Rosemount Краткое руководство по установке: Беспроводной шлюз Emerson Wireless 1410S Manuals & Guides [ru]

Краткое руководство по началу работы
00825-0607-4410, Rev AB
Октябрь 2020 г.
Беспроводной шлюз Emerson Wireless 1410S
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
Предупреждения по технике безопасности
УВЕДОМЛЕНИЕ
В данном руководстве представлены общие указания по беспроводному шлюзу Emerson Wireless 1410S. В руководстве нет инструкций по диагностике, обслуживанию, ремонту и устранению неисправностей. См. руководство по эксплуатации беспроводного шлюза Emerson Wireless 1410S для получения дополнительных сведений и инструкций. Эти документы и данное руководство также доступны в электронном виде на сайте Emerson.com/
Rosemount.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва
Ничего не подсоединяйте к шлюзу и не отсоединяйте от него, когда он находится под напряжением, если данный рабочий участок не классифицируется как безопасный.
Взрывы могут привести к смертельному исходу или серьезным травмам.
Установка устройства во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с применимыми местными, государственными и международными стандартами, правилами и нормативами. См. раздел «Сертификации изделия» для ознакомления с ограничениями по проведению безопасного монтажа.
Необходимо избегать контакта с выводами и клеммами. Высокое напряжение на выводах может стать причиной поражения электрическим током.
Потенциальная угроза электростатического разряда.
Корпус шлюза алюминиевый. Соблюдайте меры предосторожности при работе и чистке шлюза во взрывоопасной среде во избежание электростатического разряда.
Ремонт и техническое обслуживание
Если устройство не работает надлежащим образом, обратитесь к разделу об устранении неисправностей в руководстве по шлюзу Emerson. Если вариантов устранения неисправностей недостаточно, обратитесь на завод-изготовитель.
Физический доступ
Несанкционированный доступ может привести к серьезным повреждениям и/или нарушению настройки оборудования. Это может быть сделано намеренно или непреднамеренно; в связи с чем необходима защита оборудования от такого доступа.
Обеспечение физической безопасности является важной составной частью правил безопасности и основ защиты всей системы. Необходимо ограничить несанкционированный доступ к изделию с целью сохранения активов конечного пользователя. Это относится ко всем системам, используемым на данном объекте.
ОСТОРОЖНО
Соответствие оборудования
Степень защиты может быть снижена, если устройство используется с нарушением указаний производителя.
2 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Содержание
Планирование подключения беспроводного устройства......................................................... 5
Требования к персональному компьютеру................................................................................6
Первоначальное подключение и конфигурация....................................................................... 7
Механический монтаж............................................................................................................. 18
Установка ПО (дополнительно)................................................................................................22
Проверка функционирования.................................................................................................. 23
Технические характеристики................................................................................................... 24
Сертификаты изделия...............................................................................................................26
Справочные данные................................................................................................................. 37
Краткое руководство по началу работы 3
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
4 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
1 Планирование подключения беспроводного
устройства

1.1 Последовательность включения питания

Необходимо обеспечить монтаж и надлежащее функционирование шлюза перед установкой модулей питания в беспроводные полевые устройства. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.

1.2 Резервирование шлюза

Если был заказан беспроводной шлюз с резервированием (код резервирования шлюза RD), см. приложение D к руководству пользователя беспроводного шлюза Emerson Wireless для получения дополнительных инструкций по установке.
Краткое руководство по началу работы 5
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.

2 Требования к персональному компьютеру

2.1 Операционная система (только для программного обеспечения)

Для настройки системы безопасности. Допускаются к использованию операционные системы Windows™, поддерживаемые Microsoft®. Примеры приведены ниже:
Microsoft Windows Server 2019 (стандартная версия) с пакетом
обновлений 2
Windows 10 Enterprise с пакетом обновлений 1

2.2 Применение

Конфигурация шлюза осуществляется через безопасный веб-интерфейс. Поддерживаются последние версии следующих браузеров:
Веб-браузер Chrome
Mozilla Firefox
Microsoft Edge

2.3 Свободное пространство на жестком диске

®
ПО AMS Wireless Configurator: 1,5 ГБ
Установка шлюза с компакт-диска: 250 МБ
6 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
3 Первоначальное подключение и
конфигурация
Для настройки шлюза требуется установить локальное подключение компьютера к шлюзу.
Питание шлюза
Для питания шлюза Emerson 1410S требуется настольное питание с подсоединением клемм к источнику питания 10,5–30 В пост. тока (24 В пост. тока, если конфигурация включает изоляторы искрозащиты).
Шлюз Emerson 1410S с питанием через PoE работает в диапазоне напряжения 44–57 В. Он соответствует стандарту 802.3af.
Рисунок 3-1. Подключение шлюза Emerson 1410S
A. Монтажная пластина B. Соединение питания и подключения данных клеммы 1 антенны C. Соединение питания и подключения данных клеммы 2 антенны
D. Порт Ethernet 1. Когда этот порт активирован, заводской IP-адрес
будет 192.168.1.10.
E. Порт Ethernet 2. Когда этот порт активирован, заводской IP-адрес
будет 192.168.2.10.
F. Соединение питания и последовательного подключения Emerson
1410S
G. Выходная мощность H. RS-485 комм.
I. Входное питание 10,5–30 В пост. тока J. Последовательный интерфейс Modbus
Краткое руководство по началу работы 7
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Кабельные каналы/вводы
Кабельные каналы/кабельные вводы корпуса преобразователя имеют резьбу ½–14 NPT.При установке в опасных зонах для кабельных каналов/ вводов следует использовать только соответствующие сертифицированные по взрывобезопасности (Ex) заглушки, сальники и переходники.
Монтажник должен убедиться, что фитинги внешнего кабелепровода/ кабеля имеют тип 4X или выше (требование C22.2 № 94.2/UL 50E).

3.1 Установка соединения

Подключите ПК/ноутбук к розетке Ethernet 1 (Primary) на шлюзе с помощью кабеля Ethernet.

3.2 Windows 7

Порядок действий
1. Выберите Internet Access (Доступ к Интернету) в правом нижнем углу экрана.
2. Выберите пункт Network and Sharing Center (Центр управления сетями и общим доступом).
3. Выберите Local Area Connection (Подключение по локальной сети).
8 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
4. Выберите Properties (Свойства).
5. Выберите Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет-
протокол версии 4 (TCP/IPv4)) Properties (Свойства).
Прим.
Если ПК или ноутбук из другой сети, запишите текущий IP-адрес и прочие настройки, чтобы можно было вернуть ПК или ноутбук в исходную сеть после настройки шлюза.
6. Выберите кнопку Use the following IP address (Использовать следующий IP-адрес).
Краткое руководство по началу работы 9
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
7. В поле IP address (IP-адрес) введите 192.168.1.12 (при интеграции с DeltaV введите 10.5.255.12).
8. В поле Subnet mask (Маска подсети) введите 255.255.255.0.
9. Выберите OK для окон Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Свойства
протокола Интернета (TCP/IP)) и Local Area Connection Properties (Свойства подключения по локальной сети).

3.3 Windows 10

Порядок действий
1. Выберите значок сети в правом нижнем углу.
2. Выберите Network settings (Настройки сети).
10 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
3. Выберите Change adapter options (Изменение параметров адаптера).
Краткое руководство по началу работы 11
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
4. Правой кнопкой мыши щелкните соединение сетевого
интерфейса, к которому подключен шлюз, и выберите Properties (Свойства).
5. Выберите Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет­протокол версии 4 (TCP/IPv4)) Properties (Свойства).
12 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Прим.
Если ПК или ноутбук из другой сети, запишите текущий IP-адрес и прочие настройки, чтобы можно было вернуть ПК или ноутбук в исходную сеть после настройки шлюза.
6. Выберите кнопку Use the following IP address (Использовать следующий IP-адрес).
Краткое руководство по началу работы 13
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
7. В поле IP address (IP-адрес) введите 192.168.1.11 (при интеграции с DeltaV введите 10.5.255.12).
8. В поле Subnet mask (Маска подсети) введите 255.255.255.0.
9. Выберите OK для окон Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Свойства
протокола Интернета (TCP/IP)) и Local Area Connection Properties (Свойства подключения по локальной сети).
Прим.
Для подключения к вторичному порту Ethernet шлюза необходимо выполнить дополнительные сетевые настройки.
Таблица 3-1. Настройки сети
Ethernet Шлюз ПК/ноутбук/
планшетный ПК
1 192.168.1.10 192.168.1.11 255.255.255.0
2 192.168.2.10
Подсеть

3.4 Отключение прокси-сервера

Эта процедура может потребоваться при использовании браузера Chrome в среде операционной системы Windows.
14 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Порядок действий
1. Откройте веб-браузер.
2. Перейдите в раздел Settings (Настройки) > Advanced (Дополнительные).
3. В разделе «System» (Система) щелкните Open proxy settings
(Открыть настройки прокси-сервера).
Пример

3.5 Конфигурация шлюза

Для завершения первоначальной конфигурации шлюза выполните следующие действия. Это должно быть сделано для обеих сетей.
Порядок действий
1. Перейдите на веб-страницу по умолчанию для шлюза по адресу: https:// 192.168.1.10.
a) Войдите в систему, имя пользователя: admin
b) Введите пароль: default
Краткое руководство по началу работы 15
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
Рисунок 3-2. Имя пользователя и пароль
2. Выберите System Settings (Системные настройки) > Gateway (Шлюз) > Ethernet Communication (Передача данных по Ethernet), чтобы
войти в настройки сети.
a) Задайте статический IP-адрес или выберите DHCP и
введите имя узла.
Рисунок 3-3. Коммуникационный порт Ethernet
b) Перезапустите приложение: System Settings (Системные
настройки) > Gateway (Шлюз) > Backup and Restore (Резервное копирование и восстановление) > Restart Apps (Перезапуск приложений).
16 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Прим.
Сброс приложений временно отключит связь с полевыми устройствами.
3. Отсоедините кабель питания и Ethernet от шлюза.
Краткое руководство по началу работы 17
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.

4 Механический монтаж

4.1 Установка шлюза Emerson 1410S2

Выберите такое место, в котором шлюзу будет предоставлен хороший доступ к сети хост-системы (сети управления технологическим процессом).

4.1.1 Монтаж на трубе

Предварительные условия
Следующая арматура и инструменты необходимы для монтажа шлюза на 2-дюймовой трубе:
Два 5/16-дюйм. U-образных болта (поставляются со шлюзом)
2-дюйм. труба для монтажа
1/2-дюйм. торцовый ключ
Порядок действий
1. Установите один U-образный болт вокруг трубы, через верхние монтажные отверстия монтажного кронштейна шлюза и через шайбу.
2. Использовать 1/2-дюйм. торцовый ключ для затяжки гаек U­образного болта.
3. Повторить операции для второго u-образного болта и нижних монтажных отверстий.
Рисунок 4-1. Установка шлюза Emerson 1410S2
18 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы

4.1.2 Монтаж на кронштейне

Следующая арматура и инструменты необходимы для монтажа шлюза на опорном кронштейне:
Предварительные условия
Четыре 15/16-дюйм. болта
Монтажный опорный кронштейн
⅜-дюймовая дрель
½-дюймовый торцевой ключ
Монтаж шлюза выполняется в следующем порядке:
Порядок действий
1. Просверлите четыре отверстия размером 3/8 дюйма (9,525 мм) с интервалом 3,06 дюйма (77 мм) по горизонтали и с интервалом 11,15 дюйма (283 мм) по вертикали на опорном кронштейне, совместив с отверстиями на монтажном кронштейне шлюза.
2. С помощью 1/2-дюйм. торцового ключа прикрепить шлюз к опорному кронштейну четырьмя 15/16-дюйм. болтами.

4.2 Подключение к шлюзу Emerson 1410S с интеллектуальными антеннами 781S

Предварительные условия
Для внутренних клеммных соединений на кожухе требуется кабель сортамента 14AWG или меньше. Кабель должен быть рассчитан на температуру окружающей среды 100 °C. Винты клемм должны быть затянуты с усилием 7 дюйм-фунтов при установке; максимальное усилие составляет 10 дюйм-фунтов.
Порядок действий
1. Зачистите изоляцию минимум на 0,14 дюйма.
2. Подключите экранированный парный кабель.
3. Обмотайте экранирующим проводом и фольгой.
Краткое руководство по началу работы 19
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
Рисунок 4-2. Установка Emerson 1410S и 781S
A. Беспроводной шлюз Emerson Wireless 1410S B. Клеммные соединения C. Экранированный парный кабель
D. Интеллектуальная антенна Emerson 781S для беспроводного
шлюза
E. Выходная мощность
F. RS-485 комм. G. Входное питание 10,5–30 В пост. тока H. Последовательный интерфейс Modbus
4.3
20 Emerson.com

Заземление Emerson 1410S

Корпус шлюза необходимо заземлять в соответствии с местными и государственными правилами устройства электроустановок. Наиболее эффективным способом заземления корпуса прибора является прямое заземление проводом с минимальным импедансом. Заземлите шлюз, соединив внешнюю клемму заземления с грунтовым заземлением. Для подключения внешнего заземления необходимо использовать провод сортамента более 11AWG. Винт внешнего заземления необходимо затягивать с усилием 7 дюйм-фунтов. Значение импеданса соединительного кабеля не должно превышать 1 Ом. Внешний штекер заземления расположен на левой стороне корпуса шлюза и обозначен следующим символом:
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы

4.4 Оконечные резисторы

См. руководства пользователя шлюза Emerson 1410S и интеллектуальной антенны 781S для получения сведений о конфигурации DIP­переключателей.
Предусмотрено три DIP-переключателя для включения оконечных резисторов и резисторов цепи смещения на последовательном подключении Modbus. Переключатели находятся в корпусе электронного блока над клеммными соединениями. Три DIP­переключателя расположены справа, нижнее положение соответствует включенному состоянию ВКЛ.

4.5 Соединение с хост-системой

Порядок действий
1. Подключите соединение шлюза Ethernet 1 (основной) или последовательный выход с сетью хост-системы или последовательным вводом-выводом (аппаратные чертежи см. на рисунках 1 и 2). Это должно быть сделано для обеих сетей. При необходимости вы можете маршрутизировать сети в разные места.
2. При использовании последовательных соединений убедитесь в том, что все выводы зачищены и закручены для устранения проблем с соединением.
4.6
Краткое руководство по началу работы 21

Рекомендации

Как правило, для последовательного соединения используются витые экранированные пары. При последовательном соединении рекомендуется заземлять экран со стороны хост-системы и оставлять экран свободным со стороны шлюза. Изолируйте экран, чтобы избежать проблем с заземлением.
В соответствии с руководствами безопасности Emerson Wireless HART (Emerson Wireless Security Whitepaper) шлюз следует подключать к хост­системе через LAN (локальную сеть), а не через WAN (глобальную сеть).
®
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.

5 Установка ПО (дополнительно)

5.1 Инструкции по установке

Пакет программ с двумя дисками содержит программу настройки безопасности (требуется только для защищенных соединений хоста или OPC-связи) и беспроводный конфигуратор AMS Wireless Configurator. Утилита настройки безопасности находится на диске 1.
Порядок действий
1. Выйдите из всех программ Windows, включая работающие в фоновом режиме, например программное обеспечение для сканирования вирусов, или закройте эти программы.
2. Вставьте диск 1 в дисковод CD/DVD компьютера.
3. Если программа установки не появляется, перейдите к файлам на диске и запустите autorun.exe.
4. Следуйте подсказкам.
5. Вставьте диск 2 в дисковод CD/DVD компьютера.
6. Выберите Install (Установить) в меню при запуске программы­установщика беспроводного конфигуратора AMS Wireless Configurator.
7. Следуйте подсказкам.
8. Разрешите ПО беспроводного конфигуратора AMS Wireless Configurator перезагрузить компьютер.
9. Не извлекайте диск из привода CD/DVD.
10. Установка возобновится автоматически после входа в систему.
11. Следуйте подсказкам.
Прим.
Если на ПК функция автозапуска отключена или если установка не началась автоматически, дважды щелкните D:\SETUP.EXE (где D — привод CD/DVD на ПК) и выберите OK.
Более подробная информация об утилите настройки системы безопасности и ПО AMS Wireless Configurator находится в руководстве пользователя Emerson по шлюзу 1410S Gateway и интеллектуальным антеннам 781S.
22 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы

6 Проверка функционирования

Работа проверяется через веб-интерфейс путем открытия веб-браузера с любого ПК в сети хост-системы и ввода в адресной строке IP-адреса шлюза или имени хоста DHCP. Если шлюз подключен и правильно настроен, отобразится предупреждение системы безопасности, а затем откроется экран входа в систему. Это должно быть сделано для обеих сетей.
Рисунок 6-1. Экран подключения к шлюзу
Теперь шлюз готов к интеграции в хост-систему. Убедитесь, что полевые устройства, которые будут использоваться с каждой сетью, имеют идентификатор сети и ключ соединения, которые находятся на шлюзе (см. страницу настроек сети). После включения питания полевых устройств они появятся в беспроводной сети, и связь можно проверить на вкладке «Explore» (Проводник) в веб-интерфейсе. Время присоединения к сети зависит от числа устройств.
Краткое руководство по началу работы 23
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.

7 Технические характеристики

7.1 Беспроводной шлюз Emerson Wireless 1410S

Функциональные характеристики
Питание Искробезопасный выход, вариант A: 24 В пост. тока
Искробезопасный выход, вариант B или N: 10,5–30 В пост. тока
Любой искробезопасный выход с питанием через PoE: 44–57 В пост. тока
Для получения наилучших результатов используйте высококачественный промышленный источник пи­тания с гальванической развязкой.
Категория I защиты по перенапряжению
Рабочий потре­бляемый ток: Искробезопас­ный выход, вариант A
Рабочий потре­бляемый ток: Искробезопас­ный выход, вариант B
Питание через
Ethernet (PoE)
Условия окру­жающей среды
Рабочий диапа­зон влажности
Данные о потреблении рабочего тока основаны на характеристике потребления электроэнергии в 7 Вт.
Данные о потреблении рабочего тока основаны на характеристике потребления электроэнергии в 5 Вт.
При запуске источник питания должен быть спосо­бен кратковременно покрывать пусковой ток в два раза больше указанного ниже рабочего тока. Пуско­вой ток шлюза кратковременно может быть повы­шенным, если источник питания его не ограничи­вает.
Шлюз соответствует стандарту IEEE 802.11 PoE в ка­честве питаемого устройства (powered device — PD) на любом из портов.
Диапазон рабочих температур: Искробезопасный выход, вариант A: От –40 до 149 °F
(от –40 до 65 °C). Искробезопасный выход, вариант B: От –40 до 149 °F
(от –40 до 65 °C). Загрязнение: степень 4 Максимальная высота над уровнем моря: 5000 м
От 0 до 99 % относительной влажности без конден­сации
24 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Варианты ан-
См. Интеллектуальная антенна 781S.
тенн
Эксплуатационные характеристики
Электромаг­нитная совме­стимость
Соответствует всем требованиям производственной безопасности согласно стандарту EN 61326. Макси­мальное отклонение менее 1 % в случае электромаг­нитных помех.
Прим.
При скачке напряжения в устройстве может произойти превышение максимального предела отклонения ЭМС или оно может перезагрузиться. Однако работа устройства в нормальном режиме будет автоматически восстановлена в течение указанного времени запуска. Для получения наилучших результатов используйте высококачественный промышленный источник питания с гальванической развязкой.
Влияние вибра­ции
Отсутствие влияния при испытаниях согласно требованиям стандарта МЭК 60770-1 (1999):
Высокий уровень вибраций — монтаж в полевых условиях или на трубе (10–60 Гц с максимальной амплитудой смещений 0,21 мм в диапазоне 60–2000 Гц с ускорением
2g).

7.1.1 Физические характеристики

Масса 2,76 фунта (1,25 кг) Размер корпуса 6,25 x 8,8 x 2,5 дюйма (15,9 x 22,4 x 6,4 см) Корпус Алюминиевый сплав с низким содержанием меди
Окраска Полиуретан Способ монтажа Монтаж на стойке
Краткое руководство по началу работы 25
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.

8 Сертификаты изделия

Ред.: 2.0

8.1 Информация о соответствии требованиям директив ЕС

С копией Декларации соответствия ЕС можно ознакомиться в конце краткого руководства по началу работы. Актуальная редакция декларации соответствия директивам ЕС находится на веб-сайте
Emerson.com.
8.2 Соответствие требованиям к средствам
телекоммуникации
Все беспроводные устройства требуют сертификации, чтобы обеспечить соблюдение правил использования радиочастотного диапазона. Почти каждая страна требует сертификации такого типа.
Компания Emerson сотрудничает с государственными учреждениями по всему миру, чтобы обеспечить полное соответствие поставляемых изделий и исключить риск нарушения государственных директив и законов, регламентирующих эксплуатацию беспроводных устройств.

8.3 Сертификация для использования в обычных зонах

Согласно стандарту устройство было проверено и испытано для определения соответствия конструкции электрическим, механическим требованиям и требованиям пожаробезопасности в известной испытательной лаборатории (NRTL), признанной Федеральным Управлением по технике безопасности и гигиене труда (OSHA).
8.4
8.5
26 Emerson.com

Установка оборудования в Северной Америке

Американские Национальные правила эксплуатации электрических установок США (NEC®) и Электротехнические нормы и правила Канады (CEC) разрешают использование оборудования с маркировкой соответствующего раздела в оборудовании с маркировкой зон и зоны соответствующего раздела. Маркировки должны соответствовать классификации зоны, газовой классификации и температурному классу. Данная информация ясно обозначена в соответствующих сводах правил.

США

N5 США, раздел 2 с искробезопасными выходами
Сертификат 80009647 (CSA) Стандарты UL 60079-0: 2019, UL 60079-7: 2017, UL 60079-11:
2014, UL 60079-15: 2013, UL 60079-31: 2015, FM
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
3600: 2011, FM 3610:2018, FM 3611:2004, FM 3616:2011, UL 61010-1-12 изд. 3
Маркировка ис­кробезопасности для раздела 1 или зоны 0
Маркировка ис­кробезопасности для раздела 2 или зоны 2
Температурный класс
Особые условия для безопасной эксплуатации (X)
1. Предупреждение. Опасность электростатического разряда: см. инструкции.
2. Предупреждение. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта UL 60079-7:2017 и пункте 6.3.13 стандарта UL 60079-11:2014. Это необходимо учитывать при установке.
Класс I, II, III, раздел 2, группы A, B, C, D, F, G; искро­безопасные выходы для класса I, раздела 1, групп A, B, C, D; класс I, зона 2 AEx ec [ia Ga] IIC T4
Gc; класс I, зона 2 AEx ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc; зона 22 AEx tc [ia Ga] IIIC T90 Dc
Класс I, II, III, раздел 2, группы A, B, C, D, F, G; искро­безопасные выходы для класса I, раздела 2, групп A, B, C, D; класс I, зона 2 AEx ec [ic] IIC T4 Gc; класс I, зона 2 AEx ec nA [ic] IIC T4 Gc; зона 22 AEx tc
[ic Gc] IIIC T90 Dc T4 (40 °C ≤ Tокр. ≤ 65 °C)
8.6
Краткое руководство по началу работы 27

Канада

N6, Канада, раздел 2 с искробезопасными выходами
Сертификат 80009647 (CSA)
Стандарты CAN/CSA C22.2 60079-0:2019, CAN/CSA C22.2
60079-7:2016, CAN/CSA C22.2 60079-11:2014, CAN/CSA C22.2 60079-15:2018, CAN/CSA C22.2 60079-31:2016, CAN/CSA C22.2 25:2014, CAN/CSA C22.2 61010-1-12, 3-е издание
Маркировка ис­кробезопасно­сти для разде­ла 1 или зоны 0
Маркировка ис­кробезопасно­сти для разде­ла 2 или зоны 2
Класс I, II, III, раздел 2, группы A, B, C, D, F, G; искро­безопасные выходы для класса I, раздела 1, групп A,
B, C, D; Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc; Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc; Ex tc [ia Ga] IIIC T90 Dc
Класс I, II, III, раздел 2, группы A, B, C, D, F, G; искро­безопасные выходы для класса I, раздела 2, групп A,
B, C, D; Ex ec [ic] IIC T4 Gc; Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc; Ex tc [ic Gc] IIIC T90 Dc
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
Температурный класс
Особые условия для безопасной эксплуатации (X)
1. Предупреждение. Опасность электростатического разряда: см. инструкции. AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION. NE PAS
DÉBRANCHER PENDANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION.
2. Предупреждение. Прибор не выдерживает испытательное
напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта CAN/CSA 60079-7:2016 и пункте 6.3.13 стандарта CAN/CSA 60079-11:2014. Это необходимо учитывать при установке. Avertissement:
L'équipement n'est pas capable de résister au test de résistance électrique de 500 V tel que défini dans la clause 6.1 de CAN / CSA 60079-7: 2016 et 6.3.13 de CAN / CSA 60079-11: 2014. Ceci doit être pris en compte lors de l'installation.

8.7 Европа

N1 Сертификат повышенной безопасности ATEX с искробезопасными выходами в зоне 0
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировка
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
T4 (40 °C ≤ Tокр. ≤ 65 °C)
II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C)
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 Сертификат повышенной безопасности ATEX с искробезопасными выходами в зоне 0 (для использования только с наружной точкой доступа Cisco модели IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировка
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
28 Emerson.com
II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤
+65 °C)
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
2. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя
изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2018 и пункте 6.3.13 стандарта EN 60079-11:2012. Необходимо учитывать данное ограничение при монтаже.
N1 Сертификат повышенной безопасности ATEX с искробезопасными выходами в зоне 2
Сертификат SGS20ATEX0057X
Маркировка
II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C)
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 Сертификат повышенной безопасности ATEX с искробезопасными выходами в зоне 2 (для использования только с наружной точкой доступа Cisco модели IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат SGS20ATEX0057X
Маркировка
II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C)
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. На неискробезопасные соединения подачи питания, Modbus RTU и порта Ethernet оборудования питание должно подаваться либо от цепей безопасного сверхнизкого напряжения (БСНН), либо от цепей защитного сверхнизкого напряжения (ЗСНН), то есть оборудование должно соответствовать требованиям стандарта IEC 60950, IEC 61010-1 или a аналогичного с технической точки зрения стандарта.
3. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2018 и пункте 6.3.13 стандарта EN 60079-11:2012. Необходимо учитывать данное ограничение при монтаже.
Краткое руководство по началу работы 29
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
ND Сертификат защиты от воспламенения горючей пыли ATEX с искробезопасными выходами в зоне 0
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировка
II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (–40 °C ≤ Tокр. ≤
+65 °C)
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2018 и пункте 6.3.13 стандарта EN 60079-11:2012. Необходимо учитывать данное ограничение при монтаже.
ND Сертификат защиты от воспламенения горючей пыли ATEX с искробезопасными выходами в зоне 2
Сертификат SGS20ATEX0036X
Маркировка
II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (–40 °C ≤ Tокр. ≤
+65 °C)
Стандарты EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. На неискробезопасные соединения подачи питания, Modbus RTU и порта Ethernet оборудования питание должно подаваться либо от цепей безопасного сверхнизкого напряжения (БСНН), либо от цепей защитного сверхнизкого напряжения (ЗСНН), то есть оборудование должно соответствовать требованиям стандарта
30 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
IEC 60950, IEC 61010-1 или a аналогичного с технической точки зрения стандарта.
3. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя
изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2018 и пункте 6.3.13 стандарта EN 60079-11:2012. Необходимо учитывать данное ограничение при монтаже.

8.8 Международная сертификация

N7 Сертификат повышенной безопасности IECEx с искробезопасными выходами в зоне 0
Сертификат IECEx BAS.20. 0022X Маркировка Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C) Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
N7 Сертификат повышенной безопасности IECEx с искробезопасными выходами в зоне 0 (для использования только с наружной точкой доступа Cisco модели IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат IECEx BAS.20. 0022X Маркировка Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C) Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2017. Данное ограничение необходимо учитывать при установке.
N7 Сертификат повышенной безопасности IECEx с искробезопасными выходами в зоне 2
Сертификат IECEx BAS.20. 0027X Маркировка Ex ec [ic] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C)
Краткое руководство по началу работы 31
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
N7 Сертификат повышенной безопасности IECEx с искробезопасными выходами в зоне 2 (для использования только с наружной точкой доступа Cisco модели IW-6300H-AC-x-K9)
Сертификат IECEx BAS.20. 0027X Маркировка Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C) Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. На неискробезопасные соединения подачи питания, Modbus RTU и порта Ethernet оборудования питание должно подаваться либо от цепей безопасного сверхнизкого напряжения (БСНН), либо от цепей защитного сверхнизкого напряжения (ЗСНН), то есть оборудование должно соответствовать требованиям стандарта IEC 60950, IEC 61010-1 или a аналогичного с технической точки зрения стандарта.
3. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2017. Данное ограничение необходимо учитывать при установке.
NF Сертификат защиты от воспламенения горючей пыли IECEx с искробезопасными выходами в зоне 0
Сертификат IECEx BAS.20. 0022X Маркировка Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C) Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних
32 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2017. Данное ограничение необходимо учитывать при установке.
NF Сертификат защиты от воспламенения горючей пыли IECEx с искробезопасными выходами в зоне 2
Сертификат IECEx BAS.20. 0027X Маркировка Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (–40 °C ≤ Tокр. ≤ +65 °C) Стандарты IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Полиуретановое покрытие корпуса может представлять опасность с точки зрения накопления электростатического заряда. Необходимо принять меры для защиты от внешних воздействий, приводящих к накоплению электростатического заряда на таких поверхностях. Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой.
2. На неискробезопасные соединения подачи питания, Modbus RTU и порта Ethernet оборудования питание должно подаваться либо от цепей безопасного сверхнизкого напряжения (БСНН), либо от цепей защитного сверхнизкого напряжения (ЗСНН), то есть оборудование должно соответствовать требованиям стандарта IEC 60950, IEC 61010-1 или a аналогичного с технической точки зрения стандарта.
3. Прибор не выдерживает испытательное напряжение пробоя изоляции 500 В при проверке электрической прочности, как указано в пункте 6.1 стандарта EN 60079-7:2015+ A1:2017. Данное ограничение необходимо учитывать при установке.
Краткое руководство по началу работы 33
Краткое руководство по началу работы

8.9 Декларация соответствия

Октябрь 2020 г.
27 - March -2020
34 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Краткое руководство по началу работы 35
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
36 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы

9 Справочные данные

Для получения сведений о технических характеристиках изделия, доступа к габаритным чертежам, информации о заказе или полному руководству пользователя посетите веб-сайт Emerson.com.
Рисунок 9-1. Установка в опасных зонах
Вариант N: Ex
Без искробезопас­ных выходов, только для установки в без­опасных зонах
Вариант B
Ex [ic]
Искробезопасный выход для установки 781 в зоне 2 / разделе Cl1 2
Вариант А:
Ex ex ec [ia]
Искробезопасный выход для установки 781 в зоне 0, 1+2 / разделе Cl1 1+2 (31ES-781S в зоне 1 или 2)
Вариант N: Внешние искробезо­пасные выходы (24 В пост. тока и RS-485) для установки 1410S только в безопасных зонах: 781S можно устанавливать в зоне
2, 1 или 0 (Cl1 разд. 2/1)
Краткое руководство по началу работы 37
Краткое руководство по началу работы Октябрь 2020 г.
38 Emerson.com
Октябрь 2020 г. Краткое руководство по началу работы
Краткое руководство по началу работы 39
*00825-0607-4410*
Краткое
руководство по началу работы
00825-0607-4410, Rev. AB
Октябрь 2020 г.
Для
дополнительной информации: www.emerson.com
©
Emerson, 2020 г. Все права защищены.
Положения и условия договора по продаже оборудования Emerson предоставляются по запросу. Логотип Emerson является товарным знаком и знаком обслуживания компании Emerson Electric Co. Rosemount является товарным знаком одной из компаний группы Emerson. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Loading...