней
части
данной
пластины
2.Закрепить фланец фиксирующей
гайкой.
Проверить, что фиксирующая гайка
плотно прижата к фланцу.
Фиксирующая гайка
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4.Зафиксировать адаптер стопорным
кольцом.
Стопорное кольцо
2-7
Механический монтаж
5.Аккуратно установить фланец и
конусную антенну на фланец
патрубка резервуара.
Закрепить их с помощью болтов и
гаек.
Прокладка
7.Установить защитный патрубок на
фланец и основной блок уровнемера.
Установить основной блок уровнемера и
затянуть гайку. Проверить, что
направляющие штыри на
адаптере вошли в
соответствующие
отверстия на
волноводе
основного блока
уровнемера.
Гайка
Верхний волновод
Защитный патрубок
Направляющие
штыри
Адаптер
6.Вставить волноводную
трубку в верхнюю
часть волновода
уровнемера.
Убедиться, что
кольцевая прокладка
находится на нижнем
конце волноводной
трубки.
Верхний волновод
Волноводная трубка
Кольцевая
прокладка
8.Далее можно приступать
к электрическому
монтажу.
2-8
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с кварцевым
уплотнением
1.Снять с антенны запирающее кольцо
и адаптер.
Закрепить фланец на верхней части
пластины конуса.
Проверить, чтобы нижняя часть
фланца была плоской и все части чистыми и сухими.
Фланец
Внимание!
Нет
уплотнения
в верхней
части
данной
пластины
3.Закрепить адаптер на патрубке.
Стопорное
кольцо
Адаптер
Кольцевая
прокладка
Патрубок
2.Закрепить фланец фиксирующей
гайкой.
Проверить, что фиксирующая гайка
плотно прижата к фланцу.
Фиксирующая
гайка
4.Зафиксировать адаптер стопорным
кольцом.
Стопорное кольцо
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-9
Механический монтаж
5.Аккуратно установить фланец и
конусную антенну на фланец
патрубка резервуара.
Закрепить их с помощью болтов и
гаек.
Прокладка
6.Установить защитный патрубок на
фланец и основной блок уровнемера.
Установить основной блок
уровнемера и затянуть гайку.
Проверить, что направляющие штыри
на адаптере вошли в
соответствующие
отверстия на
волноводе
основного блока
уровнемера.
Верхний волновод
Гайка
Защитный
патрубок
Направляющие
штыри
Адаптер
2-10
7.Далее можно
приступать к
электрическому
монтажу.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
d
d
Монтаж конусной антенны с промышленным
уплотнением
Подготовка
Очень важно, чтобы поверхность фланца была плоской. Максимальное
отклонение не должно превышать указанных ниже спецификаций (см.
Инструкцию по установке промышленного уплотнения, док. ¹ 9240007-
985):
Вогнутый фланец:
Керамическое покрытие: d<0,1 мм
Тефлоновое покрытие: d<0,5 мм
Выпуклый фланец:
Керамическое покрытие: d<0,1 мм
Тефлоновое покрытие: d<0,5 мм
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-11
Механический монтаж
Установить антенну следующим образом:
1.Установить прокладку на верхнюю часть патрубка
и провести монтаж антенны.
Необходимо использовать прокладки только двух
типов, поставляемых Saab Rosemount Tank
Control:
•тефлоновые
или
•графитовые для температур свыше 250 °C.
Внимание!Использовать толькопрокладки, поставляемые Saab
Rosemount Tank Control. Данные прокладки предназначены
для использование в микроволновом оборудовании.
Использование прокладок других типов кроме
оригинальных прокладок Saab Rosemount Tank Control для
антенн с промышленным уплотнением не рекомендуется!
2.Установить съемный
фланец на антенну
сверху.
3.Прижать съемный
фланец к антенне,
используя болты и
гайки. Для снижения
трения при затягивании
болтов нужно
использовать смазку.
Внимание! Затягивать винты следует осторожно,
учитывая рекомендуемые усилия затягивания,
приведенные в таблице ¹ 1.
Противоположные болты необходимо
затягивать попарно.
2-12
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Волновод
Механический монтаж
4.Вставить волноводную
трубку в верхнюю часть
волновода уровнемера.
Волноводная трубка
Гайка
5.Установить основной
блок уровнемера на
адаптер.
6.Затянуть гайку и убедиться, что основной
блок уровнемера плотно установлен на
адаптере.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-13
Механический монтаж
Моменты затягивания болтов
Затяните болты фланцев со следующим моментом затягивания:
2-14
Таблица 1.Рекомендуемые усилия при
затягивании болтов.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с интегрированным
гладкопроходным соединением
1.Фланец является частью антенного
блока и приварен к конусной антенне.
Аккуратно насадите антенный блок и
соответствующую прокладку на
патрубок резервуара.
Антенный
блок
Прокладка
3.Установить основной блок
уровнемера и затянуть гайку.
Проверить, что направляющие
штыри на адаптере вошли в
соответствующие отверстия на
волноводе основного блока
уровнемера
Гайка
Верхний волновод
Защитный
патрубок
2.Вставить волноводную трубку в
верхнюю часть волновода
уровнемера. Убедиться, что
кольцевая прокладка находится на
нижнем конце волноводной трубки.
Верхний
волновод
Волноводная
трубка
Направляющие штыри
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Кольцевая
прокладка
2-15
Механический монтаж
4.Подсоединить к антенне трубы для
чистки, промывки или охлаждения.
Использовать шланги или трубы
минимального размера 10 мм (0,4
дюйма). Обычно используются
следующие вещества:
•àçîò
•воздух
•âîäà
•ïàð
Шланговое
соединение
2-16
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
0
Монтаж параболической антенны P440/T30
Монтаж фланцевой втулки
6-3
Фланцевая
втулка
Кольцевая
прокладка
Гайка
O96
Углубление
R3
50
1.Толщина фланца должна
составлять 6-30 мм.
Убедиться, что диаметр
отверстия в центре - 96 мм.
С одной стороны отверстия
на фланце необходимо
сделать маленькую
проушину.
2.Поместить прокладку на
фланец и вставить
фланцевую втулку в
отверстие фланца. Нужно
убедиться, что штырь на
фланцевой втулке точно
вошел в проушину на
фланце.
3.Затянуть гайку. Проверить,
чтобы фланцевая втулка
плотно села на фланец.
Фиксирующий винт
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4.Зафиксировать гайку,
затянув специальный
фиксирующий винт.
2-17
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.