Rosemount (WDM) Manuals & Guides [sl]

Príručka so stručným návodom
00825-0127-6129, rev. AB
Bezdrôtové zariadenie na monitorovanie hladiny priehrady
Marec 2019
Rosemount
(WDM)
Príručka so stručným návodom
UPOZORNENIE

WDM Rosemount

Marec 2019
Revízia hardvéru WDM Rosemount
®
Revízia zariadenia HART Inštalačná súprava zariadenia/revízia DD
1 1 Revízia zariadenia 1, revízia DD 1
alebo vyššia
POZNÁMKA
Táto príručka poskytuje základné informácie o špeciálnom zariadení WDM Rosemount. Neuvádza podrobné pokyny na konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani inštalácie.
Nedodržanie týchto inštalačných pokynov môže zapríčiniť smrť alebo vážne poranenie.
Uistite sa, že inštaláciu vykonáva len kvalifikovaný personál.
Výbuchy môžu spôsobiť úmrtie alebo vážne zranenie.
Pred pripojením prenosného komunikačného terminálu vo výbušnom prostredí sa uistite, že sú
prístroje nainštalované v súlade s postupmi iskrovo bezpečného alebo nezápalného zapojenia.
Overte si, či je prevádzkové ovzdušie prevodníka v súlade s príslušnými certifikáciami nebezpečných
lokalít.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie,toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na chod
zariadenia,
toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 20 cm odstup antény od
okolostojacich osôb.
Modul black power je možné vymeniť v nebezpečnej oblasti. Modul black power má povrchový odpor
viac ako jeden gigaohm a musí sa správne nainštalovať do krytu bezdrôtového zariadenia. Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo nahromadeniu elektrostatickej energie.
POZNÁMKA
Pokyny týkajúce sa expedície bezdrôtových produktov: (lítiová batéria: modul black power, číslo modelu 701PBKKF)
Zariadenie bolo expedované bez nainštalovaného modulu black power. Pred expedíciou zariadenia vyberte modul black power.
Každý modul black power obsahuje dve primárne lítiové batérie veľkosti „C.“ Preprava primárnych lítiových batérií podlieha regulácii ministerstva dopravy USA a reguláciám IATA (Medzinárodné združenie leteckých dopravcov), ICAO (Medzinárodná organizácia pre civilné letectvo) a ARD (Európska dohoda o cestnej preprave nebezpečných vecí). Povinnosťou odosielateľa je zabezpečiť zhodu s týmito alebo akýmikoľvek inými miestnymi požiadavkami. Pred expedíciou si prečítajte aktuálne predpisy a požiadavky.
Obsah
Funkčnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fyzická inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overenie prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výmena napájacieho modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certifikáty produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Marec 2019
Príručka so stručným návodom

1.0 Funkčnosť

Určené použitie tohto špeciálneho zariadenia WDM je poskytnúť riešenie na monitorovanie aplikácií v podzemnej hladine a riadenie tlaku zemnej priehrady na stanovenie stability jej štruktúry. K zariadeniu WDM je priamo pripojený tenzometer snímača tlaku Impress, ktorý aktivuje snímač a odmeria výstup. Zariadenie WDM skonvertuje namerané napätie na hodnotu tlaku v PSI, metroch vody alebo iné jednotky a tiež bezdrôtovo prenesie údaje. Toto riešenie eliminuje potrebu solárnych panelov a súvisiacich nákladných materiálov, čo predstavuje lacné a jednoduché riešenie.
1.1 Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky
Sekvencia štartovania
Špeciálne zariadenie WDM Rosemount a všetky ostatné bezdrôtové zariadenia by sa mali inštalovať až po inštalácii bezdrôtovej brány („brána“) a jej správnom fungovaní. Bezdrôtové zariadenia by sa tiež mali spúšťať v poradí závisiacom od vzdialenosti od brány (počnúc najbližším z nich). Zabezpečí sa tým jednoduchšia a rýchlejšia inštalácia siete. Povolenie aktívnych oznámení brány zabezpečí, že sa nové zariadenia rýchlejšie pripoja k sieti. Viac informácií nájdete v referenčnej príručke
Poloha antény
Toto špeciálne zariadenie je k dispozícii s externou anténou (WK1) aj anténou s rozšíreným dosahom (WM1). Anténa by sa mala uviesť do vertikálnej polohy, priamo nahor alebo priamo nadol, a mala by sa nachádzať vo vzdialenosti približne 1 m (3 stopy) od akejkoľvek veľkej konštrukcie, budovy alebo vodivého povrchu, aby bola zabezpečená nerušená komunikácia s ostatnými zariadeniami.
brány.
Obrázok 1. Poloha antény
3
Príručka so stručným návodom
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
#K1197
WHT
BRN
YEL
GRN
Vstupný otvor pre vodiče
Po inštalácii sa uistite, že každý otvor pre vodiče je utesnený záslepkou pomocou schváleného závitového tesnenia, prípadne má nainštalovanú koncovku alebo káblovú priechodku so schváleným závitovým tesnením.
Obrázok 2. Vstupný otvor pre vodiče
Marec 2019
A
A
A. Vstupný otvor pre vodiče
Pripojenia prenosného komunikačného terminálu
Do zariadenia sa musí nainštalovať modul black power, aby sa prenosný komunikačný terminál mohol prepojiť so špeciálnym zariadením WDM Rosemount. Na komunikáciu bezdrôtového prevodníka HART prostredníctvom prenosného komunikačného terminálu sa vyžaduje prístrojová doska (DD) zariadenia WDM Rosemount. Viac informácii o prístrojovej doske zariadenia WDM nájdete v časti „Konfigurácia“ na str. 6.
Informácie o pripojení prenosného komunikačného terminálu k špeciálnemu zariadeniu WDM Rosemount nájdete na Obrázku 3.
Obrázok 3. Pripojenie
4
Marec 2019

2.0 Fyzická inštalácia

2.1 Inštalácia vetracej hadičky
Vetraciu hadičku je potrebné vystaviť pôsobeniu ovzdušia v suchom prostredí. Počas inštalácie chráňte koniec kábla pred vniknutím vody. Neodstraňujte kryt na kábli, kým sa koniec nenachádza v mieste pripojenia.
Poznámka
Maximálny polomer ohybu polyuretánového kábla je 11/2 palca. Ak sa ohne viac, vetracia hadička v kábli sa môže zauzliť, čo spôsobí chyby merania.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu snímača týkajúce sa správnej inštalácie.
2.2 Pripojenie svorkovnice
Svorkovnica používa pre farebné vodiče z tlakového snímača Impress, ktoré sú pripojené ku každej koncovke svorkovnice, skratky farebného označenia vodičov. Skratky farebného označenia sú uvedené na štítku svorkovnice (Obrázok 4).
WHT – biela YEL – žltáBRN – hnedá GRN – zelená
Štyri vodiče snímača sa musia pripojiť k príslušným farbám na štítku. Uzemnite v súlade so štandardnými postupmi prevádzky.
Uzemnite tienenie kábla snímača k uzemneniu mimo pripojovacieho priestoru prevodníka alebo v tomto priestore. Tienenie kábla by malo byť presne zastrihnuté a izolované, aby sa nedotýkalo iných káblov snímača alebo svoriek.
Zariadenie napájajte len pomocou napájacieho modulu 701PBKKF a k svorkám pripojte len tenzometer Impress.
Príručka so stručným návodom
Obrázok 4. Farby vodičov svoriek
5
Príručka so stručným návodom
n e t w k
1 P A R N T

3.0 Overenie prevádzky

Prevádzku je možné overiť pomocou štyroch metód na zariadení prostredníctvom LCD displeja, pomocou prenosného komunikačného terminálu, v bráne prostredníctvom integrovaného webového servera brány alebo pomocou bezdrôtovej súpravy AMS
3.1 LCD displej
Počas bežnej prevádzky zobrazí LCD displej hodnotu PV pri potvrdenej rýchlosti aktualizácie. Chybové kódy a ďalšie správy LCD displeja nájdete v
Referenčnej príručke
obrazovky TAG (Značka), Device ID (ID zariadenia), Network ID (ID siete),
Network Join Status (Stav pripojenia k sieti) a Device Status (Stav zariadenia).
Vyhľadávanie siete Pripájanie k sieti
. Výberom tlačidla Diagnostic (Diagnostika) zobrazíte
alebo správcu zariadení AMS.
Pripojené s jedným
nadradeným
zariadením
Pripojené s dvomi
nadradenými zariadeniami
Marec 2019
n e t w k
A - s r c h
3.2 Konfigurácia
Na komunikáciu bezdrôtového prevodníka HART prostredníctvom prenosného komunikačného terminálu alebo správcu zariadení AMS sa vyžaduje prístrojová doska (DD) zariadenia WDM Rosemount. Ak potrebujete DD, obráťte sa na tím špecialistov pre bezdrôtové zariadenia (RMT-NA.SpecialistWireless@Emerson.com).
Aby bolo možné zabezpečiť presné merania snímača, hodnoty z každého technického listu je potrebné nakonfigurovať a uložiť v prevodníku WDM Rosemount. Prejdite na Configure (Konfigurácia) > Manual Setup
(Manuálne nastavenie) > Sensor (Snímač) > Sensor Setup (Nastavenie snímača) > Data Sheet Values (Hodnoty z technického listu).
Používateľ musí zadať uvedené špeciálne položky konfigurácie (t. j. rozsah, napájacie napätie, 0 %, 50 % a 100 %). Tieto hodnoty nájdete v technickom liste zákazníka, ktorý sa dodáva s každým snímačom.
n e t w k
J O I N G
n e t w k
2 P A R N T
6
Marec 2019
Príručka so stručným návodom
Stav komunikácie je možné overiť v bezdrôtovom zariadení pomocou nasledujúceho poradia funkčných tlačidiel.
Tabuľka 1. Poradie funkčných tlačidiel WDM Rosemount
Poradie
Funkcia
Komunikácie 3, 4
funkčných
tlačidiel
Položky ponuky
Komunikácia, režim pripojenia, počet susedných
zariadení, počet oznámení, pokusy o pripojenie
3.3 Bezdrôtová brána
Ak sa špeciálne zariadenie WDM Rosemount nakonfigurovalo pomocou ID siete a kľúča pripojenia a uplynul dostatočný čas na aktiváciu siete, prevodník sa pripojí k sieti. Ak chcete overiť prevádzku zariadenia a pripojenie pomocou webového používateľského rozhrania, prejdite na stránku Zariadenia. Na tejto stránke sa tiež zobrazí značka prevodníka, PV, SV, TV, QV a čas poslednej aktualizácie. Informácie o podmienkach, používateľských poliach a parametroch používaných vo webovom používateľskom rozhraní brány nájdete v doplnku k príručke
Poznámka
Čas pripojenia nového zariadenia(-ní) do siete závisí od počtu pripájaných zariadení apočtu zariadení v aktuálnej sieti. Pripojenie jedného zariadenia do existujúcej siete s viacerými zariadeniami môže trvať až päť minút. Pripojenie viacerých nových zariadení do existujúcej siete môže trvať až 60 minút.
Poznámka
Ak sa po pripojení zariadenia do siete okamžite spustí alarm, dôvodom je pravdepodobne konfigurácia snímača. Skontrolujte vodiče snímača (pozrite si časť
„Výmena napájacieho modulu“ na str. 10) a konfiguráciu snímača (pozrite si Tabuľku 3 na strane 9).
brány.
7
Príručka so stručným návodom
Obrázok 5. Nastavenia brány siete
Marec 2019
8
Marec 2019

4.0 Riešenie problémov

Ak sa zariadenie po zapnutí nepripojilo k sieti, skontrolujte správnu konfiguráciu ID siete a kľúča pripojenia a overte si, že brána má povolenú možnosť Aktívne oznámenia. ID siete a kľúč pripojenia v zariadení sa musia zhodovať s ID siete a kľúčom pripojenia brány.
ID siete a kľúč pripojenia môžete nájsť v bráne na stránke Setup (Nastavenie) > Network (Sieť) > Settings (Nastavenia) webového servera (pozrite si Obrázok 5 na strane 8). ID siete a kľúč pripojenia je možné zmeniť v bezdrôtovom zariadení pomocou nasledujúceho poradia funkčných tlačidiel.
Tabuľka 2. Poradie funkčných tlačidiel bezdrôtovej konfigurácie
Príručka so stručným návodom
Funkcia
Bezdrôtová
konfigurácia
Poradie
funkčných
tlačidiel
2, 2, 1
Položky ponuky
ID siete, pripojenie k sieti, informácie o
vysielaní
Tabuľka 3 uvádza poradia funkčných tlačidiel pre bežné funkcie prevodníka.
Tabuľka 3. Poradie funkčných tlačidiel špeciálneho zariadenia WDM
Rosemount
Funkcia
Informácie o zariadení 2, 2, 7
Nastavenie so
sprievodcom
Manuálne nastavenie 2, 2
Bezdrôtová
konfigurácia
Konfigurácia snímača 2, 2, 2, 5
Kalibrácia snímača 3, 5, 2
Poradie
funkčných
tlačidiel
2, 1
2, 2, 1
Položky ponuky
Značka, dlhá značka, popisovač, správa,
Konfigurácia snímača, pripojenie k sieti,
konfigurácia rozšíreného vysielania,
Bezdrôtové, snímač, displej, HART, teplota
zariadenia, informácie o zariadení, výkon,
ID siete, pripojenie k sieti, informácie o
Hodnoty technického listu snímača, jednotky,
Hodnota snímača, stav snímača, aktuálne
spodné vyladenie, aktuálne horné vyladenie,
spodné vyladenie snímača, horné vyladenie
snímača, reštart premennej vyladenia
dátum
kalibrácia snímača
bezpečnosť
vysielaní
sériové číslo
zariadenia
9
Príručka so stručným návodom

5.0 Výmena napájacieho modulu

Marec 2019
Očakávaná životnosť modulu black power je v referenčných podmienkach 10 rokov.
Ak je potrebná výmena modulu, vykonajte nasledujúci postup.
1. Odstráňte kryt a modul.
2. Vymeňte modul (číslo dielu 701PBKKF) a kryt.
3. Utiahnite na stanovené hodnoty a skontrolujte prevádzku.
(1)
5.1 Pokyny týkajúce sa manipulácie
Modul black power s bezdrôtovou jednotkou obsahuje dve primárne lítium thionyl-chloridové batérie veľkosti „C“ (modul black power, číslo modelu 701PBKKF). Každá batéria obsahuje približne 5,0 gramov lítia. V normálnych podmienkach sú materiály batérií izolované a nereagujú, ak sa zachová neporušenosť batérií a obalu. Je potrebné postupovať opatrne, aby sa zabránilo tepelnému, elektrickému alebo mechanickému poškodeniu.
Kontakty je potrebné chrániť, aby nedošlo k predčasnému vybitiu. Moduly black power by mali byť uložené na čistom a suchom mieste. Aby sa
zabezpečila maximálna životnosť modulu black power, skladovacia teplota by nemala prekročiť 30 °C (86 °F).
Poznámka
Nepretržité vystavenie hraničnej teplote okolia -40 °C alebo 85 °C (-40 °F alebo 185 °F) môže znížiť životnosť o menej ako 20 percent.
Pri manipulácii s modulom black power postupujte opatrne. Ak spadne z výšky viac ako 20 stôp, môže sa poškodiť.
Riziká týkajúce sa batérie zostávajú aj po vybití článkov.
5.2 Pokyny týkajúce sa životného prostredia
Rovnako ako pri akejkoľvek batérii, mali by ste sa oboznámiť s miestnymi pravidlami a predpismi, aby sa zabezpečila primeraná správa použitých batérií. Ak neexistujú žiadne špecifické požiadavky, odporúča sa recyklácia prostredníctvom kvalifikovaného subjektu zaoberajúceho sa recykláciou. Konkrétne informácie o batérii nájdete v karte bezpečnostných údajov materiálu.
5.3 Pokyny týkajúce sa expedície
Zariadenie bolo expedované bez nainštalovaného modulu black power. Pred expedíciou zariadenia vyberte modul.
1. Referenčné podmienky sú 21 °C (70 °F), rýchlosť prenosu raz za minútu a smerovacie údaje pre ďalšie tri sieťové zariadenia.
10
Marec 2019
Príručka so stručným návodom

6.0 Certifikáty produktu

Rev. 1.0
6.1 Informácie o európskych smerniciach
Kópiu Vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na konci Príručky so stručným návodom. Najnovšiu verziu Vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na lokalite
Emerson.com/Rosemount
6.2 Telekomunikačný súlad
Všetky bezdrôtové zariadenia si vyžadujú certifikáciu, aby bol zaistený ich súlad s nariadeniami týkajúcimi sa používania RF spektra. Takúto typovú a produktovú certifikáciu si vyžaduje prakticky každá krajina.
Spoločnosť Emerson spolupracuje s vládnymi agentúrami po celom svete v snahe o dodávku vyhovujúcich produktov a znižovanie rizika nesúladu s nariadeniami jednotlivých krajín a zákonmi upravujúcimi používanie bezdrôtových zariadení.
6.3 FCC a IC
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam: Toto zariadenie môže spôsobovať škodlivé rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na chod zariadenia. Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 20 cm odstup antény od okolostojacich osôb.
.
6.4 Osvedčenie o bežnom umiestnení
Prevodník bol štandardne podrobený kontrole a preskúšaniu na overenie toho, že jeho konštrukcia spĺňa základné elektrické, mechanické a protipožiarne požiadavky. Kontrolu a preskúšanie vykonalo národné skúšobné laboratórium (NASL) akreditované asociáciou Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
11
Príručka so stručným návodom
Obrázok 6. Vyhlásenie o zhode pre zariadenie Rosemount 648
Marec 2019
12
Marec 2019
Príručka so stručným návodom
13
Príručka so stručným návodom
Marec 2019
14
Marec 2019
Príručka so stručným návodom
15
Príručka so stručným návodom
Marec 2019
China RoHS
List of Rosemount 648 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 648
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䜘Ԧ〠
Part Name
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
O: O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
X: X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
X O O O O O
O O O X O O
X O O O O O
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
SJ/T11364
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
16
Marec 2019
Príručka so stručným návodom
17
Príručka so stručným návodom
Marec 2019
18
Marec 2019
Príručka so stručným návodom
19
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionálna pobočka – Latinská Amerika
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapur 128461
+6567778211 +6567770947 Enquiries@AP.Emerson.com
Regionálna pobočka – Blízky východ a Afrika
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Príručka so stručným návodom
00825-0127-6129, rev. AB
Marec 2019
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Štandardné zmluvné podmienky pre predaj nájdete na stránke
Štandardné zmluvné podmienky pre predaj.
Logo Emerson je ochrannou a servisnou známkou spoločnosti Emerson Electric Co. AMS, SmartPower, Rosemount a logo Rosemount sú ochranné známky spoločnosti Emerson. HART je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti FieldComm Group. National Electrical Code je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti National Fire Protection Association, Inc. NEMA je registrovanou obchodnou značkou a servisnou značkou spoločnosti National Electrical Manufacturers Association. Všetky ostatné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. © 2019 Emerson. Všetky práva vyhradené.
Loading...