поддръжка, сервиз, отстраняване на неизправности или искробезопасни (I.S.) инсталации. За
повече инструкции вижте Справочното ръководство на трансмитера за корозия Rosemount
Wireless Permasense. Справочното ръководство и това ръководство са налични и в електронен
формат на Emerson.com\Rosemount.
Съображения при доставка
Всяко устройство съдържа две основни литий-тионил-хлоридни батерии, размер D.
Транспортирането на оригиналните литиеви батерии се регулира от Департамента по транспорт
на САЩ и попада също в обхвата на IATA (Международна асоциация за въздушен транспорт), ICAO
(Международна организация за гражданска авиация) и ARD (Европейска асоциация за наземен
транспорт на опасни товари). Спедиторът носи отговорност за спазването на всички норми,
наложени от тези организации, или на други местни разпоредби. Преди транспортиране
направете справка с местните разпоредби и изисквания.
ВНИМАНИЕ
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирането на този трансмитер във взривоопасна среда трябва да се извършва съгласно
съответните местни, национални и международни стандарти, закони и практики. Прегледайте
раздел „Одобрения“ в това ръководство относно ограниченията, свързани с безопасността на
монтажа.
Преди да свържете CC21 във взривоопасна среда, проверете дали инструментите в сегмента са
монтирани съгласно полевите практики за искробезопасно или невъзпламенимо окабеляване.
Това устройство съответства на част 15 от разпоредбите на FCC. Експлоатацията подлежи на
съблюдаване на посочените по-долу условия:
Това устройство не трябва да причинява вредни смущения.
Това устройство трябва да приема всяка получена интерференция, включително интерференции,
които могат да предизвикат нежелано функциониране.
Това устройство трябва да се монтира така, че антената да е разположена на минимално отстоящо
разстояние 8 инча(20 см ) от всички лица.
Захранващият модул може да се сменя в опасна зона.
Захранващият модул притежава повърхностно съпротивление, по-голямо от един гигаом, и трябва
да се монтира правилно на безжичното устройство. С цел да се избегне натрупването на статично
електричество трябва да сте изключително внимателни при транспортиране до и от мястото на
монтиране.
Полимерният корпус има повърхностно съпротивление, по-голямо от един гигаом.
С цел да се избегне натрупването на статично електричество трябва да сте изключително
внимателни при транспортиране до и от мястото на монтиране.
2Emerson.com/Rosemount
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или
неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде
умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение
за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита
на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на
съоръжението.
• Комплект на връзка, 316 връзка от неръждаема стомана с дължина
6,5 ft. (2 m), захват№ 2, ключзаосвобождаване
• Обувка от силиконова гума
• Комплект на ремък, съставен от полимерен ремък и катарама
• Захранващ модул Rosemount Permasense BP20E
• Задържащи болотове M3 x 16 mm от неръждаема стомана, по два на
сензор
8Emerson.com/Rosemount
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
2Съображения относно безжичните връзки
Последователност за включване на захранване
Безжичният шлюз Emerson (Emerson Wireless Gateway) следва да се
монтира и да функционира правилно, преди да се захранват безжични
устройства. Въведете в експлоатация Rosemount Wireless Permasense
WT210 и монтирайте захранващия модул BP20E, за да захраните само
устройството (следвайки указанията по-долу), след като шлюзът е
инсталиран и работи. Това води до по-опростен и бърз монтаж на
мрежата. Активирането на функцията Active Advertising (Активно
рекламиране) на шлюза осигурява по-бързото присъединяване на новите
устройства към мрежата. За допълнителна информация вж.
Ръководството на Emerson Wireless 1420 Gateway (номер на документ
00809-0200-4420).
Последователност за включване на захранване
Безжичният шлюз Emerson (Emerson Wireless Gateway) следва да се
монтира и да функционира правилно, преди да се захранват безжични
устройства. Въведете в експлоатация Rosemount Wireless Permasense
ET210 и монтирайте захранващия модул BP20E, за да захраните само
устройството (следвайки указанията по-долу), след като шлюзът е
инсталиран и работи. Това води до по-опростен и бърз монтаж на
мрежата. Активирането на функцията Active Advertising (Активно
рекламиране) на шлюза осигурява по-бързото присъединяване на новите
устройства към мрежата. За допълнителна информация вж.
Ръководството на Emerson Wireless 1420 Gateway (номер на документr
00809-0200-4420).
Позициониране на антената
Антенатаевътрешназатрансмитера Rosemount Wireless Permasense
WT210. Антенататрябвасъщодасенамиранаприблизително 3 ft. (1 m)
от големи модули, сгради или проводящи повърхности с цел да осигури
лесна комуникация с други устройства.
Позициониране на антената
Антенатаевътрешназатрансмитера Rosemount Wireless Permasense
ET210. Антенататрябвасъщодасенамиранаприблизително 3 ft. (1 m)
от големи модули, сгради или проводящи повърхности с цел да осигури
лесна комуникация с други устройства.
Кратко начално ръководство9
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
3Връзкинаполевикомуникатор
Кабелът за въвеждане в експлоатация CC21 се свързва към и се премахва
от трансмитера по същия начин, както захранващият модул Rosemount
BP20E. USB съединителят се включва в таблетния компютър, както е
показано на Фигура 3-1.
Фигура 3-1: Комплект за въвеждане в експлоатация IK220
A. Таблетенкомпютър
B. CC21
C. USB кабел, включенв USB порт
D. Сензор Rosemount™ Wireless Permasense WT210/ET210
™
10Emerson.com/Rosemount
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
4Физическимонтаж
Трансмитерът за корозия е свързан директно към тръбите, които ще
бъдат измервани.
Съображения при монтиране
Процедура
1. При монтиране на сензори на завои и съединения на тръби
шпилките трябва да се подравняват както следва
a) Поставете две гайки на шпилката, първата на върха на
резбата, а втората 15 – 20 mm надолу по резбата, както е
показано на Фигура 4-1.
b) Използвайте шестограм с дебелина M13 с удължител, за да
поставите шпилките успоредно една на друга и напречно
на повърхността на тръбата в централната точка между
двете шпилки.
c) Правилното подравняване на шпилките осигурява
правилна ориентация на гайката и шайбата по отношение
на основата на сензора.
Фигура 4-1: Ориентация
2. Погледнете контакта на сензора отстрани. Както е показано на
следните илюстрации, проверете дали:
a) Основите на сензора са успоредни на повърхността на
тръбата.
b) Шпилкитесанапречнонаповърхносттанатръбата.
c) Върхътнасензораепосредатанадветешпилки.
Кратко начално ръководство11
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
Фигура 4-2: Неправилен монтаж на металните раздалечители
4.1Монтаж
За монтаж с тръбни скоби, вж. ръководството за монтаж със скоби.
Процедура
1. При боядисани тръби, отстранете един участък от боята с
диаметър около 1-in. (25 mm) по средата между шпилките, за да
позволите на вълноводите да се докосват пряко с тръбата.
2. При прави тръби се уверете, че шпилките са перпендикулярни на
контактната точка на сензора.
инсталиране на Rosemount™ Wireless Permasense WT210 на
работния плот. Софтуерът на инструмента за инсталиране следва
да се отвори в рамките на около 10 секунди.
a) Съсзатяганетонасензораиприкачванетомукъмтръбата
амплитудата на прикачването се повишава спрямо всеки ¼
оборот за затягане на гайките.
b) 10 секунди след натискане на бутона “Старт” в долния
прозорец се появява ултразвукова вълнова форма. Тази
вълнова форма се актуализира непрекъснато всеки 10
секунди.
c) Ултразвуковата вълнова форма се състои от няколко пика.
Важно е първите ДВА пика да са чисти и ясно изразени,
както е илюстрирано в примера.
8. Продължавайте да затягате всяка гайка със стъпка от ¼ оборот,
като сменяте гайките, докато достигнете въртящия момент на
всяка гайка. По време на този процес продължавайте да
наблюдавайте софтуера на инструмента за инсталиране.
Кратко начално ръководство15
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
Фигура 5-2: Раздел Installation (Инсталиране) на Rosemount
W210
A. Силата на ултразвуковия сигнал варира във времето.
Актуализира се на всяка 1 секунда.
B. Минимална амплитуда на инсталиране. В края на
инсталирането графиката трябва да е НАД тази линия.
C. Отбележете ултразвуковата вълнова форма (в зелено)
и “плика” на сигнала (в синьо). Актуализира се на всеки 10
секунди.
D. Щракнете, за да поставите на пауза инсталирането; щракнете
отново, за да продължите.
E. Щракнете, за да завършите инсталирането на сензора. След
това той ще направи опит да се присъедини към мрежата си.
5.1
16Emerson.com/Rosemount
Завършване на монтирането на сензора
Процедура
1. Прегледайте диаграмите след затягане и се уверете, че са
изпълнени следните критерии:
a) Историческата графика на амплитудата на прикачване
показва повишаваща се тенденция в съответствие със
затягането на гайки.
b) Амплитудата на прикачване е над 20.
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
c) Последно изведената ултразвукова вълнова форма
показва, че първите два пика са чисти и добре изразени.
d) Изведената измерена дебелина долу вдясно на прозореца
съответства на очакванията за местоположението на
измерването.
2. Когато всички критерии по-горе са изпълнени задоволително,
натиснете бутона Complete (Завършено).
3. Уверете се, че необходимата информация за сензора е записана
точно (напр. ID на сензор и местоположение).
4. Отстранете CC21 и поставете захранващия модул.
Забележка
Когато захранващият модул е поставен, сензорът се рестартира и
прави опит да се присъедини към шлюза WirelessHART®. При
голяма мрежа от 100 сензора това може да отнеме два часа, а
понякога до шест часа.
Кратко начално ръководство17
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
6Допълнителнооборудване
6.1Монтажнавръзка
Процедура
1. Увийте връзката около обиколката на тръбата. Дължината на
връзката от 6,6 ft. (2 m) позволява максимален диаметър от 20 in.
(51 cm). Когато връзката не може да се увие около тръба,
намерете алтернативна точка за свързване на връзката.
Фигура 6-1: Монтаж на връзка към тръба/фиксирана точка за
поставяне
2. Прокарайте оголения край на връзката през халката за връзка, за
да я закрепите към тръбата, както е показано на Фигура 6-1.
Фигура 6-2: Монтаж на захвата
3. Прокарайте оголения край на връзката в захвата, както е показано
на Фигура 6-2, и натиснете захвата 18 in. (45 cm) навътре от
оголения край.
18Emerson.com/Rosemount
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
Фигура 6-3: Монтаж на връзка
A. Отворзавръзкавкорпусанасензора
B. Стабилизатор
4. Прокарайте оголения край на връзката през някой от отворите за
връзка в корпуса на сензора, след това през стабилизатора
захвата. Регулирайте захвата, за да сведете до минимум
отпускането на кабела на връзката между точката на поставяне и
сензора.
Кратко начално ръководство19
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
Фигура 6-4: Монтажът на захвата е завършен
Забележка
Въжето може да се освободи от захвата с бутона за
освобождаване.
Фигура 6-5: Освобождаване на въжето
A. Бутонзаосвобождаване
20Emerson.com/Rosemount
Юли 2019 г.Кратко начално ръководство
7Сертификациинапродукта
Ред: 0,1
7.1Информациязаевропейскитедирективи
Копие от ЕС декларацията за съответствие може да намерите в края на
краткото ръководство. Най-новата версия на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на Emerson.com/Rosemount.
7.2Съответствие с телекомуникационните разпоредби
Всички безжични устройства трябва да бъдат сертифицирани, за да се
гарантира, че отговарят на разпоредбите относно ползването на
радиочестотния спектър. В почти всички държави се изисква този тип
сертифициране на продуктите. Emerson работи съвместно с държавни
агенции по целия свят, за да доставя продукти, които отговарят изцяло на
изискванията, и за да премахне риска от нарушаване на държавните
разпоредби или закони, които регламентират употребата на безжични
устройства.
7.3FCC и IC
Това устройство съответства на Част 15 от разпоредбите на FCC.
Експлоатацията подлежи на съблюдаване на посочените по-долу
условия: Това устройство не трябва да причинява вредни смущения. Това
устройство трябва да приема всяка получена интерференция,
включително такива, които могат да предизвикат нежелано
функциониране. Това устройство трябва да се монтира така, че антената
да е разположена на минимално отстоящо разстояние 7.87 инча (20 см.)
от всички лица.
7.4
7.5
Кратко начално ръководство21
Сертификати за обичайни местоположения
В стандартното си изпълнение трансмитерът е проверен и изпитан, за да
се определи дали дизайнът отговаря на основните изисквания за
електричество, механика и пожаробезопасност, чрез национално
призната изпитателна лаборатория (NRTL), акредитирана от
Федералната служба по трудова безопасност и здраве (OSHA).
Северна Америка
National Electrical Code® (NEC) на САЩ и Правилникът за електрически
монтаж на Канада (СЕС) разрешават употребата на носещо маркировка
за раздел оборудване в съответните зони и оборудване, носещо
маркировка за зона, в съответните раздели. Маркировките трябва да
Кратко начално ръководствоЮли 2019 г.
отговарят на класификацията за газ и температурен клас за съответния
район. Тази информация е ясно дефинирана в съответните правилници.
7.6
САЩ
I5 САЩИскробезопасно (IS)
Сертификат: SGSNA/17/SUW/00281
Стандарти:UL 913 - 8 издание, версияот 6 декември 2013 г.
Маркировки: КЛАС I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C to +75 ˚C, IP67
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.