Rosemount Краткое руководство по вводу в эксплуатацию: Манометр SPG Manuals & Guides

Манометр SPG

Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
00825-0107-4145, ред. BB
Фев ра л ь 2019 г.
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Фев ра л ь 2019 г.
В данном руководстве представлены общие рекомендации по манометрам SPG. Здесь не приводятся инструкции по настройке, диагностике, техническому обслуживанию, ремонту, устранению неполадок и установке в искробезопасных зонах. Более подробные инструкции доступны в электронном виде на сайте Emerson.com/Rosemount
Рекомендации по транспортировке
Устройство поставляется с установленной батареей.
Каждое устройство содержит одну литий-тионилхлоридную батарею размера D. Порядок транспортировки литиевых аккумуляторных батарей определяется Министерством транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед перевозкой проконсультируйтесь по поводу действующих нормативов и требований.
Взрыв может привести к смерти или серьезным травмам.
Установка во взрывоопасной среде должна производиться в соответствии с применимыми
Необходимо обеспечить установку устройств в соответствии с практиками искробезопасности или
Удар электрическим током может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
При транспортировке устройства необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
Прибор устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной
Утечки технологической среды могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Обращайтесь с устройством осторожно.
Несоблюдение указаний по технике безопасности при установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.
Руководстве по эксплуатации по манометрам SPG. Эти документы также доступны в
местными, национальными и международными стандартами, кодексами и принятой практикой.
невоспламеняемости.
электростатического заряда.
и персоналом составляло 20 см.
.
Необходимое оборудование
Противозадирная паста или лента ПТФЭ (для резьбового соединения)
Стандартные инструменты, например отвертка, гаечный ключ, плоскогубцы
Содержание
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Необязательно: проверка
питания/устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Дополнительная опция: индикатор
нормального диапазона . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2
Порядок установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Сертификация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Фев ра л ь 2019 г.
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Комплект поставки
Манометр SPG Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Следующие опции также доступны и поставляются вместе с манометром SPG при соответствующем заказе.
Сборка с клапанным блоком Rosemount 306 (код модели S5)
Сборка с одной разделительной мембраной Rosemount 1199 (код модели S1)
Индикатор нормального диапазона (код модели LK)
Монтажный кронштейн B4 (модель арт. B4)
Сертификация продукции (коды моделей приведены ниже) Q4: cертификат калибровки QG: cертификат калибровки и сертификат поверки
по ГОСТ QP: cертификат калибровки и защитная пломба Q8: cертификат прослеживаемости материалов
согласно стандарту EN 10204 3.1 Q15: сертификат соответствия требованиям
NACE MR0175/ISO 15156 для материалов,
контактирующих с рабочей средой Q25: сертификат соответствия требованиям
NACE MR00103 для материалов,
контактирующих с рабочей средой
3
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию

1.0 Необязательно: проверка питания/устройства

Устройство поставляется готовым к установке. Перед установкой проверьте заряд батареи следующим образом:
1. Выполните «Включение устройства» на стр. 6.
2. Передвиньте переключатель ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положение
OFF(ВЫКЛ.) и оставьте его в этом положении до начала использования устройства.

2.0 Дополнительная опция: индикатор нормального диапазона

Примечание
Наклейки предназначены для размещения только на наборном диске и не должны применяться на внутренней или внешней стороне крышки корпуса. Запрещается размещать наклейки в случае, если температура окружающей среды ниже 10 °C (50 °F).
1. До перехода к шагу 2 замените все наклейки до нужного размера.
2. Снимите крышку корпуса.
3. Передвиньте выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение ВЫКЛ. и
подождите, пока соответствующий светодиод не перестанет мигать.
4. Аккуратно переместите иглу в направлении по часовой стрелке так,
чтобы игла оказалась в положении Red X.
Фев ра л ь 2019 г.
Примечание
Соблюдайте осторожность, так как электронный блок подключен с помощью иглы.
5. Удалите с наборного диска пыль, чтобы она не попала под наклейку.
6. Удалите белую бумажную подложку с наклейки.
7. Осторожно опустите наклейку на поверхность наборного диска
в нужном месте и тщательно притрите ее на месте. Повторите шаги 6. и 7. для получения требуемого положения указателей.
Примечание
Не рекомендуется перемещать наклейку после первоначального контакта, так как это уменьшает количество клея на обратной стороне наклейки.
8. Установите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение ВКЛЮЧЕНО.
9. Установите крышку корпуса на место.
4
ВНИМАНИЕ!
!
A
Фев ра л ь 2019 г.

3.0 Порядок установки

Шаг 1. Герметизация и защита резьбы
Рекомендуемая зона 30°
45° 45°
Шаг 2. Установка устройства
30°
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
Рекомендуемая зона 30°
Не допускайте засорения рабочей полости краской, пылью, смазкой и т. п. Устройство должно быть смонтировано так, чтобы обеспечить свободный доступ технологической среды.
Примечание
Захватывайте ключом грани гайки, а не корпус.
Расположение при монтаже
Отверстие со стороны низкого давления (опорного атмосферного давления) манометра, используемого для контроля технологического процесса, находится на задней стороне штуцера устройства. Выпускное отверстие находится между корпусом и датчиком (см. рис. 1).
Рис. 1. Отверстие на стороне низкого давления
A. Отверстие со стороны низкого давления (атмосферного давления)
5
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
123
645
8709
A
B
C
Шаг 3. Включение устройства
Проверьте работоспособность устройства и модуля питания.
1. Поверните крышку против часовой стрелки и снимите ее.
2. Передвиньте переключатель ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положение
ON (ВКЛ.), чтобы включить цепь питания.
Примечание
Во время подачи питания стрелка выполняет тестовое перемещение в пределах всей шкалы, а светодиод мигает желтым.
3. После завершения процесса подачи питания убедитесь, что
светодиод мигает зеленым.
Примечание
Светодиод может гореть разными цветами — см. рис. 1 «Поиск неисправностей»
на стр. 7 для получения информации о состоянии устройства.
Фев ра л ь 2019 г.
Шаг 4. Подключение к устройству
A. Полевой коммуникатор B. Модем HART
Полевой коммуникатор
1. Включите полевой коммуникатор.
2. В Главном меню выберите значок HART.
Конфигуратор AMS
1. Запустите AMS Wireless Configuratior.
2. В меню Вид выберите вкладку Просмотр подключений
к устройству.
3. Щелкните два раза по устройству в HART-модеме.
6
®
C. Конфигуратор AMS
Loading...
+ 12 hidden pages