Przetwornik ciśnienia
Rosemount 3051 i przepływomierze
Rosemount z serii 3051CF DP
zprotokołem WirelessHART™
Skrócona instrukcja instalacji
UWAGA
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach
bezprzewodowych Rosemount 3051. Nie zawiera ona szczegółowych procedur konfiguracji,
diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw oraz instalacji iskrobezpiecznych (I.S.). Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S
(numer dokumentu 00809-0100-4100). Instrukcja obsługi jest dostępna również w wersji
elektronicznej na stronie www.Emerson.com.
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Instalacja tego przetwornika w strefie zagrożonej wybuchem musi odbywać się zgodnie
z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Szczegółowe
informacje o ograniczeniach, wynikających z bezpiecznej instalacji zawiera instrukcja obsługi
przetwornika 3051.
Przed podłączeniem komunikatora z protokołem HART w atmosferze zagrożonej wybuchem
należy się upewnić, że przyrządy pracujące w pętli sygnałowej zostały zainstalowane zgodnie
z normami iskrobezpieczeństwa i niezapalności.
Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć.
Dla uniknięcia wycieków mediów należy stosować tylko właściwe pierścienie uszczelniające
do adapterów kołnierzowych.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Nie wolno dotykać przewodów i zacisków. W przewodach może pojawiać się wysokie napięcie,
grożące porażeniem prądem elektrycznym.
Luty
2019
Warunki dostawy urządzeń bezprzewodowych:
Urządzenie jest dostarczane bez zainstalowanego modułu zasilania. Przed wysyłką urządzenia
należy wyjąć moduł zasilania.
Każdy moduł zasilania zwiera jeden akumulator litowy o wielkości „D”. Zasady transportu
akumulatorów litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych
oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil
Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną
odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu
ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym
ibieżącymi wymaganiami.
Moduł zasilania nie może być zainstalowany w żadnym urządzeniu
bezprzewodowym przed instalacją i sprawdzeniem poprawności działania
inteligentnej bramy bezprzewodowej. Przetwornik wykorzystuje zielony
moduł zasilania (numer zamówieniowy 701PGNKF). Zasilanie urządzeń
bezprzewodowych należy włączać począwszy od tego, które zostało
zainstalowane najbliżej inteligentnej bramy bezprzewodowej. Dzięki temu sieć
zainstaluje się łatwiej i szybciej. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały
się do sieci, należy w bramie uaktywnić funkcję Active Advertising (aktywne
ogłaszanie). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
inteligentnej bramy bezprzewodowej (dokument numer 00809-0200-4420).
Połączenie przetwornika z komunikatorem polowym
Aby komunikator polowy mógł nawiązać połączenie z przetwornikiem
bezprzewodowym 3051, należy podłączyć moduł zasilania. Przetwornik
wykorzystuje zielony moduł zasilania (numer zamówieniowy 701PGNKF).
ilustracja 1 przedstawia sposób podłączenia komunikatora polowego do
przetwornika. W celu podłączenia przewodów należy otworzyć komorę
modułu zasilania.
Ilustracja 1. Podłączenie komunikatora polowego
3
Skrócona instrukcja instalacji
AB
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B. Przetwornik z przyłączem gwintowym
PRZEPŁYW
AB
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B. Przetwornik z przyłączem gwintowym
PRZEPŁYW
AB
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B. Przetwornik z przyłączem gwintowym
PRZEPŁYW
Krok 1: Montaż przetwornika
Montaż przy pomiarach cieczy
1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców.
3. Przetwornik należy zamontować tak, aby zawory spustowo –
odpowietrzające były skierowane do góry.
Ilustracja 2. Pomiary natężenia przepływu cieczy
Montaż przy pomiarach gazów
1. Króćce umieścić z góry lub z boku rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub powyżej króćców.
Ilustracja 3. Pomiary natężenia przepływu gazu
Luty
2019
Montaż przy pomiarach pary
1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców.
3. Przewody impulsowe napełnić wodą.
Ilustracja 4. Pomiary natężenia przepływu pary
4
Luty 2019
Montaż obejm mocujących
Montaż panelowyMontaż na wsporniku
Kołnierz Coplanar™
Kołnierz tradycyjny
Przyłącze gwintowe
Skrócona instrukcja instalacji
5
Skrócona instrukcja instalacji
A.
B.
C.
D.
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.88-in. (73 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.25-in. (57 mm)
4 x 57 mm
(2,25 cala)
4 x 44 mm
(1,75 cala)
4 x 44 mm
(1,75 cala)
4 x 44 mm (1,75 cala)
4 x 44 mm (1,75 cala)
4 x 73 mm (2,88 cala)
Luty 2019
Ilustracja 5. Typowe zespoły przetworników
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi
C. Przetwornik z kołnierzem tradycyjnym i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi
D. Przet
wornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem i opcjonalnym
adapterami kołnierzowymi
i
Śruby są zwykle wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Oznaczenia
na łbie śruby oraz tabela 1 na stronie 1-7 umożliwiają określenie materiału,
z którego wykonano śrubę. Jeśli oznaczenie materiału nie znajduje się
w tabela 1, należy skontaktować się zfirmą Emerson.
Materiał śruby
1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali
2. Dokręcić śruby palcami.
3. Dokręcić śruby naprzemiennie wstępnym momentem obrotowym. Dane na
4. Dokręcić śruby naprzemiennie końcowym momentem obrotowym. Dane
5. Przed podaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza
6
nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem, co ułatwia montaż.
Niezależnie od rodzaju śrub nie ma potrzeby stosowania dodatkowych
smarów podczas ich montażu.
temat wartości wstępnego momentu obrotowego zawiera tabela 1.
na temat wartości końcowego momentu obrotowego zawiera tabela 1.
przechodzą przez płytę modułu.
B7M
316
316
316
SW
316
STM
316
R
B8M
A
Luty 2019
Skrócona instrukcja instalacji
Dokręcanie śrub
Jeśli montaż przetwornika wymaga zastosowania kołnierzy procesowych,
zbloczy lub adapterów kołnierzowych, prace instalacyjne należy wykonywać
zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zapewni to szczelność połączeń
i optymalną pracę przetwornika. Stosować wyłącznie śruby dostarczone
w komplecie z przetwornikiem lub śruby oferowane jako części zamienne
przez firmę Emerson. Ilustracja 5 przedstawia najczęściej stosowane
konfiguracje przetworników oraz informacje na temat odpowiedniej długości
śrub, które umożliwiają poprawny montaż przetwornika.
Tabela 1. Wartości momentów obrotowych dla śrub kołnierzy
i adapterów kołnierzy
Wstępny moment
Materiał śrubyOznaczenia na łbach
Stal węglowa (CS) 33,9 Nm73,4 Nm
Stal nierdzewna
(SST)
obrotowy
16,9 Nm33,9 Nm
Końcowy moment
obrotowy
Orientacja przetwornika ciśnienia względnego z przyłączem
gwintowym
Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne)
w przetwornikach ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym znajduje się
w dolnej części przetwornika, pod obudową. Szczelina znajduje się na całym
obwodzie przetwornika między obudową a czujnikiem (patrz ilustracja 6).
Szczelina ta musi być utrzymywana w drożności, nie może być blokowana
między innymi przez farbę, kurz i smary, a przetwornik musi być zainstalowany
tak, aby zabrudzenia mogły być łatwo usuwane.
Ilustracja 6. Przyłącze niskociśnieniowe w przetworniku ciśnienia względnego
A. Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne)
7
Skrócona instrukcja instalacji
A
Obrót obudowy
Aby polepszyć widoczność opcjonalnego wyświetlacza LCD, należy:
1. Poluzować śrubę blokady obrotu obudowy.
2. W pierwszej kolejności spróbować obrócić obudowę do żądanej pozycji
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Jeśli w ten sposób nie
można uzyskać żądanej pozycji wskutek ograniczenia gwintu, należy
obrócić obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
do żądanej pozycji (maksymalnie o 360°).
Urządzenia są kalibrowane fabrycznie. Po zainstalowaniu zaleca się
wykonanie kalibracji cyfrowej zera w przetwornikach ciśnienia względnego
iróżnicy ciśnień, aby wyeliminować błędy wpływu pozycji montażu lub
ciśnienia statycznego. Kalibracja cyfrowa zera może być wykonana przy
użyciu komunikatora polowego lub przycisków konfiguracyjnych.
Instrukcje wykorzystania programu AMS zawiera instrukcja obsługi
przetworników bezprzewodowych Rosemount 3051 (00809-0100-4100).
Uwaga
Przed wykonaniem kalibracji cyfrowej zera należy upewnić się, że zawór wyrównawczy jest
otwarty i wszystkie przewody impulsowe wypełnione są do właściwego poziomu.
Nie zaleca się zerowania przetworników ciśnienia bezwzględnego modele 3051CA lub 3051TA.
Kalibracja cyfrowa przy użyciu komunikatora polowego
1. Wyrównać ciśnienie lub odpowietrzyć przetwornik i podłączyć do
komunikatora polowego.
2. W menu komunikatora wprowadzić skrót klawiszowy HART.
3. Postępować zgodnie z wyświetlanymi poleceniami.
z poziomu ekranu Home wprowadzić skrót klawiszowy HART
Skrót klawiszowy
Sposób podłączenia komunikatora polowego przedstawiono na ilustracja 1 na
stronie 3.
2, 1, 2
9
Skrócona instrukcja instalacji
Luty
Kalibracja cyfrowa przy użyciu przycisku kalibracji zera cyfrowego
1. Podać żądane ciśnienie do przetwornika.
2. Zdjąć pokrywę obudowy części elektronicznej.
3. W celu wykonania kalibracji cyfrowej zera cyfrowego nacisnąć
i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk zerowania.
4. Założyć pokrywę obudowy przetwornika. Należy zawsze zapewnić
szczelność pokryw obudowy części elektronicznej poprzez dokręcenie
pokryw do momentu zetknięcia z sobą polimerowych elementów (tak, aby
nie było widać pierścienia uszczelniającego).
Ilustracja 9. Przycisk cyfrowego zera
Trim
Digital Zero
A
A. Przycisk cyfrowego zera
Uwaga
Po przyłączeniu urządzenia do sieci, czynność tę można również wykonać przy użyciu
konfiguratora sieci bezprzewodowej programu AMS.
2019
10
N E T w K
S R C H N G
n e t w k
O K
Luty 2019
Skrócona instrukcja instalacji
Krok 4: Weryfikacja konfiguracji przetwornika
Działanie urządzenia można sprawdzić w czterech miejscach:
1. Przy samym urządzeniu przy wykorzystaniu wyświetlacza lokalnego (LCD).
2. Za pomocą komunikatora polowego.
3. Za pomocą zintegrowanego serwera www inteligentnej bramy
bezprzewodowej.
4. Za pomocą konfiguratora sieci bezprzewodowej programu AMS.
Weryfikacja konfiguracji przetwornika przy użyciu lokalnego
wyświetlacza (LCD)
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny będzie uaktualniał wyświetlane wartości
wyjściowe z częstotliwością uaktualniania komunikacji bezprzewodowej.
Informacje o kodach błędów i komunikatach przedstawianych na wyświetlaczu
LCD można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika bezprzewodowego
Rosemount 3051S. Aby wyświetlić ekrany TAG (oznaczenie projektowe),
Device ID (identyfikator urządzenia), Network ID (identyfikator sieci), Network
Join Status (stan przyłączenia do sieci) i Device Status (stan urządzenia),
należy nacisnąć przycisk Diagnostic (diagnostyka) i przytrzymać przez co
najmniej pięć sekund.
Wyszukiwanie sieci
Przyłączanie
urządzenia do sieci
n e t w k
N E G O T
Połączenie
z ograniczoną
szerokością pasma
n e t w k
O P
L I M -
Weryfikacja konfiguracji przetwornika przy użyciu
komunikatora polowego
Do komunikacji z bezprzewodowym przetwornikiem bezprzewodowym HART
wymagany jest opis urządzenia (DD) dla przetwornika bezprzewodowego
3051. Sposób podłączenia komunikatora polowego przedstawiono na
ilustracja 1 na stronie 3.
z poziomu ekranu Home wprowadzić skrót klawiszowy HART
Skrót klawiszowy
Podłączone
3, 5
11
Skrócona instrukcja instalacji
Tabela 2. Skróty klawiszowe dla wersji urządzenia 1 oraz DD w wersji 1
FunkcjaWirelessHART
Oznaczenie projektowe
Data
Opis
Komunikat
Długie oznaczenie projektowe
Identyfikator sieci
Przyłączenie urządzenia do sieci
Częstotliwość aktualizacji
Warto ści graniczne zakresu pomiarowego
Charakterystyka sygnału wyjściowego
Jednostki
Kalibracja cyfrowa dolnej wartości zakresu pomiarowego czujnika
Kalibracja cyfrowa górnej wartości zakresu pomiarowego czujnika
Kalibracja cyfrowa zera cyfrowego
Zmiana zakresu pomiarowego przy wykorzystaniu przyłożonego ciśnienia
Niestandardowa konfiguracja wyświetlacza
Zmienna skalowana
Znajdowanie urządzenia
Symulacja sygnału cyfrowego
2, 1, 1, 1, 1
2, 1, 1, 1, 5
2, 1, 1, 1, 3
2, 1, 1, 1, 4
2, 1, 1, 1, 2
2, 2, 1, 1
2, 2, 1, 2
2, 1, 4
2, 1, 1, 5
2, 1, 1, 6
2, 1, 1, 2
3, 5, 1, 1, 2
3, 5, 1, 1, 1
3, 5, 1, 1, 3
2, 2, 2, 2, 1
2, 1, 5
2, 1, 7, 1
3, 5, 2
3, 6
Luty
2019
Weryfikacja konfiguracji przetwornika przy użyciu inteligentnej
bramy bezprzewodowej
W zintegrowanym serwerze www bramy bezprzewodowej, przejść do strony
Explorer > Status. Zostanie na niej przedstawiona informacja o połączeniu
zsiecią i poprawności komunikacji.
Uwaga
Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut. Szczegółowe informacje można
znaleźć w skróconej instrukcji instalacji inteligentnej bramy bezprzewodowej (numer
dokumentu 00825-0200-4420).
12
Luty 2019
Ilustracja 10. Ustawienia sieciowe bramy
Skrócona instrukcja instalacji
Weryfikacja konfiguracji przy użyciu konfiguratora sieci
bezprzewodowej programu AMS
Po przyłączeniu urządzenia do sieci zostanie ono wyświetlone
w konfiguratorze sieci bezprzewodowej, tak jak na ilustracja 11).
Ilustracja 11. Konfiguracja konfiguratora sieci bezprzewodowej
13
Skrócona instrukcja instalacji
Wykrywanie niesprawności
Jeśli nie następuje przyłączenie do sieci po włączeniu zasilania, należy
sprawdzić poprawność konfiguracji parametrów Network ID (identyfikator
sieci) i Join Key (klucz przyłączenia). Sprawdzić, czy w inteligentnej bramie
bezprzewodowej włączono funkcję Active Advertising (aktywne rozgłaszanie).
Identyfikator sieci i klucz przyłączenia w urządzeniu muszą być zgodne
z identyfikatorem sieci i kluczem przyłączenia w bramie.
Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można odczytać z serwera www bramy
na stronie Setup>Network>Settings (Konfiguracja > Sieć > Ustawienia) (patrz
ilustracja 10 na stronie 13). Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można
zmienić w urządzeniu bezprzewodowym przy użyciu następującego skrótu
klawiszowego. Dalsze informacje dostępne są w instrukcji obsługi (numer
dokumentu 00809-0100-4100).
Tabela 3. Skróty klawiszowe
z poziomu ekranu Home wprowadzić skrót klawiszowy HART
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD – Beijing, Chiny
Informacje o dyrektywach europejskich
Deklaracja zgodności znajduje się na strona 17. Najnowszą wersję
można znaleźć na stronie www.Emerson.com.
Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają atestu, potwierdzającego
zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal
wszystkie kraje wymagają takich atestów. Firma Emerson współpracuje
zurzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności
z krajowymi dyrektywami lub przepisami regulującymi pracę urządzeń
bezprzewodowych.
FCC i IC
Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego
urządzenia podlega następującym wymaganiom: Urządzenie nie może
powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi akceptować wszystkie
odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane
działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby odległość anteny
od pracowników wynosiła co najmniej 20 cm.
Atesty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane
przez producenta
Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia
zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi
i przeciwpożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium,
akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).
Certyfikaty amerykańskie
Atesty wydawane przez producenta – Factory Mutual (FM)
I5 Atest iskrobezpieczeństwa FM
Numer certyfikatu: 3045342
Zastosowane normy: Class 3600:2011, Class 3610:2010, Class 3810: 2005
Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D.
Oznaczenie strefy: klasa I, strefa 0, AEx ia IIC
T4 (–40°C do 70°C)
Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze
schematami Rosemount 03031-1062.
Obudowa typu 4X/IP66/IP67
15
Luty
Skrócona instrukcja instalacji
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania:
1. Bezprzewodowy przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 można zasilać tylko pr
użyciu zespołu akumulatorów 701PGNKF Rosemount Smartpower.
2. Czujnik ciśnienia z przyłączem gwintowym może zawierać więcej niż 10%
aluminium i należy go traktować jako potencjalne źródło zapłonu w przypadku
uderzenia lub tarcia. Szczególną
i konserwacji, aby chronić go przed uderzeniem i tarciem.
3. Rezystywność powierzchniowa obudowy przetwornika jest większa od 1 gigaoma.
Dlatego nie wolno jej wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalników, ani suchej
ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia sięładunków elektrostatycznych.
ostrożność należy
zachowa
ć podczas instalacji
2019
zy
Atesty kanadyjskie – Canadian Standards Association (CSA)
I6 Atest iskrobezpieczeństwa CSA
Numer certyfikatu: 2526009
Zastosowane normy: C22.2 No. 0-M91, CSA C22.2 No. 159-92
Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D.
T4 (–40°C do 70°C) Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie
zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount 03031-1063.
Obudowa typu 4X/IP66/IP67
Certyfikaty europejskie
I1 Atest iskrobezpieczeństwa ATEX
Numer certyfikatu: Baseefa12ATEX0228X
Zastosowane normy: EN60079-11:2012, EN60079-0:2012
Oznaczenia: Ex ia IIC T4 Ga (–40°C Totoczenia 70°C)
II 1G
IP66/68
1180
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
Plastikowa obudowa może stanowić potencjalne źródło zapłonu wskutek
gromadzenia się ładunków elektrostatycznych i dlatego nie może być czyszczona
lub wycierana przy użyciu suchej ścierki.
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount 701PGNKF.
I7 Atest iskrobezpieczeństwa IECEx
Numer certyfikatu: IECEx BAS 12.0124X
Zastosowane normy: IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011
Oznaczenia: Ex ia IIC T4 Ga (–40°C Totoczenia 70°C)
IP66/68
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
Plastikowa obudowa może stanowić potencjalne źródło zapłonu wskutek
gromadzenia się ładunków elektrostatycznych i dlatego nie może być czyszczona
lub wycierana przy użyciu suchej ścierki.
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount 701PGNKF.