Rosemount Volume 1-sensorconstructie Manuals & Guides [nl]

Rosemount™ Volume 1 sensorconstructie
Snelstartgids
00825-0311-2654, Rev FA
Februari 2020
Inhoudsopgave

1 Over deze gids

Deze gids bevat elementaire richtlijnen voor Rosemount-sensormodel 0068, 0078 en 0183. Hij bevat geen instructies voor configuratie, diagnostiek, onderhoud, reparatie of probleemoplossing of voor explosieveilige, drukvaste of intrinsiek veilige (I.S.) installaties. Als er een Rosemount Volume 1-sensor is besteld die op een temperatuurtransmitter is gemonteerd, raadpleeg dan de snelstartgids van deze transmitter voor informatie over configuratie en certificeringen voor gevaarlijke locaties.
LET OP
Complicaties kunnen ontstaan wanneer sensoren en de transmitters waarop ze zijn bevestigd, compatibele maar unieke goedkeuringen hebben. Wees u bewust van de volgende situatie:
Als een I.S.-goedgekeurde 1067-sensor wordt besteld met een behuizing
en transmitter, kan de transmitter ingesloten in die behuizing een andere I.S.-goedkeuringswaarde hebben. Raadpleeg het IS-certificaat van de transmitter, indien van toepassing.
Als een sensor en transmitter verschillende certificeringen hebben, of als
er een meer certificeringen heeft dan de ander, moet de installatie voldoen aan de meest beperkende vereisten van beide componenten. Dit is vooral (maar niet uitsluitend) relevant wanneer combinatiegoedkeurignen worden besteld bij de sensor of de transmitter. Controleer certificeringen op zowel de sensor als de transmitter voor installatievereisten en zorg ervoor dat de installatie van de constructie van sensor/transmitter voldoet aan een enkele certificering die wordt gedeeld door deze beide componenten en die voldoet aan de vereisten van de toepassing.
WAARSCHUWING
Fysieke toegang
Onbevoegd personeel kan aanzienlijke schade aan en/of onjuiste configuratie van de apparatuur van eindgebruikers veroorzaken. Dit kan opzettelijk of onopzettelijk zijn en hiertegen moet een beveiliging bestaan.
Fysieke beveiliging is een belangrijk onderdeel van elk beveiligingsprogramma en is van fundamenteel belang om uw systeem te beschermen. Beperk de fysieke toegang door onbevoegd personeel om de bedrijfsmiddelen van eindgebruikers te beschermen. Dit geldt voor alle in de faciliteit gebruikte systemen.
Snelstartgids 3
A
A
B
B
B B
A
C C
D

2 Bedradingsschema’s

Figuur 2-1: Draadkleuren Rosemount Series 68, 68Q, 78 en 58C RTD
Eén element Twee elementen
(1) Sensoren met een tweeledig element zijn alleen verkrijgbaar op sensoren van
Rosemount Series 68Q en 78.
A. Rood B. Wit C. Groen
D. Zwart
(1)
Opmerking
Gebruik voor drie-aderige systemen een witte en twee rode draden. Sluit de witte draden niet aan. Zorg dat de ongebruikte witte draad zodanig wordt geïsoleerd of afgesloten dat deze geen kortsluiting met de aarde kan maken. Sluit bij twee-aderige systemen beide draadsets aan.
3 Op maat snijden van mantel voor Rosemount
Series 58C
Procedure
1. Bepaal hoe lang de mantel moet worden afgesneden. De uiteindelijke lengte moet 1,5 inch (3,8 cm) groter zijn dan persfittingen en 2,5 inch (6,5 cm) groter bij veerfittingen (zie Figuur
4-1).
2. Verwijder de krimpkous van de achterkant van de sensor en bewaar deze.
3. Plaats de sensor in een bankschroef (niet te vast aandraaien) en plaats de schaar op de mantel.
4. Maak een groef in de mantel tot een diepte van ongeveer 1/64 inch (0,4 cm). Snijd de mantel niet helemaal door, om beschadiging van het isolatiemateriaal van de draden te voorkomen.
5. Pak het uiteinde van de mantel met uw hand of een tang stevig beet. Breek het overtollige mantelmateriaal met een snelle, kordate beweging af en verwijder het. Pas op dat u bij het verwijderen van het overtollige mantelmateriaal het isolatiemateriaal van de draden niet stript of beschadigt.
Opmerking
Als u het mantelmateriaal niet moeiteloos kunt afbreken, maak de groef dan wat dieper en herhaal Stap 5.
6. Breng de krimpkous weer aan.
Snelstartgids 5
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B

4 Tekeningen

Figuur 4-1: Rosemount Series 58C-sensor
A. Vier draden 6 inch (152 mm) lang. B. X lengte ±0,25 inch (± 6 mm) C. Diameter 0,25 ±0,002 inch (6,35 ±0,13 mm)
D. Krimpkous
E. Mantel niet op minder dan 2 inch (51 mm) afsnijden of verbuigen F. Sensorelement van max. 0,6 inch (15 mm)
Figuur 4-2: Draadkleuren Rosemount Series 183 thermokoppel
Type J Type E
Type K Type T
A. Wit B. Rood C. Paars
D. Geel
E. Blauw
Tabel 4-1: Eigenschappen thermokoppel Rosemount 183-serie
Soorten ther­mokoppel
J IJzer/constan-
K Chromel®/
E Chromel/
T Koper/constan-
Draadlegerin­gen thermo­koppel
taan
®
alumel
constantaan
taan
Temperatuurbereik Foutgrenzen (uitwis-
°C °F
0 tot 760 32 tot
1400
0 tot 1150 32 tot
2102
0 tot 871 32 tot
1600
-180 tot 0 -292 tot32±1,0 °C (1,8 °F) of
0 tot 371 32 tot 700 ±0,5 °C (1,0 °F) of
selbaarheid)
±1,1 °C (2,0 °F) of ±0,4% van de gemeten temperatuur, afhanke­lijk van welke waarde het grootste is
±1,1 °C (2,0 °F) of ±0,4% van de gemeten temperatuur, afhanke­lijk van welke waarde het grootste is
±1,0 °C (1,8 °F) of ±0,4% van de gemeten temperatuur, afhanke­lijk van welke waarde het grootste is
±1,5% van de gemeten temperatuur, afhanke­lijk van welke waarde het grootste is
±0,4% van de gemeten temperatuur, afhanke­lijk van welke waarde het grootste is
Opmerking
Om de twee sensoren in tweeledige Rosemount 183-sensoren van elkaar te kunnen onderscheiden, is elk stel sensordraden met buitenisolatie omwikkeld.
Snelstartgids 7
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Figuur 4-3: Sensorconstructie
A
Open identificatielabel
B
Standaard adapter-sensorconstruc­tie
C
Onderdompelingslengte sensor “X”
D
Nominale betrokkenheid van 0,5
E
F
G
H
I
inch (13 mm)
Koppelingsnippel
Lengte verlengstuk
Totale lengte beschermbuis
Verlengstukken en afdichtingen aders
Nominale betrokkenheid van 0,5 inch (13 mm)
J
Verlengstukken
K
Verbindingsnippel
L
Aluminium aansluitkoppen met plat of verhoogd deksel
M
Beschermbuis met schroefdraad
N
Beschermbuizen
O
T + 1,75 inch (44,5 mm)
P
Beschermbuis met lasfitting
Q
Aansluitkop van polypropyleen
R
Onderdompelingslengte bescherm­buis
S
Beschermbuis met flens
T
Rosemount aluminium aansluitkop
Opmerking
De sensorconstructies kunnen worden geleverd zonder behuizing of met een behuizing zoals de hierboven afgebeelde aansluitkoppen, of op een Rosemount-transmitter worden gemonteerd.
Snelstartgids 9

5 Productcertificeringen

Rev 2.14

5.1 Informatie over Europese richtlijnen

Achter in deze snelstartgids vindt u een exemplaar van de EG-verklaring van overeenstemming. De meest recente revisie van de EG-verklaring van overeenstemming vindt u op Emerson.com/Rosemount.

5.2 Certificering voor normale locaties

De transmitter is volgens de standaardprocedure onderzocht en getest door een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium (NRTL) dat is geaccrediteerd door de Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Daarbij is vastgesteld dat het ontwerp voldoet aan de fundamentele brandveiligheidseisen en de elektrische en mechanische vereisten.

5.3 Noord-Amerika

De Amerikaanse National Electrical Code (NEC) en de Canadese Electrical Code (CEC) staan toe dat apparatuur met divisiemarkering wordt gebruikt in zones en dat apparatuur met zonemarkering wordt gebruikt in divisies. De markeringen moeten geschikt zijn voor de zoneclassificatie alsmede de gas­en temperatuurklasse. Deze informatie is duidelijk vastgelegd in de betreffende codes.
5.4

USA

E5FM explosieveilig, stofontstekingsbestendig
Certificaat
Normen
Markerin­gen
FM17US0170X
FM-klasse 3600: 2011; FM-klasse 3611: 2004; FM-klasse 3615: 2006; FM-klasse 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); indien geïnstalleerd volgens Rosemount-te­kening 00068-0013; Type 4X

5.5 Canada

E6CSA explosieveilig en stofontstekingsbestendig
Certifi­caat
1063635
Normen
Marke­ringen

5.6 Europa

E1 ATEX drukvast
Certificaat
Normen
Markerin­gen
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat voor bereik omgevingstemperatuur.
2. Het niet-metalen label kan elektrostatisch geladen raken en een
CSA C22.2 nr. 0-M91; CSA C22.2 nr. 25-1966; CSA C22.2 nr. 30­M1986; CSA C22.2 nr. 94-M91; CSA C22.2 nr. 142-M1987; CSA C22.2 nr. 213-M1987
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); indien geïnstalleerd vol­gens Rosemount-tekening 00068-0033; Type 4X (sensoren met veer moeten in een beschermbuis worden geïnstalleerd om de certificering type 4X en klasse II/III te behouden)
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN 60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Zie Grenzen aan procestemperatuur voor procestempera-
turen.
ontstekingsbron vormen in omgevingen van groep III.
3. Bescherm het lcd-deksel tegen stootenergieën van meer dan 4 joule.
4. Drukvaste naden zijn niet bedoeld voor reparatie.
5. Er moet een geschikte behuizing met de certificering Ex d of Ex tb worden aangesloten op temperatuursondes met behuizingsoptie “N”.
6. De eindgebruiker moet zorgen dat de externe oppervlaktetemperatuur op de apparatuur en de hals van de DIN­uitvoering van de sensorsonde niet boven de 130 °C kan stijgen.
7. Niet-standaard lakopties kunnen risico’s in verband met elektrostatische ontlading veroorzaken. Vermijd installaties die elektrostatische lading op gelakte oppervlakken veroorzaken en reinig gelakte oppervlakken alleen met een vochtige doek. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie als de lak is besteld via een speciale optiecode.
Snelstartgids 11

5.7 Internationaal

E7 IECEx drukvast
5.8
Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat voor bereik omgevingstemperatuur.
2. Het niet-metalen label kan elektrostatisch geladen raken en een ontstekingsbron vormen in omgevingen van groep III.
3. Bescherm het lcd-deksel tegen stootenergieën van meer dan 4 joule.
4. Drukvaste naden zijn niet bedoeld voor reparatie.
5. Er moet een geschikte behuizing met de certificering Ex d of Ex tb worden aangesloten op temperatuursondes met behuizingsoptie “N”.
6. De eindgebruiker moet zorgen dat de externe oppervlaktetemperatuur op de apparatuur en de hals van de DIN­uitvoering van de sensorsonde niet boven de 130 °C kan stijgen.
7. Niet-standaard lakopties kunnen risico’s in verband met elektrostatische ontlading veroorzaken.
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

Brazilië

E2 INMETRO drukvast
Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X)
1. Zie de productbeschrijving voor informatie over de grenzen aan de omgevings- en procestemperatuur.
2. Het niet-metalen label kan elektrostatisch geladen raken en een ontstekingsbron vormen in omgevingen van groep III.
UL-BR 13.0535X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016; ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(– 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
3. Bescherm het lcd-deksel tegen stootenergieën van meer dan 4 joule.
4. Er moet een geschikte behuizing met de certificering Ex d of Ex tb worden aangesloten op temperatuursondes met behuizingsoptie "N".
5. De eindgebruiker moet zorgen dat de uitwendige oppervlaktetemperatuur op de apparatuur en de hals van de DIN­uitvoering van de sensorsonde niet boven de 130 °C kan stijgen.
6. Raadpleeg zo nodig de fabrikant voor informatie over de afmetingen van de drukvaste naden.

5.9 EAC

EM Technisch voorschrift douane-unie (EAC) drukvast
5.10
Markeringen
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat.
IM Technische voorschrift douane-unie (EAC) drukvast
Markerin­gen:
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat.
KM Technische voorschrift douane-unie (EAC) drukvast
Markerin­gen:
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat.
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 tot 40 °C); T5..T1 (-55 tot 60 °C); IP66, IP68
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 tot +70 °C); T6, Pi = 0,29 W, (-60 tot +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 tot +70 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 tot +70 °C); Markeringen voor zo­wel EM als IM hierboven zijn opgenomen bij deze optie.

Korea

EP Korea explosieveilig/drukvast
Certificaat
Markeringen
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤ T ≤ +60 °C)
a
Snelstartgids 13
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X)
1. Zie certificaat.

5.11 Combinaties

KF
KD
KM
Combinatie van E1 en E6
Combinatie van E5, E6 en 1
Combinatie van EM en IM

5.12 Grenswaarden procestemperatuur

Tabel 5-1: Alleen sensor (geen transmitter geïnstalleerd)
Lengte verleng­stuk
Elke ver­lengde lengte
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Tabel 5-2: Transmitter
Lengte
verleng-
stuk
Geen ver-
lengstuk
Verleng-
stuk van 3
inch
Verleng-
stuk van 6
inch
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
Procestemperatuur (°C)
Gas Stof
Procestemperatuur (°C)
Gas Stof
Tabel 5-2: Transmitter (vervolg)
Lengte
verleng-
stuk
Verleng-
stuk van 9
inch
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
65 75 130 200 300 450 120
Procestemperatuur (°C)
Gas Stof
Door te voldoen aan de procestemperatuurlimieten van Tabel 5-3 zorgt u dat de bedrijfstemperatuurbeperkingen van de LCD-afdekking niet worden overschreden. Procestemperaturen mogen de grenswaarden overschrijden die zijn gedefinieerd in Tabel 5-3 als is gecontroleerd dat de temperatuur van het LCD-deksel de bedrijfstemperaturen niet overschrijdt zoals gespecificeerd in Tabel 5-4 en dat de procestemperaturen niet hoger zijn dan zoals gespecificeerd in Tabel 5-2.
Tabel 5-3: Transmitter met LCD-deksel - procestemperatuur (°C)
Lengte verleng-
stuk
Geen verlengstuk 55 70 95 95
Verlengstuk van 3
inch
Verlengstuk van 6
inch
Verlengstuk van 9
inch
T6 T5 T4...T1 T130 °C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Gas Stof
Tabel 5-4: Transmitter met LCD-deksel - bedrijfstemperatuur (°C)
Lengte verleng-
stuk
Geen verlengstuk 65 75 95 95
Snelstartgids 15
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Gas Stof

5.13 Verklaring van overeenstemming

Figuur 5-1: Verklaring van overeenstemming voor Rosemount Series 68, 68Q, 78 en 58C
Snelstartgids 17
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

5.14 China RoHS

Snelstartgids 19
Latin America Regional Office
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionaal kantoor Azië/Pacific
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
*00825-0311-2654*
CH 6340 Baar Switzerland
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionaal kantoor Midden-Oosten en Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Verenigde Arabische Emiraten
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
00825-0311-2654, Rev. FA
Snelstartgids
Februari 2020
Asia Pacific Regional Office
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions bv
Postbus 212 2280 AE Rijswijk Nederland
(31) 70 413 66 66 (31) 70 390 68 15 info.nl@emerson.com
www.emersonprocess.nl
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Automation Solutions nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem België
(32) 2 716 77 11 (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...