Rosemount Wireless Permasense WT210 -korroosiolähetin Manuals & Guides [fi]

Pika-aloitusopas
00825-0116-4210, Rev AB
Heinäkuu 2019
Rosemount™ Wireless Permasense WT210 -korroosiolähetin
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
ILMOITUS
Tässä oppaassa on Rosemount™ Wireless Permasense -korroosiolähettimen perusasennusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia, diagnostiikkaa, huoltoa, vianetsintää tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia. Katso lisäohjeita Rosemount Wireless Permasense ­korroosiolähettimen viitekäsikirjasta. Käsikirja ja tämä opas ovat käytettävissä myös sähköisinä osoitteessa Emerson.com\Rosemount.
Kuljetuksessa huomioon otettavaa
Kukin laite sisältää kaksi D-koon litium-tionyylikloridiakkukennoa. Käytössä olevien litiumakkujen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili­ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta.
VAROITUS
Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen tilaan, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso tämän käsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia.
Ennen CC21:n kytkemistä räjähdysvaarallisessa tilassa on tarkistettava, että segmentissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattomia tai kipinöimättömiä johdotuskäytäntöjä.
Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät:
Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
Tämän laitteen on kestettävä mahdollisesti muualta tulevat häiriöt, mukaan lukien mahdollisesti epätoivottavaa toimintaa aiheuttavat häiriöt.
Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 20 cm:n (8") etäisyydellä kaikista henkilöistä.
Tehomoduuli voidaan vaihtaa vaarallisella alueella.
Tehomoduulin pintavastus on yli yhden gigaohmin, ja moduuli on asennettava oikein langattoman laitteen koteloon. Kuljetettaessa laitetta asennuspaikalle ja sieltä pois on pyrittävä estämään mahdollisten sähköstaattisten varausten vaara.
Polymeerikotelon pintavastus ylittää yhden gigaohmin.
Kuljetettaessa laitetta asennuspaikalle ja sieltä pois on pyrittävä estämään mahdollisten sähköstaattisten varausten vaara.
VAROITUS
Fyysinen pääsy
Valtuuttamattomat henkilöt voivat mahdollisesti aiheuttaa merkittäviä vahinkoja ja/tai käyttäjän laitteiden virheellisen konfiguroinnin. Tämä voi olla tahallista tai tahatonta, ja sitä vastaan on suojauduttava.
Fyysinen turvallisuus on tärkeä osa mitä tahansa turvallisuusohjelmaa ja olennaista järjestelmän suojaamisessa. Rajoita valtuuttamattomien henkilöiden fyysistä pääsyä käyttäjän omaisuuden suojaamiseksi. Tämä pätee kaikkiin laitoksessa käytettäviin järjestelmiin.
2 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Sisällys
Yleiskuvaus.................................................................................................................................. 5
Langattomia laitteita koskevia seikkoja........................................................................................ 9
Kenttäkäyttöliittymän liitännät.................................................................................................. 10
Fyysinen asennus....................................................................................................................... 11
Käyttöönottolaite.......................................................................................................................14
Lisälaitteisto...............................................................................................................................18
Tuotesertifioinnit....................................................................................................................... 21
Pika-aloitusopas 3
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas

1 Yleiskuvaus

Kuva 1-1. Rosemount™ Wireless Permasense WT210 -korroosiolähetin
A. Antenni B. Tehomoduuli C. Pää
D. Ääniputki
E. Ääniputken välirengas
F. Tukijalka G. Jalka H. Lämpöpari
Pika-aloitusopas 5
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
Kuva 1-2. Rosemount™ Wireless Permasense ET210 -korroosiolähetin
A. Antenni B. Tehomoduuli C. Pää
D. Punosreikä
E. Hihnaura
F. Jalka G. Suojus H. Kenkä
6 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas

1.1 Tarvittavat välineet

Mittanauha
Vakiotyökalut (esim. ruuvitaltta, jakoa­vain, pihdit)
IK220

1.2 Laitteisto ei sovellu toimitukseen

Kokomutterit, sopivat hitsatun tapin kierteeseen ja metallurgiaan:Kierre: M8 tai 5/16”
Materiaali: Ruostumaton teräs — tai muu korroosiota kestävä teräs
Kanta 5/16”:n muttereille
1.3
Pika-aloitusopas 7

Laatikon sisältö

Rosemount™ Wireless Permasense WT210 -lähetin
Rosemount Permasense BP20E -tehomoduuli, mukaan lukien kaksi M3 x
16 mm pidätyspulttia, ruostumaton teräs
Ympyränmuotoinen lämpökilpi, ruostumaton teräs
M8 (yhteensopiva 5/16 tuuman nastojen kanssa) Nord-Lock-
tärinänvaimennuslaatat, kaksi anturia kohden
Punossarja, 316 punos 6,5':n (2 m:n) pituus, ruostumaton teräs, välystuki
nro 2, avain
Rosemount™ Wireless Permasense ET210 -lähetin, sisältää suojahupun
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
Punossarja, 316 punos 6,5':n (2 m:n) pituus, ruostumaton teräs, välystuki
nro 2, avain
Silikonikumikenkä
Hihnasarja, sisältää polymeerihihnan ja soljen
Rosemount Permasense BP20E -tehomoduuli
M3 x 16 mm pidätyspultti, ruostumaton teräs, kaksi anturia kohden
8 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas

2 Langattomia laitteita koskevia seikkoja

Virran kytkentämenettely
Emerson Wireless Gateway on asennettava ja sen on toimittava asianmukaisesti, ennen kuin mihinkään langattomaan laitteeseen on kytketty virta. Ota käyttöön Rosemount Wireless Permasense WT210 ja asenna BP20E-tehomoduuli laitteen virtalähteeksi vasta (alla olevien ohjeiden mukaan) sen jälkeen, kun yhdyskäytävä on asennettu ja toimii. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. Gateway-yksikön aktiivisen ilmoituksen käyttöönotto varmistaa, että uudet laitteet liitetään verkkoon nopeammin. Katso lisätietoja Emerson Wireless 1420 Gateway ­yksikön käsikirjasta (julkaisunumero 00809-0200-4420).
Virran kytkentämenettely
Emerson Wireless Gateway on asennettava ja sen on toimittava asianmukaisesti, ennen kuin mihinkään langattomaan laitteeseen on kytketty virta. Ota käyttöön Rosemount Wireless Permasense ET210 ja asenna BP20E-tehomoduuli laitteen virtalähteeksi vasta (alla oevien ohjeiden mukaan) sen jälkeen, kun yhdyskäytävä on asennettu ja toimii. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. Gateway-yksikön aktiivisen ilmoituksen käyttöönotto varmistaa, että uudet laitteet liitetään verkkoon nopeammin. Katso lisätietoja Emerson Wireless 1420 Gateway ­yksikön käsikirjasta (julkaisunumero 00809-0200-4420).
Antennin asento
Antenni on Rosemount Wireless Permasense WT210 -lähettimen sisällä. Antennin tulee olla myös vähintään 3':n (1 m:n) päässä suurista rakenteista tai rakennuksista, jotta varmistetaan esteetön tiedonsiirto muihin laitteisiin.
Antennin asento
Antenni on Rosemount Wireless Permasense ET210 -lähettimen sisällä. Antennin tulee olla myös vähintään 3':n (1 m:n) päässä suurista rakenteista tai rakennuksista, jotta varmistetaan esteetön tiedonsiirto muihin laitteisiin.
Pika-aloitusopas 9
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019

3 Kenttäkäyttöliittymän liitännät

Käyttöönoton CC21-kaapeli kytketään ja poistetaan lähettimestä samalla tavalla kuin Rosemount ™ BP20E -tehomoduuli. USB-liitin on liitetty tablettitietokoneeseen Kuva 3-1 mukaan.
Kuva 3-1. IK220-käyttöönottosarja
A. Tablettitietokone B. CC21 C. USB-kaapeli liitetty USB-porttiin
D. Rosemount™ Wireless Permasense WT210/ET210 -anturi
10 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas

4 Fyysinen asennus

Korroosiolähetin on kytketty suoraan mitattavaan putkistoon.
Asennuksessa huomioon otettavia asioita
Toimintosarja
1. Kun kiinnitetään antureita putken taitoksiin ja kulmiin, tapit tulee kohdistaa seuraavasti
a) Sovita kaksi mutteria tappiin, ensimmäinen kierteen yläosaan
ja toinen 15–20 mm kierrettä alaspäin kuvan 4-1 mukaan.
b) Kohdista tapit samansuuntaisiksi toistensa kanssa ja
kohtisuoraan putken pinnan suhteen tappien välin keskikohtaan käyttämällä syvää M13-kuusiokantaa, jossa on laajennusvarsi.
c) Oikea tappien kohdistus varmistaa mutterin ja aluslevyn
oikean suunnan anturijalan suhteen.
Kuva 4-1. Suunta
2. Tarkkaile anturin kontaktia sivulta. Kuten seuraavissa kuvissa on esitetty, tarkista, että:
a) Anturin jalat ovat samansuuntaisia putken pinnan kanssa.
b) Tapit sijaitsevat kohtisuoraan putken pinnan suhteen.
c) Anturin kärki on kahden tapin keskivälillä.
Pika-aloitusopas 11
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
Kuva 4-2. Metalliesteiden väärät asennukset

4.1 Kiinnitys

Katso putken pidikkeen kiinnitys sen asennusoppaasta.
Toimintosarja
1. Poista maalatun putkiston tapauksessa pinnoituksen yksittäinen alue, halkaisijaltaan noin 1" (25 mm), tappien keskivälillä, jotta ääniputki saa suoran kontaktin putkeen.
2. Varmista suorien putkien tapauksessa, että tapit ovat kohtisuorassa anturin kontaktipintaan.
3. Käytä kierteisiin Loctite® 8009 -kierrelukitetta.
4. Kirjaa asennuspaikka, anturin tunnus, anturin MAC-osoite ja tehomoduulin sarjanumero.
5. Tarkista lämpöpari ja varmista, että se ulottuu ääniputken pään ohi noin " (3 mm) niin, että se painaa putkea, kun anturi on kiristetty
kuvan 4-3 mukaan.
12 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Kuva 4-3. Lämpöparin ohjeet
Oikein Väärin
6. Sijoita WT210-anturi tappien yläpuolelle varmistaen, että ääniputket on sijoitettu keskelle +/-0,2" (5 mm).
7. Aseta välilevyt tappeihin.
8. Kierrä mutteri tappeihin ja kierrä niitä muutama kierros.
9. Kiinnitä anturi tähän paikkaan kiristäen kukin mutteri käsin, kun olet tarkastellut anturia kuvassa 4-4.
Kuva 4-4. Tasavälien ohjeet
Pika-aloitusopas 13
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019

5 Käyttöönottolaite

Mekaaninen asennus ja vahvistustoimenpide
Toimintosarja
1. Kytke virta tablettitietokoneeseen ja liitä CC21.
2. Kaksoisnapsauta Rosemount™ Wireless Permasense WT210 ­asennussovelluksen työpöytäkuvaketta. Asennustyökalun ohjelmisto avautuu noin 10 sekunnin kuluessa.
3. Kiinnitä CC21 anturiin.
4. Rosemount WT210 -lähettimen asennussovelluksen ohjelmistossa, kuten Kuva 5-1 on esitetty:
a) Valitse Provision (Valmistelu) -välilehti.
b) Anna viisinumeroinen verkon tunnus ja 32 heksadesimaalin
(numerot 0–9 ja kirjaimet A–F) liittämisavain.
c) Paina Provision (Valmistelu) -painiketta. Kun valmistelu on
tehty, tästä saadaan vahvistus.
d) Vahvista, että anturi voi kuunnella laitetta sen verkon
tunnuksella, johon haluat anturin liittyvän, tarkistamalla Network Discovery (Verkon tunnistus) -paneelista.
Huomautus
Laitteen liittäminen verkkoon saattaa kestää useita minuutteja.
Kuva 5-1. Rosemount WT210 -asennustyökalu
14 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Varoitus
Muttereiden liiallinen vääntäminen voi vaurioittaa ääniputkia.
Momenttiavaimen asetusarvo 8 Nm (6 ft.lbs) varmistaa, että muttereita kiristetään vähitellen, kuten jäljempänä on esitetty.
5. Valitse Install (Asennus) -välilehti.
6. Valitse Start (Aloita).
7. Tarkkaile graafisia tietoja, joita näkyy asennustyökalun ohjelmistossa, kuten kuvassa 5-2.
a) Kun anturi on kiristetty ja kytkeytyy putkeen, kytkennän
amplitudi nousee samassa suhteessa kuin muttereiden kiristäminen ¼ kierrosta.
b) 10 sekuntia aloituspainikkeen painamisen jälkeen
ultraääniaaltomuoto tulee näkyviin alaikkunaan Tämä aaltomuoto päivittyy joka 10. sekunti.
c) Ultraääniaaltomuodossa on useita huippuja. On tärkeää, että
KAKSI ensimmäistä huippua ovat puhtaita ja selkeitä, kuten esimerkissä on esitetty.
8. Jatka kunkin mutterin kiristämistä ¼ kierroksen askelin vaihdellen muttereita, kunnes momentti on saavutettu kullekin mutterille. Jatka asennustyökalun ohjelmiston valvontaa tämän prosessin aikana.
Pika-aloitusopas 15
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
Kuva 5-2. Rosemount W210:n asennusvälilehti
A. Ultraäänisignaalin voimakkuus vaihtelee ajan mukaan. Päivittyy
yhden sekunnin välein.
B. Minimiasennusamplitudi. Asennuksen jälkeen käyrän on oltava
tämän linjan YLÄPUOLELLA.
C. Ultraääniaaltomuodon graafinen esitys (vihreä) ja verhokäyrä
(sininen). Päivitetään joka 10. sekunti.
D. Keskeytä asennus napsauttamalla; jatka napsauttamalla
uudelleen.
E. Suorita anturin asennus valmiiksi napsauttamalla. Se yrittää
sitten liittyä verkkoonsa.
5.1
16 Emerson.com/Rosemount

Anturin asennuksen suoritus

Toimintosarja
1. Tarkista käyrät kiristyksen jälkeen ja tarkista, että nämä kriteerit täyttyvät:
a) Kytkentä amplitudin historiallinen graafinen esitys näyttää
nousevan trendin, joka on suhteessa muttereiden kiristämiseen.
b) Kytkentäamplitudi on yli 20.
c) Viimeisen ultraäänen aaltomuodon kaksi ensimmäistä
huippua ovat puhtaita ja selkeitä.
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
d) Mitattu paksuus, joka esitetään ikkunassa alhaalla oikealla, on
verrannollinen odotuksiin mitatusta sijainnista.
2. Kun kaikki yllä olevat kriteerit täyttyvät, paina Complete (Valmis) ­painiketta.
3. Varmista, että kaikki vaaditut anturitiedot on kirjattu tarkasti (esim. anturin tunnus ja sijainti).
4. Poista CC21 ja sovita tehomoduuli.
Huomautus
Kun tehomoduuli on sovitettu, anturi käynnistyy uudelleen ja yrittää liittyä WirelessHART® -yhdyskäytävään. Suuressa, yli 100 anturin verkossa, tähän voi kulua usein kaksi tuntia ja joskus kuusi tuntia.
Pika-aloitusopas 17
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019

6 Lisälaitteisto

6.1 Punoksen asennus

Toimintosarja
1. Kierrä punos putken kehän ympärille. Pituudeltaan 6,6':n (2 m:n) punos sopii putkeen, jonka maksimihalkaisija on 20" (51 cm). Kun punosta ei voida kiertää putken ympäri, hae punokselle vaihtoehtoinen kiinnityspiste.
Kuva 6-1. Punoksen asennus putkeen / kiinteään kiinnityspisteeseen
2. Työnnä punoksen paljas pää punossilmukan läpi sen kiinnittämiseksi putkeen kuvan 6-1 mukaan.
Kuva 6-2. Välystuen asennus
3. Syötä punoksen paljas pää välystukeen kuvan 6-2 mukaan ja työnnä tukea punoksen paljaaseen päähän 18" (45 cm).
18 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Kuva 6-3. Punoksen asennus
A. Punosreikä anturin kotelossa B. Tukijalka
4. Työnnä punoksen paljas pää jommankumman punosreiän läpi anturikotelossa, sitten tukijalan läpi (ääniputkien välissä) Kuva 6-1 mukaan.
5. Työnnä punoksen paljas pää välystuen paluureikään. Minimoi punoskaapelin välys kiinnityskohdan ja anturin välillä säätämällä välystukea.
Pika-aloitusopas 19
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
Kuva 6-4. Välystuen asennus valmis
Huomautus
Johto voidaan vapauttaa välystuesta avaimella.
Kuva 6-5. Johdon vapautus
A. Avain
20 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas

7 Tuotesertifioinnit

Versio 0.1

7.1 EU:n direktiivit

Pika-aloitusoppaan lopussa on EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa
Emerson.com/Rosemount.

7.2 Tietoliikennesäädösten noudattaminen

Kaikille langattomille laitteille tarvitaan hyväksyntä, jolla varmistetaan, että ne noudattavat radiotaajuuksien käyttöön liittyviä säännöksiä. Lähes kaikissa maissa vaaditaan tämäntyyppinen tuotehyväksyntä. Emerson tekee työtä valtionvirastojen kanssa ympäri maailmaa voidakseen toimittaa vaatimukset täyttäviä tuotteita sekä ehkäistäkseen langattomien laitteiden käyttöä koskevien eri maiden direktiivien ja lakien rikkomista.

7.3 FCC ja IC

Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. Tämän laitteen on kestettävä mahdollisesti muualta tulevat häiriöt, mukaan lukien mahdollisesti epätoivottavaa toimintaa aiheuttavat häiriöt. Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 7,87 in. (20 cm) etäisyydellä kaikista henkilöistä.
7.4
7.5
Pika-aloitusopas 21

Normaalin käyttöympäristön sertifiointi

Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA) akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset.

Pohjois-Amerikka

Yhdysvaltojen sähkömääräykset National Electrical Code® (NEC) ja Kanadan sähkömääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön tilaluokissa ja tilaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön alaluokissa. Merkintöjen täytyy soveltua tilaluokitukseen sekä kaasu- ja lämpötilaluokkiin. Nämä tiedot on määritelty selkeästi vastaavissa määräyksissä.
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019
7.6
USA
I5 U.S.A. Luonnostaan vaaraton (IS)
Todistus:
Standardit:
Merkinnät:
Kanada
I6 Kanada, luonnostaan vaaraton (IS)
Todistus:
Standardit:
Merkinnät:
Eurooppa
I1 ATEX luonnostaan vaaraton (IS)
Todistus:
Standardit:
Merkinnät:
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Valinnainen silikonikumisuojus voi aiheuttaa sähköstaattisen
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8. painos, versio 6. joulukuuta 2013
CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C ... +75 ˚C, IP67
SGSNA/17/SUW/00281
CAN/CSA C22.2 No. 157-92 (R2012) +UPD1 +UPD2
CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C ... +75 ˚C, IP67
Baseefa 14ATEX0053X
EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC ... +75 ºC, IP67
syttymisriskin, eikä sitä saa hangata tai puhdistaa kuivalla liinalla.
2. Muovikotelo voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin, eikä sitä saa hangata tai puhdistaa kuivalla liinalla.
Muut maat
I7 IECEx luonnostaan vaaraton (IS)
Todistus:
Standardit:
Merkinnät:
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Valinnainen silikonikumisuojus voi aiheuttaa sähköstaattisen
22 Emerson.com/Rosemount
BAS 14.0022X
IEC 60079-0:2017 versio 7.0, IEC 60079-11: 2011 versio 6.0
Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC ... +75 ºC, IP67
syttymisriskin, eikä sitä saa hangata tai puhdistaa kuivalla liinalla.
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
2. Muovikotelo voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin, eikä sitä saa hangata tai puhdistaa kuivalla liinalla.
Pika-aloitusopas 23
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019

7.7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Kuva 7-1. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
24 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Kuva 7-2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Pika-aloitusopas 25
Pika-aloitusopas Heinäkuu 2019

7.8 Kiina RoHS

26 Emerson.com/Rosemount
Heinäkuu 2019 Pika-aloitusopas
Pika-aloitusopas 27
*00825-0116-4210*
00825-0116-4210, Rev. AB
Pika-aloitusopas
Heinäkuu 2019
Maailman pääkonttori
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 tai +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Euroopan aluekonttori
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveitsi
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Lähi-idän ja Afrikan aluekonttori
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Latinalaisen Amerikan aluekonttori
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Tyynenmeren Aasian aluekonttori
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Process Management Oy
Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi
+358 20 1111 200 +358 20 1111 250
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...