Rosemount Wireless Permasense WT210 Corrosion Transmitter Installation instructions [da]

Installationsvejledning
00825-0108-4210, Rev AB
Juli 2019
Rosemount™ trådløs Permasense WT210 korrosionstransmitter
Installationsvejledning Juli 2019
VARSEL
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for installationen af Rosemount™ trådløs Permasense korrosionstransmitteren. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding eller egensikre installationer. Der findes yderligere anvisninger i referencemanualen til Rosemount trådløs Permasense korrosionstransmitteren. Manualen og denne vejledning findes også i elektronisk udgave på Emerson.com\Rosemount.
Vedr. forsendelse
Hver enhed indeholder to hovedbattericeller af litium-tionylklorid i størrelse "D". Hovedbatterier af litium er dækket af lovgivning om transport som fastlagt af det amerikanske transportministerium og er også omfattet af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Gældende regler og krav skal undersøges inden forsendelse.
ADVARSEL
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde gældende lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i denne manual for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation.
Inden en CC21 tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i segmentet er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige.
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Brugen skal foregå i henhold til følgende betingelser:
Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Dette udstyr skal monteres, så der sikres en min. sikkerhedsafstand til antennen på 20 cm (8 in.) fra alle personer.
Strømmodulet kan udskiftes i et eksplosionsfarligt område.
Strømmodulet har en overflademodstand, der er større end en gigaohm, og skal installeres korrekt på den trådløse enhed. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
Polymerhusets overflademodstand er større end én gigaohm.
Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
ADVARSEL
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
2 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Indholdsfortegnelse
Oversigt....................................................................................................................................... 5
Vigtigt vedr. trådløst udstyr..........................................................................................................9
Forbindelser til Field Communicator...........................................................................................10
Fysisk montering........................................................................................................................11
Idriftsættelse af enheden........................................................................................................... 14
Yderligere tilbehør..................................................................................................................... 18
Produktcertificeringer................................................................................................................ 21
Installationsvejledning 3
Installationsvejledning Juli 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning

1 Oversigt

Figur 1-1: Rosemount™ trådløs Permasense WT210 korrosionstransmitter
A. Antenne B. Strømmodul C. Hoved
D. Bølgeleder
E. Afstandsstykke til bølgeleder
F. Stabilisator G. Fod H. Termoelement
Installationsvejledning 5
Installationsvejledning Juli 2019
Figur 1-2: Rosemount™ trådløs Permasense ET210 korrosionstransmitter
A. Antenne B. Strømmodul C. Hoved
D. Hul til sikkerhedsline
E. Hul til strop
F. Fod G. Dæksel H. Bund
6 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning

1.1 Nødvendigt udstyr

Målebånd
Standardværktøj (f.eks. skruetrækker, topnøgle, knibtang)
IK220

1.2 Monteringsudstyr, der ikke medfølger

Almindelige, glatte møtrikker, der passer til svejset tapboltgevind og
metallurgi:
Gevind: M8 eller 5/16".
Materiale: Rustfrit stål — eller andet egnet korrosionsbestandigt stål
Fatning til 5/16" møtrikker
1.3
Installationsvejledning 7

Kassens indhold

Rosemount™ trådløs Permasense WT210 transmitter
Rosemount Permasense BP20E-strømmodul, inklusive to M3 x 16 mm
låsebolte af rustfrit stål
Rund varmeafskærmning af rustfrit stål
M8 Nord-Lock antivibrations-afstandsstykker (kompatible med 5/16"
tapbolte), to pr. føler
Sæt med sikkerhedsline, sikkerhedsline i 316 rustfrit stål 6,5 ft. (2 m)
lang, trådsamler nr. 2, frigøringsnøgle
Installationsvejledning Juli 2019
Rosemount™ trådløs Permasense ET210 transmitter, komplet med
beskyttelesdæksel
Sæt med sikkerhedsline, sikkerhedsline i 316 rustfrit stål 6,5 ft. (2) lang,
trådsamler nr. 2, frigøringsnøgle
Silikonegummibund
Sæt med strop, indeholder polymerstrop og spænde
Rosemount Permasense BP20E-strømmodul
M3 x 16 mm låsebolte af rustfrit stål, to pr. føler
8 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning

2 Vigtigt vedr. trådløst udstyr

Opstartssekvens
Emerson Wireless Gateway skal installeres og dens funktion kontrolleres, inden der tilsluttes andre trådløse enheder. Idriftsæt Rosemount trådløs Permasense WT210, og installér BP20E-strømmodulet for at strømføre enheden (ifølge instruktionerne nedenfor), men ikke før gatewayen er blevet installeret og virker. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på gatewayen sikres det, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Emerson Wireless 1420 Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
Opstartssekvens
Emerson Wireless Gateway skal installeres og dens funktion kontrolleres, inden der tilsluttes andre trådløse enheder. Idriftsæt Rosemount trådløs Permasense ET210, og installér BP20E-strømmodulet for at strømføre enheden (ifølge instruktionerne nedenfor), men ikke før gatewayen er blevet installeret og virker. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på gatewayen sikres det, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Emerson Wireless 1420 Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
Antenneposition
Antennen er indbygget i Rosemount trådløs Permasense WT210 transmitteren. Antennen skal være ca. 3 ft. (1 m) fra alle større konstruktioner, bygninger eller ledende overflader for ikke at hindre kommunikation med andre apparater.
Antenneposition
Antennen er indbygget i Rosemount trådløs Permasense ET210 transmitteren. Antennen skal være ca. 3 ft. (1 m) fra alle større konstruktioner, bygninger eller ledende overflader for ikke at hindre kommunikation med andre apparater.
Installationsvejledning 9
Installationsvejledning Juli 2019

3 Forbindelser til Field Communicator

CC21-idriftsættelseskablet kobles til og fra transmitteren på samme måde som Rosemount ™ BP20E-strømmodulet. USB-stikket sættes i tablet-pc'en som vist i Figur 3-1.
Figur 3-1: IK220-idriftsættelsessæt
A. Tablet-pc B. CC21 C. USB-kabel sat i USB-port
D. Rosemount™ trådløs Permasense WT210/ET210-føler
10 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning

4 Fysisk montering

Korrosionstransmitteren tilsluttes direkte til det rør, der skal måles på.
Monteringshensyn
Fremgangsmåde
1. Når følere monteres på rørbøjninger og -vinkler, skal tapboltene justeres som følger
a) Sæt to møtrikker på tapbolten, den første øverst på gevindet
og den anden 15-20 mm nede ad gevindet som vist på Figur
4-1.
b) Brug en M13 topnøgle med dyb top og forlængerstang for at
justere tapboltene parallelt med hinanden og vinkelret på røroverfladen på midtpunktet mellem de to tapbolte.
c) Korrekt justering af tapboltene sikrer, at møtrikken og
afstandsstykket vender korrekt i forhold til følerens fod.
Figur 4-1: Retning
2. Observér følerkontakten fra siden. Kontrollér, som vist på følgende illustrationer, at:
a) Følerens fod er parallel med rørets overflade.
b) Tapbolte er vinkelret på rørets overflade.
c) Følerens spids er midt imellem de to tapbolte.
Installationsvejledning 11
Installationsvejledning Juli 2019
Figur 4-2: Forkerte monteringer af metalboltene

4.1 Montering

Vedrørende montering på røret med klemme henvises til vejledningen til klemmemontering.
Fremgangsmåde
1. På malede rør fjernes en enkelt lap af belægningen i en diameter på ca. 1" (25 mm) midtvejs mellem tapboltene, så bølgelederne kan komme i direkte kontakt med rørene.
2. På lige rør skal det sikres, at tapboltene er retvinklede i forhold til følerens kontaktpunkt.
3. Påfør Loctite® 8009 anti-seize smøremiddel på gevindene.
4. Notér installationsplaceringen, føler-id'et, følerens MAC-adresse og strømmodulets serienummer.
5. Undersøg termoelementet og kontrollér, at det stikker ca. " (3 mm) ud over enden på bølgelederen, så det kan trykkes på røret, når føleren er tilspændt som vist på Figur 4-3.
12 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Figur 4-3: Retningslinjer for termoelement
Rigtig Forkert
6. Lokalisér og placér WT210 føleren over tapboltene, idet det sikres, at bølgelederne er placeret centralt med en afstand på +/- 0,2" (5 mm).
7. Placér afstandsstykkerne over tapboltene.
8. Sæt møtrikken på tapboltene og skru dem flere gevind ned.
9. Sæt forsigtigt føleren fast i denne position ved at spænde hver møtrik med fingrene efter observation af føleren på Figur 4-4.
Figur 4-4: Retningslinjer for ensartede afstande
Installationsvejledning 13
Installationsvejledning Juli 2019

5 Idriftsættelse af enheden

Mekanisk installation og valideringsprocedure
Fremgangsmåde
1. Tænd for strømmen til den kraftige tablet-pc og tilslut CC21.
2. Dobbeltklik på skrivebordsikonet på installationsappen på Rosemount™ trådløs Permasense WT210. Installationsværktøjets software bør åbne inden for 10 sekunder.
3. Slut CC21 til føleren.
4. I Rosemount WT210 installationsappens software, som vist på Figur
5-1:
a) Vælg fanen Provision (Tildeling).
b) Indtast det femcifrede netværks-id og den 32 hexadecimale
(tallene 0-9 og bogstaverne A-F) tilslutningsnøgle.
c) Klik på knappen Provision (Tildeling). Når tildelingen er
færdig, angives en bekræftelse.
d) Kontrollér i panelet Network Discovery (Fundne netværk) for
at bekræfte, at føleren kan høre en enhed med det netværks­id, som føleren skal tilsluttes.
Bemærk
Det kan tage flere minutter at forbinde enheden med netværket.
Figur 5-1: Rosemount WT210 installationsværktøj
14 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Pas på
Overspænding af møtrikkerne kan beskadige bølgelederne.
Spænd til et moment på 8 Nm (6 ft.lbs) og sørg for, at møtrikkerne KUN tilspændes i trin som beskrevet nedenfor.
5. Vælg fanen Install (Installer).
6. Vælg Start.
7. Følg de grafiske oplysninger, der vises i installationsværktøjets software, som vist på Figur 5-2.
a) Efterhånden som føleren tilspændes og bliver koblet sammen
med røret, stiger sammenkoblingsamplituden svarende til hver 1/4 omdrejning, som møtrikkerne tilspændes.
b) 10 sekunder efter at startknappen trykkes ned, vises en
ultralydsbølgeform i det nederste vindue. Denne bølgeform opdateres løbende hvert 10. sekund.
c) Ultralydsbølgeformen indeholder mange spidser. Det er
vigtigt, at de første TO spidser er klare og veldefinerede, som vist i eksemplet.
8. Fortsæt med at spænde hver møtrik i trin af 1/4 omdrejninger og skift mellem møtrikkerne, indtil momentet er nået for hver enkelt møtrik. Fortsæt med at holde øje med installationsværktøjets software under denne proces.
Installationsvejledning 15
Installationsvejledning Juli 2019
Figur 5-2: Rosemount W210 installationsfane
A. Ultralydssignalets styrke varierer med tiden. Opdateres hvert
sekund.
B. Minimumsinstallationsamplitude. Når installationen er slut, skal
grafen være OVER denne streg.
C. Optegning af ultralydsbølgeform (grøn) og signalets "konvolut"
(blå). Opdateres hvert 10. sekund.
D. Klik for at holde pause i installationen, og klik igen for at
fortsætte.
E. Klik for at færdiggøre installation af føleren. Den forsøger
derefter at tilslutte sig netværket.
5.1
16 Emerson.com/Rosemount

Udførelse af følerinstallation

Fremgangsmåde
1. Gennemse graferne efter tilspænding og kontrollér, om disse kriterier er opfyldt:
a) Den aftegnede historik for sammenkoblingsamplituden viser
en stigende tendens svarende til tilspændingen af møtrikkerne.
b) Sammenkoblingsamplituden er over 20.
c) Den senest viste ultralydsbølgeform viser, at de to første
spidser er klare og veldefinerede.
Juli 2019 Installationsvejledning
d) Den målte tykkelse, der vises nederst til højre i vinduet, er
sammenlignelig med forventninger til målingsplaceringen.
2. Når alle de ovennævnte kriterier er tilfredsstillende opfyldt, skal du trykke på knappen Complete (Udfør).
3. Kontrollér, at alle påkrævede føleroplysninger er nøjagtigt logført (f.eks. føler-id og -placering).
4. Fjern CC21, og montér strømmodulet.
Bemærk
Når strømmodulet er monteret, genstarter føleren og forsøger at tilslutte sig WirelessHART®-gatewayen. I et stort netværk med 100 følere kan dette ofte tage to timer og nogle gange op til seks timer.
Installationsvejledning 17
Installationsvejledning Juli 2019

6 Yderligere tilbehør

6.1 Montering af sikkerhedsline

Fremgangsmåde
1. Bind sikkerhedslinen rundt om røret. Sikkerhedslinens længde på 6.6 ft. (2 m) kan omfatte en maksimal diameter på 20" (51 cm). Hvis det ikke er muligt at binde sikkerhedslinen rundt om et rør, skal der findes et alternativt fastgøringspunkt til sikkerhedslinen.
Figur 6-1: Montering af sikkerhedsline på rør/fast fastgøringspunkt
2. Træk den bare ende af sikkerhedslinen gennem sikkerhedslinens løkke for at fastgøre den på røret som vist på figur 6-1.
Figur 6-2: Montering af trådsamler
3. Før den bare ende af sikkerhedslinen ind i trådsamleren som vist på figur 6-2, og skub trådsamleren 18" (45 cm) ind fra den bare ende.
18 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Figur 6-3: Montering af sikkerhedsline
A. Hul til sikkerhedslinen i følerhuset B. Stabilisator
4. Før den bare ende af sikkerhedslinen gennem et af hullerne til sikkerhedslinen i følerhuset, derefter gennem stabilisatoren (mellem bølgelederne) som vist på Figur 6-1
5. Før den bare ende af sikkerhedslinen ind i trådsamlerens returhul. Justér trådsamleren for at minimere slækket i sikkerhedslinens kabel mellem fastgøringspunktet og føleren.
Installationsvejledning 19
Installationsvejledning Juli 2019
Figur 6-4: Afsluttet montering af trådsamler
Bemærk
Linen kan frigøres fra trådsamleren ved at bruge frigøringsnøglen.
Figur 6-5: Frigøring af line
A. Frigøringsnøgle
20 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning

7 Produktcertificeringer

Rev. 0.1

7.1 Oplysninger om EU-direktiver

Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF­overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount.

7.2 Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation

Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at fjerne risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.

7.3 FCC og IC

Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Brugen skal foregå i henhold til følgende betingelser: Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Denne enhed skal installeres, så antennen er mindst 7,87" (20 cm) fra alle personer.
7.4

Certificeringer vedrørende placering under almindelige forhold

Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA.
7.5
Installationsvejledning 21

Nordamerika

Ifølge stærkstrømsreglementet i USA National Electrical Code® (NEC) og Canada (Canadian Electrical Code (CEC)) kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Mærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
Installationsvejledning Juli 2019
7.6
USA
I5 USA Egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Canada
I6 Canada egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Europa
I1 ATEX egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Silikonegummifoden, der er ekstraudstyr, kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8. udgave, revision 6. dec. 2013
KLASSE I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tomg = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
SGSNA/17/SUW/00281
CAN/CSA C22.2 nr. 157-92 (R2012) +OPD1 +OPD2
KLASSE I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tomg = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Baseefa 14ATEX0053X
EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tomg = -50 ºC til +75 ºC, IP67
2. Polymerindkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
Internationalt
I7 IECEx egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
22 Emerson.com/Rosemount
BAS 14.0022X
IEC 60079-0:2017 udgave 7.0, IEC 60079-11: 2011 udgave
6.0
Ex ia IIC T4 Ga, Tomg = -50 ºC til +75 ºC, IP67
Juli 2019 Installationsvejledning
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Silikonegummifoden, der er ekstraudstyr, kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
2. Polymerindkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
Installationsvejledning 23
Installationsvejledning Juli 2019

7.7 Overensstemmelseserklæring

Figur 7-1: Overensstemmelseserklæring
24 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Figur 7-2: Overensstemmelseserklæring
Installationsvejledning 25
Installationsvejledning Juli 2019

7.8 Kina RoHS

26 Emerson.com/Rosemount
Juli 2019 Installationsvejledning
Installationsvejledning 27
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Latin America Regional Office
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Asia Pacific Regional Office
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
*00825-0108-4210*
Installationsvejledning
00825-0108-4210, Rev. AB
Juli 2019
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Switzerland
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark
70 25 30 51 70 25 30 52
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...