Относно това ръководство..........................................................................................................3
Готовност на системата...............................................................................................................6
Инсталиране на трансмитера..................................................................................................... 8
Автоматизирани системи за безопасност.................................................................................30
Сертификации на продукта...................................................................................................... 31
Декларация за съответствие..................................................................................................... 49
Директива за ограничаване на опасните вещества (RoHS) – Китай......................................... 53
2Rosemount 644
април 2020Кратко ръководство
1Относнотоваръководство
Това ръководство предоставя основни инструкции за инсталиране на
температурен трансмитер Rosemount 644. То не съдържа инструкции за
подробно конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз,
отстраняване на неизправности или монтаж. За повече инструкции
вижте Справочното ръководство на Rosemount 644. Справочните
ръководства и това ръководство са налични и в електронен формат на
Emerson.com/Rosemount.
Съобщениязабезопасност
ВНИМАНИЕ
Продуктите, описани в този документ, НЕ са предназначени за
приложения, класифицирани като ядрени.
Използването на продукти, които не са класифицирани като ядрени, в
приложения, изискващи хардуер или продукти, класифицирани като
ядрени, може да доведе до неточни показания.
Ако желаете информация относно продуктите на Rosemount,
класифицирани като ядрени, свържете се с местния търговски
представител на Emerson.
Следвайте инструкциите
Неспазването на тези насоки за монтиране може да доведе до смърт или
сериозно нараняване.
Уверете се, че монтажът се извършва само от квалифициран персонал.
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни
щети на и/или неправилно конфигуриране на оборудването на крайните
потребители. Това може да бъде умишлено или непреднамерено и
трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е
от съществено значение за защита на Вашата система. Ограничете
физическия достъп на неупълномощени лица за защита на активите на
крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в
рамките на съоръжението.
Кратко ръководство3
Кратко ръководствоаприл 2020
ВНИМАНИЕ
Експлозии
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирането на трансмитерите в опасна среда трябва да бъде
извършено съгласно съответните местни, национални и
международни стандарти, нормативи и практики. Разгледайте
раздела със сертификати за продукта, за да се запознаете с всички
ограничения, свързани с безопасния монтаж.
Не премахвайте капака на съединителната глава във взривоопасна
атмосфера, когато протича електричество.
Преди да свържете ръчен комуникатор във взривоопасна среда,
проверете дали уредите във веригата са монтирани съгласно
полевите практики за искробезопасно и незапалимо
окабеляване.Проверете дали работната среда на трансмитера
съответства на приложимите сертификации за опасни
местоположения.
Всички капаци на съединителната глава трябва да са добре
застопорени, за да са спазени изискванията за взривна безопасност.
Утечки при работа
Технологичните течове могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Не сваляйте термогнездата, докато уредът работи.
Монтирайте и затегнете термогнездата и сензорите преди подаване
на налягане.
Токов удар
Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото напрежение,
което може да протича в проводниците, може да причини токов удар.
4Rosemount 644
април 2020Кратко ръководство
ВНИМАНИЕ
Входове за тръба/кабел
Освен ако не е посочено друго, входовете за проводници/кабели в
корпуса използват форма ½–14 NPT. Използвайте само тапи,
адаптери, кабелни втулки или проводници със съвместима резба при
затваряне на тези входове.
Маркираните с „M20“ входове са с резба M20 x 1,5.
Когато монтирате в опасно място, използвайте само подходящо
описани или сертифицирани по Ex тапи, уплътнения или адаптери
във входовете за проводници/кабели.
Кратко ръководство5
Кратко ръководствоаприл 2020
2Готовностнасистемата
2.1Потвърждаване на възможността за промяна на
версията на HART
• Ако използвате базиран на HART контролен уред или системи за
управление на активи, потвърдете съвместимостта на HART с тези
системи преди инсталиране на трансмитера. Не всички системи
могат да комуникират с протокол HART версия 7. Можете да
конфигурирате този трансмитер за HART версия 5 или 7.
• За инструкции как да промените версията на HART на Вашия
трансмитер, вижте#unique_6.
2.2Потвърждаваненаправилниядрайверзаустройството
Процедура
1. Уверете се, че във Вашите системи са заредени най-новите
файлове на драйвера за устройството, за да гарантирате правилни
комуникации.
(2) Имената на файлове на драйверите за устройството включват устройството и версията
на DD (напр. 10_01. Протокол HART) е проектиран да позволи комуникация на стари
версии на драйвери за устройството с нови устройства HART. За достъп до новата
функционалност, изтеглете новия драйвер за устройството. Emerson препоръчва да
изтеглите новите файлове на драйвера за устройството, за да си гарантирате пълна
функционалност.
(3) HART версия 5 и 7 Selectable (Избираемо), Dual Sensor support (Поддръжка на двоен
Д. Сензор за интегрален монтаж със свободни проводници
Е. Удължение
3.1.2Трансмитер за челен монтаж с резбован сензор (два или три
кабелни входа)
Предварителни
ВНИМАНИЕ
Корпус
Капаците на корпуса трябва да са добре застопорени, за да отговарят на
изискванията за взривна безопасност.
Процедура
1. Прикрепете термогнездото към тръбата или стената на
технологичния съд.
2. Монтирайте и затегнете термогнездата преди подаване на
технологично налягане.
3. Прикрепете необходимите удължителни нипели и адаптери към
термогнездото.
4. Уплътнете резбите на нипелите и адаптерите със силиконова
лента.
5. Завинтете сензора в термогнездото. Монтирайте дренажни
уплътнения, ако е необходимо, заради лоши климатични условия
или за изпълнение на нормативните изисквания.
6. Проверете дали прекъсвача за режим „Неуспешно активиране“
на трансмитера е в желаната позиция.
Капаците на корпуса трябва да са добре застопорени, за да отговарят на
изискванията за взривна безопасност.
Процедура
1. Прикрепете термогнездото към тръбата или стената на
технологичния съд. Монтирайте и затегнете термогнездото преди
подаване на технологично налягане.
2. Прикрепете необходимите удължителни нипели и адаптери към
термогнездото.
3. Уплътнете резбите на нипелите и адаптерите със силиконова
лента.
4. Завинтете сензора в термогнездото. Монтирайте дренажни
уплътнения, ако е необходимо, поради лоши климатични условия
или за изпълнение на нормативните изисквания.
5. Проверете дали прекъсвача за режим „Неуспешно активиране“
на трансмитера е в желаната позиция.
6. Монтирайте сглобката от трансмитер и сензор в термогнездото
или направете дистанционен монтаж по желание.
Свържете отрицателния захранващ проводник към клема „–“.
Ако се използва уред за защита срещу прескачане на ток,
захранващите проводници ще са свързани към горната част на
уреда. Вижте етикета на уреда за защита срещу прескачане на ток
за знаците „+“ и „–“ на клемните връзки.
3. Затегнете винтовете на клемите. При затягане на проводниците на
сензора и захранващите кабели, максималната сила на затягане е
Капаците на корпуса трябва да са добре застопорени, за да
отговарят на изискванията за взривна безопасност.
5. Подайтезахранване (12 – 42 V правток).
3.2.3Ограничениянанатоварването
Захранването, което трябва да се подава през захранващите клеми на
трансмитера, е от 12 до 42,4 V прав ток; захранващите клеми могат да
издържат на напрежение до 42,4 V прав ток. За да се избегне повреда на
трансмитера, не позволявайте напрежението в клемите да спадне под
12,0 V правтокприпромянанапараметритенаконфигурацията.
3.2.4Заземяваненатрансмитера
За да осигурите подходящо заземяване, е необходимо екранираният
кабел на инструмента да е:
• подкъсен и изолиран от съприкосновение с корпуса на трансмитера;
• свързан към следващото екраниране, ако кабелът минава през
съединителнакутия;
• свързан към добро заземяване в края на електрозахранването.
Забележка
За най-добри резултати трябва да се използва екраниран кабел с усукана
двойка. Използвайте проводник от американски кабелен клас (AWG) 24
или по-висок, но не по-дълъг от 5000 ft. (1500 m).
Входящи сигнали от незаземени термодвойки в миливолтове и от
терморезистори (RTD) в омове
При всеки технологичен монтаж има различни изисквания за заземяване.
Използвайте вариантите за заземяване, препоръчани от упътването за
съответния тип сензор, или започнете с вариант 1 за заземяване (найчесто прилаган вариант).
Заземяване на трансмитера: опция 1
Процедура
1. Свържете екранировката на проводниците на сензора към
корпуса на трансмитера.
2. Уверете се, че екранировката на сензора е електрически
изолирана от съседните инсталации, които може да са заземени.