Rosemount Краткое руководство: Измерительный преобразователь температуры Rosemount™ 644 с протоколом 4–20 мА HART® (версии 5 и 7) Manuals & Guides

Краткое руководство
00825-0207-4728, Rev KA
Апрель 2020 г.
Измерительный преобразователь температуры Rosemount™ 644
с протоколом HART® 4–20 мА (версии 5 и 7)
Краткое руководство
Апрель 2020 г.
Содержание
О настоящем руководстве ..........................................................................................................
Готовность системы .................................................................................................................... 6
Установка измерительного преобразователя ............................................................................ 8
Системы противоаварийной защиты........................................................................................29
Сертификаты............................................................................................................................. 30
Декларация о соответствии ......................................................................................................47
Правила по ограничению содержания вредных веществ (RoHS) для Китая............................51
3
2 Rosemount 644
Апрель 2020 г. Краткое руководство

1 О настоящем руководстве

В данном руководстве представлены основные принципы установки измерительного преобразователя температуры Rosemount 644. Руководство не содержит подробных инструкций по настройке , диагностике , техническому и сервисному обслуживанию , устранению неполадок и установке . Подробнее см . Руководство по эксплуатации Rosemount 644. Эти документы также доступны в электронном виде на веб -сайте Emerson.com/Rosemount.
Сообщения о соблюдении мер безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В настоящем документе приводится описание изделий, которые НЕ предназначены для применения в атомной промышленности.
Использование этих изделий в условиях, требующих наличия специального оборудования , аттестованного для атомной промышленности , может привести к ошибочным показаниям .
Для получения информации о продукции Rosemount, разрешенной к применению в атомной промышленности , обращайтесь к торговому представителю компании Emerson.
Следуйте инструкциям
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу .
Установку должен выполнять только квалифицированный персонал .
Физический доступ
Несанкционированный доступ может привести к серьезным повреждениям и/или нарушению настройки оборудования . Это может быть сделано намеренно или непреднамеренно ; в связи с чем необходима защита оборудования от такого доступа .
Обеспечение физической безопасности является важной составной частью правил безопасности и основ защиты всей системы . Необходимо ограничить несанкционированный доступ к изделию с целью сохранения активов конечного пользователя . Это относится ко всем системам , используемым на данном объекте .
Краткое руководство 3
Краткое руководство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Взрывозащищенность
Взрывы могут привести к смертельному исходу или серьезным травмам.
Установка измерительных преобразователей во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными , государственными и международными стандартами , правилами и нормативами . Сведения об ограничениях , связанных с обеспечением безопасности установки , см. в разделе «Сертификации изделия».
Не снимайте крышку соединительной головки во взрывоопасной среде , если цепь находится под напряжением .
Перед подключением портативного коммуникатора во взрывоопасной внешней среде убедитесь , что все приборы установлены таким образом , что обеспечивается искробезопасность или невоспламеняемость внешней электропроводки .Убедитесь , что окружающая среда в месте эксплуатации преобразователя соответствует действующим требованиям сертификации для эксплуатации оборудования в опасных зонах.
Для соответствия требованиям по взрывобезопасности все крышки соединительных головок должны быть плотно закрыты.
Утечки технологической среды
Утечки технологической среды могут привести к серьезной травме или смертельному исходу .
Не снимайте защитную гильзу во время работы . Перед подачей давления установите и затяните защитные гильзы и
датчики .
Апрель 2020 г.
Поражение электрическим током
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу .
Необходимо избегать контакта с выводами и клеммами . Высокое напряжение на выводах может стать причиной поражения электрическим током.
4 Rosemount 644
Апрель 2020 г. Краткое руководство
ОСТОРОЖНО
Кабелепроводы/кабельные вводы
Если в маркировке не указано иное , кабельные каналы /кабельные вводы в корпусе имеют резьбу ½–14 NPT. Для закрытия этих вводов необходимо использовать заглушки, сальники и переходники или кабелепроводы с соответствующей резьбой .
Вводы с маркировкой «M20» имеют резьбу M20 x 1,5. При установке в опасных зонах для кабельных каналов /вводов
следует использовать только соответствующие перечисленные или сертифицированные по взрывобезопасности (Ex) заглушки, сальники или переходники .
Краткое руководство 5
Краткое руководство
Апрель 2020 г.

2 Готовность системы

2.1 Подтверждение совместимости с используемой версией протокола HART

При использовании систем управления на базе HART перед подключением измерительного преобразователя проверьте , какие версии HART они поддерживают . Не все системы способны поддерживать обмен данными с устройствами , использующими версию 7 протокола HART. Измерительный преобразователь можно сконфигурировать для HART как версии 5, так и версии 7.

2.2 Проверка правильности драйвера устройства

Порядок действий
1. Необходимо убедиться , что в систему загружены последние версии файлов драйверов устройства , обеспечивающие штатный обмен информацией .
2. Загрузите последнюю версию драйвера устройства со страницы
Emerson.com/Device-Install-Kits/Device-Install-Kit-Search
Таблица 2-1 содержит информацию , необходимую для
обеспечения использования правильных файлов драйвера устройства и документации .
Таблица 2-1. Версии устройств и файлы
Дата вы­хода про­граммно­го обеспе­чения
Июнь 2012 г.
(1) Версия программного обеспечения NAMUR указана на маркировочной бирке
оборудования.Версию программного обеспечения HART можно просмотреть с помощью средства связи по протоколу HART.
(2) В именах файлов драйверов устройств указываются версии устройства и описателя
устройства (DD) (например 10_01. Протокол HART), разработанные таким образом, чтобы позволить устаревшим драйверам устройств обмениваться данными с современными устройствами HART.Чтобы получить доступ к новым функциональным возможностям, необходимо загрузить последнюю версию драйвера устройства.Компания Emerson рекомендует загрузить новые файлы драйвера устройства, чтобы обеспечить полный набор функций устройства.
6 Rosemount 644
Версия про­граммно­го обеспече ния
NAMUR
1.1.1 3 5 8 00809-010
Версия про­граммно­го обеспече ния HART
Универ­сальная версия
(1)
HART
7 9
Версия драйве-
(2)
ра
Номер до­кумента руковод­ства
0-4728
Изменение
(3)
ПО
Список из­менений приведен в
(3)
Апрель 2020 г. Краткое руководство
(3) Возможность выбора редакций HART 5 и 7, поддержка датчиков с двумя входами,
сертификация безопасности, расширенная диагностика (при заказе), повышенная точность и стабильность показаний (при заказе).
Краткое руководство 7
Краткое руководство
Апрель 2020 г.

3 Установка измерительного преобразователя

3.1 Монтаж измерительного преобразователя

Преобразователь необходимо разместить в верхней точке участка кабелепровода для предотвращения стекания и проникновения конденсируемой влаги в корпус устройства.

3.1.1 Установка измерительного преобразователя для монтажа в соединительной головке и датчика с платой стандарта DIN

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус
Для соответствия требованиям взрывобезопасности крышки корпуса должны быть полностью закручены .
Порядок действий
1. Присоедините к трубопроводу или к стенке технологической емкости защитную гильзу.
2. Перед подачей давления присоедините и затяните защитную гильзу.
3. Проверьте положение переключателя режима отказа в измерительном преобразователе .
4. Установите измерительный преобразователь на датчик. Пропустите монтажные винты измерительного преобразователя через монтажную пластину датчика .
5. Подключите датчик к измерительному преобразователю .
6. Вставьте измерительный преобразователь и датчик в сборе в соединительную головку .
a) Вкрутите монтажный винт измерительного
преобразователя в крепежные отверстия соединительной головки.
b) Прикрепите к соединительной головке удлинитель .
c) Вставьте собранный узел в защитную гильзу.
7. При использовании кабельного сальника , надлежащим образом
присоедините кабельный сальник ко входу кабельного канала корпуса .
8. Вставьте измерительный преобразователь и датчик в сборе в соединительную головку .
8 Rosemount 644
Апрель 2020 г. Краткое руководство
9. Присоедините жилы экранированного кабеля к выводам питания
преобразователя . Избегайте контакта с выводами и клеммами датчика .
10. Присоедините и затяните кабельный сальник.
11. Установите и затяните крышку соединительной головки .
A. Крышка соединительной головки
B. Соединительная головка
C. Защитная гильза
D. Монтажные винты измерительного преобразователя
E. Встраиваемый датчик со свободными выводами
F. Удлинитель
3.1.2 Измерительный преобразователь для монтажа на головке с
установкой резьбового датчика (два или три ввода кабельных каналов )
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус
Для соответствия требованиям взрывобезопасности крышки корпуса должны быть полностью закручены .
Порядок действий
1. Присоедините к трубопроводу или к стенке технологической емкости защитную гильзу.
2. Перед подачей давления присоедините и затяните защитные гильзы.
3. Присоедините к защитной гильзе необходимые удлинительные патрубки и адаптеры .
4. Для уплотнения обмотайте резьбу патрубков и переходников силиконовой лентой .
Краткое руководство 9
Краткое руководство
5. Вверните датчик в защитную гильзу. В сложных условиях
эксплуатации , а также согласно местным нормативным требованиям безопасности установите уплотнения с дренажом .
6. Проверьте надлежащее положение переключателя режима отказа в измерительном преобразователе .
7. Проверьте правильность установки встроенной защиты от переходных процессов (код опции T1).
Прим.
Защита от переходных процессов требует использования корпуса диаметром не менее 3,5 дюйма (89 мм).
8. Пропустите выводы первичного преобразователя через универсальную головку и центральное отверстие измерительного преобразователя .
9. Закрепите измерительный преобразователь в универсальной головке , ввернув монтажные винты измерительного преобразователя в крепежные отверстия универсальной головки .
10. Вставьте сборку измерительного преобразователя с датчиком в защитную гильзу или при необходимости монтируйте удаленно .
11. Уплотните резьбу адаптера силиконовой лентой .
12. Пропустите выводы полевой проводки через кабельный канал в
универсальную головку.Подключите провода датчика и питания к измерительному преобразователю .
Избегайте контакта с другими клеммами .
Апрель 2020 г.
a) Убедитесь , что блок защиты от переходных процессов
надежно подсоединен к узлу прижимного ролика измерительного преобразователя .
b) Убедитесь , что силовые провода защиты от переходных
процессов надежно закреплены под винтами клемм питания ИП.
c) Убедитесь , что заземляющий провод защиты от
переходных процессов закреплен на внутреннем винте заземления , находящемся внутри универсальной головки.
13. Установите и затяните крышку универсальной головки.
A. Резьбовая защитная гильза
10 Rosemount 644
Апрель 2020 г. Краткое руководство
B. Датчик в резьбовом исполнении
C. Стандартный удлинитель
D. Универсальная головка (преобразователь изнутри)
E. Кабельный ввод

3.1.3 Измерительный преобразователь для монтажа в эксплуатационных условиях с резьбовым датчиком

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус
Для соответствия требованиям взрывобезопасности крышки корпуса должны быть полностью закручены .
Порядок действий
1. Присоедините к трубопроводу или к стенке технологической емкости защитную гильзу. Перед подачей давления присоедините и затяните защитные гильзы.
2. Присоедините к защитной гильзе необходимые удлинительные патрубки и адаптеры .
3. Для уплотнения обмотайте резьбу патрубков и переходников силиконовой лентой .
4. Вверните датчик в защитную гильзу. В сложных условиях эксплуатации , а также согласно местным нормативным требованиям безопасности , установите уплотнения с дренажом .
5. Проверьте надлежащее положение переключателя режима отказа в измерительном преобразователе .
6. Вставьте сборку измерительного преобразователя с первичным преобразователем в защитную гильзу или при необходимости монтируйте удаленно .
7. Уплотните резьбу адаптера силиконовой лентой .
8. Пропустите выводы полевой проводки через кабельный канал в
корпус для монтажа в эксплуатационных условиях . Подключите провода датчика и питания к измерительному преобразователю .
Избегайте контакта с другими клеммами .
9. Установите и закрепите крышки двух отсеков .
Краткое руководство 11
A
C
B
D
E
Краткое руководство
Апрель 2020 г.
A. Резьбовая защитная гильза
B. Датчик в резьбовом исполнении
C. Стандартный удлинитель
D. Корпус для монтажа в эксплуатационных условиях (измерительный преобразователь изнутри)
E. Кабельный ввод

3.2 Присоединение проводки и подключение питания

3.2.1 Подключение датчика к измерительному преобразователю

Рисунок 3-1. Rosemount 644 для монтажа на головке — схемы подключения с одним и двумя входами
Измерительный преобразователь должен быть настроен для работы
с 3-проводным РДТ, чтобы распознавать РДТ с компенсационным контуром .
Компания Emerson предоставляет 4-проводные датчики для всех
элементов РДТ с одним входом . Эти РДТ можно использовать в трехпроводных конфигурациях , оставив ненужные выводы отключенными и изолировав их.
12 Rosemount 644
Апрель 2020 г. Краткое руководство
Рисунок 3-2. Rosemount 644 для монтажа в эксплуатационных условиях — схемы подключений с одним и двумя входами

3.2.2 Питание измерительного преобразователя

Измерительный преобразователь работает от внешнего источника питания.
Порядок действий
1. Снимите крышку корпуса (если применимо ).
2. Подключите положительный вывод питания к клемме «+».
Подключите отрицательный вывод питания к клемме «–». Если используется защита от переходных процессов , выводы питания не будут подключаться к верхней части блока защиты от переходных процессов . См. обозначения клемм «+» и «–» на этикетке защиты от переходных процессов для.
3. Затяните винты клемм . Момент затяжки силовых проводников датчика и питания не должен превышать 6 дюйм-фунтов
(0,7 Н·м).
4. Установите на место и закрепите крышку (если применимо ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус
Для соответствия требованиям взрывозащиты крышки корпуса должны быть полностью закручены .
5. Подайте питание (12–42 В пост. тока).

3.2.3 Предел нагрузки

Требуемое напряжение питания на выводах измерительного преобразователя должно составлять от 12 до 42,4 В пост. тока (клеммы питания рассчитаны на напряжение до 42,4 В пост. тока ). Чтобы не допустить повреждения измерительного преобразователя , не
Краткое руководство 13
Краткое руководство
допускайте падения напряжения ниже 12,0 В пост. тока во время настройки параметров .

3.2.4 Заземление измерительного преобразователя

Для обеспечения надлежащего заземления очень важно , чтобы экран кабеля КИП был:
обрезан как можно ближе к месту подключения и изолирован для
предотвращения электрического контакта с корпусом измерительного преобразователя ;
подключен к экрану следующего участка кабеля , если кабель
прокладывается через распределительную коробку ;
надежно заземлен со стороны источника питания.
Прим.
Для лучшей работы преобразователя давления следует использовать экранированный кабель «витая пара ». Допускается использовать кабели 24 AWG или большего сечения длиной не более 5000 футов (1500 м).
Незаземленная термопара , милливольтовые входы, входы для РДТ/омические входы
Каждая технологическая установка характеризуется собственными требованиями к заземлению . Пользуйтесь рекомендациями предприятия изготовителя для сенсоров определенного типа, или начните с варианта 1, как наиболее распространенного .
Заземление измерительного преобразователя : вариант 1
Апрель 2020 г.
Порядок действий
1. Присоедините экран проводки датчика к корпусу измерительного преобразователя .
2. Убедитесь , что экран датчика электрически изолирован от окружающих устройств, которые могут быть заземлены .
3. Заземлите экранирование сигнальных проводов со стороны источника питания.
14 Rosemount 644
A
B
C
DCS
D
Апрель 2020 г. Краткое руководство
А. Провода датчика
B. Измерительный преобразователь
С. Точка заземления экрана
D. Токовая петля 4–20 мА
Краткое руководство 15
A
B
C
D
DCS
Краткое руководство
Заземление измерительного преобразователя : вариант 2
Порядок действий
1. Соедините экран сигнальных проводов с экраном проводов датчика .
2. Убедитесь , что оба экрана надежно соединены друг с другом и электрически изолированы от корпуса измерительного преобразователя .
3. Заземлите защитный экран только со стороны источника питания.
4. Проследите , чтобы экран датчика был электрически изолирован
от окружающих заземленных устройств .
Апрель 2020 г.
А. Провода датчика
B. Измерительный преобразователь
С. Точка заземления экрана
D. Токовая петля 4–20 мА
Прим.
Соедините вместе экраны , электрически изолированные от измерительного преобразователя .
16 Rosemount 644
Loading...
+ 36 hidden pages