Това ръководство предоставя основни инструкции за безжичния шлюз Emerson 1410S. То не
предоставя инструкции за диагностика, поддръжка, сервиз или отстраняване на
неизправности. Вижте справочното ръководство на безжичния шлюз Emerson 1410S за повече
информация и инструкции. Справочните ръководства и това ръководство са налични в
електронен формат на Emerson.com/Rosemount.
ВНИМАНИЕ
Риск от експлозия.
Не свързвайте, нито прекъсвайте връзките към шлюза, докато електрическите вериги са
захранени, освен ако е известно, че зоната е безопасна.
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирането на това устройство във взривоопасна среда трябва да се извърши съгласно
съответните местни, национални и международни стандарти, нормативи и практики. Разгледайте
раздел „Сертификати за продукта“ относно ограниченията, свързани с безопасната инсталация.
Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото напрежение, което може да протича в
проводниците, може да причини токов удар.
Потенциална опасност от електростатичен заряд
Корпусът на шлюза е алуминиев. Бъдете внимателни при работа и почистване, когато
устройството е в експлозивна среда, за да избегнете освобождаване на електростатичен заряд.
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или
неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде
умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение
за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита
на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на
съоръжението.
Инсталиране на софтуер (по избор).........................................................................................20
Проверка на работата...............................................................................................................21
Сертификати за продукта......................................................................................................... 22
Данни за справка...................................................................................................................... 31
2Emerson.com
Page 3
март 2020 г.Кратко начално ръководство
1Безжичнопланиране
1.1Последователност за включване на захранване
Шлюзът трябва да е инсталиран и да функционира правилно преди
монтирането на захранващите модули към безжичните полеви
устройства. Безжичните устройства на обекта трябва да се захранят в
зависимост от близостта им до шлюза, като се започне от най-близкото.
Това ще създаде по-опростена и по-бърза мрежова инсталация.
1.2Дублиране на шлюза
Ако безжичният шлюз е бил поръчан с опция за дублиране (код за
дублиране на шлюз: RD), вижте приложение D в Справочното
ръководство за безжичния шлюз Emerson за допълнителни инструкции
за инсталиране.
Кратко начално ръководство3
Page 4
Кратко начално ръководствомарт 2020 г.
2Изискваниякъмперсоналниякомпютър
2.1Операционна система (само опционален софтуер)
За настройка на сигурността. Приемат се операционни системи
Windows™,поддържани от Microsoft®. По-долу са показани някои
примери:
• Microsoft Windows Server 2019 (Standard Edition), сервизенпакет 2
• Windows 10 Enterprise, сервизенпакет 1
2.2Приложения
Конфигурирането на шлюза се прави през сигурен уеб интерфейс.
Поддържат се последните версии на следните браузъри:
• Браузър Chrome
• Mozilla Firefox
• Microsoft Edge
2.3Пространствонатвърдиядиск
• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
• Инсталационен диск за шлюза: 250 MB
™
®
4Emerson.com
Page 5
март 2020 г.Кратко начално ръководство
3Първоначалносвързванеиконфигуриране
За да се конфигурира шлюзът, трябва да бъде създадена локална връзка
между компютър и шлюза.
Захранване на шлюза
За Emerson 1410S е необходимо захранване за настолна конфигурация
за включване на шлюза чрез свързване на източник на захранване 10,5 –
30 VDC (24 VDC, ако е свързан с искробезопасни бариери).
Фигура 3-1: Окабеляване за шлюза Emerson 1410S
A. Монтажнапластина
B. Захранванеивръзкисданнизаклеманаантена 1
C. Захранванеивръзкисданнизаклеманаантена 2
D. Ethernet порт 1. Когатотозипортеактивиран, фабричният IP адресе
192.168.1.10.
E. Ethernet порт 2. Когатотозипортеактивиран, фабричният IP адресе
192.168.2.10.
F. Захранванеисерийнивръзкиза Emerson 1410S
G. Изходящонапрежение
H. Комуникация RS-485
I. 10,5 до 30 VDC входящозахранване
J. Сериен modbus
ВНИМАНИЕ
Входове за проводник/кабел
Входовете за проводници/кабели на корпуса на трансмитера са с резба
½–14 NPT.Когато монтирате в опасно място, използвайте само
подходящо описани или сертифицирани по Ex тапи, щуцери или
адаптери в кабелните/тръбни входове.
1. Щракнете върху иконата Internet access (Достъп до интернет) в
долния десен ъгъл на екрана.
Фигура 3-2: Достъп до интернет
2. ИзберетеNetwork and Sharing Center (Центързамрежиисподеляне).
3. ИзберетеLocal Area Connection (Локалнавръзка).
6Emerson.com
Page 7
март 2020 г.Кратко начално ръководство
Фигура 3-3: Local Area Connection (Локална връзка)
4. Изберете Properties (Свойства).
5. ИзберетеInternet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет протокол
версия 4 (TCP/IPv4), следтоваизберете Properties (Свойства).
Фигура 3-4: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет
протокол версия 4 (TCP/IPv4)
Забележка
Ако персоналният/преносимият компютър е част от друга мрежа,
запишете настоящия IP адрес и другите настройки, за да може
компютърът да бъде върнат към първоначалната мрежа след
конфигурирането на шлюза.
Кратко начално ръководство7
Page 8
Кратконачалноръководствомарт 2020 г.
6. ИзберетебутонаUse the following IP address (Използвайследния IP
адрес).
Фигура 3-5: IP адрес
7. В полето IP address (IP адрес) въведете 192.168.1.12 (DeltaV Ready
въведете 10.5.255.12).
Фигура 3-7: Change Adapter Options (Опции за смяна на
адаптер)
4. Щракнете с десен бутон върху връзката с мрежовия интерфейс,
към която шлюзът е включен, и изберете Properties (Свойства).
5. ИзберетеInternet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет протокол
версия 4 (TCP/IPv4), следтоваизберете Properties (Свойства).
10Emerson.com
Page 11
март 2020 г.Кратко начално ръководство
Фигура 3-8: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет
протокол версия 4 (TCP/IPv4)
Забележка
Ако персоналният/преносимият компютър е част от друга мрежа,
запишете настоящия IP адрес и другите настройки, за да може
компютърът да бъде върнат към първоначалната мрежа след
конфигурирането на шлюза.
6. ИзберетебутонаUse the following IP address (Използвайте следния IP
адрес).
Кратко начално ръководство11
Page 12
Кратко начално ръководствомарт 2020 г.
Фигура 3-9: IP адрес
7. В полето IP address (IP адрес) въведете 192.168.1.11 (DeltaV Ready
въведете 10.5.255.12).
2. Навигирайтедо System Settings (Системнинастройки) > Gateway
(Шлюз) > Ethernet Communication (Етернеткомуникация), за да
влезетев Network Settings (Мрежовинастройки).
a) Конфигурирайтестатичен IP адресилинастройтеза DHCP
ивъведете Hostname (Именахоста).
14Emerson.com
Page 15
март 2020 г.Кратко начално ръководство
Фигура 3-11: Ethernet комуникация
b) РестартирайтеприложениетоотSystem Settings (Системни
настройки) > Gateway (Шлюз) > Backup and Restore (Резервно
копие и възстановяване) > Restart Apps (Рестартиране на
приложенията).
Забележка
Рестартирането на приложенията ще прекъсне временно
комуникациите с устройствата на обекта.
3. Изключете електрозахранването и етернет кабела от шлюза.
Кратко начално ръководство15
Page 16
Кратко начално ръководствомарт 2020 г.
4Физическимонтаж
4.1Монтаж на Emerson 1410S2
Намерете местоположение, където шлюзът има удобен достъп до
мрежата на хоста на системата (мрежа за контрол на процесите).
4.1.1Монтаж на тръба
Предварителни
За да монтирате шлюза към 2-инчова тръба са Ви необходими следните
хардуеър и инструменти:
• Два 5/16-инчови U-образни болта (предоставени с шлюза)
• 2-инчовамонтажнарезба
• 1/2-инчовглухгаеченключ
Процедура
1. Поставете U-образния болт около тръбата през горните отвори за
монтаж на монтажната скоба на шлюза и след това през
вложката.
2. Използвайте 1/2-инчов глух гаечен ключ, за да затегнете гайките
към U-образния болт.
3. Повторете с втория U-образен болт и спуснете надолу
монтажните отвори.
Фигура 4-1: Монтаж на Emerson 1410S2
16Emerson.com
Page 17
март 2020 г.Кратконачалноръководство
4.1.2Монтиранекъмскоба
За да монтирате шлюза към помощна скоба са Ви необходими следните
хардуеър и инструменти:
Предварителни
• Четири 15/16-инчови болта
• Помощна скоба за монтаж
• ⅜-инчовосвредло
• ½-инчовглухгаеченключ
Монтирайтешлюза, катоизвършитеследнатапроцедура:
Процедура
1. Пробийте четири 3/8-инчови (9,525 mm) отвори на разстояние
един от друг 3,06 инча (77 mm) хоризонтално и 11,15-инча (283
mm) вертикално в помощната скоба, съответстващи на отворите
на монтажната скоба на шлюза.
2. Като използвате 1/2-инчов глух гаечен ключ, прикрепете шлюза
към помощната скоба с четири 15/16-инчови болта.
Кратко начално ръководство17
Page 18
Кратконачалноръководствомарт 2020 г.
4.2Свързванена Emerson 1410S съссмартантени 781S
Фигура 4-2: Монтаж на Emerson 1410S и 781S
A. Безжиченшлюз Emerson 1410S
B. Клемнивръзки
C. Двойкаекранираникабели
D. Смартбезжичнаантенана Emerson 781S
E. Изходящонапрежение
F. Комуникация RS-485
G. 10,5 до 30 VDC входящозахранване
H. Сериен modbus
Процедура
1. Прикрепетедвойкатаекранираникабели.
2. Залепетеотзадекраниранияпроводникифолиото.
4.3
18Emerson.com
Заземяване на Emerson 1410S
Корпусът на шлюза трябва да бъде заземен в съответствие с
националните и местните електрически стандарти. Най-ефикасният
метод за заземяване е директно присъединяване към земята с
минимален импеданс. Заземете шлюза, като свържете външното
заземително ухо към земята. Връзката трябва да бъде 1 Ω или по-малка.
Външният заземителен щепсел се намира на лявата страна на корпуса на
шлюза и се идентифицира със следния символ:
Page 19
март 2020 г.Кратко начално ръководство
4.4Крайни резистори
Вижте справочните ръководства за шлюза Emerson 1410S и смарт
антената 781S за конфигурация на DIP превключвателите.
Предоставени са три DIP превключвателя за включване на
ограничаващите и настройващите резистори към серийната връзка
Modbus. Превключвателите се намират в корпуса на електрониката,
разположен над клемните връзки. Трите DIP превключвателя са от
дясната страна, а долната позиция е ON (ВКЛ.).
4.5Свържете към хост системата
Процедура
1. Свържете Ethernet 1 (основен) или серийния изход на шлюза към
мрежата на хоста на системата или серийния вход/изход (вижте
фигура 1 и фигура 2 за чертежите на хардуера). Това трябва да се
направи за двете мрежи. Можете да насочите мрежите в
различни посоки, ако е необходимо.
2. При серийно свързване се уверете, че всички клеми са чисти и
стабилни, за да няма проблеми с кабелите за свързване.
4.6
Кратко начално ръководство19
Най-добра практика
За окабеляване на серийната връзка обикновено се използват
екранирани кабели тип „усукана двойка“ и стандартната практика е
екранировката да се заземява от страната на серийния хост и да се оставя
свободна откъм шлюза. Изолирайте екрана, за да избегнете проблеми
със заземяването.
Съгласно указанията за безопасност на Emerson за WirelessHART
(Emerson Wireless Security Whitepaper) шлюзът трябва да се свърже към
хост системата чрез LAN (Локална мрежа), а не чрез WAN (Разширена
мрежа).
®
Page 20
Кратконачалноръководствомарт 2020 г.
5Инсталираненасофтуер (поизбор)
5.1Инструкции за монтаж
Софтуерният пакет от 2 диска съдържа помощна програма за защитена
начална настройка Security Setup Utility (необходима само за защитени
връзки с хоста или OPC комуникации) и AMS Wireless Configurator.
Security Setup Utility се намира в диск 1.
Процедура
1. Излезте от/затворете всички програми на Windows, включително
работещите във фонов режим, например антивирусен софтуер.
2. Поставетедиск 1 в CD/DVD устройствотонакомпютъра.
Ако функцията за автоматично стартиране е деактивирана в
компютъра или инсталацията не започне автоматично, щракнете
двукратно върху D:\SETUP.EXE (където D е CD/DVD устройството
на компютъра) и изберете OK.
За повече информация относно Security Setup Utility и AMS
Работата се проверява чрез уеб интерфейса, като от който и да е
персонален компютър в мрежата на хост системата се отвори уеб
браузър и в адресната лента се въведе IP адресът на шлюза или DHCP
името на хоста. Ако шлюзът е бил правилно свързан и конфигуриран, ще
се покаже предупреждението за защита, последвано от екрана за
влизане. Ще трябва да направите това и за двете мрежи.
Фигура 6-1: Екран за влизане на шлюза
Шлюзът вече е подготвен за интегриране в хост системата. Уверете се, че
полевите устройства, които могат да се използват с всяка мрежа, имат
мрежово ID и ключ за присъединяване, който е на шлюза (намира се на
страницата Network Setting (Мрежови настройки). След като
устройствата на обекта бъдат включени към електрозахранването, те ще
се покажат в безжичната мрежа и комуникациите могат да се проверят
от раздела Explore (Преглед) с помощта на уеб интерфейса.
Необходимото време за създаване на мрежата зависи от броя на
устройствата.
Кратко начално ръководство21
Page 22
Кратко начално ръководствомарт 2020 г.
7Сертификатизапродукта
Ред.: 2.0
7.1Информациязаевропейскитедирективи
Копие от ЕС декларацията за съответствие може да бъде намерена в края
на краткото начално ръководство. Най-новата версия на ЕС
декларацията за съответствие може да бъде намерена на Emerson.com.
7.2Съответствие с телекомуникационните разпоредби
Всички безжични устройства трябва да бъдат сертифицирани, за да се
гарантира, че отговарят на разпоредбите относно ползването на
радиочестотния спектър. В почти всички държави се изисква този тип
сертифициране на продуктите. Emerson работи съвместно с държавни
агенции по целия свят, за да доставя продукти, които отговарят изцяло на
изискванията, и за да премахне риска от нарушаване на държавните
разпоредби или закони, които регламентират употребата на безжични
устройства.
7.3Европа
N1 ATEX повишена безопасност с изводи за собствена безопасност до
зона 0
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировки
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
N1 ATEX Повишена безопасност с изводи за собствена безопасност до
зона 0 (За употреба само с точка за външен достъп Cisco, модел
IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировки
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
22Emerson.com
II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Page 23
март 2020 г.Кратко начално ръководство
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Оборудването не може да издържи на изпитване за електрическо
съпротивление от 500 V, както е определено в точка 6.1 на EN
60079-7:2015+ A1:2018 и 6.3.13 EN 60079-11:2012. Това трябва
да се има предвид при монтаж.
N1 ATEX Повишена безопасност с изводи за собствена безопасност до
зона 2
Сертификат SGS20ATEX0057X
Маркировки
II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX Повишена безопасност с изводи за собствена безопасност до
зона 2 (За употреба само с точка за външен достъп Cisco, модел
IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат SGS20ATEX0057X
Маркировки
II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Връзкитекоитонесасъссобственабезопасност, Supply, Modbus
RTU и Ethernet Port наоборудването, трябвадасезахранватили
от вериги с безопасно допълнително ниско напрежение (SELV)
или от защитено допълнително ниско напрежение (PELV),
например оборудване, отговарящо на изискванията на серии IEC
3. Оборудванетонеможедаиздържинаизпитванезаелектрическосъпротивлениеот 500 V, кактоеопределеновточка 6.1 на EN
60079-7:2015+ A1:2018 и 6.3.13 EN 60079-11:2012. Товатрябвадасеимапредвидпримонтаж.
Кратко начално ръководство23
Page 24
Кратко начално ръководствомарт 2020 г.
ND ATEX Защита от прахово запалване с изводи за собствена
безопасност до зона 0
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировки
II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T 90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤
+65 °C)
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Оборудването не може да издържи на изпитване за електрическо
съпротивление от 500 V, както е определено в точка 6.1 на EN
60079-7:2015+ A1:2018 и 6.3.13 EN 60079-11:2012. Това трябва
да се има предвид при монтаж.
ND ATEX Защита от прахово запалване с изводи за собствена
безопасност до зона 2
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировки
II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T 90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤
+65 °C)
СтандартиEN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Връзкитекоитонесасъссобственабезопасност, Supply, Modbus
RTU и Ethernet Port наоборудването, трябвадасезахранватили
от вериги с безопасно допълнително ниско напрежение (SELV)
или от защитено допълнително ниско напрежение (PELV),
например оборудване, отговарящо на изискванията на серии IEC
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Оборудването не може да издържи на изпитване за електрическо
съпротивление от 500 V, както е определено в точка 6.1 от EN
60079-7:2015+ A1:2017. Това трябва да се има предвид при
монтаж.
N7 IECEx Увеличена безопасност с изводи за собствена безопасност до
зона 2
Сертификат IECEx BAS.20. 0027X
Маркировки Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Връзкитекоитонесасъссобственабезопасност, Supply, Modbus
RTU и Ethernet Port наоборудването, трябвадасезахранватили
от вериги с безопасно допълнително ниско напрежение (SELV)
или от защитено допълнително ниско напрежение (PELV),
например оборудване, отговарящо на изискванията на серии IEC
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Оборудването не може да издържи на изпитване за електрическо
съпротивление от 500 V, както е определено в точка 6.1 от EN
1. Покритието от полиуретанова боя на корпуса може да
представлява електростатична опасност. Трябва да се внимава и
да се предпазва от външни условия, които могат да спомогнат
натрупването на статично електричество по такива повърхности.
Оборудването трябва да се почиства само с влажна кърпа.
2. Връзкитекоитонесасъссобственабезопасност, Supply, Modbus
RTU и Ethernet Port наоборудването, трябвадасезахранватили
от вериги с безопасно допълнително ниско напрежение (SELV)
или от защитено допълнително ниско напрежение (PELV),
например оборудване, отговарящо на изискванията на серии IEC
Условията за продажба на Emerson се
предоставят при поискване. Логото на Emerson
е търговска марка и марка за услуги на Emerson
Electric Co. Rosemount е марка на едно
дружество от групата дружества Emerson.
Всички други марки са собственост на
съответните им притежатели.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.