Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje o bezprzewodowych
wskaźnikach ciśnienia Rosemount. Nie zawiera ona szczegółowych procedur dotyczących konfiguracji,
diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw oraz instalacji iskrobezpiecznych (I.S.). Szczegółowe
informacje zawiera Instrukcja referencyjna bezprzewodowego wskaźnika ciśnienia Rosemount.
Instrukcja obsługi oraz niniejsza skrócona instrukcja obsługi są również dostępne w wersji
elektronicznej pod adresem Emerson.com/Rosemount.
Uwagi dotyczące wysyłki
Urządzenie jest wysyłane z zainstalowaną baterią.
Każde urządzenie zwiera jedną litowo-chlorkowo-tionylową baterię o wielkości „D”. Zasady transportu
akumulatorów litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz
przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation
Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność
za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed
wysyłką towaru należy się zapoznać z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami.
Wybuch grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
Instalacja urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem musi się odbywać zgodnie z lokalnymi,
krajowymi i międzynarodowymi normami, przepisami i metodami postępowania.
Należy upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa lub
niezapalności.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Podczas transportu urządzenia należy zachować ostrożność, zapobiegając gromadzeniu ładunkó
trostatycznych.
elek
Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby minimalna odległość anteny od pracowników
wynosiła 20 cm.
Wycieki medium procesowego mogą spowodować śmierć lub
Przy obsłudze przetwornika należy zachować ostrożność.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała.
Tylko wykwalifikowani pracownicy mogą instalować urządzenie.
poważne uszkodzenie ciała.
w
Narzędzia konieczne do instalacji
Smar zapobiegający zacieraniu lub taśma PTFE
(do przyłącza gwintowego NPT)
Standardowe narzędzia, np. wkrętak, klucz,
szczypce
Konfigurator sieci bezprzewodowej AMS
w wersji 12.0 lub nowszej, lub komunikator
polowy
Spis treści
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . .3
Opcjonalnie: kontrola
zasilania/urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . .4
Opcjonalnie: opcja wskazania
normalnego zakresu pomiarowego
Poniższe opcje są również dostępne i w przypadku ich zamówienia zostaną wysłane
z razem z bezprzewodowym wskaźnikiem ciśnienia Rosemount.
Zintegrowany kolektor Rosemount 306
(kod modelu S5)
Oddzielacz Rosemount 1199 (kod modelu S1)
Wskaźnik normalnego zakresu pomiarowego
(kod modelu LK)
Wspornik B4 (kod modelu B4)
Atesty urządzenia (kody modeli poniżej)
Q4: Certyfikat kalibracji
QG: Certyfikat kalibracji i certyfikat weryfikacji
GOST
QP: Certyfikat kalibracji i plomba obudowy
Q8: Atest identyfikowalności materiału zgodnie
z normą EN 102043.1
Q15: Certyfikat zgodności z normą
NACE MR0175/ISO 15156 dotyczący
materiału części stykających się z medium
Q25: Certyfikat zgodności z normą
NACE MR00103 dotyczący materiału części
stykających się z medium
3
Skrócona instrukcja obsługi
Luty 2019 r.
1.0Opcjonalnie: kontrola zasilania/urządzenia
Niniejsze urządzenie jest gotowe do instalacji. Aby sprawdzić stan baterii
urządzenia przed instalacją, należy wykonać następujące czynności:
1. Wykonać czynności opisane w rozdziale „Włączanie urządzenia” na
stronie 6.
2. Przełącznik ON/OFF (Wł./Wył.) powinien się znajdować w położeniu OFF
(Wył.) do momentu, aż urządzenie będzie gotowe do użycia.
2.0Opcjonalnie: opcja wskazania normalnego
zakresu pomiarowego
Uwaga
Naklejki należy umieszczać jedynie na wskaźniku; nie wolno umieszczać ich wewnątrz
lub na zewnątrz pokrywy obudowy.
Naklejki należy umieszczać w miejscu, gdzie temperatura otoczenia powyżej 10 °C.
1. Należy dostosować rozmiar naklejek przed przystąpieniem do kroku 2.
2. Zdjąć pokrywę obudowy.
3. Przesunąć przełącznik ON/OFF (Wł./Wył.) na położenie OFF (Wył.)
iczekać aż dioda LED przestanie migać.
4. Delikatnie przesunąć wskaźnik, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż
będzie wskazywał na czerwony X.
Uwaga
Należy zachować ostrożność, ponieważ podzespoły elektroniczne są połączone ze
wskaźnikiem.
5. Usunąć z tarczy urządzenia wszelkie zabrudzenia, tak aby pod naklejką
było czysto.
6. Odkleić papier nośny z tyłu naklejki.
7. Ostrożnie umieścić naklejkę w odpowiednim miejscu na powierzchni
tarczy i upewnić się czy jest dobrze naklejona, rozcierając ją. Powtarzać
kroki 6 i 7 dla kolejnych naklejek.
Uwaga
Przemieszczanie naklejki po jej pierwszym dotknięciu tarczy nie jest zalecane, gdyż
zmniejsza to ilość kleju z tyłu naklejki.
8. Ustawić wyłącznik ON/OFF w położeniu włączenia ON.
9. Założyć pokrywę obudowy.
4
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ
OR
LUB
A
Lut
19 r.
y 20
3.0Procedura instalacji
Krok 1: Uszczelnianie i zabezpieczanie gwintów
Krok 2: Montaż urządzenia
Skrócona instrukcja obsługi
Uwaga
Klucza używać do płaskich nakrętek przyłączy; nie używać go do elementów obudowy.
Orientacja montażowa
Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne) na
wskaźniku ciśnienia procesowego znajduje się w dolnej części urządzenia,
pod obudową. Tor przepływu powietrza znajduje się na całym obwodzie
urządzenia między obudową a czujnikiem (patrz Ilustracja 1).
Należy dbać o drożność toru przepływu powietrza, nie może on być blokowany między innymi przez farbę,
kurz ani smary, a urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zabrudzenia mogły być łatwo usuwane.
Ilustracja 1. Przyłącze niskociśnieniowe
A. Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne)
5
Skrócona instrukcja obsługi
123
645
8709
A
B
C
Krok 3: Włączanie urządzenia
Upewnić się, że urządzenie oraz bateria działają prawidłowo.
1. Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby ją zdjąć.
2. Ustawić przełącznik ON/OFF (Wł./Wył.) w położeniu ON (Wł.), aby
uruchomić sekwencję włączania.
Uwaga
W trakcie sekwencji włączania przeprowadzana jest kontrola wskazówki w pełnym
zakresie ruchu na tarczy i dioda LED miga na pomarańczowo.
3. Po zakończeniu sekwencji włączania należy sprawdzić, czy dioda LED
miga na zielono.
Uwaga
Dioda LED może się świecić w różnych kolorach. Informacje na temat stanu
urządzenia zawiera Ilustracja 1 w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” na stronie 8.
Luty 2019 r.
Krok 4: Podłączanie do urządzenia
A. Komunikator polowyB. Modem HART®C. Konfigurator sieci bezprzewodowej
Komunikator polowy
1. Włączyć komunikator polowy.
2. W menu Main (Menu główne) wybrać symbol modemu HART.
Konfigurator sieci bezprzewodowej AMS
1. Uruchomić konfigurator sieci bezprzewodowej AMS.
2. W menu View (Widok) wybrać opcję Device Connection View (Widok
podłączonych urządzeń).
3. Dwukrotnie kliknąć urządzenie podłączone do modemu HART.
6
AMS
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.