Rosemount Краткое руководство по установке: Уровнемер 5400 Двухпроводные бесконтактные радарные уровнемеры|Rosemount Manuals & Guides

Краткое руководство по установке
00825-0107-4026, ред. GB

Уровнемер 5400

Двухпроводные бесконтактные радарные уровнемеры
июнь 2016 г.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
июнь 2016 г.

1.0 О настоящем руководстве

В этом руководстве представлены общие указания по монтажу и настройке конфигурации уровнемера Rosemount 5400. Более подробные инструкции содержатся в руководстве по эксплуатации Rosemount 5400. Все руководства можно скачать в электронном виде с сайта www.EmersonProcess.com/Ru/Rosemount
Несоблюдение указаний по монтажу и обслуживанию может привести к серьезным травмам или к гибели людей.
Монтаж уровнемера должен выполняться квалифицированным персоналом в соответствии
с применимыми процедурами.
Запрещается использование оборудования каким-либо образом, отличным от описанного
в настоящем Кратком руководстве и в руководстве по эксплуатации. Несоблюдение этого требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает оборудование.
Обслуживание разрешено выполнять только в объеме, описанном в данном руководстве.
Исключение составляют только квалифицированные специалисты.
Любые замены компонентов на несертифицированные запасные части или ремонт, отличный от
полной замены блока электроники или антенного узла, ставят под угрозу безопасность персонала, и, как следствие, запрещены.
Взрывы могут привести к серьезной травме или к гибели людей.
Проверьте, что сертификация прибора отвечает классу опасности зоны, в которой предполагается
его эксплуатация. См. «Сертификация изделия» на стр. 23.
Во избежание воспламенения горючих или огнеопасных атмосфер отключайте питание перед
обслуживанием оборудования.
Перед подключением полевого коммуникатора на основе HART
®
во взрывоопасной среде убедитесь, что все приборы в контуре установлены по правилам
Modbus обеспечения искро- и взрывобезопасности.
Чтобы исключить вероятность утечек, при установке фланцевого адаптера следует использовать
только предназначенные для этой цели кольцевые уплотнения.
Удар электрическим током может привести к смерти или травмам с тяжелыми последствиями.
Избегайте контакта с проводами и клеммами. Высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
При монтаже электрических соединений уровнемера Rosemount 5400 убедитесь в том, что прибор
отключен и все линии внешних источников питания отсоединены или обесточены.
Заземлите устройство, установленное в неметаллических резервуарах (например, резервуарах из
стекловолокна), чтобы исключить накапливание электростатического заряда.
Антенны с непроводящей поверхностью
Антенны с непроводящей поверхностью (например, стержневые антенны и антенны с технологическим уплотнением) в экстремальных условиях могут создавать уровень электростатического заряда, достаточный для возгорания. Поэтому при использовании таких антенн во взрывоопасных условиях необходимо принять соответствующие меры для предотвращения образования электростатических разрядов.
®
уровнемера
.
, FOUNDATION™ Fieldbus или
Содержание
Проверка готовности системы к работе (только 4–20 мА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Монтаж блока электроники/антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 4
Подключение проводки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 12
Конфигурирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 21
Системы противоаварийной защиты (только для изделий с выходными
сигналами 4–20 мА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 23
Сертификация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 23
2
июнь 2016 г.
Краткое руководство по установке

2.0 Проверка готовности системы к работе (только 4–20 мА)

2.1 Подтверждение характеристик используемой версии
протокола HART
Конфигурация данного прибора может быть настроена на протокол HART версии 5 или 7. При использовании систем управления на базе HART или систем управления активами перед установкой уровнемера убедитесь, что эти системы поддерживают HART. Следует иметь в виду, что не все системы способны связываться с протоколом HART версии 7.
2.2 Подтверждение наличия надлежащего драйвера
устройства
Убедитесь в том, что в системе загружена и установлена последняя
версия драйвера устройства (DD/DTM обеспечения безошибочного обмена данными. См. Табл. 1.
Загрузите самый свежий драйвер устройства с
www.rosemount.com/LevelSoftware
Таблица 1. Версии и файлы для устройства Rosemount 5400
Версия
микропрограммы
2A0 и позднее
1C0–1D0 5 2
Определение управляющей программы устройства
(1)
Универсальная
версия HART
73
52
). Это необходимо для
Контроль устройства
(2)
1. Версия микропрограммы указана в табличке на блок электроники, например SW 2C.0.
2. Версия устройства указана в табличке на блок электроники, например HART Dev Rev 3.
2.3 Переключение версии протокола HART
Если инструмент для настройки с использованием протокола HART не способен осуществлять связь с протоколом HART версии 7, устройство загрузит универсальное меню с ограниченным функционалом.
Переключение версии протокола HART из универсального меню осуществляется следующим образом:
1. Перейти к Manual Setup > Device Information > Identification > Message
(Ручная настройка > Информация об устройстве > Идентификация > Сообщение).
2. В поле Message (Сообщение) введите HART5 или HART7.
3
Прокладка
Момент затяжки 40 Н·м (30 фунтов на фут)

3.0 Монтаж блока электроники/антенны

3.1 Коническая антенна с фланцевым соединением
Шаг 1: Опустите уровнемер с антенной и фланцем в
патрубок
Затяните болты и гайки с достаточным крутящим моментом для выбранного фланца и прокладки.
июнь 2016 г.
Шаг 2: Регулировка ориентации дисплея (опция)
4
июнь 2016 г.
Фланец с технологическим уплотнением
Момент
затяжки
(фун­тов на фут)
(Н·м)
2 дюйма, условное давление 150 по ANSI
30 40
2 дюйма, условное давление 300 по ANSI
30 40
3 дюйма, условное давление 150 по ANSI
44 60
3 дюйма, условное давление 300 по ANSI
44 60
4 дюйма, условное давление 150 по ANSI
37 50
4 дюйма, условное давление 300 по ANSI
37 50
DN 50, PN 40 30 40 DN 80, PN 40 44 60 DN 100, PN 16 37 50 DN 100, PN 40 37 50 50A 10K 30 40 80A 10K 44 60 100A 10K 37 50 150A 10K 37 50
Краткое руководство по установке
3.2 Антенна с технологическим уплотнением присоединения с фланцем
(1)
Шаг 1: Поместите антенну сверху на патрубок
и установите фланец
Шаг 2: Затяните болты крест-накрест
Моменты затяжки указаны в таблице.
1. Эта информация относится к усовершенствованной конструкции антенны с технологическим уплотнением,
которая появилась в феврале 2012 г. Антенны, выпущенные до указанной даты, имеют уплотнительные кольца, контактирующие с технологической средой и устанавливаются с применением другой процедуры.
5
Момент затяжки 40 Н·м (30 фунтов на фут)
Шаг 3: Установите блок электроники и затяните гайку
июнь 2016 г.
Шаг 4: Повторно затяните фланцевые болты через
24 часа
6
июнь 2016 г.
Краткое руководство по установке
3.3 Стержневая антенна с резьбовым соединением
Шаг 1: Опустите уровнемер с антенной в резервуар
Для обеспечения герметичности штуцеров резервуара со стандартной трубной резьбой необходимо использовать уплотнитель (герметик)
Шаг 2: Закрутите переходник уплотнения резервуара
до обеспечения надежной фиксации технологического соединения
7
Момент затяжки 40 Н·м (30 фунтов на фут)
Прокладка
Шаг 3: Регулировка ориентации дисплея (опция)
3.4 Стержневая антенна с фланцевым соединением
Шаг 1: Опустите уровнемер с антенной и фланцем в
патрубок резервуара
июнь 2016 г.
Шаг 2: Затяните болты и гайки с достаточным
крутящим моментом для выбранного фланца и прокладки
8
июнь 2016 г.
Момент затяжки 40 Н·м (30 фунтов на фут)
Прокладка
Краткое руководство по установке
Шаг 3: Регулировка ориентации дисплея (опция)
3.5 Соединение с резервуаром типа Tri Clamp
Шаг 1: Опустите уровнемер с антенной в резервуар
Шаг 2: Прикрепите устройство Tri Clamp к резервуару
с помощью зажима
9
Момент затяжки 40 Н·м (30 фунтов на фут)
Горизонтальная труба
Вертикальная труба
4X
Шаг 3: Регулировка ориентации дисплея (опция)
3.6 Монтаж с помощью кронштейна
Шаг 1: Установите кронштейн на трубу/стену
На трубе
июнь 2016 г.
На стене
Используйте надлежащие винты.
10
4X
июнь 2016 г.
3X
Краткое руководство по установке
Шаг 2: Установите уровнемер с антенной на
кронштейн
11

4.0 Подключение проводки

4.1 Выбор кабеля
Используйте экранированную витую пару (калибр кабеля 18–12 AWG).
В случае интерфейса RS-485 используйте экранированную витую пару, предпочтительнее использовать кабель с импедансом 120 Ом (как правило, с маркировкой 24 AWG).
4.2 Кабельные вводы/кабель-каналы
В случае взрывозащищенных/пожарозащищенных установок используйте кабельные вводы или кабельные каналы, имеющие сертификацию взрывозащищенности или пожарозащищенности.
4.3 Напряжение источника питания (В пост. тока)
Тип сертификации HART FOUNDATION Fieldbus RS-485 с Modbus
Отсутствует 16–42,4 9–32
Безыскровые применения с ограничением напряжения/ энерголимитированный
Искробезопасное исполнение 16–30 9–30 Н/Д
FISCO Н/Д 9–17,5 Н/Д
Взрывозащищенное/ огнестойкое исполнение
16–42,4 9–32 Н/Д
20–42,4 16–32
8–30 (макс. номинальное значение)
8–30 (макс. номинальное значение)
июнь 2016 г.
4.4 Порядок действий
Шаг 1: Убедитесь, что источник питания отсоединен
Шаг 2: Снимите крышку
12
июнь 2016 г.
При использовании кабельных вводов М20 необходимо использовать адаптеры.
Краткое руководство по установке
Шаг 3: Снимите пластмассовые заглушки
Шаг 4: Протяните кабель через кабельный ввод/
кабель-канал
Шаг 5: Подключите проводку
См. схемы соединений на стр. 1720.
Шаг 6: Обеспечьте должное заземление
Убедитесь в том, что корпус заземлен (включая искробезопасное (IS) заземление внутри клеммного отсека) в соответствии с сертификацией для использования в опасных зонах и согласно государственным и местным нормам и правилам электроустановок.
Заземление корпуса уровнемера
Наиболее эффективным способом заземления корпуса датчика является заземление на землю проводом с минимальным (<1 Ом)) импедансом.
Для подключения заземления предусмотрены два винтовых соединения (см. Рис. 1).
13
А
В
А
B
C
C
C
D
B
Рисунок 1. Винты заземления
A. Внутренний винт заземления B. Внешний винт заземления
Заземление экрана сигнального кабеля
Убедитесь, что в отношении экранирования измерительного кабеля выполняются следующие требования:
кабель обрезан по минимуму и изолирован от соприкосновения
с корпусом уровнемера;
не нарушена целостность цепи в пределах сегмента; кабель надежно заземлен на конце у источника питания.
июнь 2016 г.
Рисунок 2. Экран кабеля
A. Изолируйте экран B. Сведите расстояние к минимуму C. Обрежьте экран и изолируйте D. Соедините экран с контактом заземления источника питания
14
Loading...
+ 32 hidden pages