Tässä oppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien
perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, kunnossapitoa,
huoltoa, vianetsintää eikä räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan
vaarattomia (I.S.) asennuksia koskevia ohjeita. Jos Rosemount Volume 1 anturi tilattiin lämpötilalähettimeen asennettuna, katso asianmukaisen
lähettimen pikaoppaasta tietoja konfiguroinnista ja vaarallisiin tiloihin
hyväksynnästä.
ILMOITUS
Ongelmia voi ilmetä tilanteissa, joissa anturit ja lähettimet, joihin anturit
asennetaan, ovat yhteensopivia, mutta niillä on yksilölliset hyväksynnät. Ota
huomioon seuraava mahdollinen tilanne:
• Jos I.S.-hyväksytyn 1067-sensorin mukana tilataan kotelo ja lähetin,
kotelon sisältämällä lähettimellä voi olla eri I.S.-hyväksyntäluokitus.
Katso lähettimen IS-sertifiointi tarvittaessa.
• Jos anturilla ja lähettimellä on eri sertifioinnit tai jos toisella on enemmän
sertifiointeja, asennuksessa on noudatettava sen komponentin
vaatimuksia, jonka vaatimukset ovat tiukemmat. Tämä koskee erityisesti
(mutta ei ainoastaan) tilanteita, joissa yhteishyväksynnät tilataan joko
anturille tai lähettimelle. Tarkista asennusvaatimukset katsomalla sekä
anturin että lähettimen sertifioinnit ja varmista, että anturin ja
lähettimen asennelman asennus noudattaa yksittäistä sertifiointia, joka
koskee kumpaakin komponenttia ja joka täyttää sovelluksen
vaatimukset.
VAROITUS
Fyysinen pääsy
Valtuuttamattomat henkilöt voivat mahdollisesti aiheuttaa merkittäviä
vahinkoja ja/tai käyttäjän laitteiden virheellisen konfiguroinnin. Tämä voi olla
tahallista tai tahatonta, ja sitä vastaan on suojauduttava.
Fyysinen turvallisuus on tärkeä osa mitä tahansa turvallisuusohjelmaa ja
olennaista järjestelmän suojaamisessa. Rajoita valtuuttamattomien
henkilöiden fyysistä pääsyä käyttäjän omaisuuden suojaamiseksi. Tämä
pätee kaikkiin laitoksessa käytettäviin järjestelmiin.
Pika-aloitusopas3
A
A
B
B
B
B
A
C
C
D
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
2Kytkentäkaaviot
Kuva 2-1. Rosemount-sarjan 68, 68Q, 78 ja 58C vastusanturien
johtimien väri
Yksi elementtiKaksi elementtiä
(1) Kaksielementtisiä antureita on saatavissa vain Rosemountin sarjan 68Q ja 78
antureihin.
A. Punainen
B. Valkoinen
C. Vihreä
D. Musta
(1)
Huomautus
Kolmijohdinjärjestelmissä käytetään yhtä valkoista ja kahta punaista
johdinta. Älä kytke valkoisia johtimia. Eristä tai päätä käyttämätön valkoinen
johdin niin, että vältetään oikosulku maahan. Kaksijohdinjärjestelmissä
kytketään molemmat johtimet.
4Emerson.com/Rosemount
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
3Rosemount-sarjan 58C kuoren leikkaus
Toimintosarja
1. Määritä katkaistavan kuoren osan pituus. Jäljelle jäävään pituuteen
on sisällyttävä lisäksi 1,5 tuumaa (3,8 cm) puristusliittimiä tai
2,5 tuumaa (6,5 cm) jousikuormitteisia liittimiä varten (ks. Kuva 4-1).
2. Poista ja pane talteen anturin takaa otettu lämpökutisteputki.
3. Aseta anturi ruuvipenkkiin varoen kiristämästä liikaa ja sijoita
putkileikkuri kuoren päälle.
4. Leikkaa kuorta noin 1/64 tuuman (0,4 cm) syvyydeltä. Jotta
lyijyjohtimen eristys ei vahingoittuisi, älä leikkaa täysin kuoren läpi.
5. Tartu pitävästi kuoren päähän kädellä tai pihdeillä. Katkaise kuori
terävällä vetäisyllä ja poista ylimääräinen kuoriaines. Varo, etteivät
johdineristeet kuoriudu tai vahingoitu ylimääräistä kuoriainesta
poistettaessa.
Huomautus
Jos ylimääräistä kuoriainesta ei saa helposti irti, syvennä viiltoa ja
toista Vaihe 5.
6. Aseta lämpökutisteputki takaisin.
Pika-aloitusopas5
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
4Piirustukset
Kuva 4-1. Rosemount-sarjan 58C anturi
A. Neljä 6 tuumaa (152 mm) pitkää lyijyjohdinta.
B. X pituus ±0,25 (±6)
C. Halkaisija 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13)
D. Lämpökutisteputki
E. Älä katkaise tai taivuta kuorta 2 tuuman (51 mm) matkalta
F. Suurin anturielementti 0,6 tuumaa (15 mm)
Kuva 4-2. Rosemount-sarjan 183 termoelementin johtimien väri
Tyyppi JTyyppi E
Tyyppi KTyyppi T
A. Valkoinen
B. Punainen
C. Sinipunainen
6Emerson.com/Rosemount
D. Keltainen
E. Sininen
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
Taulu 4-1. Rosemount 183 -sarjan termoelementin ominaisuudet
Termoelementtityypit
JRauta/konstan-
KChromel®/
ΕChromel/kons-
TKupari/kons-
Termoelementin johdinmetallit
taani
®
Alumel
tantaani
tantaani
Lämpötila-alueVirherajat (keskinäi-
°C°F
0–76032–1400±1,1 °C (2,0 °F) tai
0–115032–2102±1,1 °C (2,0 °F) tai
0–87132–1600±1,0 °C (1,8 °F) tai
–180–0–292–32±1,0 °C (1,8 °F) tai
0–37132–700±0,5 °C (1,0 °F) tai
nen vaihdettavuus)
±0,4 % mitatusta lämpötilasta, suuremman
mukaan
±0,4 % mitatusta lämpötilasta, suuremman
mukaan
±0,4 % mitatusta lämpötilasta, suuremman
mukaan
±1,5 % mitatusta lämpötilasta, suuremman
mukaan
±0,4 % mitatusta lämpötilasta, suuremman
mukaan
Huomautus
Kaksianturisten Rosemount 183 -anturiyksikköjen anturien erottamiseksi
toisistaan kummankin anturijohdinparin ympärillä on ulkoeristys.
Pika-aloitusopas7
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
Kuva 4-3. Anturiasennelma
A
Avoin tunnistusmerkintä
B
Vakiotyyppinen sovitin- ja anturiasennelma
C
Anturin upotuspituus ”X”
D
Nimellinen kytkentä 0,5 tuumaa
Ε
F
G
H
I
(13 mm)
Liittimen nippa
Jatkokappaleen pituus
Suojataskun kokonaispituus
Johtimen jatkokappaleet ja tiivisteet
Nimellinen kytkentä 0,5 tuumaa
(13 mm)
J
Jatkokappaleet
8Emerson.com/Rosemount
K
Liitosnippa
L
Litteät tai laajennetut alumiinikuoriset
kytkentärasiat
M
Kierteinen suojatasku
N
Suojataskut
O
T + 1,75 tuuman (44,5 mm)
P
Limihitsattava suojatasku
Q
Polypropeeninen kytkentärasia
R
Suojataskun upotuspituus
S
Laipallinen suojatasku
T
Rosemountin alumiininen kytkentärasia
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
Huomautus
Anturikokonaisuudet voidaan toimittaa ilman koteloa tai kotelon, esim.
edellä näkyvien kytkentärasioiden, kanssa tai Rosemount-lähettimeen
koottuna.
Pika-aloitusopas9
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
5Tuotesertifioinnit
Versio 2.14
5.1EU:n direktiivit
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pika-aloitusoppaan lopussa. EY:n
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa
Emerson.com/Rosemount.
5.2Normaalin käyttöympäristön sertifiointi
Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja
paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA)
akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL)
perusvaatimukset.
5.3Pohjois-Amerikka
Yhdysvaltojen sähkömääräykset eli National Electrical Code (NEC) ja
Kanadan sähkömääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden
käytön vyöhykkeillä ja vyöhykemerkittyjen laitteiden käytön alaluokissa.
Merkintöjen täytyy sopia tilaluokitukseen sekä kaasu- ja lämpötilaluokkiin.
Nämä tiedot on määritelty selkeästi vastaavissa määräyksissä.
5.4Yhdysvallat
E5 FM Räjähdyspaineen kestävä, pölysytytyksen kestävä
Todistus
Standardit
Merkinnät
FM17US0170X
FM luokka 3600: 2011, FM luokka 3611: 2004, FM luokka
3615: 2006, FM luokka 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5
(−50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); Rosemountin piirustuksen 00068-0013
mukaan asennettuna; tyyppi 4X
5.5Kanada
E6 CSA Räjähdyspaineen kestävä ja pölysytytyksen kestävä
Todistus
Standardit
Merkinnät
10Emerson.com/Rosemount
1063635
CSA C22.2 nro 0-M91; CSA C22.2 nro 25-1966; CSA C22.2 nro
30-M1986; CSA C22.2 nro 94-M91; CSA C22.2 nro 142-M1987;
CSA C22.2 nro 213-M1987
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div
2, GP A, B, C, D; (−50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); Rosemountin piirustuk-
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
sen 00068-0033 mukaan asennettuna; tyyppi 4X (suojataskuun on asennettava jousikuormitteiset anturit tyypin 4X ja
luokan II/III ylläpitämiseksi)
5.6Eurooppa
E1 ATEX räjähdyspaineen kestävä
Todistus
Standardit
Merkinnät
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta.
2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja
3. Suojaa LCD-näytön kansi yli 4 joulen iskuilta.
4. Räjähdyspaineen kestäviä liitoksia ei ole tarkoitettu korjattaviksi.
5. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen
6. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DIN-
7. Muut kuin vakiomaalausoptiot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Katso prosessilämpötilat kohdasta Prosessilämpötilan rajat.
muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä.
tyyppisen anturin mittapään kaulan lämpötila ylitä 130 °C.
purkauksen riskin. Vältä asennuksia, jotka aiheuttavat
sähkövarauksen kertymistä maalatuille pinnoille, ja puhdista
maalatut pinnat vain kostealla liinalla. Jos maalia tilataan
erikoisoptiokoodilla, kysy valmistajalta lisätietoja.
5.7
Pika-aloitusopas11
Muut maat
E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä
Todistus
Standardit
Merkinnät
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011; IEC 60079-1:2014-06
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (−50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (−50 °C
≤ Ta ≤ +60 °C)
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta.
2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja
muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä.
3. Suojaa LCD-näytön kansi yli 4 joulen iskuilta.
4. Räjähdyspaineen kestäviä liitoksia ei ole tarkoitettu korjattaviksi.
5. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen
lämpötila-anturien kytkemiseksi kotelo-optioon "N".
6. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DINtyyppisen anturin mittapään kaulan lämpötila ylitä 130 °C.
7. Muut kuin vakiomaalausoptiot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen
purkauksen riskin.
5.8Brasilia
E2 INMETRO räjähdyspaineen kestävä
Todistus
Standardit
Merkinnät
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Tuotekuvaus osoittaa ympäristön ja prosessin lämpötilarajat.
2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja
3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta.
4. Asianmukaisesti sertifioitu Ex d- tai Ex tb -kotelo on tarpeen
5. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei laitteiston ulkopinnan ja DIN-
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (−60…+70 °C); T6, Pi =
0,29 W, (−60…+60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (−60…+70 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db X (−60…+70 °C); edeltävät EM- ja IMmerkinnät on sisällytetty tähän vaihtoehtoon.
Korea
EP Korea räjähdyspaineen kestävä
Todistus
Merkinnät
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6 (−50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (−50 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Katso todistusta.
5.11
Pika-aloitusopas13
Yhdistelmät
KF
KD
KM
E1:n ja E6:n yhdistelmä
E5:n, E6:n ja 1:n yhdistelmä
EM:n ja IM:n yhdistelmä
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
5.12Prosessin lämpötilarajat
Taulu 5-1. Vain anturi (lähetintä ei ole asennettu)
Prosessilämpötila (°C)
Jatkeen
pituus
T6T5T4T3T2T1T130 °C
Kaikki jatkopituudet
85100135200300450130
Taulu 5-2. Lähetin
Jatkeen
pituus
T6T5T4T3T2T1T130 °C
Ei jatketta5570100170280440100
3 tuuman
jatke
6 tuuman
jatke
9 tuuman
jatke
5570110190300450110
6070120200300450110
6575130200300450120
KaasuPöly
Prosessilämpötila (°C)
KaasuPöly
Taulu 5-3 prosessilämpötilarajoitusten noudattaminen varmistaa, etteivät
nestekidenäytön kannen käyttölämpötilarajoitukset ylity. Prosessilämpötilat
voivat ylittää Taulu 5-3 määritellyt rajat, jos nestekidenäytön kannen
lämpötila ei ylitä Taulu 5-4 käyttölämpötiloja eivätkä prosessilämpötilat ylitä
Taulu 5-2 määritettyjä arvoja.
Taulu 5-3. Lähetin LCD-näytön kannen kanssa – prosessilämpötila (°C)
Jatkeen pituus
T6T5T4...T1T130 °C
Ei jatketta55709595
3 tuuman jatke5570100100
6 tuuman jatke6070100100
9 tuuman jatke6575110110
14Emerson.com/Rosemount
KaasuPöly
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
Taulu 5-4. Lähetin LCD-näytön kannen kanssa – käyttölämpötila (°C)
Jatkeen pituus
T6T5T4...T1T130 °C
Ei jatketta65759595
KaasuPöly
Pika-aloitusopas15
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
5.13Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Kuva 5-1. Rosemount-sarjan 68, 68Q, 78 ja 58C
vaatimustenmukaisuusvakuutus
16Emerson.com/Rosemount
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
Pika-aloitusopas17
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Pika-aloitusopasHelmikuu 2020
5.14Kiina RoHS
18Emerson.com/Rosemount
Helmikuu 2020Pika-aloitusopas
Pika-aloitusopas19
*00825-0316-2654*
00825-0316-2654, Rev. FA
Pika-aloitusopas
Helmikuu 2020
Maailman pääkonttori
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, USA
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.