Den här guiden innehåller grundläggande riktlinjer för installation av Rosemount™ Wireless
Permasense korrosionssändare. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik,
underhåll, service, felsökning eller egensäkra installationer. Se referensmanualen till Wireless
Permasense Corrosion Transmitter (Rosemounts trådlösa permasens korrosionssändare) för fler
instruktioner. Handboken och denna guide finns även i elektroniskt format på Emerson.com
\Rosemount.
Anvisningar för transport
Alla enheter innehåller två primära litium-tionylkloridbattericeller av storlek ”D”. Transport av primära
litiumbatterier regleras av U.S. Department of Transportation (USA:s transportdepartement), IATA
(International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) och ARD
(European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det åligger avsändaren att se till att samtliga
ovanstående och eventuella tillämpliga lokala krav uppfylls. Konsultera gällande bestämmelser och
krav före transport.
Varning - risk för maskinskada
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av denna sändare i explosionsfarlig miljö måste ske i enlighet med tillämpliga lokala,
nationella och internationella standarder, normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet med
typgodkännande i denna handbok för begränsningar som associeras med säker installation.
Innan en CC21 ansluts i explosionsfarlig miljö, se till att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet
med inbyggda eller gnistfria kopplingsmetoder.
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna Driften omfattas av följande villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
Denna enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
Denna enhet måste installeras för att garantera ett minsta antennseparationsavstånd på 8 tum (20 cm)
från alla personer.
Batterimodulen kan bytas i farliga miljöer.
Batterimodulen har en ytresistivitet som överstiger 1 gigaohm och måste monteras ordentligt på den
trådlösa enheten. Iaktta försiktighet under transport till och från installationsplatsen för att undvika
risken för elektrostatisk laddning.
Polymerhöljet har en ytresistivitet som överstiger 1 gigaohm.
Iaktta försiktighet under transport till och från installationsplatsen för att undvika risken för
elektrostatisk laddning.
Varning - risk för maskinskada
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av
slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt system.
Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta
gäller för alla system som används inom anläggningen.
• Hela vanliga muttrar, för att passa svetsad gängtråd och metallurgi:
— Gänga: M8 eller 5/16 tum.
— Material: Rostfritt stål — eller annat lämpligt korrosionsbeständigt
stål
• Hylsa för muttrar på 5/16-tum
1.3
Snabbstartsguide7
Vad finns i lådan
• Rosemount™ Wireless Permasense WT210 sändare
• Rosemount Permasense BP20E batterimodul, inklusive två M3 x 16 mm
fästbultar i rostfritt stål
• Runda värmesköldar i rostfritt stål
• M8 (kompatibel med tappar på 5/16 tum) Nord-Lock
antivibrationsbrickor, två per sensor
• Bandsats, 316 band i rostfritt stål med längd på 6,5 fot (2 m), grepp Nr 2,
frigöringsnyckel
SnabbstartsguideJuli 2019
• Rosemount™ Wireless Permasense ET210 sändare, fullt utrustad med
skyddslock
• Bandsats, 316 band i rostfritt stål med längd på 6,5 fot (2 m), grepp Nr 2,
frigöringsnyckel
• Sko i silikongummi
• Remsats med polymerrem och spänne
• Rosemount Permasense BP20E batterimodul
• M3 x 16 mm fästbultar i rostfritt stål, två per sensor
8Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
2Anvisningar om trådlös kommunikation
Startsekvens
Emerson Wireless Gateway (mottagaren) ska installeras och fungera på rätt
sätt innan de trådlösa enheterna startas. Starta Rosemount Wireless
Permasense WT210 och installera batterimodulen BP20E för att strömsätta
enheten endast (enligt instruktionerna nedan) efter det att mottagaren har
installerats och fungerar. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation. Genom att aktivera funktionen active advertising
(aktiva underrättelser) på mottagaren säkerställer du att nya enheter kan
anslutas snabbare till nätverket. För vidare information, se handboken till
Emerson Wireless 1420 Gateway https://www.emerson.com/documents/
Emerson Wireless Gateway (mottagaren) ska installeras och fungera på rätt
sätt innan de trådlösa enheterna startas. Starta Rosemount Wireless
Permasense ET210 och installera batterimodulen BP20E för att strömsätta
enheten endast (enligt instruktionerna nedan) efter det att mottagaren har
installerats och fungerar. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation. Genom att aktivera funktionen active advertising
(aktiva underrättelser) på mottagaren säkerställer du att nya enheter kan
anslutas snabbare till nätverket. För vidare information, se handboken till
Emerson Wireless 1420 Gateway https://www.emerson.com/documents/
Antennen sitter inuti Rosemount Wireless Permasense WT210-sändaren.
Antennen ska även sitta på minst 3 fot (1 meter) avstånd från alla större
strukturer, byggnader eller ledande ytor för optimal kommunikation med
andra enheter.
Antennplacering
Antennen sitter inuti Rosemount Wireless Permasense ET210-sändaren.
Antennen ska även sitta på minst 3 fot (1 meter) avstånd från alla större
strukturer, byggnader eller ledande ytor för optimal kommunikation med
andra enheter.
Snabbstartsguide9
SnabbstartsguideJuli 2019
3Fältkommunikatorns anslutningar
CC21-driftsättningskabeln är ansluten och tas bort från sändaren på samma
sätt som batterimodulen BP20E till Rosemount ™. USB-kontakten är ansluten
till surfplattan så som visas i Figur 3-1.
Figur 3-1. IK220 Idriftsättningsats
A. Surfplatta PC
B. CC21
C. USB-kabeln är ansluten till USB-porten
D. Rosemount™ Wireless Permasense WT210/ET210 sensor
10Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
4Fysisk installation
Korrosionssändaren är ansluten direkt till den rörledning som mäts.
Anvisningar för montering
Arbetsordning
1. Vid montering av sensorer på rörbockar och bågar måste tapparna
justeras enligt följande
a) Montera två muttrar på tappen, den första i högst upp på
tråden och den andra 15-20 mm ner på tråden så som visas i
figur 4-1.
b) Använd M13 djupt sexkantshylsa med förlängningsstång för
att placera tapparna parallellt med varandra och vinkelrätt
mot rörytan vid mittpunkten mellan de båda tapparna.
c) Korrekt inställning av tapparna säkerställer att även muttern
och brickan justeras korrekt i förhållande till sensorfoten.
Figur 4-1. Riktning
2. Observera sensorkontakten från sidan. Enligt följande illustrationer,
kontrollera att:
a) Sensorfötterna ligger parallellt med rörets yta.
b) Tapparna är vinkelräta mot rörets yta.
c) Sensorspetsen är mitt i de två tapparna.
Snabbstartsguide11
SnabbstartsguideJuli 2019
Figur 4-2. Felaktiga installationer av metallavstånd
4.1Montering
För montering av rörklämma, se monteringsguide för klämma.
Arbetsordning
1. På målade rör, avlägsna en liten del av beläggningen cirka 1 tum (25
mm) i diameter halvvägs mellan tapparna för att låta vågledaren
komma i direktkontakt med röret.
2. På raka rör, säkerställ att skruvarna är vinkelräta mot sensorns
kontaktpunkt.
3. Applicera Loctite® 8009 antikärvningsmedel på gängorna.
4. Registrera installationsplatsen, sensor-ID, sensorns MAC-adress och
batterimodulens serienummer.
5. Undersök termokopplingen och säkerställ att den skjuter ut förbi
änden på vågledaren med cirka 3 mm (⅛ tum) så att den kommer att
trycka på röret när sensorn dras åt, såsom visas i figur 4-3.
12Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
Figur 4-3. Riktlinjer för termokoppling
CorrectFel
6. Lokalisera och placera WT210-sensorn över tapparna, och säkerställ
samtidigt att vågledarna är placerade centralt till +/- 0,2 tum (5 mm).
7. Placera brickor över tapparna.
8. Trä muttern på tapparna och dra ner dem på flera trådar.
9. Fäst försiktigt sensorn i detta läge genom att dra åt varje mutter med
fingret efter att ha observerat sensorn i figur 4-4.
Figur 4-4. Riktlinjer för jämn fördelning
Snabbstartsguide13
SnabbstartsguideJuli 2019
5Idriftsättningsenhet
Mekanisk installation och valideringsprocedur
Arbetsordning
1. Starta den robusta surfplattan och anslut CC21.
2. Dubbelklicka på skrivbordsikonen för Rosemount™ Wireless
Permasense WT210 installationsapp. Inom cirka 10 sekunder bör
programvaran för installationsverktyget öppnas.
3. Koppla in CC21 till sensorn.
4. I programvaran för installationsappen till Rosemount WT210, så som
Figur 5-1 visar:
a) Välj fliken Provision (anskaffning).
b) Ange det femsiffriga nätverks-ID och anslutningsnyckeln med
32 hexadecimaler (siffrorna 0-9 och bokstäverna A-F).
c) Klicka på knappen Provision (anskaffning). Du får en
bekräftelse när anskaffningen är avslutad.
d) Kontrollera instrumentpanelen för nätverksidentifiering för
att bekräfta att sensorn kan höra enheten med hjälp av det
nätverks-ID som du önskar att sensor skall ansluta sig till.
Anm
Det kan ta flera minuter innan enheten ansluts till nätverket.
Figur 5-1. Installationsverktyg för Rosemount WT210
14Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
Varning - risk för personskada
Om muttrarna dras åt för hårt kan vågledarna skadas.
Inställningsvärde för momentnyckel på 8 Nm (6 ft.lb) och säkerställ
att muttrarna ENDAST dras åt stegvis enligt beskrivningen nedan.
5. Välj fliken Install (installera).
6. Välj Start.
7. Se den grafiska informationen som visas i programvaran för
installationsverktyget enligt figur 5-2.
a) När sensorn dras åt och kopplas till röret kommer
kopplingsamplituden att stiga i linje med varje ¼ varv som
muttrarna dras åt.
b) 10 sekunder efter att startknappen har tryckts in, visas en
ultraljudvåg i det nedre fönstret. Denna vågform uppdateras
kontinuerligt var tionde sekund.
c) Ultraljudvågformen kommer att bestå av flera toppar. Det är
viktigt att de första TVÅ topparna är rena och väl definierade i
enlighet med exemplet.
8. Fortsätt att dra åt muttrarna med ett ¼ varv, växla mellan muttrarna
tills vridmomentet har uppnåtts på varje mutter. Fortsätt att
övervaka installationsverktygsprogramvaran under denna process.
Snabbstartsguide15
SnabbstartsguideJuli 2019
Figur 5-2. Installationsflik för Rosemount W210
A. Ultraljudssignalens styrka varierar med tiden. Uppdateras varje 1
sekund.
B. Minsta installationsamplitud. Efter installationen måste grafen
vara OVANFÖR denna linje.
C. Diagram över ultraljudvågformen (grön) och signalens ”omslag”
(blå). Uppdateras var 10:e sekund.
D. Klicka på för att pausa installationen; klicka igen för att
fortsätta.
E. Klicka på för att avsluta installationen av sensorn. Den kommer
att försöka att ansluta till nätverket.
5.1
16Emerson.com/Rosemount
Slutför installation av sensor
Arbetsordning
1. Granska graferna efter åtdragning och kontrollera att dessa kriterier
uppfylls:
a) Historiken för kopplingsamplituden visar en ökande trend, i
linje med hur muttern dras åt.
b) Kopplingsamplituden är över 20.
c) Den senast visade ultraljudvågformen visar de två första
topparna är rena och väl definierade.
Juli 2019Snabbstartsguide
d) Den uppmätta tjockleken som visas längst ner till höger i
fönstret är jämförbar med förväntningarna för mätplatsen.
2. När alla ovanstående kriterier är uppfyllda på ett tillfredsställande
sätt, tryck på knappen Complete (avsluta).
3. Säkerställ att all nödvändig sensorinformation är korrekt loggad
(t.ex. sensor-ID och plats).
4. Avlägsna CC21 och installera batterimodulen.
Anm
När batterimodulen är installerad, kommer sensorn att starta om och
försöka ansluta till mottagaren WirelessHART®. I ett stort nätverk
med 100 sensorer kan detta ofta ta två timmar, och ibland upp till 6
timmar.
Snabbstartsguide17
SnabbstartsguideJuli 2019
6Ytterligare verktyg
6.1Installation av lina
Arbetsordning
1. Linda linan runt rörets omkrets. Den 6,6 fot (2 m) långa linan
kommer att rymma en maximal diameter på 20 tum (51 cm). Om det
inte är möjligt att linda linan runt röret, hitta en alternativ fästpunkt
för linan.
Figur 6-1. Installation av lina på rör/fast fästpunkt
2. Trä linans nakna ände genom linans ögla för att fästa den till röret så
som figur 6-1 visar.
Figur 6-2. Installation av fäste
3. För in linans nakna ände in i fästet så som figur 6-2 visar och tryck
fästet 18 tum (45 cm) inåt från den nakna änden.
18Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
Figur 6-3. Installation av lina
A. Linans hål i sensorhöljet
B. Stabilisator
4. Trä linans nakna ände genom de sensorhöljets båda linhål, sedan
genom stabilisatorn (mellan vågledarna) så som visas i Figur 6-1
5. Trä linans nakna ände in i fästets returhål. Justera fästet för att
minimera slakheten i linan mellan fästpunkten och sensorn.
Snabbstartsguide19
SnabbstartsguideJuli 2019
Figur 6-4. Installation fäste utfört
Anm
Vajern kan lossas från fästet med hjälp av frigöringsnyckeln.
Figur 6-5. Lossa kablar
A. Lossa nyckel
20Emerson.com/Rosemount
Juli 2019Snabbstartsguide
7Produktintyg
Vers.: 0.1
7.1Information om EU-direktiv
En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av
snabbstartsguiden. Den senaste versionen av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på Emerson.com/Rosemount.
7.2Telekommunikationsöverensstämmelse
Alla trådlösa enheter kräver certifiering för att säkerställa att de följer
bestämmelser om användning av RF-spektrumet. Nästan alla länder kräver
detta slags produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter över hela
världen för att tillhandahålla produkter som helt uppfyller alla krav utan risk
för brott mot respektive lands direktiv och lagar som reglerar bruk av
trådlösa enheter.
7.3FCC och IC
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna Driften omfattas
av följande villkor: Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna
enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar
som kan orsaka driftsproblem. När denna enhet installeras måste man
säkerställa ett minimiavstånd på 7,87 tum (20 cm) från antenn till alla
personer.
7.4
7.5
Snabbstartsguide21
Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer
Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att
kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska
och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium
([Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal
Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet
till Arbetsmiljöverket).
Nordamerika
Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code®) och CEC (Canadian
Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt
utrustning i divisioner. Märkdata måste vara lämplig för
områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information
definieras tydligt i respektive norm.
SnabbstartsguideJuli 2019
7.6
USA
I5 U.S.A. Egensäkerhet (IS)
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Kanada
I6 Kanada egensäkerhet (IS)
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Europa
I1 ATEX egensäkerhet (IS)
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Specifika förhållanden för säker användning (X):
1. Den valfria stöveln i silikongummi kan utgöra en potentiell
elektrostatisk antändningsrisk och får inte gnidas eller rengöras med
en torr trasa.
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8:e versionen, redigerad 6 dec 2013
KLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C till +75 ˚C, IP67
SGSNA/17/SUW/00281
CAN/CSA C22.2 Nr 157-92 (R2012) +UPD1 +UPD2
KLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C till +75 ˚C, IP67
Baseefa 14ATEX0053X
EN IEC 60079-0:2018
SS-EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50ºC till +75ºC, IP67
2. Polymerhöljet kan utgöra en potentiell elektrostatisk
antändningsrisk och får inte gnidas eller rengöras med en torr trasa.
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.