Беспроводной шлюз Emerson™ 1410 A/B
и 1410D с интерфейсным модулем 781
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию февраль 2019 г.
ПРИМЕЧАНИЕ
В данном руководстве представлены общие указания по беспроводному шлюзу Emerson 1410 и 1410D.
В нем не привод ятся инструкции по диагностике, техническому обслуживанию, эксплуатации или поиску
и устранению неисправностей. Подробную информацию и инструкции см. в Руководстве по эксплуатации
беспроводного шлюза Emerson 1410. Эти документы и данное руководство также доступны в электронном
виде на сайте Emerson.ru/automation.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной комиссии связи (США)
(FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении следующих условий. Данное устройство не является
источником вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех,
включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Этот прибор должен устанавливаться
таким образом, чтобы обеспечить расстояние между антенной и людьми
не менее 20 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва
■ Ничего не подсоединяйте и не отсоединяйте от шлюза, когда он находится под напряжением,
если данный рабочий участок не классифицируется как безопасный.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или гибели людей.
■ Установка данного устройства во взрывоопасной зоне должна осуществляться в соответствии
с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами.
Для ознакомления с ограничениями по проведению безопасного монтажа см. раздел «Сертификации
изделия».
■ Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Возможное высокое напряжение на выводах может стать
причиной поражения электрическим током.
Потенциальная угроза электростатического разряда
■ Корпус шлюза пласт иковый. Во избежание электростатического разряда соблюдайте меры
предосторожности при работе и чистке шлюза во взрывоопасной среде.
Оглавление
Планирование подключения беспроводного
устройства ...................................................... 3
Требования к ПК ............................................ 3
Первоначальное подключение
и конфигурация .............................................. 3
Сертификация продукции ............................ 23
2
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
1.0 Планирование подключения
беспроводного устройства
1.1 Последовательность включения питания
Перед установкой модулей питания в беспроводные полевые устройства
необходимо обеспечить монтаж и надлежащее функционирование шлюза. Кроме
того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в
порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит
процесс установки сети.
1.2 Положение антенны
Антенна должна располагаться вертикально и находиться на расстоянии
приблизительно 2 м от крупных конструкций и строений, чтобы обеспечить
беспрепятственную связь с другими устройствами.
1.3 Высота монтажа
Для гарантии оптимальной зоны беспроводного покрытия выносная антенна
должна устанавливаться на высоте 4,6–7,6 м над землей или на высоте 2 м
над препятствиями или крупными конструкциями.
2.0 Требования к ПК
2.1 Операционная система (только для дополнительного
программного обеспечения)
■ Microsoft® Windows™ Server 2008 (стандартная версия), Service Pack 2
■ Windows Server 2008 R2 (стандартная версия), Service Pack 1
■ Windows 7 Professional, Service Pack 1
■ Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
■ Windows 8 Enterprise, Service Pack 1
■ Windows 10 Enterprise, Service Pack 1
2.2 Приложения
Конфигурация шлюза осуществляется через безопасный веб-интерфейс.
Поддерживаются последние версии следующих браузеров:
■ Internet Explorer
■ Chrome™
■ Mozilla Firefox
■ Microsoft Edge
®
®
2.3 Свободное место на диске
■ ПО AMS Wireless Configurator: 1,5 ГБ
■ Установка шлюза с компакт-диска: 250 МБ
3.0 Первоначальное подключение
и конфигурация
Для настройки шлюза требуется установить локальное подключение ПК
или ноутбука к шлюзу. Модели Emerson 1410 и 1410D эквивалентны с точки
зрения эксплуатации, и следующие инструкции применимы к обеим моделям.
3
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию февраль 2019 г.
(номинальное
Силовой ввод
Последов.
3.1 Питание шлюза
Для питания шлюза обоих устройств 1410A/B и 1410D требуется питание
на стенде с подсоединением клемм питания к источнику питания 10,5–30 В пост.
тока (20–30 В пост. тока, если устройство 781 подключено через искрозащитный
барьер к 1410D), мощностью, обеспечивающей по меньшей мере 250 мА.
Рис. 1. Корпус шлюза
Emerson 1410A/B
24 В пост. тока
напряжение)
Modbus
A. Зажим DIN-рейки
B. Соединение типа SMA-на-N
C. Индикатор питания. При нормальной работе индикатор питания горит зеленым светом.
D. Порт 2 Ethernet. При включенном данном порте IP-адрес по умолчанию 192.168.2.10.
См. Табл. 1 на стр. 9.
E. Порт 1 Ethernet. Используется для связи с веб-сервером по стандартному протоколу
или по другим протоколам, включенным в данном шлюзе. IP-адрес по умолчанию
192.168.1.10. См. Табл. 1 на стр. 9.
F. Подключение питания и последовательное соединение Emerson 1410. Черная
распределительная коробка входит в комплект поставки.
4
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Провод для
Modbus
Силовой вывод
Провод для
данных A+
Рис. 2. Подключение шлюза Emerson 1410D
24 В пост. тока
(номинальное
напряжение)
Силовой ввод
Последов.
A. Зажим DIN-рейки
B. Индикатор питания. При нормальной работе индикатор питания горит зеленым светом.
C. Порт 2 Ethernet. При включенном данном порте IP-адрес по умолчанию 192.168.2.10.
См. Табл. 1 на стр. 9.
D. Порт 1 Ethernet. При включенном данном порте IP по умолчанию 192.168.1.10.
См. Табл. 1 на стр. 9.
E. Подключение питания и последовательное соединение Emerson 1410. Черная
распределительная коробка входит в комплект поставки.
F. Антенный модуль 781: подключение линий питания и данных. Черная
распределительная коробка входит в комплект поставки.
10,5 – 30 В пост. тока
передачи
передачи
данных B-
5
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
3.2 Установка соединения
Подключите ПК/ноутбук к розетке Ethernet 1 (первичный) на шлюзе с помощью
кабеля Ethernet.
Windows 7
1. Выберите Internet Access (Доступ к Интернету) в правом нижнем углу
экрана.
Рис. 3. Доступ в Интернет
2. Выберите пункт Network and Sharing Center (Центр управления сетями
и общим доступом).
3. Выберите Local Area Connection (Подключение по локальной сети).
Рис. 4. Подключение по локальной сети
4. Выберите Properties (Свойства).
6
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
5. Выберите Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет-протокол
версии 4 (TCP/IPv4)), затем выберите Properties (Свойства).
Рис. 5. Интернет-протокол версии 4 (TCP/IPv4)
Примечание
Если ПК или ноутбук из другой сети, запиш ите текущий IP-адрес и прочие настройки, чтобы
можно было вернуть ПК или ноутбук в исходную сеть после настройки шлюза.
6. Нажмите кнопку Use the following IP address (Использовать следующий
IP-адрес).
Рис. 6. IP Address (IP-адрес
7. В поле IP address (IP-адрес) введите 192.168.1.12 (для DeltaV Ready введите
10.5.255.12).
8. В поле Subnet mask (Маска подсети) введите 255.255.255.0.
)
7
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
9. Нажмите OK в окне Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Свойства
интернет-протокола (TCP/IP)) и окне Local Area Connection Properties
(Свойства подключения по локальной сети).
Для подключения ко вторичному порту Ethernet-шлюза необходимо выполнить
дополнительные сетевые настройки.
Табл. 1. Сетевые настройки TCP/IP
Шлюз ПК/ноутбук/планшетный ПК Подсеть
Отключение прокси-сервера
1. Откройте веб-браузер.
2. Выберите Tools > Internet Options > Connections > LAN Settings
(Инструменты > Свойства обозревателя > Подключения > Параметры
локальной сети) (для других браузеров процесс может отличаться).
3. В Proxy server (Прокси-сервер) отмените выбор Use a proxy server...
(Использовать прокси-сервер...).
9
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
3.3 Конфигурация шлюза
Для завершения первоначальной конфигурации шлюза сделайте следующее.
1. Перейдите к веб-странице по умолчанию для шлюза по адресу
https://192.168.1.10
a. Войдите в систему, имя пользователя: admin.
b. Введите пароль: default (по умолчанию).
2. Перейдите к меню System Settings > Gateway > Ethernet Communication
(Системные настройки > Шлюз > Связь Ethernet) для входа в настройки
сети.
a. Задайте статический IP-адрес или выберите DHCP и введите имя узла.
b. Перезапустите приложение: System Settings > Gateway > Backup and
Restore > Restart Apps (Системные настройки > Шлюз> Резервное
копирование и восстановление >Перезапуск приложений).
Примечание
Сброс приложений временно отключит связь с полевыми устройствами.
3. Отсоедините питание и кабель Ethernet от шлюза.
10
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
4.0 Механический монтаж
4.1 Монтаж Emerson 1410A/B и 1410D
Устройство может крепиться на DIN-рейке TS35/7.5 или TS35/15. Установите
модуль на DIN-рейку, как показано на Рис. 7.
1. Слегка наклоните устройство, чтобы нижний выступ на шасси зацепил
нижнюю часть DIN-рейки.
2. Надавите вперед, чтобы задняя часть устройства надежно закрепилась
на DIN-рейке.
Рис. 7. Установка
Чтобы снять устройство, см. Рис. 8.
1. Вставьте плоский или закругленный инструмент (типа отвертки) в зажим DIN
и слегка надавите вниз на объект.
2. После высвобождения устройства из DIN-рейки потяните его назад и вниз,
чтобы полностью высвободить его.
11
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию февраль 2019 г.
Рис. 8. Снятие
ПРИМЕЧАНИЕ
При монтаже внутри электрического шкафа или в другом месте соблюдайте требования местных
и государственных правил устройств а электроустановок. Убедитесь в том, что установщик,
соответствующее аппаратное обеспечение и установочное оборудование имеют надлежащие
сертификаты в соответствии с типом установки. Перед установкой проверьте, требуют ли местные нормы
и правила получения разрешения и/или проведения технического контроля перед вводом в
планировании установки необходимо принять во внимание прокладку кабеля внутри электрического
шкафа.
действие. При
Примечание
Не монтируйте антенну внутри металлического шкафа. Во избежание
повреждения чувствительных радиочастотных компонентов не удаляйте
защитный колпачок с разъема SMA шлюза до готовности к установке антенны.
4.2 Подключение Emerson 1410D с помощью 781
Существуют две основные конфигурации соединений для Emerson 1410D и 781:
с барьерами и без них. Расположение и вариант сертификации модуля Emerson 781
для опасных зон определяют, нужно ли устанавливать его с помощью барьеров.
12
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
A. Беспроводной шлюз Emerson 1410D
C. Намотать проволоку и фольгу заднего экрана
D. Закоротить эти клеммы установкой
Emerson Wireless 781
Серая линия оз начает
внутреннее с оединение
Красный
Черный
Белый
Синий
Провод для
Провод для
данных B–
Силовой вывод
Силовой ввод
10,5–30 В пост.
Последов.
Белый
Синий
Черный
Красный
Провод для
данных A (+)
Возврат
24 В пост. тока (+)
Провод для
Выход HART
ПИТАНИЕ
Установка без барьеров
Для подключения Emerson 1410D и 781 необходима витая экранированная пара
(см. Рис. 9). Модуль Emerson 781 может быть расположен на расстоянии до 200 м
от Emerson 1410D.
Рис. 9. Emerson 1410D и 781 без установки барьеров
Modbus
передачи
передачи
передачи
передачи
данных B (–)
B. Присоединить экранированную пару (кабель)
(Belden 3084A или аналог)
питания (–)
согласующего резистора на 250 Ом
E. Беспроводной интерфейсный модуль
13
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
A. Беспроводной шлюз Emerson 1410D
согласующего резистора на 250 Ом
E. Беспроводной интерфейсный модуль
Серая линия оз начает
внутреннее соед инение
Красный
Чер-
Белый
Синий
Провод для
данных A+
Провод для
данных B–
Силовой вывод
Силовой ввод
Modbus
Белый
Синий
Красный
Возврат
питания (–)
24 В пост. тока (+)
Провод для
20–30 В пост. тока
Провод для
данных +
Провод для
данных –
Черный
Безопасная зона
Опасная зона
Провод для
данных +
Провод для
ередачи
Барьер цепи
сигнала
Барьер цепи
питания
Синий
Белый
Красный
Черный
Провод для
данных A (+)
Выход
ПИТАНИЕ
Установка с барьерами
При установке Emerson 781 во взрывоопасной зоне необходимо поставить два
искрозащищенных барьера: по цепи питания и по цепи сигнала. Сигнал и питание
являются двумя отдельными искрозащищенными цепями, поэтому они должны
соответствовать требованиям дистанции разделения по искрозащите. При
использовании рекомендованных Emerson барьеров входное напряжение шлюза
должно составлять 20–30 В пост. тока с пропускной способностью по току не
менее 330 мА.
Барьер сигнальной цепи требует дополнительного питания. Его можно
подключить к клеммам Emerson 1410D или к отдельному источнику питания.
Убедитесь, что блок питания рассчитан на мощность, потребляемую для
барьера. На Рис. 10и Рис. 11показаны два варианта питания барьера цепи
сигнала.
Рис. 10. Интерфейсные модули Emerson 1410D и 781 с установленным
шлюзом барьером
передачи
передачи
п
данных –
20–30 В
пост. тока
ный
передачи
передачи
передачи
Последов.
передачи
B. Присоединить экранированную пару (кабель)
(Belden 3084A или аналог)
C. Намотать проволоку и фольгу заднего экрана
D. Закоротить эти клеммы установкой
14
передачи
данных B (–)
Emerson Wireless 781
F. Разделение внутренних схем
G. Экран
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
A. Беспроводной шлюз Emerson 1410D
резистором на 250 Ом
E. Беспроводной интерфейсный модуль
Серая линия оз начает
внутреннее с оединение
Красный
Чер-
ный
Белый
Синий
Провод для
данных A+
Провод для
данных B–
Силовой вывод
20–30 В
Силовой ввод
Modbus
Белый
Синий
Красный
Возврат
питания (–)
24 В пост. тока (+)
Провод для
данных B (–)
20–30 В пост. тока
Провод для
данных +
Провод для
данных –
Черный
Безопасная зона
Опасная зона
Провод для
данных +
Провод для
Барьер цепи
сигнала
Барьер цепи
питания
Синий
Белый
Красный
Черный
Провод для
данных A (+)
Выход
ПИТАНИЕ
Питание
пост. тока
Рис. 11. Интерфейсные модули Emerson 1410D и 781 с дополнительной
установкой барьера
пост. тока
передачи
передачи
передачи
20–30 В
перед ачи
перед ачи
данных –
передачи
передачи
B. Присоединить экранированную пару (кабель)
(Belden 3084A или аналог)
C. Намотать проволоку и фольгу заднего экрана
D. Закоротить эти клеммы согласующим
Последов.
передачи
Emerson Wireless 781
F. Разделение внутренних схем
G. Экран
Рекомендация
Барьер цепи сигнала
■ GM-International D1016S
Барьер цепи питания
■ Stahl 9176 10-16-00
15
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
(Может быть выполнено
заземления)
Заземление экрана
Экран кабеля витой пары должен быть заземлен с помощью клеммы заземления
на Emerson 1410D, и его следует обмотать со стороны Emerson 781.
Заземление Emerson 1410D
Также должен быть заземлен шкаф DIN-рейки Emerson 1410D. Рекомендуется
соединительный провод из медной проволоки № 6 AWG (4,11 мм для Европе)
максимально короткой длины, без резких изгибов и намотки.
Рис. 12. Заземление Emerson 1410D
из полимера с пластиной
A. Медный провод № 6 AWG
B. Защитное заземление
C. Базовое заземление (при наличии)
D. Заземление
16
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Заземление Emerson 781
Корпус электронного блока должен быть заземлен в соответствии с национальными
и местными электротехническими правилами. Заземление выполняется при помощи
внешней клеммы заземления корпуса.
А. Наконечник заземляющего проводника
Согласующие сопротивления
Для достижения наилучшей эффективности согласующие сопротивления должны
быть согласованы с Emerson 1410D, 781 и барьером сигнала. Emerson 1410D
имеет встроенный согласующий резистор на 250 Ом. Закоротить клеммы
Emerson 781 установкой согласующего резистора на 250 Ом (примечание D
на Рис. 10и Рис. 11). Рекомендуемые барьеры также можно переключить
на 250 Ом.
4.3 Подключение Emerson 1410A/B с помощью выносной
антенны
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При монтаже выносной антенны шлюза необходимо постоянно следоват ь правилам техники
безопасности, чтобы избежать падения или контакта с высоковольтными линиями.
Установите компоненты выносной антенны для шлюза согласно местным и государственным правилам
устройства электроустановок и используйте проверенные методы защиты от удара молнии.
Перед установкой следует проконсультироваться с местным инспектором энергонадзора, должностным
лицом, отвечающим за электрооборудование, и лицом, осуществляющим надзор за рабочей площадкой.
Опция выносной антенны для шлюза специально предназначена для обеспечения гибкости монтажа при
оптимальных рабочих параметрах беспроводной связи в разрешенных диапазонах. Для поддержания
оптимальных рабочих параметров беспроводной связи и соблюдения разрешенных диапазонов связи не
меняйте длину кабеля и тип антенны.
Если при установке выносной антенны не были соблюдены инструкции, изложенные в настоящем
руководстве, бизнес-платформа Emerson не несет ответственности за качество беспроводной связи или
за возможные нарушения требований радиочастотного комитета.
Используйте только выносную антенну, коаксиальный радиочастотный кабель
и грозовой разрядник производства Emerson. Грозовой разрядник выносной
антенны должен быть установлен и заземлен в соответствии с Рис. 13.
Выберите место, где выносная антенна будет иметь оптимальные рабочие
характеристики для беспроводной связи. Идеальное расположение составляет
4,6–7,6 м над уровнем земли или 2 м над препятствиями или капитальными
строениями. Для установки внешней антенны выполните одну из следующих
процедур.
17
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию февраль 2019 г.
Установка антенны варианта исполнения WL2/WN2
1. Установите антенну на мачте из трубы диаметром 1
поставляемого монтажного оборудования.
2. Подключите грозовой разрядник либо к электрическому шкафу, либо
непосредственно снаружи стены (в зависимости от того, где находится
шлюз).
3. Установите клемму заземления, стопорную шайбу и стопорную гайку
на верхней части грозового разрядника.
4. Закрепите заземляющий вывод грозового разрядника на общей точке
заземления с использованием индивидуальных мощных низкоомных
средств, как показано на Рис. 13.
5. Также должен быть заземлен шкаф DIN-рейки. Рекомендуется медный
провод экранирования № 6 AWG (4,11 мм для Европы) с минимально
возможной длиной, без резких изгибов и без петель.
6. Все наружные соединения должны быть затянуты вручную, плюс
с помощью гаечного ключа, и затянуты в коаксиальное уплотнение
(показано на Рис. 14).
7. Убедитесь в том, что монтажная мачта, грозовой разрядник и шлюз
заземлены в соответствии с местными и государственными правилами
техники безопасности при работе с электроустановками.
Излишек длины коаксиального кабеля необходимо сматывать в мотки
диаметром 0,3 м.
1
/2–2 дюйма спомощью
1
/8 оборота
18
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Шкаф и антенна в помещении или снаружи
Шкаф и антенна снаружи
A. К антенне
G. Медный провод № 6 AWG
Минимальный радиус
(11,8 дюйма)
Снаружи
Внутри
Минимальный
(11,8 дюйма)
(Может быть выполнено
из полимера с пластиной
заземления)
(11,8 дюйма)
(при наличии)
Рис. 13. Установка антенны варианта исполнения WL2/WN2
кривизны 300 мм
B. Коаксиальный РЧ-кабель
C. Конденсационная петля
D. Грозовой разрядник
E. Герметичный коннектор типа N
F. Кольцевой зажим 5/8 дюйма
Примечание. Необходимо погодозащищенное исполнение
Набор для внешнего монтажа антенны включает герметик для соединений коаксиальных
кабелей для грозового разрядника, антенны и шлюза. Герметик для коаксиальных кабелей
должен быть нанесен в достаточном количестве для обеспечения работоспособности
беспроводной полевой сети. Выполнение погодозащищенного исполнения
проиллюстрировано на Рис. 14
Рис. 14. Нанесение герметика на коаксиальные кабельные соединения
радиус кривизн ы
300 мм
Базовое
заземление
H. Заземление для защиты от переходных процессов
I. Корпус для наружной установки
J. Защитное заземление
K. Заземление
L. Уплотнение в соотв. с Рис. 13
.
Минимальный радиус
кривизны 300 мм
19
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию февраль 2019 г.
Варианты
комплектации
БВП — барьер высокого
потенциала
Всенаправленная
+6 дБ
Всенаправленная
+8 дБ
Табл. 2. Варианты комплектации удаленной антенны
Антенна Кабель 1 Кабель 2
Монтаж на соединительной
головке,
Вносимое ослабление разъема
газоразрядника 0,5 дБ
Монтаж на соединительной
головке,
Вносимое ослабление разъема
газоразрядника 0,5 дБ
WL2
WN2
дипольная антенна на 1/2
длины волны,
коэффициент усиления
дипольная антенна на 1/2
длины волны,
коэффициент усиления
15,2 м
LMR-400
7,6м
LMR-400
Н/Д
Н/Д
4.4 Соединение с хост-системой
1. Подключите провод шлюза Ethernet 1 (первичный) или последовательного
вывода к сети или последовательному вводу-выводу хост-системы
(аппаратные чертежи см. на рисунках Рис. 1и Рис. 2).
2. При использовании последовательных соединений убедитесь в том, что все
выводы зачищены и затянуты для устранения проблем с соединением.
4.5 Рекомендации
Как правило, для последовательного соединения используются витые
экранированные пары. При последовательном соединении рекомендуется
заземлять экран со стороны хост-системы и оставлять экран свободным
со стороны шлюза. Изолируйте экран, чтобы избежать проблем с заземлением.
В соответствии с техническим описанием по безопасности беспроводных сетей
Emerson (Техническое описание) шлюз следует подключать к
LAN (локальную сеть), а не через WAN (глобальную сеть).
хост-системе через
5.0 Установка ПО (дополнительно)
В комплекте ПО с двумя дисками содержится утилита настройки системы
безопасности (требуется только для безопасных соединений с хост-системой или
для связи по OPC) и ПО AMS Wireless Configurator. Утилита настройки
безопасности находится на диске 1. Установка программного обеспечения.
1. Выйдите или закройте все программы Windows, включая работающие
в фоновом режиме, например программное обеспечение для сканирования
вирусов.
2. Вставьте диск 1 в CD/DVD-привод ПК.
3. Если программа установки не запускается автоматически, перейдите
в корневую папку диска и запустите autorun.exe.
4. Следуйте указаниям на экране.
20
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
ПО AMS Wireless Configurator находится на диске 2. Установка программного
обеспечения.
1. Выйдите или закройте все программы Windows, включая работающие
в фоновом режиме, например программное обеспечение для сканирования
вирусов.
2. Вставьте диск 2 в CD/DVD-привод ПК.
3. Нажмите Install (Установить) в меню при запуске программы-установщика
беспроводного конфигуратора AMS.
4. Следуйте указаниям на экране.
5. Разрешите ПО беспроводного конфигуратора AMS перезагрузить
компьютер.
6. Не извлекайте диск из CD/DVD-привода.
7. Установка возобновится автоматически после входа в систему.
8. Следуйте указаниям на экране.
Примечание
Если на ПК функция автозапуска отключена или если установка не началась
автоматически, дважды нажмите D:\SETUP.EXE (где D — привод CD/DVD на ПК)
и нажмите OK.
Более подробная информация об утилите настройки системы безопасности и ПО
AMS Wireless Configurator находится в Руководстве пользователя
шлюза Emerson 1410.
беспроводного
6.0 Проверка функционирования
Работа проверяется через веб-интерфейс, который можно открыть на любом ПК
в сети хост-системы, введя IP-адрес шлюза или имя узла DHCP на панели
с адресом. Если шлюз подключен и правильно настроен, отобразится
предупреждение системы безопасности, а затем откроется экран входа
в систему.
Рис. 15. Экран подключения к беспроводному шлюзу
21
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
Теперь шлюз готов к подключению к хост-системе. Если беспроводные полевые
устройства были заказаны вместе со шлюзом, они были предварительно
сконфигурированы с одинаковой информацией об идентификаторе сети
(Network ID) и ключе соединения (Join Key). После включения питания полевых
устройств они появятся в беспроводной сети, и связь можно проверить на
вкладке Explorer (Проводник) в веб-интерфейсе. Время присоединения к сети
зависит от числа устройств.
Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя
шлюза Emerson 1410.
беспроводного
22
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
7.0 Сертификация продукции
Ред. 2.0
7.1 Информация о директивах Европейского союза
Копия декларации соответствия требованиям директив EC приведена в конце
руководства по быстрому началу работы. Самая последняя редакция декларации
соответствия EC находится по интернет-адресу: Emerson.com/Rosemount
7.2 Соответствие телекоммуникационным стандартам
Все беспроводные устройства требуют сертификации, гарантирующей их
соответствие правилам использования радиочастотного спектра. Почти в каждой
стране требуется наличие данного сертификата. Компания Emerson работает
с государственными учреждениями по всему миру, чтобы обеспечить поставку
полностью согласованной продукции и устранить риск нарушения местных
директив или законов, регулирующих применение беспроводных устройств.
7.3 Сертификация FCC и IC
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной
комиссии связи (США) (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении
следующих условий. Данное устройство не является источником вредных помех.
Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех,
включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Этот прибор
должен устанавливаться таким образом, чтобы обеспечить расстояние между
антенной и людьми не менее 20 см.
7.4 Сертификация для работы в обычных зонах
Как правило, преобразователь проходит обязательную стандартную процедуру
контроля и испытаний, в ходе которой определяется, что конструкция
преобразователя отвечает основным требованиям к электрической
и механической части и требованиям пожарной безопасности. Контроль
и испытания проводятся Национальной испытательной лабораторией (NRTL),
имеющей аккредитацию Управления США по охране труда и промышленной
гигиене (OSHA).
Маркировка: подходит для класса I, разд. 2, групп A, B, C, D
Температурный класс: T4 (–40 °C ≤ T
№ 61010-1 — 2012, ANSI/ISA-12.12.01 — 2012, UL61010-1, издание 3
≤ 70 °C)
окр
Примечание
■ Требует подключения к источнику питания класса 2.
■ Подходит только для внутреннего применения в сухих помещениях.
■ Оборудование подлежит установке в подходящий и доступный для инструментов кожух,
отвечающий требованиям конечного применения.
■ Использование Emerson 1410D и беспроводного интерфейсного модуля 781 в опасной
зоне требует установки барьеров между двумя устройствами.
Европейские сертификаты
N1 Сертификация ATEX типа n
Сертификат: Baseefa14ATEX0125X
Стандарты: EN 60079-0: 2012; EN 60079-15: 2010
Маркировка: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4(–40 °C ≤ T
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х):
1. Оборудование должно устанавливат ься на участке со степенью загрязнения не более 2
в соответствии с IEC 60664-1, а также в корпусе, обеспечивающем степень защиты как
минимум IP54 и соответствующем применимым требованиям EN 60079-0
и EN 60079-15.
2. Внешние соединения с оборудованием должны вставляться или извлекаться, если
только зона, в которой установлено оборудование, является безопасной или
подключенные цепи были обесточены.
3. Оборудование не рассчитано на испытание изоляции напряжением 500 В согласно
главе 6.5.1 стандарта EN 60079-15: 2010. Данное ограничение необходимо учитывать
при установке прибора.
4. При установке поверхностное сопротивление выносной антенны превышает 1 ГОм.
Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или
очищать растворителями или сухой тканью.
≤ +75 °C), V
окр
= 30 В пост. тока
макс
Примечание
В настоящее время недоступно для опции Emerson 1410D.
Международные стандарты
N7 Сертификация IECEx, тип n
Сертификат: IECEx BAS 14.0067X
Стандарты: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010
Маркировка: Ex nA IIC T4 Gc, T4(–40 °C ≤ T
≤ +75 °C), V
окр
= 30 В пост. тока
макс
24
Февраль 2019г.Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х):
1. Оборудование должно устанавливат ься на участке со степенью загрязнения не более 2
в соответствии с IEC 60664-1, а также в корпусе, обеспечивающем степень защиты как
минимум IP54 и соответствующем применимым требованиям EN 60079-0 и EN 60079-15.
2. Внешние соединения с оборудованием должны вставляться или извлекаться, если
только зона, в которой установлено оборудование, является безопасной или
подключенные цепи были обесточены.
3. Оборудование не рассчитано на испытание изоляции напряжением 500 В согласно
главе 6.5.1 стандарта EN 60059-15: 2010. Данное ограничение необходимо учитывать
при установке прибора.
4. Поверхностное удельное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание
накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать
растворителями или сухой тканью.
Примечание
В настоящее время недоступно для опции Emerson 1410D.
EAC — Белоруссия, Казахстан, Россия
NM Технический регламент Таможенного союза (EAC), тип n
Сертификат: TC RU C-US.Gb05.B.01111
Маркировка: 2Ex nA IIC T4 Gc, T4(–40 °C ≤ T
≤ +75 °C), V
окр
= 30 В пост. тока
макс
Специальное условие для безопасной эксплуатации (Х):
1. См. сертификацию для специальных условий.
Примечание
В настоящее время недоступно для опцииEmerson 1410D.
25
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
Rosemount, Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA (США),
заявляем с полной ответственностью, что изделие
Rosemount 1410 Wireless Gateway
производства
Rosemount, Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA (США),
к которому относится настоящая декларация, соответствует положениям директив Европейского
союза, включая последние поправки, как указано в приложении.
Основанием для данного заключения является соот ветствие согласованным стандартам и, когда
применимо или требуется, сертификации уполномоченными органами Европейского союза, как
указано в прилагаемом перечн е.
26
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Декларация о соответствии нормативным
требованиям ЕС
№: RMD 1093, ред. G
Директива по EMC (2014/30/EU)
Директива на радиооборудование (2014/53/ЕС)
Директива ATEX (2014/34/EC)
Согласованные стандарты:
EN 61326-1: 2013
Согласованные стандарты:
EN 300 328 V2.1.1
EN 301 489-17: V3.2.0
EN 60950-1: 2006 + A11 + A12 + A1 + A2
EN 50371: 2002
Baseefa14ATEX0125X — сертификат типа n
Группа оборудования II, категория 3 G
Ex nA IIC T4 Gc
Согласованные стандарты:
EN 60079-0: 2012 + A11:2013
EN 60079-15: 2010
Страница 2 из 3
27
Краткое руководство по вводу в эксплуатациюфевраль 2019 г.
Декларация о соответствии нормативным
требованиям ЕС
№: RMD 1093, ред. G
Уполномоченный орган ATEX
Уполномоченный орган ATEX по контролю качества
SGS FIMKO OY [Номер уполномоченного органа: 0598]
P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
00211 HELSINKI
Finland (Финляндия)
SGS FIMKO OY [Номер уполномоченного органа: 0598]
P.O. Box 30 (Särkiniementie 3)
00211 HELSINKI
Finland (Финляндия)
28
Страница 3 из 3
Февраль 2019 г. Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
含有 China RoHS 管控物质超过最大浓度限值的部件型号列表 Rosemount 1410
Перечень позиций 1410 с указанием концентраций RoHS по Китаю,
部件名称
Наименование
детали
电子组件
Блок
электроники
铅
Свинец
(Pb)
XООООО
本表格系依据 SJmi364 的规定而制作.
Таблица предложена в соответствии с положениями SJ/T11364.
O: 意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低开 GB/T 26572 所规定的限量要求.
O: Укажите, что количество указанного опасного вещества во всех однородных материалах для этой позиции
ниже предельного требования GB/T 26572.
X: Укажите, что количество указанного опасного вещества, которое содержится по меньшей мере в одном
из однородных материалов для этой позиции, ниже предельного требования GB/T 26572.
Россия, 115054, г. Москва
ул. Дубининская, 53, стр. 5
+7 (495) 995-95-59
+7(495) 424-88-50
Info.Ru@Emerson.com
www.emerson.ru/automation
Азербайджан, AZ-1025, г. Баку
Проспект Ходжалы, 37
Demirchi Tower
+994 (12) 498-2448
+994 (12) 498-2449
Info.Az@Emerson.com
Казахстан, 050060, г. Алматы
ул. Ходжанова 79, этаж 4
БЦ Аврора
+7 (727) 356-12-00
+7 (727) 356-12-05
Info.Kz@Emerson.com
Emerson Ru&CIS
twitter.com/EmersonRuCIS
www.facebook.com/EmersonCIS
www.youtube.com/user/EmersonRussia
Куреневский переулок, 12,
строение А, офис A-302
+38 (044) 4-929-929
+38 (044) 4-929-928
Info.Ua@Emerson.com
Промышленная группа «Метран»
Россия, 454003, г. Челябинск,
Новоградский проспект, 15
+7 (351) 799-51-52
+7 (351) 799-55-90
Info.Metran@Emerson.com
www.emerson.ru/automation
Технические консультации по выбору
и применению продукции осуществляет
Центр поддержки Заказчиков
+7 (351) 799-51-51
+7 (351) 799-55-88
Положения и условия продаж компании Emerson
доступны по запросу. Логотип Emerson является
фирменной маркой и торговым знаком компании
Emerson Electric Company. Rosemount является
фирменной маркой компании, входящей
в семейство компаний Emerson. Все прочие
торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.