Rosemount модели 3051 Manuals & Guides [ru]

Преобразователь давления Rosemount модели 3051
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Ноябрь 2012 г.
с поддержкой протокола HART
®
http://rosemount.ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
00809-0107-4001, ред. JA
Преобразователь давления Rosemount модели 3051
До начала работы с устройством следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях безопасности персонала и системы, а также достижения оптимальной производительности продукта следует удостовериться в правильном толковании содержащихся в инструкции сведений до начала его установки, эксплуатации или техобслуживания.
Ниже приведена контактная информация для обращения за технической поддержкой:
Центр поддержки заказчика Техническая
США - 1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному времени) Азиатско-Тихоокеанский регион - 65 777 8211 Европа, Ближний Восток и Африка - 49 (8153) 9390 Центр поддержки (Северная Америка)
Вопросы по обслуживанию оборудования: 1-800-654-7768 (24 часа, включая Канаду) За пределами указанных регионов следует обращаться в местные
представительства компании Emerson Process Management.
Титульный лист
Ноябрь 2012 г.
поддержка, информация о ценах и вопросы по оформлению заказа:
Приборы, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности. Использование этих устройств в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям.
По вопросам приобретения продукции Rosemount, разрешенной к применению на ядерных установках, обращайтесь в местное коммерческое представительство компании Emerson Process Management.
iii
Титульный лист
Ноябрь 2012 г.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
iv
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Содержание
1Раздел 1: Введение
1.1 Работа с руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Обслуживание и поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Рассматриваемые модели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Общее описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Переработка/утилизация продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2Раздел 2: Установка
2.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Предупреждающая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Общие замечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Содержание
Ноябрь 2012 г.
2.4 Замечания по механической установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Замечания по диапазону пониженного давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6 Замечания по условиям окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Блок-схема установки преобразователя для работы по
протоколу HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8 Порядок установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8.1 Установка преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8.2 Импульсная трубка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.8.3 Технологические соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.8.4 Врезные преобразователи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.8.5 Поворот корпуса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.8.6 ЖК-индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.8.7 Настройка защиты
2.9 Электрическая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.9.1 Установка труб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.9.2 Монтаж проводов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.9.3 Клеммный блок с защитой от перенапряжения. . . . . . . . . . . . . . 27
2.9.4 Заземление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
и сигнализации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Содержание
2.10 Сертификация на использование в опасных зонах. . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.11 Клапанные блоки Rosemount моделей 305, 306 и 304 . . . . . . . . . . . . . 30
2.11.1 Процедура установки встроенного клапанного блока
модели 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.11.2 Процедура установки встроенного клапанного
блока модели 306. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
v
Содержание
Ноябрь 2012 г.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
2.11.3 Процедура установки стандартного клапанного блока
модели Rosemount 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.11.4 Работа клапанного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.12 Измерение уровня жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.12.1 Открытые сосуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.12.2 Закрытые сосуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3Раздел 3: Конфигурирование
3.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2 Предупреждающая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.3 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3.1 Перевод контура в режим ручного управления . . . . . . . . . . . . . . 43
3.3.2 Схемы соединений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.4 Обзор конфигурационных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.5 Полевой коммуникатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.5.1 Пользовательский интерфейс полевого коммуникатора . . . . . . 45
3.6 Схема меню полевого коммуникатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.7 Стандартная последовательность клавиш быстрого доступа . . . . . . . 52
3.8 Проверка выхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.8.1 Параметры процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.8.2 Температура сенсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.9 Базовая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.9.1 Установка единиц измерения
параметров процесса . . . . . . . . . 55
3.9.2 Настройка типа выходного сигнала
(функция передачи данных) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.9.3 Перенастройка диапазона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.9.4 Демпфирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.10 ЖК-индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.10.1 Конфигурирование ЖК-индикатора только для выходного
сигнала HART 4–20 мА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.10.2 Конфигурирование индикатора пользователем
(только для выходного сигнала HART 4–20 мА) . . . . . . . . . . . . . 64
3.11 Детальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.11.1 Аварийная сигнализация в режиме неисправности
и насыщения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.11.2 Значения уровней сигнализации и насыщения в
пакетном режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.11.3 Значения уровней сигнализации и насыщения в
многоканальном режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.11.4 Проверка уровней сигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
vi
Содержание
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
3.12 Диагностика и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.12.1 Тестирование контура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.13 Расширенные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.13.1 Сохранение, повторный вызов и копирование данных
3.13.2 Режим пакетного обмена. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.14 Многоканальная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.15 Изменение адреса преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.15.1 Обмен данными с преобразователем, подключенным по
3.15.2 Опрос преобразователя, подключенного по
4Раздел 4: Эксплуатация и техническое обслуживание
4.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Содержание
Ноябрь 2012 г.
конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
многоканальной схеме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
многоканальной схеме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.2 Предупреждающая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.2.1 Предупредительные сообщения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.3 Обзор поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.3.1 Определение частоты калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.3.2 Выбор процедуры подстройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.4 Подстройка аналогового выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.4.1 Подстройка цифро-аналогового преобразователя . . . . . . . . . . . 86
4.4.2 Подстройка цифро-аналогового преобразователя с
использованием другой шкалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.4.3 Возврат к заводским параметрам настройки -
аналоговый выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.5 Подстройка сенсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.5.1 Общие сведения о подстройке сенсора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.5.2 Настройка
4.5.3 Подстройка сенсора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.5.4 Возврат к заводским параметрам настройки -
подстройка сенсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.5.5 Влияние давления в трубопроводе (диапазоны 2 и 3) . . . . . . . . 94
4.5.6 Компенсация давления в трубопроводе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
нуля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Содержание
5Раздел 5: Поиск и устранение неисправностей
5.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.2 Предупреждающая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.2.1 Предупредительные сообщения ( ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.3 Диагностические сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
vii
Содержание
Ноябрь 2012 г.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
5.4 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.4.1 Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.2 Демонтаж клеммного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.4.3 Демонтаж платы электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5.4.4 Демонтаж сенсорного модуля из корпуса
электронной части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5.5 Порядок повторной сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5.5.1 Присоединение платы электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5.5.2 Установка клеммного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.5.3 Повторный монтаж технологического фланца 3051C. . . . . . . . 111
5.5.4 Установка дренажного/выпускного клапана. . . . . . . . . . . . . . . . 112
AПриложение A: Технические характеристики и
справочные данные
A.1 Эксплуатационные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A.1.1 Соответствие техническим характеристикам (±3σ (сигма)) . . . 113 A.1.2 Относительная погрешность
(1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A.1.3 Суммарная точность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A.1.4 Долговременная стабильность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
A.1.5 Динамические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
A.1.6 Влияние давления в трубопроводе при изменении
давления на 6,9 МПа (1000 фунтов/кв. дюйм)
(1)
. . . . . . . . . . . . 115
A.1.7 Влияние температуры окружающей среды
(при изменении температуры на 28 °C (50 °F)) . . . . . . . . . . . . . 116
A.1.8 Влияние места установки преобразователя . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.1.9 Влияние вибрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.1.10 Влияние источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A.1.11 Электромагнитная совместимость (ЭМС) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A.1.12 Защита от переходных процессов (код опции T1). . . . . . . . . . . 117
A.2 Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A.2.1 Границы диапазона сенсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A.2.2 Регулирование значений нуля и диапазона индикации
(исполнения HART и с выходным сигналом малой
мощности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.2.3 Рабочая
среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.2.4 4–20 мА (вывод с кодом A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
viii
A.2.5 Foundation Fieldbus (код выходного сигнала F)
и Profibus (код выходного сигнала W). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A.2.6 Время выполнения команд функциональными
блоками Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Содержание
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
A.2.7 Параметры Foundation fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A.2.8 Стандартные функциональные блоки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A.2.9 Функции резервирования активного планировщика
A.2.10 Расширенный набор функциональных блоков
A.2.11 Набор средств диагностики Foundation fieldbus
A.2.12 Выходной сигнал малой мощности
A.2.13 Пределы статического давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
A.2.14 Пределы давления разрыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
A.2.15 Сигнализация режима отказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
A.2.16 Температурные ограничения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
A.3 Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Содержание
Ноябрь 2012 г.
связей (LAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
управления (код опции A01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
(код опции D01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
(код выходного сигнала M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
A.3.1 Электрические соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
A.3.2 Технологические
соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
A.3.3 Детали, контактирующие с технологической средой . . . . . . . . 128
A.3.4 Детали Rosemount 3051L, контактирующие
стехнологической средой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
A.3.5 Детали, не контактирующие с технологической средой . . . . . . 129
A.3.6 Вес при отгрузке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
A.4 Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
A.5 Информация для заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A.6 Варианты исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
A.7 Запасные части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
BПриложение B: Сертификаты
B.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
B.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
B.2.1 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
B.3 Сертифицированные предприятия-изготовители . . . . . . . . . . . . . . . . 188
B.4 Информация о соответствии требованиям директив ЕС . . . . . . . . . . 189
Содержание
B.4.1 Сертификаты FM для эксплуатации
в невзрывоопасных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
B.5 Сертификаты для эксплуатации во взрывоопасных зонах. . . . . . . . . 189
B.5.1 Сертификаты США и Канады . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
B.6 Сертификационные чертежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
B.6.1 FM 03031–1019. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
B.6.2 Канадская ассоциация стандартов (CSA) 03031–1024 . . . . . . . 211
ix
Содержание
Ноябрь 2012 г.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
x
Содержание
00809-0107-4001, ред. JA
Раздел 1 Введение
1.1 Работа с руководством
Разделы настоящего руководства содержат информацию об установке, эксплуатации и техническом обслуживании преобразователей давления Rosemount модели 3051. Руководство имеет следующие разделы:
Раздел 2: Установк а. Содержит указания по механическому и электрическому
монтажу, а также варианты модернизации в ходе эксплуатации.
Раздел 3: Конфигурирование. Представлены инструкции по вводу в действие и
эксплуатации устройств Rosemount 3051. В раздел включена также информация о функциях программного обеспечения, параметрах конфигурации и оперативных переменных.
Раздел 4: Эксплуатация и техническое обслуживание. Содержит сведения о методах
эксплуатации и технического обслуживания.
Раздел 1: Введение
Ноябрь 2012 г.
Раздел 5: Поиск и устранение неисправностей. В этом разделе описаны методы
поиска и устранения наиболее типичных неисправностей преобразователя.
Приложение A: Технические характеристики и справочные данные. Содержит
справочные материалы и технические характеристики оформления заказа.
Приложение B: Сертификаты. Приведена информация о сертификации
искробезопасного исполнения, о соответствии директиве Европейского союза ATEX, атакже сертификационные чертежи.
1.2 Обслуживание и поддержка
Для ускорения процесса возврата продукции за пределами США обращайтесь в ближайшее представительство компании Emerson Process Management.
Для резидентов США: позвоните в Центр поддержки по эксплуатации приборов и клапанов компании Emerson Process Management, воспользовавшись бесплатным номером телефона 1-800-654-RSMT (7768). Центр круглосуточно оказывает заказчикам помощь, предоставляя необходимые сведения и материалы.
Центр запросит номер модели и серийный номер изделия, после чего сообщит заказчику номер разрешения на возврат (RMA). Кроме того, необходимо предоставить Центру информацию о веществах, воздействию которых изделие подвергалось в ходе производственного процесса.
, а также информацию для
Введение
1
Раздел 1: Введение
ВНИМАНИЕ
Ноябрь 2012 г.
Информированность и осознание опасности лицами, которые работают с изделиями, используемыми в опасных технологических процессах, позволяет исключить вероятность травматизма на производстве. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных веществ, к нему должна прилагаться копия паспорта безопасности материала (MSDS) на каждое идентифицированное вредное вещество.
Представители Центра поддержки по эксплуатации приборов и клапанов компании Emerson Process Management предоставят дополнительную информацию и объяснят те процедуры, которые необходимы для возврата товаров, подвергшихся воздействию вредных веществ.
1.3 Рассматриваемые модели
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
В данном руководстве содержится описание следующих типов преобразователей давления Rosemount модели 3051:
Преобразователь давления Rosemount 3051C копланарной конструкции
Преобразователь дифференциального давления Rosemount
3051CD
Используется для измерения дифференциального давления до 137,9 бар (2000 фунт/кв. дюйм).
Преобразователь избыточного давления Rosemount 3051CG
Используется для измерения избыточного давления до 137,9 бар (2000 фунт/кв. дюйм).
Преобразователь абсолютного давления Rosemount 3051CA
Используется для измерения абсолютного давления до 275,8 бар (4000 фунт/кв. дюйм).
Преобразователь давления Rosemount 3051T штуцерного исполнения
Преобразователь абсолютного и избыточного давления Rosemount 3051Т
2
Используется для измерения избыточного давления до 689,5 бар (10000 фунт/кв. дюйм).
Преобразователь уровня жидкости Rosemount 3051L
Обеспечивает высокоточное измерение уровня и удельной массы до 20,7 бар (300 фунт/кв. дюйм) в резервуарах различной конструкции.
Введение
00809-0107-4001, ред. JA
Высокотемпературный преобразователь давления Rosemount 3051Н
Обеспечивает измерение температуры до 191 °C (375 °F) при измерении перепада давлений или избыточного давления без применения выносных разделительных мембран и капиллярных трубок.
Раздел 1: Введение
Ноябрь 2012 г.
Примечание
Информацию о приборе Rosemount 3051 с интерфейсом F руководстве Rosemount 00809-0100-4774. Информацию о приборе Rosemount 3051 с интерфейсом Profibus PA см. в руководстве Rosemount 00809-0100-4797.
1.4 Общее описание
Преобразователи Rosemount модели 3051С Coplanar™ предназначены для измерений дифференциального давления (ДД), избыточного давления (ИД) и абсолютного давления (АД). В преобразователях Rosemount 3051С использована технология емкостных сенсоров компании Emerson Process Management для измерений ДД и ИД. В моделях Rosemount 3051Т и 3051СA для измерений использована технология пьезорезистивных сенсоров.
Основными компонентами модели Rosemount 3051 являются сенсорный модуль и блок электроники. В сенсорный модуль входят маслом (разделительная мембрана, система заполнения маслом и сенсор) и электронная часть. Электроника сенсора устанавливается внутри сенсорного модуля и включает в себя температурный сенсор (температурный преобразователь сопротивления), модуль памяти и преобразователь емкостного сигнала в цифровой (C/D преобразователь). Электрический сигнал от сенсорного модуля передается на выходной блок электроники. В корпусе плата вывода, кнопки местной установки нуля и диапазона, а также клеммная колодка. Блок-схема модели Rosemount 3051CD приведена на рисунке 1-1.
OUNDATION
сенсорная система, заполненная
блока электроники установлены электронная
fieldbus см. в
Введение
В преобразователе модели Rosemount 3051С расчетное давление прикладывается к разделительным мембранам, масло прогибает центральную мембрану, что приводит к изменению емкости. Затем емкостной сигнал преобразуется в цифровой с помощью
C/D преобразователя C/D преобразователя, и выдает точные выходные данные. Этот сигнал затем
передается на ЦАП, где сигнал вновь преобразуется в аналоговую форму и накладывается на выходной сигнал 4-20 мА HART-коммуникатора.
. Микропроцессор обрабатывает сигналы, поступающие от ТПС и
3
Раздел 1: Введение
МОДУЛЬ СЕНСОРА
ПЛАТА ЭЛЕКТРОНИКИ
СИГНАЛ 4-20 МА К
СИСТЕМЕ
УПРАВЛЕНИЯ
Обработка
сигнала
Датчик
температуры
Память модуля
сенсора
Микрокомпьютер
Линеаризация сенсораПеренастройка
диапазона
ДемпфированиеСредства диагностикиУправлениеСвязь
Модуль памяти
Значения настройкиКонфигурация
Цифро-
аналоговое
преобразование
сигнала
Цифровой
обмен
данными
Локальная
регулировка
нуля и шкалы
ПОЛЕВОЙ
КОММУНИКАТОР
Ноябрь 2012 г.
Рис. 1-1. Функциональная блок-схема
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
1.5 Переработка/утилизация продукта
Переработка и утилизация оборудования либо его упаковки должны осуществляться в соответствии с национальным законодательством и местными нормативными актами.
4
Введение
00809-0107-4001, ред. JA
Раздел 2 Установка
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 5
Предупреждающая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 5
Общие замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 7
Замечания по механической установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 7
Замечания по диапазону пониженного давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 7
Замечания по условиям окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 8
Блок-схема установки преобразователя для работы по протоколу HART . . стр. 9
Порядок установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 10
Электрическая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 23
Сертификация на использование в опасных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 30
Клапанные блоки Rosemount моделей 305, 306 и 304 . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 30
Измерение уровня жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 37
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
2.1 Обзор
В данном разделе описывается порядок установки преобразователя Rosemount 3051 с поддержкой протокола HART. Краткое справочное руководство по установке преобразователя для работы с протоколом HART (документ номер 00825-0100-4001) входит в комплект каждого поставляемого преобразователя и описывает вопросы монтажа, подключения проводки и порядка ввода в эксплуатацию. Габаритные чертежи всех исполнений и монтажных конфигураций преобразователя 3051 приведены на стр.13.
2.2 Предупреждающая информация
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация о возможной опасности выполняемых
работ помечена символом предупреждения(). Прежде чем приступить к выполнению указаний, описанию которых предшествует этот символ, прочтите рекомендации по безопасности, которые приведены в начале каждого раздела.
5Установка
Раздел 2: Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ноябрь 2012 г.
Взрывы могут привести к летальному исходу или серьезной травме: Установка этого преобразователя во взрывоопасной среде должна
осуществляться в соответствии с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами. Обратитесь к разделу справочного руководства, посвященному аттестации преобразователя 3051, в котором рассматриваются ограничения, связанные с безопасностью монтажа.
До подключения полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
При взрывобезопасной (пожаробезопасной) установке не снимать крышек
Утечки технологических жидкостей и газов могут нанести ущерб или привести к летальному исходу.
Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или серьезной травме.
Избегайте контакта с выводами и клеммами. Провода могут находиться под
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
убедитесь, что все приборы в контуре установлены в соответствии с техникой искро- и взрывобезопасности.
преобразователя при подаче питания на блок.
соединители.
высоким напряжением, которое может вызвать поражение электрическим током.
Поражение электрическим током может привести к летальному исходу или серьезной травме.
Избегайте контакта с выводами и клеммами.
Утечки технологической жидкости могут привести к серьезной травме или летальному исходу.
Установите и затяните все четыре болта фланца, прежде чем будет
приложено давление.
Не пытайтесь отвернуть болты фланца во время работы преобразователя.
Использование оснастки и запасных частей, не утвержденных фирмой Emerson Process Management, может снизить допустимое давление преобразователя и сделать его опасным для эксплуатации.
В качестве запасных деталей используйте только болты, поставляемые и
продаваемые компанией Emerson Process Management.
Полный перечень запасных частей см. на стр.178.
Неправильное подключение вентильных блоков к стандартному фланцу может привести к повреждению сенсорного модуля.
Для безопасного соединения клапанного блока со стандартными фланцами,
болты должны выступать над задней стороной поверхности фланца (т.е. со стороны фиксации болта), но при этом не должны касаться корпуса сенсорного модуля.
6
Установк а
00809-0107-4001, ред. JA
2.3 Общие замечания
Точность измерений зависит от правильной установки преобразователя и импульсных трубок. Для достижения высокой точности монтируйте преобразователь как можно ближе к технологическому трубопроводу и используйте минимальное количество трубных соединений. Однако следует помнить о необходимости легкого доступа к преобразователю, безопасности персонала, возможности проведения калибровки в рабочем режиме и подходящих внешних условиях. Общим правилом преобразователя является снижение до минимума вибраций, ударов и колебаний температуры.
Внимание:
Для соответствия требованиям по взрывозащите установите защитные заглушки (входят в комплект преобразователя) на неиспользуемые отверстия кабелепроводов,
закручивая заглушки минимум на пять оборотов резьбы.
Информация о совместимости материалов приведена в документе 00816-0100-3045 на сайте www.emersonprocess.com/rosemount.
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
при установке
2.4 Замечания по механической установке
Примечание
В паровых системах с температурой технологического процесса, превышающей допустимые предельные значения для преобразователя, запрещается продувать импульсную трубку через преобразователь. Промойте магистрали при закрытых запорных клапанах, после чего заполните их водой и уже после этого продолжите измерения.
Примечание
Если преобразователь установлен сбоку, устанавливайте фланец Coplanar таким образом, чтобы обеспечить необходимую вентиляцию или дренаж. Монтируйте фланец, как показано на рис. 2-8 на стр.16, так, чтобы вентиляционное/дренажное соединение находилось на нижней половине фланца при газовых измерениях и на верхней половине фланца при жидкостных измерениях.
2.5 Замечания по диапазону пониженного давления
Установка
Установка
Преобразователь Rosemount 3051CD0 с диапазоном пониженного давления лучше монтировать, располагая разделительные мембраны параллельно земле. Такая установка преобразователя снижает влияние давления столба масла и обеспечивает оптимальные температурные параметры.
Убедитесь, что преобразователь смонтирован надежно. Наклон преобразователя может привести к смещению нуля на выходе прибора.
7
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
Снижение шумов технологического процесса
Для снижения шумов процесса рекомендуются два метода: демпфирование выходного сигнала и фильтрация опорного сигнала при применении для измерения избыточного давления.
Демпфирование выходного сигнала
Величина демпфирования выходного сигнала для модели Rosemount 3051CD0, устанавливаемая по умолчанию на заводе-изготовителе, равна 3,2 секунды. Если на выходе возникают шумы, увеличьте время демпфирования. Если требуется малое время отклика, уменьшите время демпфирования. Информация о регулировке демпфирования приведена на стр.62
Фильтрация опорного сигнала
При измерениях избыточного давления важно минимизировать колебания атмосферного давления, которые воздействуют на разделительную мембрану со стороны низкого давления.
Один из способов уменьшения флуктуации атмосферного давления состоит в присоединении отрезка трубы со стороны опорного давления, который будет служить демпфером давления.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Другой способ - установить со стороны опорного давления камеру, имеющую небольшое отверстие для преобразователей с диапазоном пониженного давления каждый из них должен быть соединен с камерой, чтобы получить одинаковые значения опорного давления.
выпуска в атмосферу. При использовании нескольких
2.6 Замечания по условиям окружающей среды
Преобразователь рекомендуется устанавливать в месте с минимальным изменениями температуры окружающей среды. Диапазон рабочей температуры электроники преобразователя: от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F). Информацию о рабочем диапазоне сенсора см. в разделе Приложение A: Технические характеристики и
справочные данные. В месте установки преобразователя должны отсутствовать
механические удары и вибрация. Установленный преобразователь не должен подвергаться воздействию коррозионно
-активных веществ.
8
Установк а
НАЧАЛО
Стендовая
калибровка?
Полевая
установка
Нет
Установка единиц
(стр.55)
Установка границ
диапазона
(стр.58)
Установка типа
выходного
сигнала
(стр.56)
Устано вка
времени
демпфирования
(стр.62)
Проверка
Подать
давление
Да
В рамках
диапазона
допустимых
значений?
Да
Нет
См.
Раздел 4:
Эксплуатация и
техническое
обслуживание.
Настройка
защиты и
сигнализации
(стр.21)
Установка
преобразователя
(стр.10)
Электрическое
подключение
преобразователя
(стр.
24–33)
Включение
питания
преобразователя
(стр.10)
Проверить
технологические
соединения
(стр.16)
Подстройка
преобразователя
после монтажа
(стр.84)
Готово
Проверка
конфигурации
преобразователя
(стр.44)
Проверка
конфигурации
преобразователя
(стр.44)
Конфигурировать
00809-0107-4001, ред. JA
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
2.7 Блок-схема установки преобразователя для работы по протоколу HART
Рис. 2-1. Блок-схема установки преобразователя для работы по протоколу HART
Установка
9
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
2.8 Порядок установки
2.8.1 Установка преобразователя
Информация о габаритных чертежах представлена в разделе Приложение A:
Технические характеристики и справочные данные на стр. стр.130.
Ориентация технологических фланцев
Устанавливайте технологические фланцы с достаточным для технологических соединений зазором. Для обеспечения безопасности вентиляционно-дренажные клапаны должны быть ориентированы так, чтобы при их использовании технологическая жидкость направлялась как можно дальше в сторону от обслуживающего персонала. Кроме того, следует учитывать необходимость проведения тестирования или калибровки.
Примечание
Калибровка большинства преобразователей проводится в горизонтальном положении. При монтаже преобразователя в любом другом положении происходит смещение нуля на величину, соответствующую изменению напора среды в результате изменения положения. Информацию о сбросе нуля см. в разделе «Подстройка сенсора» на
стр.89.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Поворот корпуса
См. «Поворот корпуса» на стр.19.
Сторона клемм корпуса электронного модуля
Устанавливать преобразователь следует так, чтобы обеспечивался доступ к стороне клемм корпуса. Для снятия крышки требуется зазор шириной не менее 19 мм (0,75 дюйма). Неиспользуемые отверстия в кабелепроводах закрыть заглушками.
Схемная сторона корпуса электроники
Для устройств без ЖК-индикатора оставьте зазор шириной 19 мм (0,75 дюйма). Если установлен индикатор, для снятия крышки требуется свободное пространство шириной 3 дюйма.
Установка крышки
Всегда обеспечивайте надежное уплотнение при установке крышки (крышек) корпуса электроники, чтобы существовал плотный контакт металла с металлом. Используйте уплотнительные кольца компании Rosemount.
Резьба трубного ввода
10
В соответствии с требованиями NEMA 4X, IP66 и IP68, для обеспечения водонепроницаемости необходимо использовать резьбовую уплотняющую ленту (ПТФЭ) или пасту на наружной резьбе.
Установк а
5
/16 × 11/2 Болты для
монтажа на панели (не входят в комплект)
3
/8–16 × 11/4 Болты
для крепления к
преобразователю
71 (2,8)
85 (3,4)
Примечание. Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
00809-0107-4001, ред. JA
Раздел 2: Установка
Монтажные кронштейны
Преобразователи Rosemount 3051 могут устанавливаться на панели или на трубе при помощи монтажного кронштейна (приобретается дополнительно). Полный перечень выпускаемых исполнений см. в таблице 2-1, информацию о размерах и монтажных конфигурациях см. на рисунках 2-2 - 2-5 на стр. 11 и 12.
Таблица 2-1. Монтажные кронштейны
Кронштейны 3051
Техн ологические соединения Монтаж Материал
Кронштейн
Код
варианта
Копланарный В линии Обычный
B4 X X X X X X X
B1 X X X X
B2 X X X X
B3 X X X X
B7 X X X X
B8 X X X X
B9 X X X X
BA X X X X
BC X X X X
Трубный
монтаж
Монтаж на
панели
Монтаж на
плоской
панели
из углеро-
дистой
стали
Кронштейн
из нержа-
веющей
стали
Болты из
углеродис-
той стали
Ноябрь 2012 г.
Болты из
нержавею-
щей стали
Рис. 2-2. Монтажный кронштейн, код B4
Фланцевые болты
Преобразователь 3051 может поставляться с компланарным или обычным фланцем, предусматривающим использование четырех фланцевых болтов 1,75 дюйма. Монтажные болты и конфигурации болтовых креплений для фланцев Coplanar и стандартных фланцев показаны на стр.14. Болты из нержавеющей стали, поставляемые компанией Emerson Process Management, покрыты смазочным материалом для облегчения установки. Болты из углеродистой стали не нуждаются в смазке. Таким образом,
при установке болтов обоих типов смазка не требуется.
Установка
11
Раздел 2: Установка
104 (4,09)
95 (3,75)
41 (1,63)
69 (2,73)
126 (4,97)
71
(2,81)
41 (1,63)
104 (4,09)
114 (4,5)
35,7
(1,405)
Монтажные
отверстия диам.
10 (0,375)
95 (3,75)
71
(2,81)
54 (2,125)
71 (2,81)
203 (8,00)
Примечание. Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
41 (1,625)
Рис. 2-3. Монтажный кронштейн, коды B1, B7 и BA
36
(1,40)
35,7
(1,405)
Рис. 2-4. Кронштейн для монтажа на панели, коды B2 и B8
Рис. 2-5. Кронштейн для монтажа на плоской панели, коды B3 и BС
Ноябрь 2012 г.
На головках болтов, поставляемых компанией Emerson Process Management, имеется следующая маркировка:
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
12
Установк а
Маркировка болтов из углеродистой стали (CS)
B7M
316
B8M
F593_*
Маркировка болтов из нержавеющей
стали (SST)
*Последним знаком в обозначении F593_ может быть любая буква от A до M.
KM
660 CL
A
Маркировка болтов из углеродистой стали (CS)
Обратите внимание на информацию по технике безопасности, приведенную в разделе «Предупреждающая информация» на стр.5.
00809-0107-4001, ред. JA
Установка болтов
Используйте только болты, входящие в комплект поставки преобразователя Rosemount 3051 или поставляемые компанией Emerson Process Management в
качестве запасных частей к данному преобразователю. Используйте следующий порядок установки болтов:
1. Заверните болты от руки.
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
2. Затяните поочередно два противолежащих болта, затем другую
противолежащую пару, моментом, указанным в таблице 2-2.
3. Затяните болты с конечным моментом, следуя той же
схеме закручивания –
крест-накрест.
Таблица 2-2. Момент затяжки болтов при установке
Материал болта Начальный момент Конечный момент
Стандарт CS-ASTM-A445 34 Нм (300 дюйм-фунтов) 73 Нм
(650 дюйм-фунтов)
Нержавеющая сталь 316 -
вариант L4
ASTM-A-19 B7M - вариант L5 34 Нм (300 дюйм-фунтов) 73 Нм
Сплав 400 - вариант L6 34 Нм (300 дюйм-фунтов) 73 Нм
17 Нм (150 дюйм-фунтов) 34 Нм
(300 дюйм-фунтов)
(650 дюйм-фунтов)
(650 дюйм-фунтов)
Установка
13
Раздел 2: Установка
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
ИЗБЫТОЧНОГО/АБСОЛЮТНОГО ДАВЛЕНИЯ
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ
Дренажный/
выпускной
клапан
Дренажный/
выпускной
клапан
Заглушка
44 (1,75) × 4
38 (1,50) × 4
44 (1,75) × 4
38 (1,50) × 4
Примечание. Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
Дренажный/
выпускной
клапан
73 (2,88) × 4
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ С ФЛАНЦЕВЫМИ
БОЛТАМИ
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ С ФЛАНЦЕВЫМИ
АДАПТЕРАМИ И БОЛТАМИ
ФЛАНЦЕВ/АДАПТЕРОВ
Описание
Коли­чество
Размер, мм (дюймы)
Преобразователь дифференциального давления
Фланцевые болты 4 44
(1,75)
Болты фланца/адаптера 4 73
(2,88)
Преобразователь избыточного/абсолютного давления
(1)
(1) Для преобразователей Rosemount 3051Т
предусмотрен прямой монтаж, не требующий болтов для технологического соединения.
Фланцевые болты 4 44
(1,75)
Болты фланца/адаптера 2 73
(2,88)
Примечание. Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
44 (1,75) × 4
Ноябрь 2012 г.
Рис. 2-4. Монтажные конфигурации традиционного фланца
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Рис. 2-7. Монтажные болты и конфигурация болтов для копланарного фланца
14
Установк а
00809-0107-4001, ред. JA
2.8.2 Импульсная трубка
Трубк а между основной системой и преобразователем должна точно передавать рабочее давление к преобразователю, чтобы обеспечить необходимую точность измерений. Существуют пять возможных источников ошибок: передача давления, утечки, потери на трение (особенно, если используется продувка), улавливание газа жидкостью, жидкость в газопроводе, изменения плотности вещества на одном участке относительно другого.
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
Выбор расположения преобразователя относительно
трубопровода зависит от технологического процесса. Ниже приведены общие правила для определения положения преобразователя и трубных соединений:
Применяйте как можно более короткие импульсные трубки. Для жидких сред наклоните при установке импульсные трубки по крайней мере
на 8 сантиметров на метр (1 дюйм на фут) вверх от преобразователя к соединению с трубопроводом.
Для газа наклоните при установке импульсные трубки по крайней мере на
8 сантиметров на метр (1 дюйм на фут) вниз от преобразователя к соединению с трубопроводом.
Избегайте высоких точек в системах с жидкими средами и низких точек в
системах с газовыми средами.
Убедитесь, что оба колена импульсных трубок имеют одинаковую температуру. Используйте достаточно широкие импульсные трубки, чтобы уменьшить
эффект трения и избежать засорения.
Обеспечьте вентиляцию газа в трубопроводе с жидкостью. При использовании уплотняющей жидкости заполните оба колена импульсных
трубок на одинаковый уровень.
Если необходимо провести продувку, подсоединяйте продувочное устройство
вблизи отводных отверстий и продувайте участки трубопровода равной длины и размера. Избегайте продувки через преобразователь.
Избегайте прямых контактов сенсорного модуля и фланцев с агрессивными
или горячими средами с температурой выше 121 °C [250 °F].
Установка
Не допускайте отложения осадков в импульсных трубках. В обоих участках импульсной трубки напор должен быть одинаковым. Избегайте условий, при которых жидкость может замерзнуть внутри фланцев.
Монтажные требования
Компоновка импульсной трубки зависит от конкретных условий измерений. На
рисунке 2-8 приведены примеры следующих монтажных конфигураций:
Измерение расхода жидкости
Разместите отводные отверстия сбоку трубопровода, чтобы предотвратить
отложение осадков.
Установите преобразователь рядом или ниже отводных отверстий, чтобы газы
могли отводиться в рабочий трубопровод.
Разместите дренажные/вентиляционные клапаны сверху для вентиляции газа.
15
Раздел 2: Установка
РАБ ОТА С ГАЗОМ ИЛИ ЖИДКОСТЬЮ СИСТЕМЫ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ РАБОТА С ПАРОМ
Расход
Расход
Расход
Ноябрь 2012 г.
Измерение расхода газа
Разместите отводы наверху или в стороне от линии. Установите преобразователь рядом или выше отводных отверстий, чтобы
Измерение расхода пара
Разместите отводы в стороне от линии. Установите преобразователь ниже, чтобы импульсные трубки были все время
При измерениях в потоке пара при температуре выше 121 °C (250 °F)
Примечание
В паровых или других системах с повышенными температурами важно, чтобы температура в рабочих соединениях не превышала предельно допустимую температуру преобразователя.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
жидкость могла стекать в рабочий трубопровод.
заполнены конденсатом.
заполните импульсные трубки водой, чтобы избежать прямого контакта преобразователя с паром и обеспечить точность измерений на начальном этапе.
Рис. 2-8. Примеры установки
2.8.3 Технологические соединения
Вариант с копланарным фланцем или с традиционным фланцем
16
Все четыре болта фланца должны быть установлены и затянуты, прежде чем будет приложено давление. В противном случае может возникнуть течь. При правильной установке болты выступают из верхней части корпуса модуля сенсора. Не пытайтесь отвернуть болты фланца во время работы преобразователя.
Установк а
00809-0107-4001, ред. JA
Фланцевые адаптеры:
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
Фланцы технологических соединений преобразователей Rosemount 3051DP и GP имеют резьбу резьбовыми соединениями
1
/4–18 NPT. Возможен заказ фланцевых адаптеров со стандартными
1
/2–14 NPT класса 2. Фланцевые адаптеры позволяют
отсоединить преобразователь от технологического трубопровода, вывинтив болты адаптера. При выполнении технологических соединений использовать разрешенную предприятием смазку или герметик. Расстояние между соединениями для измерения давления см. на габаритных чертежах на стр.130. Данное расстояние может изменяться в пределах 3,2 мм (±
1
/8 дюйма). Для изменения расстояния повернуть один
или оба фланцевых адаптера.
Для того чтобы установить адаптеры к копланарному фланцу, выполните следующую процедуру:
1. Выкрутите фланцевые болты.
2. Не перемещая фланец, установите адаптеры с уплотнительным кольцом на
место.
3. Прикрепите адаптеры и копланарный фланец к модулю сенсора
преобразователя с помощью самых больших болтов из
прилагаемого
комплекта.
4. Затяните болты. Данные по моментам затяжки болтов приведены в разделе
«Фланцевые болты» на стр.11
Каждый раз при снятии фланца или адаптера осматривайте уплотнительные кольца из ПТФЭ. При наличии признаков повреждения (например, царапины, порезы) заменить уплотнительное кольцо новым кольцом, предназначенным для соответствующего преобразователя Rosemount. Уплотнительные кольца без признаков повреждения
можно использовать повторно. Если были заменены уплотнительные кольца, необходимо повторно затянуть болты фланца для компенсации пластической деформации. См. указания по сборке корпуса модуля сенсора в раздел 5: Поиск и устранение неисправностей.
Установка
Уплотнительные кольца:
Фланцевые адаптеры Rosemount выпускаются 2 видов (для преобразователей Rosemount 1151 и Rosemount 3051S/3051/2051/3095). Для каждого из этих видов
используются собственные уплотнительные кольца (см. рисунок 2-9). Следует использовать только уплотнительное кольцо, предназначенное для соответствующего фланцевого адаптера.
17
Раздел 2: Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095
Rosemount 1151
Фланцевый адаптер
Уплотнительное кольцо
Фланцевый адаптер
Уплотнительное кольцо
На основе ПТФЭ
Эластомер
ПТФЭ
Эластомер
Ноябрь 2012 г.
Рис. 2-9. Уплотнительные кольца
Использование ненадлежащих уплотнительных колец при установке фланцевого адаптера может привести к аварии, результатом которой может быть гибель персонала или тяжелые травмы. Два фланцевых адаптера отличаются специфическими канавками для уплотнительных колец. Используйте только предназначенные для конкретных фланцевых адаптеров уплотнительные кольца, как показано ниже.
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
При сжатии уплотнительное кольцо из ПТФЭ претерпевает пластическую деформацию, что увеличивает его герметизирующие свойства.
Примечание
Уплотнительные кольца из ПТФЭ при демонтаже фланцевого адаптера следует заменять.
2.8.4 Врезные преобразователи
Ориентация врезного преобразователя
Сторона низкого давления врезного преобразователя расположена в узкой части преобразователя, за его корпусом. Вокруг преобразователя по его периметру между корпусом и сенсором проходит канал для пропуска среды (см. рисунок 2-10).
Необходимо не допускать засорения этого канала (например, краской, пылью, смазкой). Для этой цели преобразователь следует устанавливать так, чтобы обеспечивалась возможность слива
среды.
18
Установк а
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отверстие на стороне низкого давления (опорное атмосферное давление)
Модуль сенсора
Технологическое соединение
5
64
------
00809-0107-4001, ред. JA
Рис. 2-10. Отверстие на стороне низкого давления врезного преобразователя
Не прикладывайте усилие с моментом непосредственно к сенсорному модулю. Поворот сенсорного модуля относительно технологического соединения может повредить электронику. Во избежание повреждений прикладывайте крутящий момент только к шестигранному технологическому соединению.
Раздел 2: Установка
Ноябрь 2012 г.
2.8.5 Поворот корпуса
Корпус электронной части может быть повернут на угол до 180 градусов в любом направлении для облегчения доступа или для лучшего обзора ЖКИ. Для того чтобы повернуть корпус, выполните следующую процедуру:
1. Ослабить фиксирующий винт поворота корпуса при помощи шестигранного
ключа диам. дюйма.
2. Повернуть корпус налево или направо до 180 градусов относительно его
Установка
исходного
3. Вновь затянуть установочный винт поворота корпуса.
положения. Чрезмерный поворот повредит преобразователь.
19
Раздел 2: Установка
Уст ановочный винт угла
поворота корпуса
(5/64 дюйма)
Межсоединительные штырьки
Перемычки (верхняя и нижняя)
ЖКИ
Увеличенная крышка
Ноябрь 2012 г.
Рис. 2-11. Поворот корпуса
2.8.6 ЖК-индикатор
Руководство по применению
00809-0107-4001, ред. JA
Преобразователи, заказанные в комплекте с ЖК-индикатором, поставляются с установленным индикатором. Для установки индикатора на существующий преобразователь 3051 требуется небольшая отвертка.
Рис. 2-12. ЖК-индикатор
.
20
Установк а
Loading...
+ 206 hidden pages