Rosemount Volume 1-sensor Manuals & Guides [no]

Hurtigstartveiledning
00825-0310-2654, Rev FA
Februar 2020
Montering av Rosemount™ Volume 1­sensor
Innhold

1 Om denne veiledningen

Denne veiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount 0068, 0078 og 0183. Du vil ikke finne anvisninger for konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). Hvis Rosemount Volume 1-sensoren ble bestilt montert til en temperaturtransmitter, finner du informasjon i den aktuelle hurtigstartveiledningen for transmitteren vedrørende konfigurasjon og sertifiseringer for farlige steder.
Notice
Komplikasjoner kan oppstår når sensorer og transmittere som de er montert på har kompatible, men unike godkjenninger. Vær oppmerksom på følgende situasjon:
Hvis en 1067-sensor godkjent av I.S. bestilles med kabinett og
transmitter, kan transmitteren i kabinettet har en annen I.S. godkjenningsvurdering. Se transmitterens IS-sertifikat hvis relevant.
Hvis en sensor og transmitter har forskjellige sertifiseringer, eller hvis en
av dem har flere sertifiseringer enn den andre, må installasjonen være i samsvar med de mest restriktive kravene til komponentene. Dette er spesielt (men ikke utelukkende) relevant når kombinasjonsgodkjenninger bestilles på enten sensoren eller transmitteren. Les sertifiseringene på både sensoren og transmitteren for installasjonskrav og påse at installasjon av sensoren/transmitteren er i samsvar med en enkelt sertifisering som deles av begge disse komponentene og som oppfyller kravene til bruksområdet.
ADVARSEL
Fysisk tilgang
Uautorisert personale kan potensielt forårsake betydelig skade på og/eller feilkonfigurering av sluttbrukerens utstyr. Dette kan være med eller uten hensikt, og forholdsregler må tas for å forhindre dette.
Fysisk sikring er en viktig del av ethvert sikkerhetsprogram og er avgjørende for å beskytte systemet. For å beskytte sluttbrukerens eiendom må man forhindre at uautorisert personale får fysisk tilgang. Dette gjelder for alle systemene som benyttes på anlegget.
A
A
B
B
B B
A
C C
D

2 Koplingsskjemaer

Figur 2-1: Ledningsfarger for Rosemount Series 68, 68Q, 78 og 58C RTD
Enkelt element Dobbelt element
(1) Sensorer med dobbelt element fås bare på Rosemount Series 68Q- og 78-
sensorer.
A. Rød B. Hvit C. Grønn
D. Sort
(1)
Merk
For systemer med tre ledninger skal det brukes én hvit og to røde ledninger. De hvite ledningene skal ikke tilkoples. Isoler eller avslutt den ubrukte hvite ledningen for å unngå kortslutning til jord. For systemer med to ledninger kan du kople til begge ledningssettene.

3 Kutte mantel for Rosemount Series 58C

Prosedyre
1. Fastslå lengden som mantelen skal kuttes til. Den endelige lengden må omfatte 1,5 in (3,8 cm) ekstra for klemmekoplinger, eller 2,5 in. (6,5 cm) ekstra for fjærklemmer (se Figur 4-1).
2. Fjern og ta vare på krympeslangen fra baksiden av sensoren.
3. Plasser sensoren i en skruestikke, men pass på å ikke stramme for hardt. Posisjoner rørkutteren på mantelen.
4. Skjær mantelen til en dybde på ca. 1/64 in. (0,4 cm) Det er viktig å unngå skade på ledningsisolasjonen, så ikke skjær helt gjennom mantelen.
5. Grip godt tak i enden av mantelen med hånden eller med en tang. Bryt av overflødig mantelmateriale med en presis og rask bevegelse, og fjern det. Pass Pass på at du ikke stripper eller skader ledningsisolasjonen når du fjerner overflødig mantelmateriale.
Merk
Hvis det ikke går lett å bryte av overflødig mantelmateriale, kan du gjøre hakket dypere og gjenta step 5.
6. Sett på plass krympeslangen igjen.
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B

4 Tegninger

Figur 4-1: Rosemount Series 58C-sensor
A. Fire ledninger, lengde på 6 in. (152 mm). B. X lengde ±0,25 (±6) C. 0,25 ± 0,002 (6,35 ± 0,13) diameter
D. Krympeslange
E. Ikke skjær eller bøy mantel innenfor 2 in. (51 mm) F. 0,6 in. (15 mm) maks. sensorelement
Figur 4-2: Ledningsfarger for Rosemount Series 183-termoelement
Type J Type E
Type K Type T
A. Hvit B. Rød C. Lilla
D. Gul
E. Blå
Tabell 4-1: Egenskaper for Rosemounts termoelementsensor i 183­serien
Typer termo­element
J Jern/konstan-
K Kromel®/
E Kromel/
T Kobber/
Ledningslege­ringer for ter­moelement
tan
®
Alumel
konstantan
konstantan
Temperaturområde Feilgrense (ombyt-
°C °F
0 til 760 32 til 1400 ±1,1 °C (2,0 °F) eller
0 til 1150 32 til 2102 ±1,1 °C (2,0 °F) eller
0 til 871 32 til 1600 ±1,0 °C (1,8 °F) eller
-180 til 0 -292 til 32 ±1,0 °C (1,8 °F) eller
0 til 371 32 til 700 ±0,5 °C (1,0 °F) eller
tbarhet)
±0,4 % av målt tempe­ratur, avhengig av hva som er størst
±0,4 % av målt tempe­ratur, avhengig av hva som er størst
±0,4% av målt tempe­ratur, avhengig av hva som er størst
±1,5 % av målt tempe­ratur, avhengig av hva som er størst
±0,4 % av målt tempe­ratur, avhengig av hva som er størst
Merk
For å skille mellom de to sensorene ved bruk av doble Rosemount 183­sensorer, er et ytre isolasjonslag viklet rundt hvert par med sensorledninger.
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Figur 4-3: Sensorenhet
A
Åpen identifikasjonstagg
B
Standard adaptersensorenhet
C
Sensorens nedsenkningslengde "X"
D
0,5 in. (13 mm) nominell innkopling
E
F
G
H
I
J
Koplingsnippel
Forlengelseslengde
Total termolommelengde
Ledningsforlengelser og tetninger
0,5 in. (13 mm) nominell innkopling
Utvidelser
K
Union nippel
L
Flatt eller forlenget deksel, alumini­umstilkoplingshoder
M
Gjenget termolomme
N
Termolommer
O
T + 1,75 in. (44,5 mm)
P
Termolomme med muffesveis
Q
Polypropylentilkoplingshode
R
Termolommens nedsenkingslengde
S
Termolomme med flens
T
Rosemount aluminiumstilkoplingsho­de
Merk
Sensorenheter kan leveres uten kapsel eller med kapsel, som tilkoplingshodene vist ovenfor, eller montert på en Rosemount-transmitter.

5 Produktsertifiseringer

Rev 2.14

5.1 Informasjon om europeiske direktiver

Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU­samsvarserklæringen finner du på Emerson.com/Rosemount.

5.2 Sertifisering for vanlige områder

Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

5.3 Nord-Amerika

NEC (US National Electrical Code) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater bruk av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner. Merkingen må være egnet for klassifiseringen av område, gass og temperatur. Denne informasjonen er tydelig definert i de respektive kodene.

5.4 USA

E5 FM-godkjenning for eksplosjonssikkerhet og støvantenningssikkerhet
Sertifikat
Standarder
Merking
FM17US0170X FM-klasse 3600: 2011; FM-klasse 3611: 2004; FM-klasse
3615: 2006; FM-klasse 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991 XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(-50
°C ≤ Ta ≤ 85 °C); når montert i henhold til Rosemount-tegning 00068-0013; Type 4X

5.5 Canada

E6 CSA-godkjenning for eksplosjonssikkerhet og støvantenningssikkerhet
Sertifikat
Standar­der
1063635 CSA C22.2 nr. 0-M91; CSA C22.2 nr. 25-1966; CSA C22.2 nr.
30-M1986; CSA C22.2 nr. 94-M91; CSA C22.2 nr. 142-M1987; CSA C22.2 nr. 213-M1987
Merking

5.6 Europa

E1 ATEX Flammesikker
Sertifikat
Standarder
Merking
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for omgivelsestemperaturområdet.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde en elektrostatisk ladning og
3. Beskytt LCD-displaydekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); ved montering i henhold til Rosemount-tegning 00068-0033; Type 4X (fjærsensorer må være montert i en termolomme for å opprettholde Type 4X og Cl. II/III-klassifisering)
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Se Process Temperature Limits (prosesstemperaturgrenser)
for prosesstemperaturer.
utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
4. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner.
5. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
6. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DIN­typen ikke overstiger 130 °C.
7. Lakkalternativer som ikke er standard, kan føre til fare for elektrostatisk utladning. Unngå monteringer som forårsaker at statisk elektrisitet dannes på lakkerte overflater, og rengjør lakkerte overflater kun med en fuktig klut. Hvis lakkering bestilles med en spesiell alternativkode, skal du kontakte produsenten for å få mer informasjon.
5.7

Internasjonalt

E7 IECEx-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat
IECEx FMG 12.0022X
Standarder
Merking
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for omgivelsestemperaturområdet.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde en elektrostatisk ladning og
3. Beskytt LCD-displaydekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
4. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner.
5. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling
6. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne
7. Lakkalternativer som ikke er standard, kan føre til fare for

5.8 Brasil

E2 INMETRO-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat
Standarder
Merking
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06 Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤
Ta ≤ +60 °C)
utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DIN­typen ikke overstiger 130 °C.
elektrostatisk utladning.
UL-BR 13.0535X ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016;
ABNT NBR IEC 60079-31:2014 Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Grenser for omgivelsestemperatur og prosesstemperatur finner du i produktbeskrivelsen.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde på en elektrostatisk ladning og utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskytt LCD-displaydekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
4. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
5. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DIN­typen ikke overskrider 130 °C.
6. Rådfør deg med produsenten hvis du har behov for informasjon om dimensjonene på de flammesikre skjøtene.

5.9 EAC

EM EAC-godkjenning for flammesikkerhet (tekniske bestemmelser for den eurasiske tollunionen)
5.10
Merking
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
IM Technical Regulation Customs Union (EAC), flammesikker
Mer­king:
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
KM EAC-godkjenning for flammesikkerhet (tekniske bestemmelser for den eurasiske tollunionen)
Merking:
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 til 40 °C); T5..T1 (-55 til 60 °C); IP66, IP68
1. Se sertifikatet.
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 til +70 °C); T6, Pi = 0,29 W, (-60 til +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 til +70 °C)
1. Se sertifikatet.
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 til +70 °C); Merking for både EM og IM over er inkludert med dette alternativet.
1. Se sertifikatet.

Korea

EP Koreansk godkjenning for eksplosjonssikkerhet/flammesikkerhet
Sertifikat
Merking
Særskilte betingelser for sikker bruk (X)
1. Se sertifikatet.
13-KB4BO-0560X Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)

5.11 Kombinasjoner

KF
KD
KM
Kombinasjon av E1 og E6 Kombinasjon av E5, E6 og 1 Kombinasjon av EM og IM

5.12 Begrensninger for prosesstemperaturen

Tabell 5-1: Kun sensor (ingen transmitter installert)
Forlen­gelses­lengde
Alle for­lengelses­lengder
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Tabell 5-2: Transmitter
Forlen-
gelses­lengde
Ingen for-
lengelse
3 in. for­lengelse
6 in. for­lengelse
9 in. for­lengelse
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Prosesstemperatur (°C)
Gass Støv
Prosesstemperatur (°C)
Gass Støv
Overhold prosesstemperaturbegrensningene i Tabell 5-3 for å sikre at temperaturbegrensningen for LCD-dekslet ikke overskrides. Prosesstemperaturer kan overskride grensene som er definert i Tabell 5-3, så lenge temperaturen på LCD-dekslet bekreftes å ikke overskride servicetemperaturene i Tabell 5-3 og prosesstemperaturene ikke overskrider verdiene som er angitt i Tabell 5-3.
Tabell 5-3: Transmitter med LCD-deksel – Prosesstemperatur (°C)
Forlengelses-
lengde
Ingen forlengelse 55 70 95 95
3 in. forlengelse 55 70 100 100
6 in. forlengelse 60 70 100 100
9 in. forlengelse 65 75 110 110
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Gass Støv
Tabell 5-4: Transmitter med LCD-deksel – Servicetemperatur (°C)
Forlengelses-
lengde
Ingen forlengelse 65 75 95 95
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Gass Støv

5.13 Samsvarserklæring

Figur 5-1: Samsvarserklæring for Rosemount Series 68, 68Q, 78 og 58C
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

5.14 Kina RoHS

*00825-0310-2654*
Globalt hovedkontor
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionkontor, Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Emerson Automation Solutions AS
Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge
+(47) 35 57 56 00 +(47) 35 55 78 68 Info.no@emersonprocess.com
www.EmersonProcess.no
Hurtigstartveiledning
00825-0310-2654, Rev. FA
Februar 2020
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...