превключвател за ниво открива наличието и отсъствието на
технологична среда в точката на монтаж и я отчита като превключен
електрически изход.
Забележка
Версии на краткото начално ръководство на други езици можете да
намерите в Emerson.com/Rosemount.
1.1Съобщения за безопасност
СЪОБЩЕНИЕ
Преди започване на работа с продукта прочетете това ръководство. За
лична безопасност и безопасност на системата, както и за оптимална
работа на продукта, уверете се, че разбирате съдържанието на
документа изцяло, преди да монтирате, използвате или извършвате
поддръжка на този продукт.
Данните за контакт за техническо обслужване са посочени по-долу:
• Извън тези региони се свържете с Вашия местен представител на
Emerson.
Кратко начално ръководство3
Кратко начално ръководство
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни
щети на и/или неправилно конфигуриране на оборудването на крайните
потребители. Това може да бъде умишлено или непреднамерено и
трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е
от съществено значение за защита на Вашата система. Ограничете
физическия достъп на неупълномощени лица за защита на активите на
крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в
рамките на съоръжението.
Октомври 2019
4Кратконачалноръководство
Октомври 2019Кратко начално ръководство
ВНИМАНИЕ
Нeспазването на инструкциите за безопасен монтаж и
може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
• Уверете се, че превключвателят за ниво е монтиран от квалифициран
персоналивсъответствиесдействащитеправилаинорми.
• Използвайте превключвателя за ниво само според указанията в това
ръководство.Неспазването на това изискване може да влоши
защитата, предоставена от превключвателя за ниво.
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
• Превключвателят за ниво трябва да се монтира и работи само на
неопасни (обикновени) места.
Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
• Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото
напрежение, което може да протича в проводниците, може да
причини токов удар.
• При окабеляване на превключвателя за ниво се уверете, че
захранването към него е изключено и всички кабели към друг външен
източник на захранване са разкачени или по тях не тече ток.
• Уверете се, че проводниците са подходящи за електрическия ток и че
изолацията е подходяща за напрежението, температурата и околната
среда.
Технологичните течове могат да доведат до смърт или сериозна
травма.
• Да се увери, че с превключвател за ниво се работи внимателно. Ако
технологичното уплътнение е повредено, силозът (или другият съд)
може да изпусне газ или прах
Подмяната с неоторизирани части може да застраши безопасността.
Ремонт, напр. смяна на компоненти и др., също може да застраши
безопасността и не е разрешен при никакви обстоятелства.
• Неоторизирани смени на продукта са строго забранени, тъй като те
могат неумишлено и непредвидимо да променят работата му и да
изложат на риск безопасността. Неоторизирани промени, които
включват намеса в целостта на заварките и фланците, като например
правене на допълнителни отвори, излагат на риск целостта на
продукта и неговата безопасност. Оценките и сертифицирането на
оборудването не важат при продукти, които са били повреждани или
променяни без предварително писмено разрешение от Emerson.
Продължаващата употреба на продукт, който е бил повреден или
обслужване
Кратко начално ръководство5
Кратко начално ръководство
променен без писмено съгласие, е изцяло за сметка и риск на
клиента.
ВНИМАНИЕ
Октомври 2019
Продуктите
, описани в този документ, НЕ са предназначени за
приложения, класифицирани като ядрени.
• Използването на продукти, които не са класифицирани като ядрени,
в приложения, изискващи хардуер или продукти, класифицирани
като ядрени, може да доведе до неточни показания.
• Ако желаете информация относно продуктите на Rosemount,
класифицирани като ядрени, свържете се с местния търговски
представител на Emerson.
Лицата, които работят с продукти, изложени на въздействието на
опасно вещество, могат да избегнат наранявания, ако са
информирани за опасността и я разбират.
• Ако върнатият продукт е бил изложен на въздействието на опасно
вещество съгласно определението на Службата по здраве и
безопасност на труда (OSHA), към върнатия превключвател за ниво
трябва да се приложи копие от изисквания лист за безопасност (SDS)
за всяко идентифицирано опасно вещество.
1.2Приложения
Превключвател за ниво на твърди материали Rosemount™ 2501 се
използва за наблюдение на нивото на насипни материали във всички
видове контейнери и силози.
превключвател за ниво може да бъде оборудван за технологично
свръхналягане
технологични температури.
превключвател за ниво може да се използва с различни форми и размери
на лопатката за следене за фини и средно твърди материали в насипни
материали. Вижте Таблица 4-1за указания относно изискванията за
минимална плътност.
Свръхналягане (или свръхналягане при взрив) е налягането, причинено от
ударна вълна, което е над нормалното атмосферно налягане.
6Кратко начално ръководство
Октомври 2019Кратконачалноръководство
• Хранително-вкусова промишленост
— Мляко на прах, брашно, сол и др.
• Пластмаси
— Пластмасови гранулати
• Дървен материал
• Химикали
превключвател за ниво има резбована, фланцова или трискобна
технологична връзка за монтаж върху силоз (или друг съд). Можете да го
монтирате върху страничната стена на силоза така, че да е наравно с
границата за пълнене, която трябва да се следи. Освен това, ако има
увеличена дължина, монтирайте го вертикално върху горната част на
силоза, за да следите за максималната граница за пълнене.
Дължината на лопатката може да бъде до 158 in. (4 m) с удължаваща
тръба или до 394 in. (10 m) с удължаващо въже.
Употребата на плъзгаща се муфа е препоръчителна, за да може точката
на превключване лесно да бъде променяна по време на работата с
превключвател за ниво.
Кратко начално ръководство7
ABC
D
E
F
G
Кратконачалноръководство
Фигура 1-1: Примери за типичен монтаж
Октомври 2019
A. Rosemount 2501R или 2501S сувеличенасвъжедължинанавилката
B. Rosemount 2501M судължениенатръбатаиопционалнаплъзгаща
семуфа
C. Rosemount 2501L свалнамахалото
D. Rosemount 2501L слопаткасперкасформатанаботуш
E. Rosemount 2501J
F. Rosemount 2501K
G. Опционалнаплъзгащасемуфа
1.3Принципинаизмерване
8Кратконачалноръководство
С помощта на синхронен двигател лопатката (измервателната перка) се
задвижва и се върти на 360 градуса.
B
ACD
Октомври 2019Кратко начално ръководство
Когато перката на лопатката не е покрита от твърд материал, пружината
издърпва двигателя и той премества пластината в лява позиция (Фигура
1-2, горна илюстрация).Изходният сигнал указва за „непокрито“
състояние и двигателят завърта лопатката.
Когато перката на лопатката е покрита от твърд материал и това спира
въртенето, пластината се премества в дясна позиция (Фигура 1-2, долна
илюстрация).Изходният сигнал указва за „покрито“ състояние поради
увеличаване на нивото на материала и двигателят спира, докато перката
се открие.
Фигура 1-2: Функция за преместване на пластината
A. Преместваненапластинатавлявапозиция („непокрито“ състояние)
B. Преместваненапластинатавдяснапозиция („покрито“ състояние)
C. Превключванезаспираненадвигателя
D. Превключванезаизходенсигнал
Изходите за електричество варират в зависимост от захранването,
избрано при поръчката на Rosemount 2501.Вижте Rosemount 2501
Кратко начално ръководство9
Кратко начално ръководство
Информационен лист за продукта за опционалните кодове за
захранването и Електроника за преглед на изходите.
1.4Функции
1.4.1Ръководствозаизбор
Таблица 1-1: Rosemount 2501 Ръководство за избор
Вид монтажОпционални кодове за модела
2501L2501M2501R2501S2501K2501J
Октомври 2019
Откриване на
**
(1)
****
пълен силоз
Откриване по
**
(1)
команда
Откриване на
**
(1)
празен силоз
Вертикален
****
(1)
монтаж
Монтаж под
**
(2)
ъгъл (в горната
част)
Хоризонтален
***
монтаж
Монтаж под
**
ъгъл (в долната
част)
(1) Имайте предвид максимално разрешената механична теглителна сила.
(2) Наличен само при варианта с „лагер в края на тръбата“.
**
**
*
*
10Кратконачалноръководство
Октомври 2019Кратконачалноръководство
1.4.2Уплътнениенавалаиметалниматериали
Таблица 1-2: Уплътнение на вала и метални материали
ПриложениеУплътняващ материал
NBRFPMPTFEALU
(1)
МеталЛагер
(2)
SST 304
SST
(1,4301)
(3)
Пресазафуражи
***
за животни
Синтетични
**
гранули,
прахообразно
състояние
Сол***
Прахов филтър
**
(задо 392°F)
Праховфилтър
**
(задо 302°F)
Битум**
Цимент**
Подсушител за
**
дървени
стърготини
Съд за понижено
**
налягане, 8 bar
Захар**
Брашно**
Въглеродни
**
сажди
(1) Изборът варира в зависимост от технологичната температура и налягането:
NBR: Максималнитестойностиса 80°C и 0,8 bar.
FPM: Максималнитестойностиса 150°C и 0,8 bar.
PTFE: Максималнитестойностиса 250°C и 0,8 bar, 80/150/250°C и 5/10 bar.
(2) алуминий.
(3) В конкретни случаи се препоръчва неръждаема стомана 316L (1,4404).
Кратконачалноръководство11
Кратконачалноръководство
1.4.3Електроника
Таблица 1-3: Електроника
ЗахранванеSPDT
Версия с
променл
ивотоков
о
напреже
ние
Версия с
постоян
нотоков
о
напреже
ние
Универс
ално
напреже
ние
(1) Еднополюсни контакти с две положения.
(2) Двуполюсни контакти с две положения.
(3) Изход на аларма с обезопасяване при висока стойност и аларма с
(4) Регулируемо закъснение за превключените изходи.
24 или 48 V ac
или
115 or 230 V
ac
24 V dc*----
24 V dc /
22 .. 230 V ac
обезопасяване при ниска стойност. Вижте Окабеляване при версия с
универсално напрежение и Настройки на преходника за обезопасяване при
висока или ниска стойност.
Октомври 2019
(1)
*----
-***вариант
DPDT
(2)
FSH/
FSL
Изходно
(3)
закъсне
ние
Аларма
с
(4)
обезопа
сяване
Превключен изходен сигнал
Версиите с променливотоково или постояннотоково напрежение на
изходния сигнал на превключвател за ниво за състояние на „покрита
лопатка“ или „непокрита лопатка“ през SPDT релейни контакти.
Вижте Окабеляване на версиите с променливотоково и постояннотоково
напрежение за подробности.
Версията с универсално напрежение на изходния сигнал на
превключвател за ниво за състояние на „покрита лопатка“ или
„непокрита лопатка“ през DPDT релейни контакти.
Вижте Окабеляване при версия с универсално напрежение за
подробности.
Когато използвате версията на превключвател за ниво с универсално
напрежение, има регулируемо закъснение на превключения изходен
12Кратконачалноръководство
Октомври 2019Кратко начално ръководство
сигнал. Задаването на закъснение помага да се предотврати
неправилното превключване на изхода, когато има движение на
насипния материал в силоза (или друг съд). Вижте Фигура 4-1за
подробности.
Аларма с обезопасяване
При варианта с аларма с обезопасяване превключвател за ниво може да
укаже неизправност с помощта на аларменото реле.
Указват се следните неизправности:
• Повреда на двигателя
• Повреда на предавките
• Повреда на електрониката (при двигателно захранване)
• Прекъсване на захранващото напрежение
• Дефект при окабеляването на клемите
Кратко начално ръководство13
Кратко начално ръководство
2Механиченмонтаж
2.1Съображения при монтиране
Преди да монтирате превключвател за ниво върху силоз (или друг съд),
прегледайте разделите за безопасност и действия преди монтажа.
2.1.1Безопасност
Обща безопасност
1. Монтажът на това оборудване следва да се извършва от
подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите
правила в практиката.
2. Ако има вероятност оборудването да осъществи контакт с
агресивни вещества, задължение на потребителя е да
предприеме подходящи предпазни мерки, които не позволяват
неблагоприятно въздействие, като по този начин се гарантира, че
видът на защитата не се компрометира..
a. Агресивни вещества: напр. киселинни течности или газове,
които могат да атакуват метали или разтворители и могат
да влияят на полимерните материали.
Октомври 2019
b. Подходящи предпазни мерки: напр. редовни проверки
като част от рутинни инспекции или установяване от
информационния лист на материала, че той е устойчив на
определени химикали.
3. Задължениенамонтажникае:
a. Дасеувери, чемеханичнатасила, прилаганавърху
лопатката от насипния твърд материал, не надвишава
максимално разрешената за тази лопатка. Вижте
техническите спецификации в Rosemount 2501
Информационен лист за продукта за допълнителна
информация.
b. Да предприеме защитни мерки, като например монтиране
на капак под ъгъл (форма тип обратно V) към силоза или да
избере вариант с удължаваща тръба, когато има високи
механични сили.
c. Да се увери, че технологичната връзка е затегната с
правилния въртящ момент и е уплътнена, за да се
предотвратят технологични течове.
4. Технически данни
14Кратконачалноръководство
Октомври 2019Кратконачалноръководство
a. Rosemount 2501 Информационен лист за продуктаима
всичкитехническиспецификации. ВижтеEmerson.com/
Rosemountзаверсиинадругезик.
Кратко начално ръководство15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.