Содержание, описание и спецификации, содержащие ся в данном руководстве могут
быть подвержены изменениям без предупреждения. Saab Marine Electronics AB не
несет ответственности за ошибки, кот орые могут встретиться в данном руководстве.
Торговые марки
HART являет ся регистрированной торговой маркой Центра коммуникации HART
Windows95 и Windows NT являются торговыми марками корпорации Microsoft.
Запасные детали
Использование любых неутвержденных запасных деталей может быть опасно. Ремонт,
например, замена деталей, и т.д., также может угражать безопасности работы
устройства и поэтому недопустим в любом случае.
Saab Rosemount Tank Control не несет ответственности за повреждения, несчастные
случаи и т.д., возникшие в результ ате использования неутвержденных запасных деталей
или ремонта, кот орый не был произведен специа листами Saab Rosemount Tank Control.
Особые требования ФКС (только для США)
Данное устройство соответствует требованиям, указанным в части 15 правил ФКС. Его
использование отвечает двум условиям: (1) Данное устройство не должно вызывать
вредных помех, и (2) устройство должно принимать все помехи, включая те, которые
вызваны нежелательными действиями.
Saab TankRadar Pro производит и использует энергию радиочастот. При его
неправильной установке, т.е. произведенной не в соответствии с указаниями
производителя, устройство может перестать отвечать требованиям ФКС по
радиоизлучению.
Saab TankRadar Pro сертифицирован согласно части 15 на основании проведенных
испытаний, что предполагает наличие металлического резервуара.
Установка неметаллических резервуаров, резервуаров с открытыми люками или
внешними плавающими крышами без направляющих труб и т. д. не включена в
данный сертификат и требует лицензии согласно части 90. Если Вы работаете с
подобной установкой, пожа луйста, свяжитесь с представителем Saab Rosemount Tank
Control, который поможет вам получить необходимую лицензию.
ii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Содержание
Содержание
О данном руководстве ............................................. viii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
vii
Содержание
О данном руководстве
Данное справочное руководство содержит информацию
о механическом и электрическом монтаже уровнемера
Saab TankRadar Pro. Оно также описывает начало работы
и процесс конфигурации уровнемера.
Главной задачей данной книги является
проинструктировать пользователя по установке и
эксплуатации уровнемера TankRadar Pro. Оно не
содержит описание таких заданий на обслуживание, как
замена монтажных схем или внутреннего программного
обеспечения.
•Ãëàâà 1 содержит основные сведения об измерении уровня
жидкости с помощью радара.
•Ãëàâà 2 описывает процесс сборки уровнемера и ег о установку в
резервуаре.
•Ãëàâà 3 описывает электрический монтаж.
•Ãëàâà 4 описывает конфигурацию уровнемера.
•Ãë àâà 5 описывает принцип испоьзования дисплейной панели.
•Ãëàâà 6 посвящена коммуникатору 275 HART.
•Ãëàâà 7 описывает процесс определения расстояний в
резервуаре для конфигурации уровнемера Pro.
•Ãëàâà 8 содержит технические данные о TankRadar Pro.
•Ãëàâà 9 содержит перечень о сновных возможных
неисправностей и варианты их устранения.
viii
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1Введение
Уровнемер Saab TankRadar Pro представляет собой мощный радарный
уровнемер, предназначенный для бесконтактного измерения уровня жидкости
в промышленных, складских и других резервуарах. Уровнемер разработан
таким образом, что его легко установить, и он не требует обслуживания.
Модульный принцип построения конструкции и программного обеспечения
уровнемера TankRadar Pro позволяет произвести необходимые установки для
его эффективной работы в заданных условиях. Данное руководство применимо
для всех моделей уровнемеров серии Saab TankRadar PRO.
TankRadar Pro System
Принципы конструкции уровнемера TankRadar Pro обеспечивают высокую
гибкость гибкость его применения. Данный уровнемер можно использовать как
на отдельном резервуаре, так и в составе различных систем управления.
Введение
Уровнемер TankRadar Pro можно легко интегрировать в локальную
вычислительную сеть (LAN). При использовании протокола полевой шины
Saab TRL/2 уровнемер Pro можно просто включить в измерительную систему
Saab TankRadar L/2.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1-1
Введение
Дисплейная
панель
TR PRO
Аналоговый
инструмент
Аналоговый
инструмент
789
456
123
HARTпротокол
Система
управления
Ручной
коммуникатор
HART
Для конфигурации и контроля работоспособности уровнемера TankRadar PRO
были разработаны различные виды программного обеспечения. Кроме
прочего, они включают в себя функцию представления результатов измерений.
При использовании технологии HART конфигурацию уровнемера и просмотр
данных измерений можно осуществлять посредством ручного коммуникатора
или персонального компьютера.
При использовании уровнемера в автономных системах или при подключении
к персональному компьютеру или системе управления для выдачи результатов
измерений можно использовать один или два аналоговых выхода в
зависимости от конкретной конфигурации конструкции.
Дополнительно уровнемер TankRadar Pro может укомплектоваться удобной в
эксплуатации дисплейной панелью. В основном, дисплейная панель
выполняет те же функции, что и пакет программного обеспечения “Pro Setup”.
Четыре функциональных кнопки обеспечивают доступ к процедурам
конфигурации, контроля работоспособности уровнемера и отображение
данных на экране панели.
1-2
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Принцип измерений
Уровнемер SaabTankRadar Pro постоянно излучает по направлению к
поверхности продукта микроволновой сигнал с непрерывно изменяющейся
частотой. Когда отраженный сигнал возвращается к антенне, он смешивается с
исходящим сигналом.
Передаваемый
Частота (ГГц)
Отраженный
Введение
Время
Поскольку частота излучаемого сигнала непрерывно изменяется, то частоты
излученного и отраженного сигналов будут отличаться.
Уровнемер смешивает два сигнала и излучает новый низкочастотный сигнал,
пропорциональный расстоянию до поверхности продукта. Данный сигнал
можно измерить очень точно, что позволяет быстро, надежно и точно
произвести измерения уровня в резервуаре.
В уровнемере Saab TankRadar Pro используется оптимальная частота
микроволнового излучения, что позволяет уменьшить влияние паров, пены и
загрязнения антенны, а также получить малый угол распространения
излучения уровнемера и, таким образом, практически исключить влияние
стенок резервуара и других предметов на точность передачи сигнала.
Для обработки сигнала в уровнемере Saab TankRadar Pro применяется алгоритм
быстрого преобразования Фурье (FFT), который является общепризнанным
методом обработки сигнала, чтобы получить спектр всех частот отражений
сигнала внутри резервуара. Из данного частотного спектра выделяется частота
сигнала, отраженного от поверхности продукта. При совместном
использовании FFT с алгоритмом фиксации паразитных отражений (Еchofixer),
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
1-3
Введение
разработанного фирмой Saab, возможно проводить измерения в резервуарах с
мешалками и другими источниками помех. Saab Еchofixer позволяет
приспособить измерения для различных ситуаций, используя информацию о
результатах предыдущих измерений.
Для дальнейшего повышения точности измерений Saab TankRadar Pro может
использовать преимущества Saab алгоритм быстрого высокоточного поиска
сигнала™ (FHAST™).
Алгоритм повышения разрешающей способности уровнемера при обработке
паразитных отражений Multiple Echo Tracking™ (MET™) является еще одной
особенностью Saab TankRadar Pro, которая позволяет повысить разрешающую
способность уровнемера в резервуарах, имеющих дополнительные объекты.
MET™ позволяет отделить помехи от реального сигнала, отраженного от
поверхности продукта.
1-4
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2Механический монтаж
Выбор типа и размера антенны
Диапазон измерений уровнемера зависит от продукта, размера
антенны и условий внутри резервуара. Для достижения
максимального диапазона измерений необходимо
руководствоваться следующими правилами выбора типа и размера
4" с пром. уплотнением300100
6" с пром. уплотнением300150
L
ìàêñ
ìàêñ
(ìì)
∅∅
∅
∅∅
ìèí
(ìì)
Для обеспечения высокого
качества измерений
рекомендуется, чтобы край
антенны располагался ниже
края патрубка.
2-2
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Требования по месту установки уровнемера
Установите уровнемер на определенном расстоянии от стенок
резервуара для обеспечения свободного распространения
микроволнового излучения без паразитных отражений, как
показано на иллюстрации ниже. Для получения наилучших
точностных характеристик необходимо выполнить следующие
рекомендации:
•в диапазоне распространения излучения уровнемера должны
отсутствовать какие-либо препятствия;
•уровнемер должен устанавливаться дальше от вводных
патрубков для уменьшения влияния турбулентности на
поверхности продукта на процесс измерений;
•уровнемер должен использоваться с антенной возможно
большего диаметра.
A
А. Пространство для обслуживания –
500 мм
В. Пространство для обслуживания
АнтеннаРасстояние (мм)
B
Конус650
С промышленным
уплотнением800
Парабола700
C. Наклон
C
АнтеннаМаксимальный угол
Конус1°
С промышленным
уплотнением3°
Парабола2°
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
D. Минимальное расстояние до стенки
резервуара
АнтеннаРасстояние (м)
Конус0.6
D
С промышленным
уплотнением0.6
Парабола0.6
*) Уровнемер можно устанавливать на меньших
расстояниях от стенки резервуара, но при этом
его точностные характеристики будут ниже.
*)
2-3
Механический монтаж
Ширина луча излучения уровнемера
2-4
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Габаритные размеры уровнемера
Парабола Р440Конус
С промышленным
уплотнением
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-5
Механический монтаж
Инструменты
Для установки уровнемера TankRadar Pro необходимы следующие
инструменты:
•отвертка;
•разводной ключ;
•шестигранный ключ;
•пр ужинное стопорное кольцо;
•ключ для круглых гаек.
Фланцы Заказчика
Простой способ крепления уровнемера на резервуаре позволяет использование
фланцев Заказчика. Внимание: если во фланце просверливается отверстие для
крепления уровнемера, то свойства фланца по допустимому давлению
изменяются. В таком случае на фланце требуется отметить новый диапазон
Максимально допустимого рабочего давления (МДРД).
2-6
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с тефлоновым
уплотнением
1.Снять с антенны запирающее кольцо
и адаптер.
Закрепить фланец на верхней части
пластины конуса.
Проверить, чтобы нижняя часть
фланца была плоской и все части чистыми и сухими.
Фланец
Диаметр=34 мм
3.Закрепить адаптер в верхней части
патрубка.
Стопорное
кольцо
Адаптер
Кольцевая
прокладка
Блок
волновода
Патрубок
Внимание!
Нет
уплотнения
в верхней
части
данной
пластины
2.Закрепить фланец фиксирующей
гайкой.
Проверить, что фиксирующая гайка
плотно прижата к фланцу.
Фиксирующая гайка
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4.Зафиксировать адаптер стопорным
кольцом.
Стопорное кольцо
2-7
Механический монтаж
5.Аккуратно установить фланец и
конусную антенну на фланец
патрубка резервуара.
Закрепить их с помощью болтов и
гаек.
Прокладка
7.Установить защитный патрубок на
фланец и основной блок уровнемера.
Установить основной блок уровнемера и
затянуть гайку. Проверить, что
направляющие штыри на
адаптере вошли в
соответствующие
отверстия на
волноводе
основного блока
уровнемера.
Гайка
Верхний волновод
Защитный патрубок
Направляющие
штыри
Адаптер
6.Вставить волноводную
трубку в верхнюю
часть волновода
уровнемера.
Убедиться, что
кольцевая прокладка
находится на нижнем
конце волноводной
трубки.
Верхний волновод
Волноводная трубка
Кольцевая
прокладка
8.Далее можно приступать
к электрическому
монтажу.
2-8
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с кварцевым
уплотнением
1.Снять с антенны запирающее кольцо
и адаптер.
Закрепить фланец на верхней части
пластины конуса.
Проверить, чтобы нижняя часть
фланца была плоской и все части чистыми и сухими.
Фланец
Внимание!
Нет
уплотнения
в верхней
части
данной
пластины
3.Закрепить адаптер на патрубке.
Стопорное
кольцо
Адаптер
Кольцевая
прокладка
Патрубок
2.Закрепить фланец фиксирующей
гайкой.
Проверить, что фиксирующая гайка
плотно прижата к фланцу.
Фиксирующая
гайка
4.Зафиксировать адаптер стопорным
кольцом.
Стопорное кольцо
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-9
Механический монтаж
5.Аккуратно установить фланец и
конусную антенну на фланец
патрубка резервуара.
Закрепить их с помощью болтов и
гаек.
Прокладка
6.Установить защитный патрубок на
фланец и основной блок уровнемера.
Установить основной блок
уровнемера и затянуть гайку.
Проверить, что направляющие штыри
на адаптере вошли в
соответствующие
отверстия на
волноводе
основного блока
уровнемера.
Верхний волновод
Гайка
Защитный
патрубок
Направляющие
штыри
Адаптер
2-10
7.Далее можно
приступать к
электрическому
монтажу.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
d
d
Монтаж конусной антенны с промышленным
уплотнением
Подготовка
Очень важно, чтобы поверхность фланца была плоской. Максимальное
отклонение не должно превышать указанных ниже спецификаций (см.
Инструкцию по установке промышленного уплотнения, док. ¹ 9240007-
985):
Вогнутый фланец:
Керамическое покрытие: d<0,1 мм
Тефлоновое покрытие: d<0,5 мм
Выпуклый фланец:
Керамическое покрытие: d<0,1 мм
Тефлоновое покрытие: d<0,5 мм
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-11
Механический монтаж
Установить антенну следующим образом:
1.Установить прокладку на верхнюю часть патрубка
и провести монтаж антенны.
Необходимо использовать прокладки только двух
типов, поставляемых Saab Rosemount Tank
Control:
•тефлоновые
или
•графитовые для температур свыше 250 °C.
Внимание!Использовать толькопрокладки, поставляемые Saab
Rosemount Tank Control. Данные прокладки предназначены
для использование в микроволновом оборудовании.
Использование прокладок других типов кроме
оригинальных прокладок Saab Rosemount Tank Control для
антенн с промышленным уплотнением не рекомендуется!
2.Установить съемный
фланец на антенну
сверху.
3.Прижать съемный
фланец к антенне,
используя болты и
гайки. Для снижения
трения при затягивании
болтов нужно
использовать смазку.
Внимание! Затягивать винты следует осторожно,
учитывая рекомендуемые усилия затягивания,
приведенные в таблице ¹ 1.
Противоположные болты необходимо
затягивать попарно.
2-12
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Волновод
Механический монтаж
4.Вставить волноводную
трубку в верхнюю часть
волновода уровнемера.
Волноводная трубка
Гайка
5.Установить основной
блок уровнемера на
адаптер.
6.Затянуть гайку и убедиться, что основной
блок уровнемера плотно установлен на
адаптере.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-13
Механический монтаж
Моменты затягивания болтов
Затяните болты фланцев со следующим моментом затягивания:
2-14
Таблица 1.Рекомендуемые усилия при
затягивании болтов.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны с интегрированным
гладкопроходным соединением
1.Фланец является частью антенного
блока и приварен к конусной антенне.
Аккуратно насадите антенный блок и
соответствующую прокладку на
патрубок резервуара.
Антенный
блок
Прокладка
3.Установить основной блок
уровнемера и затянуть гайку.
Проверить, что направляющие
штыри на адаптере вошли в
соответствующие отверстия на
волноводе основного блока
уровнемера
Гайка
Верхний волновод
Защитный
патрубок
2.Вставить волноводную трубку в
верхнюю часть волновода
уровнемера. Убедиться, что
кольцевая прокладка находится на
нижнем конце волноводной трубки.
Верхний
волновод
Волноводная
трубка
Направляющие штыри
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Кольцевая
прокладка
2-15
Механический монтаж
4.Подсоединить к антенне трубы для
чистки, промывки или охлаждения.
Использовать шланги или трубы
минимального размера 10 мм (0,4
дюйма). Обычно используются
следующие вещества:
•àçîò
•воздух
•âîäà
•ïàð
Шланговое
соединение
2-16
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
0
Монтаж параболической антенны P440/T30
Монтаж фланцевой втулки
6-3
Фланцевая
втулка
Кольцевая
прокладка
Гайка
O96
Углубление
R3
50
1.Толщина фланца должна
составлять 6-30 мм.
Убедиться, что диаметр
отверстия в центре - 96 мм.
С одной стороны отверстия
на фланце необходимо
сделать маленькую
проушину.
2.Поместить прокладку на
фланец и вставить
фланцевую втулку в
отверстие фланца. Нужно
убедиться, что штырь на
фланцевой втулке точно
вошел в проушину на
фланце.
3.Затянуть гайку. Проверить,
чтобы фланцевая втулка
плотно села на фланец.
Фиксирующий винт
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4.Зафиксировать гайку,
затянув специальный
фиксирующий винт.
2-17
Механический монтаж
Монтаж антенны
Параболический
отражатель
M5
××
× 5
××
1.Установить параболический
отражатель на фидер
антенны и вставьте 5 винтов
М5.
Фидер антенны
Внимание! Использовать только
винты поставки Saab
Tank Control.
2.Затянуть винты.
3.Поместить две кольцевые
прокладки в специальные
углубления на поверхности
фланцевой втулки.
Кольцевые
прокладки
2-18
××
× 2
××
Фланцевая
втулка
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Фланец
Верхняя гайка
Шайба с
лепестками
Гайка с
“крылышками”
Упругое зажимное
кольцо
Фиксирующая
шайба
Фидер антенны
Механический монтаж
4.Вращая фланец, вставить
фидер антенны в отверстие
фланца. Установить гайки и
шайбы.
Гайка с
“крылышками”
Верхняя гайка
5.Незначительно затянуть
гайку с “крылышками” и
верхнюю гайку.
6.Поместить антенну на
патрубок резервуара и
затянуть фланцевые болты.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-19
Механический монтаж
Верхняя гайка
Фидер
антенны
Гайка с
“крылышками”
Ïàç
Фланец
90˚
Стенка
резервуара
7.Вращать антенну до тех пор,
пока паз на фидере антенны
не будет направлен под
углом 90° к стенке
резервуара.
Затянуть гайку с
“крылышками” и верхнюю
гайку.
Гайка
адаптера
Адаптер Pro
8.Установить адаптер для Pro
на верхнем конце фидера
антенны. Закрутить гайку
адаптера свободно, так
чтобы блок уровнемера мог
быть выровнен.
Обычно антенна
устанавливается
вертикально. Однако, в
некоторых случаях,
например при при твердых
продуктах, малый наклон
антенны к центру резервуара
может повысить точность
измерений. Также это может
использоваться при наличии
различных паразитных
отражений от объектов
внутри резервуара.
2-20
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Верхний волновод
Волноводная
трубка
Механический монтаж
9.Вставить волноводную
трубку в верхнюю часть
волновода уровнемера.
Гайка
верхнего
волновода
Адаптер Pro
10. Аккуратно установить
основной блок уровнемера
на адаптер и закрутить
верхнюю гайку волновода
вручную. тел. Проверить, что
направляющие штыри на
адаптере вошли в отверстия
нижнего фланца верхней
части волновода.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-21
Механический монтаж
Запорное устройство
Фидер антенны
Ïàç
90˚ ±5˚
11. Установить блок уровнемера
таким образом, чтобы угол
между пазом на антенном
фидере и запорным
устройством составлял 90°.
Плотно закрутите гайку
адаптера (см. п. 8).
Ïàç
Шайба с
лепестками
Внимание! Очень важно, чтобы
основной блок уровнемера
был правильно
отцентрован.
Неправильная установка
может привести к
неточности измерений.
12. Если антенну необходимо
установить под углом для
достижения высокой точности
измерений (см. п. 8), гайку с
“крылышками” и верхнюю
гайку нужно затянуть крепко.
Закрепить соеднинение,
обхатив верхнюю гайку
лепестками шайбы.
2-22
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж антенны в 2-х дюймовой
направляющей трубе
R
Направляющая
труба
Две трубы, если высота
резервуара превышает
3 метра.
Обрезать
нижнюю трубу
1.Измерить высоту резервуара R. Высота
резервуара измеряется от верхнего края
фланца направляющей трубы до дна
резервуара.
2.Если высота резервуара составляет
больше 3-х метров, то можно соединить
две трубы с помощью соединительной
муфты. Обрезать нижнюю трубу, чтобы
общая высота соединенных труб равнялась
высоте резервуара (R).
Хомуты
60 mm
20 mm
Отражающая
пластина
Соединительная
муфта
3.Прикрепить отражающую пластину снизу
трубы, используя хомуты. Отражающая
пластина позволяет проводить измерения
по направлению вниз в пустом резервуаре.
Проверить, что нижня труба обрезана и,
таким образом, есть место для
отражающей пластины, и что расстояние
между дном резервуара и отражающей
пластиной составляет около 2 см.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-23
Механический монтаж
1
Соединительная
муфта
4.Соединить трубы, используя
соединительную муфту.
2
××
5
× M6
5.Затянуть пять
××
ãàåê Ì6.
3
6.Проверить концы трубы через
отверстия в соединительной муфте.
Убедиться, что между концами труб
нет зазора.
Фланец трубы
Прокладка
Фланец
резервуара
Патрубок
резервуара
Направляющая
труба
Max 1˚
7.Вставить направляющую трубу в
патрубок резервуара. Поместить
прокладку между фланцем
резервуара и фланцем трубы.
Минимальный диаметр патрубка
резервуара составляет 86 мм(без
соединительной муфты) и 99 мм (с
соединительной муфтой).
Проверить, что отклонение
направляющей трубы от вертикальной
линии не превышает 1°.
2-24
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Монтаж антенны и блока уровнемера
∅∅
∅ 35 ìì
Гайка
∅∅
Механический монтаж
< 42 ìì
Фланец
Стопорное
кольцо
Адаптер
1.Снять с антенны запирающее кольцо и
адаптер.
Установить фланец на антенне и завернуть
гайку.
Необходимо использовать фланец
толщиной 42 мм и средним отверстием
диаметром 35 mm.
2.Установить адаптер и зафиксируйте
стопорным кольцом.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-25
Механический монтаж
Антенна
Фланец
Прокладка
Фланец
направляющей
трубы
Прокладка
Направляющая
труба
Патрубок
резервуара
3.Установить фланец и антенный блок на
резервуар. Поместить прокладку между
фланцем и направляющей трубой.
Закрепить их с помощью болтов и гаек.
Ãàéê à
Верхний
волновод
Волноводная
трубка
Защитный патрубок
Направляющие
штыри
Кольцевая
прокладка
4.Если для герметизации резервуара
используется тефлоновое уплотнение, то
вставить волноводную трубку в верхний
волновод уровнемера. Установить
защитную гайку на фланец. (Если
используется кварцевое уплотнение, то
волноводная трубка вставлена в верхнюю
часть антенны.)
5.Установить основной блок уровнемера.
Проверить, что направляющие штыри на
адаптере вошли в отверстия в верхней
части волновода.
6.Затянуть гайку.
2-26
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж антенны в 1-х дюймовой
направляющей трубе
Использование одно-дюймовой направляющей трубы целесообразно для
измерений в резервуарах с малыми патрубками и турбулентных резервуарах с
чистыми продуктами. Состав программного обеспечения прост, так как в
резервуаре отсутствуют паразитные отражения. Одно-дюймовые
направляющие трубы можно использовать для малых резервуаров и
резервуаров с чистыми жидкостями.
1.Отрезать конец направляющей трубы,
чтобы расстояние до дна резервуара
составляло около 20 мм. Для достижения
точности измерений использовать
отражающую пластину, даже если
резервуар пуст.
Отражающая
пластина
Фланец
Гайка
∅∅
∅ 34 ìì
∅∅
2.Снять с антенны запирающее кольцо и
адаптер.
Установить фланец на сверху трубы и
завернуть гайку. Использовать фланец с
диаметром отверстия 34 мм.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-27
Механический монтаж
Стопорное
кольцо
Адаптер
3.Установить адаптер и зафиксируйте
стопорным кольцом.
Гайка
Верхний
волновод
Волноводная
трубка
Защитный
патрубок
Адаптер
4.Вставить одно-
дюймовую
направляющую трубу в
1”
направляющая
труба
Прокладка
патрубок резервуара.
Поместить прокладку
между фланцем
резервуара и
направляющей
трубой.
Фланец
резервуара
5.Вставить волноводную трубку в верхний
волновод уровнемера и установите защитную
гайку на фланец.
6.Установить основной блок уровнемера. Проверить,
что направляющие штыри на адаптере вошли в
соответствующие отверстия на волноводе
основного блока уровнемера.
2-28
7.Затянуть гайку.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Монтаж конусной антенны в направляющей
трубе/уровнемерной колонке
Использование уровнемера TankRadar Pro особенно подходит для
проведения измерений в выносных трубах. Высокая мощность
обработки сигнала позволяет проводить измерения даже при
наличии нескольких входных соединительных каналов с
резервуаром.
Установка уровнемера в направляющей или выносной трубе
рекомендуется для резервуаров со сжиженными газами или при
высокой турбулентности на поверхности продукта. Применение
выносной трубы устраняет влияние турбулентности и пены на
процесс измерений.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-29
Механический монтаж
Для установки уровнемера:
1.Антенны размером 3”, 4”, 6” и 8"
разработаны таким образом, чтобы их
можно просто установить в трубы
соответствующего размера. Расстояние
между краем антенны и трубой не должен
превышать 10 мм. В направляющих
трубах с малыми отверстиями или вообще
без отверстий величина этого расстояния
не влияет на процесс измерений.
2.При использовании уровнемера в
выносных трубах с входным каналом
размером 2" или больше, или в трубах, где
могут встречаться сильные загрязнения,
для оптимального режима измерений
нкжно отрегулировать антенну. Для этого
нужно сделать следующее:
1. Измерить внутренний диаметр трубы.
2. Укоротить конус антенны так, чтобы она
легко входила внутрь направляющей
трубы.
3. Проверить, что расстояние между
трубой и краем антенны меньше 1 мм.
2-30
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
9
9
Ãàéê à
Волноводная
трубка
Защитный
патрубок
Механический монтаж
3.Установить антенну и
основной блок уровнемера
также как в случае
стандартной конусной
антенны.
Адаптер
Антенна
Прокладка
4.Проверить, что
отклонение уровнемера
по вертикали меньше 1°.
0˚
5.В целях снижения влияния паразитных
отраженийот входного и выводного
каналов на процесс измерений,
допускается вращать блок уровнемера в
пределах 90°.
0˚
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-31
Механический монтаж
Монтаж удлиненнойконусной антены
Удлиненная конусная антенна применяется на резервуарах с длинными
патрубками или когда необходимо избежать измерений в области края
патрубка.
Удлиненную конусную антенну целесообразно использовать если:
•патрубок на резервуаре очень высокий
Подземный
резервуар с
длинным соплом.
для ANSI 3" антенны при длине патрубка более 250 мм;
для ANSI 4" антенны при длине патрубка более 300 мм;
для ANSI 6" антенны при длине патрубка более 400 мм;
•в верхней части резервуара существуют паразитные отражения
èëè
2-32
Паразитные
отражения вблизи
патрубка резервуара.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
•внутренняя часть патрубка имеет сильную шероховатость.
Ржавчина или
налет
Разность
высот
Плохая
спайка
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-33
Механический монтаж
Монтаж блока уровнемера
1.Измерить расстояние À между верхним
краем фланца и максимальным уровнем
продукта в резервуаре.
2.Стандартная длина удлиненной конусной
антенны – 500 мм. Если расстояние À
между фланцем и максимальным уровнем
продукта слишком мало, то антенну можно
укоротить, но при этом должны быть
выполнены следующиетребования:
•расстояние между краем антенны и
крышей резервуара > 20 мм;
•расстояние между максимальным уровнем
продукта и краем антенны > 30 мм;
•край антенны должен быть срезан под
углом 15°.
Из-за среза края антенны под углом
направление луча антенны слегка наклонено по
направлению к короткому концу антенны. Если
существуют объекты, которые могут вызвать
паразитные отражения, то антенну нужно
ориентировать таким образом, чтобы они не
попадали в антенный луч.
2-34
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Волноводная
трубка
Кольцевая
прокладка
Защитный
патрубок
Стопорное
кольцо
Адаптер
Фиксирующая
гайка
Фланец
Механический монтаж
3.Установить антенну и основной блок
уровнемера также как в случае блока
уровнемера со стандартной конусной
антенной.
4.После установки основного блока
уровнемера необходимо установить
следующие параметры антенны, используя
инструменты конфигурации по
собственному выбору:
• Длина соединения с резервуаром
(TCL);
• расстояние, на котором производятсяизмерения (Í).
Прокладка
(См. следующую страницу для
информации по установке параметров TCL
и Н для удлиненной конусной антенны.
См. также раздел 4 Конфигурацияуровнемера для получения подробной
информации по конфигурации уровнемера
TankRadar Pro.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
2-35
Механический монтаж
Ввод значения TCL для
Для ввода значения параметра TCL с использованием программного обеспечения
RadarMaster необходимо (другие инструменты конфигурации используют другие
процедуры):
1.Запустить программное обеспечение RadarMaster .
2.Выбрать закладку Start Radar .
3.В окне Тип антенны выбрать тип User Defined.
4.Ввести новое значение TCL.
Для расчета TCL использовать следующую формулу:
TCL
= TCL
ext
cone
+ K*(L
ext
- L
antenna
),(2)
ãäå
TCL
TCL
ext
cone
=параметр TCL для удлиненной конусной антенны;
=параметр TCL для стандартной конусной антенны без удлинения;
Обратите внимание, что параметр TCL имеет различное значение для
конусной антенны с тефлоновым и кварцевым уплотнением, см.
таблицу ниже.
L
ext
L
antenna
=длина удлиненной конусной антенны;
=длина стандартной конусной антенны без удлинения;
K=коэффициент, определяемый диаметром антенны.
2-36
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Механический монтаж
Ввод значений параметра Н
Для ввода значения параметра Н необходимо:
1.Запустить программное обеспечение Pro Setup .
2. Pro Setup выбрать закладку Configuration .
3.В поле Hold Off/New ввести нужное расстояние Hold Off.
Для расчета расстояния Hold Off (H) использовать следующую формулу:
H=0,03 + L
ãäå L
- длина удлиненной конусной антенны.
ext
Hold Off (H)
ext
(1)
L
ext
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
0,03 ì
2-37
Механический монтаж
2-38
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
3Электрический монтаж
FCC ID K8CPRO
EEx de[ib]ib IIC T4(T
amb
-40°C, +70°C)
I. S. Options:
DI 40 HM 40+IS 40 XA 40+IS40
Non-I.S. Options/Power Supply:
AC 40 (85-260 VAC, 10W)
Serial No:
1434
SCS Ex97D1028
IСертификат
Идентификация
установленных
опций
Сертификат
Электропитание
Первый выход
Дисплейная панель
Второй выход
CЕвропейский Комитет по
FFM
PPTB
Xдругие сертификаты
IIЭлектропитание
PUltra Wide постоянное/переменное
IIIПервый вход
1Aвзрывозащищенный выход 4 – 20 мА с
1Cвзрывозащищенный выход 4 – 20мА с
1Bискрозащищенный выход 4 – 20 мА с
1Dискрозащищенный выход 4 – 20 мА с
2Aполевая шина TRL/2
3AProfibus DP
4AFoundation Fieldbus,
4BFoundation Fieldbus,
Электрический монтаж
Электротехническим Стандартам (Cenelec)
24 – 240 Â
наложенным цифровым сигналом по
HART-протоколу, активный.
наложенным цифровым сигналом по
HART-протоколу, пассивный.
наложенным цифровым сигналом по
HART-протоколу, активный.
наложенным цифровым сигналом по
HART-протоколу, пассивный.
взрывозащищенный.
искробезопасный.
D
O
N
E
N
S
P
O
F
A
E
T
O
R
S
E
O
O
N
H
P
U
O
P
I
E
V
S
T
N
I
R
O
N
I
W
R
M
G
I
H
T
S
A
E
T
O
N
N
S
U
E
U
S
E
V
O
N
T
E
D
E
E
R
R
N
R
P
A
S
G
Z
I
O
O
I
A
Z
N
H
T
E
.
D
.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Внимание!При
замене опциональных
монтажных плат
нужно заменить
наклейку, чт обы были
видны фактические
входы и выходы.
IVДисплейная панель
0отсутствует
Pдисплейная панель смонтированная на
уровнемере.
Rотдельно монтируемая дисплейная панель
Tотдельно монтируемая дисплейная панель с
температурными датчиками
VВторой выход
0отсутствует
Aвзрывозащищенный выход 4 – 20 мА,
активный.
Bискрозащищенный выход 4 – 20 мА,
активный.
Cвзрывозащищенный выход 4 – 20 мА,
пассивный.
Dискрозащищенный выход 4 – 20 мА,
пассивный.
3-1
Электрический монтаж
Клеммная коробка
Стандартная версия оснащена клеммной коробкой, которая состоит
из взрывобезопасной и искрозащищенной частей. Также доступна
дополнительная модель с двумя взрывобезопасными соединениями.
Огнеупорный корпус
CENELEC: EExe
FM: Взрывобезопасный
Первый аналоговый
выход или
последовательное
соединение
(FM: разъем
кабелепровода)
Электропитание
(FM: разъем
кабелепровода)
Символы
Символы СЕ маркировки означают
соответствие продукта требованиям
Сообщества.
Искрозащищенный
аналоговый выход (или
разъем для
взрывобезопасных
выходов)
Прибор работает на
негармонизированных
радиочастотах.
3-2
Сертификат Ex является
подтверждением от незавсимого
Сертификационного центра,
означающее, что продукт отвечает
требованиям действующих
Европейских директив об
искробезопасности.
Символ FM указывает на то, что
маркированное оборудование
сертифицировано в FM - Factory Mutual
Research Corporation согласно
стандартам FMRC и предназначено
для установки в опасных зонах.
Защитное заземление
Заземление
Электропитание
Внешние кабели должны быть
сертифицированы для
использования при мин.
температуре 75°C.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Электрический монтаж
Внешние подключения
Взрывобезопасная клеммная коробка ЕЕх е
Данная клеммная коробка предназначена для взрывобезопасного
подключения соединений и питания.
EExe
1-2взрывобезопасный HART/4-20 мА первый аналоговый выход,
èëè
TRL/2 шина, Profibus DP или взрывобезопасный Foundation Fieldbus
ионизирующего излучения, или которые представляют другую опасность.
9.Продукт нельзя уст анавливать в областях, где он может быть подвержен
влиянию агрессивных веществ.
10.Любо е оборудование, подключаемое к прибору, должно соответствовать
конкретным стандартам электрической безопасности или иметь изоляцию,
соответствующую этим стандартам.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
3-13
Электрический монтаж
Кабели
В зависимости от конкретных условий для
подключения к взрывобезопасной части
клеммной коробки ( EEx e) должны
использоваться уплотнения кабелей или
взрывобезопасные разъемы Для
подключения к искрозащищенной части
клеммной коробки (EEx i) нужно
использовать уплотнения с цельным
защитным покрытием для кабелей
диаметром 6-12 мм или разъем.
Для аналоговых выходов и полевой шины
используется кабель с покрытием сечением
0,5 мм2 (AWG20). Для подключения к
источнику питания использовать кабель мин.
0,5 ìì2.
Безопасность
Уровнемер TankRadar Pro имеет
взрывозащищенный корпус, который не
должен открываться при подключенном
питании или в условиях взрывоопасной
атмосферы. Saab Tank Control не несет
никакой ответственности, если ме стные
правила допускают, что взрывозащищенный
корпус может быть открыт во время работы.
Вследствие того, что электропитание
уровнемера автоматически адаптируется к
доступному напряжению в указанных
пределах, на электронных деталях нет
переключателя напряжения.
Заземление
CENELEC
Взрывозащищенный корпус уровнемера
должен быть подключен к контуру
заземления или корпусу резервуара в
соответствии с национальными нормами
безопасности.
D
O
N
E
N
S
P
O
F
A
E
T
O
R
S
E
O
O
N
H
P
U
O
P
I
E
V
S
T
N
I
R
O
N
I
W
R
M
G
I
H
T
S
A
E
T
O
N
N
S
U
E
U
S
E
V
O
N
T
E
D
E
E
R
R
N
R
P
A
S
G
Z
I
O
O
I
A
Z
N
H
T
E
.
D
.
Внимание! При подключениях соединительных
кабелей необходимо тщательно
проверить правильность их
подключения взрывобезопасных и
искробезопасных проводов.
Электропитание
Так как внутренний источник
электропитания имеет широкий диапазон
входного сигнала, можно использовать как
постоянное, так и переменное питание.
Спецификации электропитания:
•24-240 Â
•DC/AC 0-60 Ãö
•10 Âò
•15 ÂÀ
Данное заземление служит в качестве
электробезопасного заземления. Не
рекомендуется подключать дополнительное
заземление к клемме Х1 на клеммной
коробке ЕЕхе, кроме тех случаев, когда этого
требуют национальные нормы
безопасности. Дополнительное заземление
вместе с циркулирующим током может
образовать замыкание через контур
заземления. См. также Особые правила
безопасности.
FM
Заземление осуществляется с помощью
трубопровода.
3-14
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Электрический монтаж
Краткий обзор
системы
Дисплейная панель
Дисплейная панель подключается к
основному блоку уровнемера через
искрозащищенную часть (EExi) клеммной
коробки к клеммам 5,6,7 и клемме
заземления.
Аналоговые выходы
Конструкцией уровнемера предусмотрены
два аналоговых выхода пассивного или
активного типа (внешняя или внутренняя
токовая петля). Первый выход имеет
наложенный цифровой сигнал по HARTпротоколу.
Первый аналоговый выход подключается к
клеммам 1 è 2.
Для взрывобезопасных подключений нужно
использовать коробку (EÅxe), для
искрозащищенных подключений коробку
(EÅxi) клеммной коробки уровнемера.
Схематическое изображение подключений
уровнемера Pro
Подключение к цифровым
протоколам
Уровнемер TankRadar Pro может работать по
следующим цифровым протоколам: HARTпротокол или протокол полевой шины Saab
TRL/2, Profibus DP или Foundation Fieldbus.
Полевая шина Saab TRL/2 и Profibus DP
может быть подключена только к
взрывозащищенной (ЕЕхе) части клеммной
коробки уровнемера. Выход по протоколу
Foundation Fieldbus может быть организован
либо к взрывозащищенной (EExi), либо к
искробезопасной (EExe)клеммной коробке.
Каб ель последовательной передачи данных
подключается к клеммам 1 è 2.
Электропитание
Кабель от источника питания уровнемера
подключается к клеммам 3, 4
взрывозащищенной клеммной коробки
(EExe) уровнемера.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
3-15
Электрический монтаж
X2
6
5
4
3
2
1
X5X6
X7
7
Внутренние соединения
Взрывобезопасный (EEx e)Искрозащищенный (EEx i)
X3X4
1
2
3
4
X1
Электропитание
Обозначение ОписаниеПлата
PUltra WidePS43
24-240 Â AC/DC
PS43
P
X4
X4
X3
PO+
POL+
L-
1
2
3
4
X1
2210 Дисплейная панель
Обозначение ОписаниеПлата
0дисплейная панельTA43
отсутствует
Pдисплейная панельTA43
смонтирована на
уровнемере
Rотдельно монтируемая TA43
дисплейная панель
Tотдельно монтируемаяTA43
дисплейная панель
с платой для
температурных входов
3-16
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Первый выход
Взрывобезопасный (EEx e)
Обозначение ОписаниеПлата
1AвзрывобезопасныйTA43
HART/4-20 мА,
активный
1CвзрывобезопасныйTA43
HART/4-20 мА,
пассивный
2Àполевая шина TRL/2TM40
3AProfibus DPAA40
4AFoundation FieldbusTA43
Электрический монтаж
Искрозащищенный (EEx i)
Обозначение ОписаниеПлата
1BИскрозащищенныйTA43
HART/4-20 мА,
активный
1DИскрозащищенныйTA43
HART/4-20 мА,
пассивный
4BFoundation Fieldbus TA43
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
3-17
Электрический монтаж
Второй выход
Искрозащищенный (EEx i)
Вариант 1: Если первый выход уровнемера выбран как 1A, 1B, 1C или 1D, то второй
выход уровнемера выбран B или D.
Обозначение ОписаниеПлата
BИскрозащищенныйXA40+IS40
4-20мА активный
DИскрозащищенныйXA40
4-20мА пассивный
Вариант 2: Если первый выход уровнемера выбран как 2A, 3A, 4А или 4В, то второй
выход уровнемера выбран B или D.
Обозначение ОписаниеПлата
BИскрозащищенныйTA43
4-20мА активный
DИскрозащищенныйTA43
4-20мА пассивный
3-18
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Электрический монтаж
Второй выход
Взрывобезопасный (EEx e)
Вариант 1: Если первый выход уровнемера выбран как 1А или 1С, то второй выход
уровнемера выбран А или С.
Обозначение ОписаниеПлата
AвзрывобезопасныйXA40+IS40
4-20мА активный
CвзрывобезопасныйXA40
4-20мА пассивный
Вариант 2: Если первый выход уровнемера выбран как 2A, 3A или 4А, то второй выход
уровнемера выбран А или С.
Обозначение ОписаниеПлата
AвзрывобезопасныйTA43
4-20мА активный
CвзрывобезопасныйTA43
4-20мА пассивный
Внимание! Эта часть клеммной коробки о бычно используется для
искрозащищенных подключений. Данная модель является
взрывозащищенным вариантом: она оснащена альтернативной клеммой
для взрывобезопасного подключения выхода.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
3-19
Электрический монтаж
3-20
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
4Конфигурация уровнемера
Чтобы полностью использовать все возможности уровнемера Saab
TankRadar PRO, его нужно правильно сконфигурировать. Для этого
нужно открыть параметры конфигурации и задать им
соответствующие значения. В данной главе перечислены
используемые параметры и их значение в работе уровнемера.
Подходящим пользовательским интерфейсом для конфигурации
является программное обеспечение Rosemount RadarMaster. Также
конфигурацию можно провести, используя программное
обеспечение PRO Setup, WinSetup, дисплейную панель 2210,
коммуникатор HART 275 Rosemount, AMS, DeltaV и др. В этих
случаях может не обеспечиваться полная поддержка всех
параметров конфигурации.
Параметры распределены на несколько категорий, которые
перечислены ниже. Конфигурация включает спецификацию
параметров для:
• антенны, п. 4-2;
• геометрии резервуара, п. 4-4;
• аналогового выхода, п. 4-7
• технологического режима, п. 4-9;
• температурных измерений, п. 4-10;
• вычисления объема продукта, п. 4-11;
• расширенных функций, п. 4-12.
После проведения конфигурации основных параметров уровнемер
сможет корректно выполнять заданные функции. Однако, в
некоторых случаях требуется конфигурация уровнемера, используя
расширенные функции. Нужно помнить, что модернизация ранее
установленных параметров может повлиять на первоначальную
основную конфигурацию.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-1
Конфигурация уровнемера
Антенна
Антенну можно конфигурировать по-разному. Всегда нужно
выбрать тип антенны и, при необходимости, соответствующий
тип уплотнения резервуара. Параметр “Установки Пользователя”
предназначен только для нестандартных типов антенны. Для
обозначения антенны и уплотнения резервуара используются
следующие сокращения:
Тип антенны и уплотнения резервуара указаны в информации о
заказе прибора.
---RTG 40
Тип антенныУплотнение
Для конфигурации антенны используя следующие параметры:
Типы антенны 1-4
Hold Off Distance (UNZ).Hold Off Distance (UNZ) показывает,
насколько значение показания уровня может
быть приближено к эталонной точке
уровнемера. Обычно, Hold Off Distance
устанавливается автоматически и не требует
изменений. Однако, если в верхней части
резервуара присутствуют паразитные
отражения, например, от патрубка
резервуара, то значение параметра Hold OffDistance можно увеличить, чтобы избежать
проведения измерений в области рядом с
антенной.
Значение используется для компенсации
малой скорости распространения
микроволнового излучения внутри трубы. При
вводе неправильного значения возникнет
ошибка масштабного коэффициента. Это
действует только для антенн труб или
конусных антенн в имеющейся
направляющей трубе. 2-х дюймовая
направляющая труба поставки Saab имеет
внутренний диаметр 56 мм, а однодюймовая
направляющая труба - 28 мм. Ïðè
использовании направляющих труб от
другого поставщика, нужно убедиться, что
внутренний диаметр зафиксирован до
монтажа трубы.
Антенна Пользователя
TCLПараметр Tank Connection Length (TCL)
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
вводится только для типа антенныУстановки
Пользователя . Для стандартных антенн
значение TCL устанавливается
автоматически. Для 500 миллиметровой
удлиненной конусной антенны можно
использовать следующие значения TCL
(см. также главу 2: Монтаж удлиненной
конусной антенны):
3” конусная4” конусная6” конуснаяУплотнение
Тефлон
Кварц
0,4890,4820,477
0,5290,5220,517
ext
4-3
Конфигурация уровнемера
Геометрия резервуара
Для геометрии резервуара нужно провести следующую основную
конфигурацию:
Высота резервуара (R)Параметр Высота резервуара (R) равен
расстоянию от верхней до нижней эталонной
точки резервуара.
Тип резервуараПри определении Типа резервуара è Òèïà
Тип дна резервуараäíà резервуара для некоторых параметров
устанавливаются значения по умолчанию. С
их помощью уровнемер будет оптимизирован
для соответствующей комбинации Òèïàрезервуара è Типа дна резервуара.
Для вертикально-цилиндрических и
кубических резервуаров подходят все типы
дна. Для горизонтально-цилиндрических и
сферических резервуаров параметр Òèï äíàрезервуара не используется.
Если наклон дна равен от 10 до 30 градусов,
нужно выбрать Тип дна резервуара
“плоское с наклоном”. Если наклон дна
меньше 10 градусов, но на нем есть
мешающие объекты (такие как
нагревательная спираль) непосредственно
под уровнемером, нужно выбрать эту
функцию. См. также Видимый эхосигнал.
4-4
ПлоскоеСферическийКупол
Плоское
с наклоном
Конус
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Расширенная конфигурация геометрии резервуара производится с
помощью следующих параметров:
расстоянию между верхней эталонной точкой
резервуара и фланцем (фланец является
эталонной точкой уровнемера). При
определении параметра Distance Offset
можно использовать и другую эталонную
точку в верхней части резервуара. При
установке Distance Offset íà íîëü â
качестве эталонной точки резервуара будет
использоваться фланец. Положительное
значение параметра Distance Offset
означает, что верхняя эталонная точка
резервуара находится выше эталоннойточки уровнемера. Параметр Distance Offset
используется, когда показания уровнемера
должны совпадать с величиной, полученной
от ручного глазированного погружения.
Минимальный уровеньПараметр Minimum Level Offset (C)
Offset (C) определяет нижнюю нулевую точку и
используется для проведения измерений
ниже нулевой эталонной точки резервуара.
Параметр Minimum Level Offset равен
расстоянию от нулевого уровня (эталоннойточки резервуара) до минимальной
допустимой точки, напр. до дна резервуара.
Чтобы использовать дно резервуара в
качестве нулевой эталонной точки,
установить Minimum Level Offset
на ноль.
Если нулевая точка находится в
другом месте (например, у
таблички основных параметров), а
не на дне резервуара, то Minimum
Level Offset нужно определить.
Нужно помнить, что значение
уровня Minimum Level Offset íå
может быть отрицательным.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-5
Конфигурация уровнемера
ПоказатьУстановить этот параметр, если нужно,
отрицательныечтобы эталонная точка на дне резервуара
значения как нольбыла отображена как ноль. Данный параметр
КалибровочноеКалибровочное расстояние по умолчанию
расстояниеустановлено на ноль. Оно используется для
можно использовать только если в
конфигурации геометрии резервуара
установлено расстояние Minimum LevelOffset.
калибровки уровнемера так, чтобы показания
уровнемера совпадали с величиной,
полученной от ручного глазированного
погружения, или другими эталонными
значениями уровня. Обычно
Калибровочное расстояние не требуется
изменять. Однако, в редких случаях
необходима тонкая настройка уровнемера
после монтажа. Такое может произойти,
например, если патрубок резервуара
слишком высокий. Чтобы ввести правильное
Калибровочное расстояние , должны быть
доступны результаты измерений путем
ручного глазированного погружения или
других эталонных измерений.
4-6
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Аналоговый выход
Уровнемер Saab TankRadar PRO имеет возможность поддержки двух
аналоговых выходов, которые могут иметь разную конфигурацию.
Аналоговый выход 1 не доступен для первого выхода при
использовании отличного от HART протокола связи по шине.
Источник выходаВыберите источник для контроля аналогового
выхода.
Верхний пределВвести значения предела, соответствующие
измеренийзначениям аналогового выхода 4 и 20 мА.
Нижний пределМожно указать любое значение, пока Верхний
измеренийпредел измерений âûøå Нижнего предела
измерений. Если измеренное значение выходит
из допустимого диапазона, уровнемер
переходит в аварийный режим.
Аварийный режимВыбрать желаемый Аварийный режим.
Аварийный режим определяет состояние
аналогового выхода, когда происходит ошибка
измерения или внутренняя ошибка, или когда
измеренная величина выходит из допустимого
диапазона.
Сильный: ток на выходе устанавливается на 22
мА.
Слабый: ток на выходе устанавливается на 3,8
мА.
Фиксированный ток: ток на выходе
устанавливается на актуальное значение во
время ошибки.
Бинарный высокий: в норамльных условиях ток
на выходе равен 4 мА. Если происходит ошибка
измерения, или когда сигнал источника выходит
из допустимого диапазона, ток на выходе
устанавливается на 20 мА.
Бинарный слабый: в нормальных условиях ток
на выходе равен 20 мА. Если происходит ошибка
измерения, или когда сигнал источника выходит
из допустимого диапазона, ток на выходе
устанавливается на 4 мА.
Отключение сигналаЕсли определенный уровень находится вне
предела, есливерхнего или нижнего предела, установка
значения не принадлежат данного параметра не дает аналоговому выходу
установленномуперейти в аварийный режим. Уровнемер может
диапазонупоказывать значения на 4 мА ниже нижнего
предела и на 20 мА выше верхнего.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-7
Конфигурация уровнемера
Нижеприведенные примеры демонстрируют отношение сигнала на
аналоговом выходе к актуальному измеренному уровню продукта и
указанным верхнему и нижнему пределам. Как показано на рисунке, если
сигнал источника превышает Верхний предел или падает ниже нижнего
предела, то ток на выходе устанавливается в соответствии с указанной
установкой Аварийного режима.
Если конкретный уровнемер оборудован допо лнительным аналоговым
выходом (Аналоговый выход 2), его конфигурация проводится аналогично
с Аналоговым выходом 1.
Уровень
продукта
Аварийный
режим слабый ток
Аварийный
режим сильный ток
Аварийный режим фиксированный
ток
Аварийный режим бинарный сильный
4-8
Аварийный режим бинарный слабый
Ток на аналоговом выходе зависит от уровня продук та для различных
установок аварийного режима.
Заштрихованная область показывает аналоговый выход в Аварийном
режиме. Графики действительны, если не установлен параметр
Отключение сигнала предела, е сли значения не принадлежат установленному
диапазону
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Технологический режим
Для того, чтобы описать Технологический режим, нужно
пометить галочкой клетки с описанием, которое соответствует
условиям в конкретном резервуаре:
Резкие изменения уровня Оптимизирует уровнемер для условий
измерения, при которых уровень быстро
изменяется из-за наполнения или
опустошения резервуара. Уровнемер со
стандартной конфигурацией способен
отслеживать изменения уровня до 100 мм/с
(4 дюйма/с). Если клетка “Резкие изменения
уровня” помечена галочкой, уровнемер
способен отслеживать изменения до 200 мм/
с (8 дюймов/с).
ТурбулентнаяДанную функцию следует использовать, если
поверхностьпродукт в резервуаре имеет турбулентную
поверхность. Причиной турбулентности может
стать налив сверху, турбулизатор, смесители
или кипение продукта. Турбулентность и
волны могут погасить микроволновой сигнал.
Благодаря активации этой функции,
уровнемер в подобных условиях будет
работать точнее.
ÏåíàУстановка данной функции оптимизирует
уровнемер для работы в условиях, когда
отраженный от поверхности сигнал слаб и
имеет меняющуюся амплитуду, что типично
для пены.
Твердые продуктыУстановка данной функции оптимизирует
уровнемер для работы с твердыми
продуктами, например, цементом или зерном.
Например, данный параметр следует
установить при работе с силосом, когда
продукт нагроможден.
Внимание! Чтобы добиться высокой точности измерений, используйте
данные функции только в случае необходимости и не больше двух
одновременно.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-9
Конфигурация уровнемера
Измерение температуры
К дисплейной панели 2210 могут быть подключены до 6 температурных
сенсоров. Можно использовать 1-3 точечных элемента или 1-6 многоточечных
элементов с общим обратным проводом. Все температурные сенсоры должны
быть одного типа, например, Pt100 или CU90. (Подробную информацию о
подсоединении температурных сенсоров см. в главе 3 Электрическиймонтаж).
К дисплейной панели 2210
Многоточечный термометр
Использовать один из следующих методов конвертации температурных
измерений:
•PT100 è CU90
•Таблица линеаризации с установками Пользователя.
Характеристики сенсоров указаны в таблице
соответствующих значений сопротивления и температуры.
•Формула, определяемая Пользователем. Характеристики
сенсоров определены в математической формуле:
R=R
*(1+A*T+B*T2) где R - сопротивление при температуре T,
0
- сопротивление при нуле градусов Цельсия, A и B -
R
0
константы.
Уровень установкиВвести уровень (от дна резервуара),
сенсора 1-6на котором должен быть установлен каждый
сенсор. Первый сенсор нужно установить в
самом нижем положении в резервуаре,
второй - над ним, и т.д.
Число сенсоровВвести число температурных сенсоров,
подключенных к дисплейной панели. Можно
подсоединить до 6 сенсоров. Если ни один
сенсор не используется, функция
температурного измерения отключается.
4-10
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Вычисление объема продукта
Вычисление объема продукта производится по одному из двух
методов: заранее установленная форма резервуара или
градуировочная таблица. Градуировочная таблица является
дополнительной функцией. Если эта функция необходима, нужно
связаться с Saab Rosemount Tank Control.
Для настройки уровнемера Pro для вычисления объема нужно
выбрать вычисления объема продукта.
Выбрать один из двух методов вычисления объема. Выбрать
настройки правильной формы резервуара, если форма конкретного
резервуара близка к правильной. Градуировочную таблицу можно
использовать для резервуара произвольной формы. Можно ввести
значение уровня и соответствующего объема для получения
соответствия между реальным и вычисленным объемом. Функцию
следует использовать в случаях, когда форма резервуара значительно
отличается от правильной сферы или цилиндра, или когда требуется
высокая точность.
Внимание! Уровнемер выпускается с определенным кодом, который
определяет использование модулей его программного обеспечения.
Программное обеспечение градуировочной таблицы поставляется
отдельно по заказу клиента и должно быть включено в стартовый
код для обеспечения функциональности. Для изменения комплекта
доступных функций, нужно связаться с местным представителем
компании, который выдаст новый код.
Резервуар правильной формы
Данную функцию следует использовать, если форма
конкретного резервуара близка к правильной
(предположительно без выпуклого днища). Ввести следующие
параметры:
• Диаметр резервуара (и длину, если резервуар
горизонтальный).
• Объем отвода: использовать данный параметр, если не
требуется, чтобы нулевой объем и нулевой уровень
совпадали (например, если нужно учесть объем ниже
нулевого уровня).
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-11
Конфигурация уровнемера
Градуировочная таблица
• Ввести значение уровней и соответствующих объемов,
начиная с дна резервуара. Эти значения обычно содержатся на
чертежах резервуаров или в сертификате от производителя
резервуара. Если таблица уровня/объема основана на
эталонной точке, которая отличается от данной, можно
использовать функции Level Offset è Volume Offset. ЗначениеVolume Offset добавляется к каждой величине в
соответствующей колонке.
• Выбрать метод интерполяции для расчета объема между
градуировочными точками. Обычно метод линейной
интерполяции является предпочтительным. При работе со
сферическими резервуарами метод квадратичной
интерполяции может вызвать небольшую ошибку. При
использовании линейной интерполяции и значительного
количества значений в градуировочной таблице
интерполяционную ошибку можно свести к минимуму.
Расширенные функции
В предыдущих разделах этой главы речь шла об основной
конфигурации. Однако, в некоторых случаях требуется конфигурация
уровнемера, используя расширенные функции. Нужно помнить, что
модернизация ранее установленных параметров может повлиять на
первоначальную основную конфигурацию.
Äëÿ Расширенных функций используются некоторые параметры,
которые влияют на:
•обработку паразитных отражений, стр. 4-13
•обработку эхосигнала, стр. 4-17
•обработку полного резервуара, стр. 4-18
•обработку пустого резервуара, стр. 4-19
•трассировку поверхности, стр. 4-20
•фильтрацию, стр. 4-24
4-12
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Обработка паразитных отражений
Существуют три различных доступных метода Обработки
паразитных отражений:
Данные методы описаны в следующих разделах. В них также
содержатся указания по регистрации паразитных отражений.
Мешающие объекты
Отражение от
мешающего объекта
Сигнал от
поверхности
Поверхность
Функция Паразитные отражения используется для повышения
точно сти измерений уровнемера, когда поверхность близка к
горизонтальной поверхности стационарного объекта в резервуаре.
Объект вызывает паразитные отражения, когда находится над
поверхностью. Когда отражения от поверхности и объекта
находятся рядом, они могут интерферировать и стать слабее.
В памяти уровнемера возможно сохранить положения мешающих
объектов. Когда мешающий объект проходит через поверхность,
уровнемер может провести измерения с большей точностью, если
положение объекта зарегистрировано.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-13
Конфигурация уровнемера
Для нахождения конкретных паразитных отражений используется
спектральный график. Следует помнить, что его нужно обновлять
несколько раз для получения полной картины паразитных
отражений в резервуаре. Нельзя проводить регистрацию
паразитных отражений, используя спектральный график,
обновленный единожды.
Спектральный график. A: Главный амплитудный порог. B: Точки амплитудного
порога (АТР) С: Растояние Hold Off (UNZ) D: График отражений.
Главный амплитудный порог
Отражения, амплитуды которых лежат ниже главного амплитудного
порога, не будут учитываться. Рекомендуемые пороговые
значения:
•Спокойные условия: нет турбулентности, пены и конденсации.
Установить амплитудный порог, равный 20% от амплитуды сигнала
от поверхности.
•Пена, турбуляторы или низкий DC продукта: во время работы в
резервуаре значение отраженного от поверхности сигнала может
упасть до 200-300 мВ. Рекомендуемое пороговое значение: 150 мВ.
Внимание! Данные цифры являются примерными. В различных случаях эти
значения могут значительно отличаться.
Другие рекомендации:
•Если тест водой проводится до того, как продукт попадает в
резервуар, то скорее всего амплитуды сигналов воды и продукта
различаются. Для установки амплитудного порога использовать
амплитуду сигнала продукта.
4-14
•Подвижная поверхность может вызвать снижение амплитуды
сигнала.
Создав таблицу шумого порога, можно отсеять слабые паразитые
отражения. Данную технику следует использовать в особых
ситуациях, например, на дне резервуаров со слабыми паразитными
отражениями. В таких резервуарах уровнемер может блокироваться
на помехах, близких ко дну резервуара, когда он пуст. Установка
шумового порога в этой области гарантирует, что уровнемер начнет
следить за поверхностью, когда резервуар вновь будет заполнен.
Нужно убедиться, что амплитуда сигнала от поверхности в области
дна выше шумового порога.
Эту функцию можно также использовать в областях, где внезапно
могут возникнуть сильные паразитные отражения, т.е.
заблокировать прибор от улавливания ”отражений от стен
резервуара”, передвижных пневмоочистителей, широких лопастей
смесителя и пыли от продукта из разбрызгивающих форсунок. Для
таких больших областей регистрация Паразитных отражений не
играет большой роли.
Более того, таблицу АТР можно использовать, чтобы избавиться от
воздействия патрубка резервуара или направляющей трубы в
верхней части резервуара. Для этих случаев можно использовать
также Hold Off Distance (UNZ).
Не создавать шумовых порогов для отражений, которые уже
зарегистрированы как интерферирующие отражения. Главный
амплитудный порог является нижним пределом таблицы шумового
порога.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-15
Конфигурация уровнемера
Регистрация паразитных отражений
Функция Паразитных отражений позволяет разрешить уровнемеру
регистрацию паразитных отражений, вызванных объектами в
резервуаре. Это дает возможность определить поверхность продукта
вблизи паразитных отражений, даже если сигнал от поверхности
слабее паразитного отражения.
Внимание!Для регистрации паразитных отражений требуется
активировать программное обе спечение Еchofixer.
Когда следует проводить регистрацию?
См. следующие рекомендации перед регистрацией новых
интерферирующих отражений:
•Убедиться, что перед началом регистрации паразитных
отражений установлен правильный амплитудный порог. См.
описание окна Спектрального порога.
•Свести количество зарегистрированных отражений к минимуму.
•Сравнить перечень интерферирующих отражений с чертежем
резервуара или провести зрительную оценку резервуара.
Проверить, есть ли в резервуаре объекты, такие, как балки,
нагревательные спирали, турбуляторы и т.д., которые
соответствуют обнаруженным отражениям. Регистрировать
только те отражения, которые могут быть четко определены как
объекты в резервуаре.
•Перед регистрацией паразитного отражения убедиться, что
уровень стабилен. Меняющийся уровень может показывать
временные помехи, не исходящие от интерферирующего
объекта.
•Не регистрировать паразитное отражение, если его амплитуда
ниже главного амплитудного порога.
•Не регистрировать паразитное отражение, если его амплитуда
значительно меньше, чем амплитуда сигнала от поверхности,
когда поверхность находится на одном уровне с мешающим
объектом. (В некоторых случаях слабые паразитные отражения
могут быть отсеяны при помощи таблицы шумового порога.
•Может быть необходимо зарегистрировать новые паразитные
отражения на более позднем этапе, когда объекты станут
видимыми из-за перемещения поверхности.
4-16
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Обработка эхосигнала
Видимый эхосигналДанный параметр устанавливается
Конфигурация уровнемера
автоматически в зависимости от типа
резервуара и его дна. При установке данного
параметра эхосигнал будет обрабатываться
как паразитное отражение, чтобы обеспечить
отслеживание слабых сигналов от
поверхности до дна резервуара. Если
параметр не установлен, то поиск
потерянного сигнала от поверхности в
области, близкой ко дну резервуара,
запрещен.
Данный параметр следует устанавливать
только тогда, если эхосигнал виден.
На рисунке изображена схема,
показывающая, где виден эхосигнал. Перед
тем, как пометить эту клетку,нужно
убедиться, что уровнемер показыват
эхосигнал, отраженный от дна пустого
резервуара. Данная клетка помечена
галочкой по умолчанию только для
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
резервуаров с плоским дном. Данный
параметр можно установить вручную,
используя функцию “Расширенное
обслуживание”.
Если параметрОбработка пустогорезервуара установлен как автоматический,
то выбор настройки Тип дна резервуара
станет установкой для параметра Видимый
эхосигнал. Для настройки Тип дна
резервуара “плоское” параметр
Видимыйэхосигнал установлен
автоматически.
4-17
Конфигурация уровнемера
Сигнал неправильногоЕсли сигнал о поверхности потерян вблизи
уровня не установлен,дна резервуара, при установке данного
если резервуар пустпараметра погасает экран ошибки.
Обработка полного резервуара
Сигнал неправильногоЕсли сигнал о поверхности потерян вблизи
уровня не установлен,поверхности резервуара, значение уровня
если резервуар заполнен отображено как ошибка. Установить данный
Если функцияОбработка пустого
резервуаране установлена на автомат, то
параметр Видимый эхосигнал
устанавливается вручную для всех типов
резервуаров. Однако, для настройки Òèï äíà
резервуара “плоское” параметр Видимый
эхосигнал установлен всегда.
параметр, чтобы экран ошибки погас.
Внимание! При установке данного
параметра аналоговый выход не будет
включен в аварийном режиме, если
недопустимые значения уровня лежат вблизи
ко дну резервуара или к антенне.
4-18
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Обработка пустого резервуара
Пустой резервуарФункция обработки пустого резервуара
Области определенияпредназначена для работы в, когда сигнал от
Резервуар
Высота (R)
Конфигурация уровнемера
поверхности потерян вблизи дна резервуара.
Если сигнал от поверхности потерян, то,
благодаря этой функции, уровнемер
показывает измерения нулевого уровня, и
появляется сигнализация, даже если она
была заблокирована.
Данная функция активируется по умолчанию,
если выбран один из нижеперечисленных
Типовдна резервуара:
- Конус
- Купол
- Плоское с наклоном
- Неизвестный тип
Также, для активации данной функции
необходимо, чтобы клетка Видимыйэхосигнал НЕ была отмечена. галочкой. Если
данная клетка отмечена, функция не
активируется.
Уровнемер будет искать сигнал от
поверхности в пределах Области
определения пустого резервуара.
Область определения пустого
резервуара рассчитывается как процент от
Высоты резервуара (R) +
параметр Minimum Level Offset
(C) - параметр Distance Offset
(G). Åãî нижний предел
составляет 400 мм, а верхний 1000 мм.
Использованная Область
определения пустого
резервуара показана в
расширенных настройках, и ее
можно при необходимости
изменить. Так как уровнемер
ищет сигнал от поверхности в
Области определения пустого
резервуара, очень важно,
чтобы в этой зоне не было
помех. Если таковые имеются,
их нужно отфильтровать, см. п.
Обработка паразитных
отражений. См. такжеТип
резервуара/тип дна резервуара.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Область определения пустого резервуара
4-19
Конфигурация уровнемера
Трассировка поверхности
Медленный поискНастройка переменной, позволяющая искать
Скорость медленногоЕсли сигнал от поверхности потерян,
поискауровнемер начинает поиск в области
поверхность, если сигнал от поверхности
потерян. Если данный параметр установлен,
уровнемер начинает поиск поверхности в
последнем положении, постепенно расширяя
область поиска, пока поверхность не будет
найдена. Если данная переменная не
установлена, уровнемер производит поиск по
всему резервуару. Данный параметр обычно
используется для резервуаров, в которых
находится продукт с турбулентной
поверхностью.
последнего известного уровня. Данный
параметр показывает скорость расширения
окна поиска.
Доступен уровень выше Если данный параметр установлен, и сигнал
мин. расстоянияот поверхностипотерян выше Hold Off Dis-
tance (UNZ), то уровнемер определяет, что
резервуар заполнен, и поиск сигнала от
поверхности ограничивается областью возле
антенны. Если этот параметр не установлен,
и поверхность потеряна в верхней части
резервуара, прибор осуществляет поиск
сигнала от поверхности по всему резервуару.
Возможно двукратноеНекоторые радиоволны отражаются от
отражениекрышки резервуара и снова попадают на
поверхность до того, как их улавливает
уровнемер. Обычно эти сигналы имеют
малую амплитуду, поэтому радар их не
улавливает. В некоторых случаях при работе
в сферических и горизонтальноцилиндрических резервуарах амплитуда
4-20
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
может быть достаточно высокой, чтобы
уровнемер распознал двукратное отражение
как сигнал от поверхности. Установив
параметр Возможно двукратноеотражение можно повысить качество
измерений в данной ситуации.
Проблему можно решить посредством
изменения положения уровнемера.
Фактический
уровень
Виртуальный
уровень. После
того, как сигнал
отразился от
поверхности
продукта и
крышки
резервуара,
данный уровень
можно считать
актуальным.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-21
Конфигурация уровнемера
Двукратное отражениеПараметр Двукратное отражение отвода
отводаиспользуется для точного определения
двукратных отражений. Для определения
Двукратного отражения отвода нужно
проверить амплитудный спектр сигнала по
отношению к расстоянию до сигнала или
считать зафиксированные сигналы на экране.
Расстояние между двукратными
отражениями постоянно. При вычитании
двойного расстояния до поверхности (2А) из
расстояния до первого двукратного
отражения (В), получится Двукратного
отражения отвода(DBO). Параметр
Двукратного отражения отвода имеет
отрицательное значение, если точка
отражения (обычно крышка резервуара)
находится ниже эталонной точки уровнемера.
DBO = B - 2A
DBO: Двукратное отражение отвода
B: Расстояние до первого двукратного
отражения
A: Расстояние до поверхности
Эталонная точка уровнемера
Двукратное отражение отвода
(отрицательное, как показано
здесь)
Расстояние до поверхности (À)
Расстояние до первого двукратного
отражения (Â)
Крышка
резервуара
4-22
Расстояние до второго двукратного
отражения
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Двойная поверхностьПоказывает, что в резервуаре находится две
жидкости или пена, т.е. две отражающие
поверхности. Верхний слой жидкости или
пены должен частично пропускать
радиосигнал.
Верхняя
поверхность
Нижняя
поверхность
Амплитуда
сигнала
Если эта функция активирована, можно
указать, какая поверхность должна быть
выбрана, используя параметр Выбор нижней
поверхности.
Верхний продукт DCДаный параметр является диэлектрической
константой для верхнего продукта. Чем
точнее это значение, тем выше точность
измерений для нижнего уровня поверхности.
Выбор нижнейДанную функцию можно использовать только
поверхностиесли установлен параметр Двойная
поверхность . Если установлен параметр
Выбор нижней поверхности, то нижняя
поверхность будет отображена в качестве
поверхности продукта. Если параметр не
установлен, будет отслеживаться верхняя
поверхность.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-23
Конфигурация уровнемера
Фильтрация
Фильтр коэффициентаПараметрФильтр коэффициента
расстояниярасстоянияопределяет степень фильтрации
значения уровня. Установка низкого
коэффициента даст новое значение уровня,
незначительно изменив предыдущее
значение (например, на 1%). При установке
высокого коэффициента обычно сохраняется
предыдущее значение уровня, которое
записывается как новое. Это означает, что
установка низкого коэффициента
стабилизирует значение уровня, но
уровнемер медленно реагирует на изменения
уровня продукта в резервуаре. При установке
высокого коэффициента уровнемер реагирует
быстро на изменения уровня продукта в
резервуаре, но значения могут отображаться
скачкообразно.
Активация фильтраЕсли сигнал от поверхности потерян, и
скачковнайден новый сигнал, то Фильтр скачков
сообщает уровнемеру время задержки до
переключения на другой сигнал. В течение
этого времени новый сигнал не должен
угаснуть. Параметр Фильтр скачков не
использует Фильтр коэффициентарасстояния и может быть использован
параллельно с Фильтром наименьшихквадратов èëè Адаптивным фильтром .
Обычно Фильтр скачковиспользуется при
работе с турбулентными поверхностями и
делает отслеживание сигнала более точным,
когда уровень проходит турбулизатор.
4-24
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Конфигурация уровнемера
Активация фильтраДанный фильтр рассчитывает новое значение
наименьших квадратовуровня по методу наименьших квадратов, в
результате чего повышается точность
измерений в медленно наполняемых или
опустошаемых резервуарах. Значение
уровня с высокой точностью и без задержки
изменяется вместе с поверхностью. Когда
уровень стабилизируется, Фильр наименьшихквадратов заставляет уровень немного
измениться, пока он не совпадет с
конкретным значением, см. рисунок.
Уровень
Включен фильтр наименьших квадратов показанного уровня
Выключен фильтр наименьших квадратов показанного уровня
Время
Активация адаптивного Адаптивный фильтр отслеживает флуктуации
фильтрауровня и постоянно обновляет уровень
фильтра соответствующим уровнем. Фильтр
предпочтительно использовать в
резервуарах, где важно быстрое
отслеживание изменений уровня, но где
турбулентность может вызвать нестабильные
значения уровня.
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
4-25
Конфигурация уровнемера
Время ожиданияФильтр Времени ожидания отражения
отраженияиспользуется для определения времени в
Окно малого расстояния Этот параметр определяет окно,
секундах до того, как уровнемер начинает
поиск сигнала от поверхности в случае, если
он потерян. После потери сигнала уровнемер
не начнет поиск или установит
“Неправильный уровень” до окончания этого
времени.
находящееся в центре данной поверхности,
где могут быть выбраны варианты новых
сигналов от поверхности. Размер этого окна
равен ±CloseDist. Сигналы вне данного окна
не будут расцениваться как возможные
сигналы от поверхности. Уровнемер без
задержки перейдет к самому сильному
сигналу от поверхности в пределах данного
окна.
Если уровень в резервуаре меняется
слишком быстро, то значение Окна близкогорасстояния можно увеличить, чтобы
уровнемер зафиксировал все изменения
уровня. С другой стороны, слишком большое
значение может привести к тому, что
уровнемер выберет неверный сигнал как
сигнал от поверхности.
4-26
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Дисплейная панель
5Использование дисплейной панели
2210
Краткий обзор меню
Ìåíþ “User Defined”
Ìåíþ “Single Value”
Показать
Ìåíþ
“Service”
Конфигурация
Дисплейная
панель
Стандартный вид
Меню “Temperature
View”
Config Report
Echo Search
Заводские
установки...
Сброс SW
Super Test
Overfill Alarm
Расширенное
обслуживание
Управляется...
Собственные
настройки
Profibus-DP
Ìåíþ “User
Defined”
Ìåíþ “Language”
Ìåíþ “Units”
Ìåíþ “Password”
IReg напечатано...
НReg напечатано...
RDU IReg...
RDU HReg...
Запуск
уровнемера
Геометрия
Аналоговой
выход 1
Аналоговой
выход 2
Паразитные
отражения
Volume объем
Длина
Скорость
Volume - объем
Температура
Тип антенны
Диаметр трубы
Окружающая среда
резервуара
DC продукта
Расширено
Код запуска
Тип резервуара
Высота резервуара
Тип дна
Калибровочное
расстояние
Расстояние HoldOff
Расширено
Паразитные
отражения в
резервуаре
Регистрировать
паразитные
отражения
Отображение
резервуара
Пустая область в
резервуаре
Заполненная
область в
резервуаре
Двукратное
отражение
Скорость поиска
Расстояние Offset
MinLevel Offset
TCL
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
5-1
Дисплейная панель
Функционирование
2210 Дисплейная панель может использоваться для конфигурации
уровнемера и отображения на своем экране данных измерений.
Использование четырех функциональных кнопок позволяет
осуществлять переход из одного меню в другое, а также выбор
различных функций для настройки и конфигурации уровнемера.
(Подробную информацию о подсоединении дисплейной панели
2210 см. в главе 3 Электрический монтаж).
Если на дисплейной панели в режиме Service и Setup в течение 10
минут не нажимать кнопки (установки Пользователя), то
дисплейная панель автоматически переключится в режим View, при
этом на экране дисплея будут отображаться данные, которые
отображались в этом режиме в последний раз.
главное меню имеет следующие функции:
•View – вывод на дисплей результатов различных параметров;
•Service – вывод на дисплей состояния конфигурации,
редактирования регистров хранения, сброса значений регистров
хранения к установкам по умолчанию, а также поиска
паразитных отражений;
•Setup – конфигурация уровнемера TankRadar Pro;
•Display Setup – ввод единиц измерения параметров, изменение
пароля пользователя и выбор языка.
5-2
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
Регулировка контрастности
дисплея
Контраст изображения может быть
увеличен путем одновременного
нажатия двух правых кнопок. Для
уменьшения контраста изображения
одновременно нажмите две левые
кнопки. Изменение контрастно сти
изображения от минимума до
максимума происходит
приблизительно за 10 секунд.
Дисплейная панель
Ввод пароля
Некоторые окна настройки
дисплейной панели защищены
паролем. Пароль вводится
нажатием трех клавиш без
обозначений в определенной
последовательности (максимум
12 символов). Каждая цифра
обозначается отдельной
клавишей так, как это
приводится на рисунке.
По умолчанию пароль не
устанавливается, т.е. для входа в
защищенное окно достаточно
просто нажать кнопку
нужно установить пароль, как описано в пункте Настройкидисплейной панели и далее.
Для ввода пароля “231” необходимо сначала нажать вторую кнопку,
затем третью и потом первую. Пароль можно изменить в любое
время, открыв меню Настройка дисплейной панели.
. Чтобы защитить информацию паролем,
Справочное руководство
Редакция 4, ¹ ссылки: 306010RU
5-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.