Rosemount Volume 1 Manuals & Guides [bg]

Page 1
Кратко начално ръководство
00825-0323-2654, Rev FA
февруари 2020 г.
Комплект сензори Rosemount™ Volume 1
Page 2
Съдържание
Електромонтажни схеми............................................................................................................ 4
Схеми.......................................................................................................................................... 6
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

1 Относно това ръководство

Настоящото ръководство предоставя основни насоки за сензори Rosemount, модели 0068, 0078 и 0183. То не съдържа инструкции за
конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз, отстраняване на неизправности, взривобезопасни, негорими или искробезопасни (I.S.) инсталации. Ако сензор Rosemount Volume 1 е поръчан монтиран към температурен трансмитер, вижте подходящото Кратко ръководство за информация относно конфигурирането и сертификатите за опасни места.
СЪОБЩЕНИЕ
Могат да възникнат усложнения, когато сензори и трансмитерите, към които са монтирани имат съвместими, но уникални одобрения. Внимавайте за следната ситуация:
Ако сензор 1067, одобрен по I.S. бъде поръчан с корпус и
трансмитер, трансмитерът, включен към корпуса, може да съдържа различен клас на одобрение по I.S. Вижте сертификата по IS на трансмитера, ако е приложимо.
Ако дадени сензор и трансмитери съдържат различни сертификати
или ако единият от тях съдържа повече сертификати от другия, при инсталация трябва да се спазват най-ограничителните изисквания на който и да е от двата компонента. Това се отнася особено (но не само) когато за сензора или трансмитера бъдат поръчани комбинирани одобрения. Прегледайте сертификатите както за сензора, така и за трансмитера относно изискванията за инсталация и се уверете, че инсталацията на комплекта за сензор и трансмитер спазва изискванията на един сертификат, който двата компонента споделят и че покрива изискванията на заявлението.
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на съоръжението.
Page 4
A
A
B
B
B B
A
C C
D
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

2 Електромонтажни схеми

Фигура 2-1: Цветове на кабелите на терморезисторите (RTD) при Rosemount серия 68, 68Q, 78 и 58C
Единичен елемент Двоен елемент
(1) Сензори с два елемента се предлагат само за сензори Rosemount серия 68Q
и 78.
A. Червен B. Бял C. Зелен
D. Черен
(1)
Забележка
За трижилни системи използвайте един бял и два червени проводника. Не свързвайте белите проводници. Изолирайте или подкъсете неизползвания бял проводник по начин, който предотвратява късо съединение към земята. За двужилни системи свържете и двата комплекта проводници.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

3 Рязане на обшивка за Rosemount серия 58C

Процедура
1. Определете дължината, до която ще бъде подкъсена обшивката. Крайната дължина трябва да включва допълнителни 1,5 in (3,8 cm) за компресорни фитинги или 2,5 in (6,5 cm) за пружинни фитинги (вж. Фигура 4-1).
2. Свалете и запазете термосвиваемите тръби от задната част на сензора.
3. Поставете сензора в приспособление за захващане, като внимавате да не пренатягате, и поставете тръбореза върху обшивката.
4. Направете разрез в обшивката с дълбочина приблизително 1/64 in (0,4 cm) За да не повредите изолацията на проводниците, не срязвайте обшивката напълно.
5. Хванете здраво края на обшивката с ръце или клещи. С рязко
отривисто движение счупете и свалете излишния материал на обшивката. Внимавайте да не обелите или повредите изолацията на проводниците, докато сваляте излишния материал на обшивката.
Забележка
Ако не успеете да отчупите лесно излишния материал на обшивката, направете по-дълбок разрез и повторете Стъпка 5.
6. Поставете обратно термосвиваемите тръби.
Page 6
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

4 Схеми

Фигура 4-1: Сензор Rosemount серия 58C
A. Четири проводника с дължина 6 in (152 mm). B. X дължина ±0,25 (±6) C. Диаметър 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13)
D. Термосвиваеми тръби
E. Не режете и не огъвайте обшивката в рамките на 2 in (51 mm) F. Чувствителен елемент макс. 0,6 in (15 mm)
Фигура 4-2: Цветове на кабелите на термодвойки Rosemount серия 183
Тип J
Тип K Тип T
A. Бял B. Червен
6 Emerson.com/Rosemount
C. Лилав
D. Жълт
E. Син
Тип E
Page 7
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Таблица 4-1: Характеристики на термодвойките от серия 183 на Rosemount
Видове термодвойки
J Желязо/
K Хромел®/
Е Хромел/
Т Мед/
Сплави, използвани за кабелите на термодвойкит е
константан
®
алумел
константан
константан
Температурен диапазон
°C °F
0 до 760 32 до
1400
0 до 1150 32 до
2102
0 до 871 32 до
1600
-180 до 0 -292 до32±1,0 °C (1,8 °F) или
0 до 371 32 до 700 ±0,5 °C (1,0 °F) или
Граници на грешка (взаимозаменяемост )
±1,1 °C (2,0 °F) или ±0,4% от измерената
температура, в зависимост от това коя стойност е по­висока
±1,1 °C (2,0 °F) или ±0,4% от измерената
температура, в зависимост от това коя стойност е по­висока
±1,0 °C (1,8 °F) или ±0,4% от измерената
температура, в зависимост от това коя стойност е по­висока
±1,5% от измерената температура, в зависимост от това коя стойност е по­висока
±0,4% от измерената температура, в зависимост от това коя стойност е по­висока
Забележка
За да различавате двата сензора в Rosemount серия 183 има външна изолация, обвита около жиците на всяка двойка сензори.
Кратко начално ръководство 7
Page 8
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Фигура 4-3: Комплект сензори
A Отворен идентификационен
етикет
B Стандартен комплект на сензора с
адаптер
C Дължина на потапяне на сензора
„X“
D Номинална връзка 0,5 in (13 mm)
Е Съединителен нипел
F Дължина на удължението
G Обща дължина на термогнездото
H Удължения и уплътнения на
проводниците
I Номинална връзка 0,5 in (13 mm)
J Удължители
8 Emerson.com/Rosemount
K Свързващ нипел
L Съединителни глави на плосък или
удължен алуминиев капак
M Резбовано термогнездо
N Термогнезда
O T + 1,75 in (44,5 mm)
P Термогнездо, заварено в кухина
Q Полипропиленова съединителна
глава
R Дължина на потапяне на
термогнездото
S Термогнездо с фланец
Т Алуминиеви съединителни глави
Rosemount
Page 9
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Забележка
Сензорните комплекти могат да бъдат предоставени без корпус или с корпус като съединителните глави, показани по-горе, както и сглобени към трансмитер Rosemount.
Кратко начално ръководство 9
Page 10

5 Сертификати за продукта

Ред. 2.14

5.1 Информация за европейските директиви

Копие от ЕО декларацията за съответствие може да бъде намерена в края на краткото начално ръководство. Най-новата версия на ЕО декларацията за съответствие може да се намери на Emerson.com/
Rosemount.

5.2 Сертификати за обичайни местоположения

В стандартното си изпълнение трансмитерът е проверен и изпитан, за да се определи дали дизайнът отговаря на основните изисквания за електричество, механика и пожаробезопасност, чрез акредитирана изпитателна лаборатория (NRTL), призната от Федералната служба по трудова безопасност и здраве (OSHA).

5.3 Северна Америка

Правилникът за електрически монтаж (NEC) на САЩ и Правилникът за електрически монтаж на Канада (CEC) разрешават употребата на носещо маркировка за раздел оборудване в съответните зони и оборудване, носещо маркировка за зона, в съответните раздели. Маркировките трябва да отговарят на класификацията за газ и температурен клас за съответния район. Тази информация е ясно дефинирана в съответните правилници.
5.4

САЩ

E5 Взривобезопасен и защитен срещу прахово запалване по FM
Сертификат FM17US0170X
Стандарти FM клас 3600: 2011; FM клас 3611: 2004; FM клас 3615:
2006; FM клас 3810: 2005; ANSI/NEMA – 250: 1991
Маркировки XP CL I, раздел 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, раздел 1, GP E, F,
G; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); при инсталиране съгласно чертеж Rosemount 00068-0013; тип 4X

5.5 Канада

E6 Взривобезопасен и защитен срещу прахово запалване по CSA
Сертификат 1063635
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Стандарти CSA C22.2 0-M91; CSA C22.2 25-1966; CSA C22.2
30-M1986; CSA C22.2 94-M91; CSA C22.2 142­M1987; CSA C22.2 213-M1987
Маркировки XP CL I, раздел 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, раздел 1, GP E, F,
G; CL I, раздел 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); при
инсталиране съгласно чертеж Rosemount 00068-0033; тип 4X (пружинните сензори трябва да се монтират в термогнездо, за да се запази класификацията тип 4X и Cl.
II/III)

5.6 Европа

E1 Негорим по ATEX
Сертификат FM12ATEX0065X
Стандарти EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
Маркировки
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Вижте „Граници на технологични температури“ за технологични температури.
Специални условия за безопасна употреба(X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия, по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb, трябва да се свърже към температурни сонди с корпуси опция „N“.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
7. Нестандартните опции за боя може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с производителя за още информация.
Кратко начално ръководство 11
Page 12
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

5.7 Международни

E7 Негорим по IECEx
Сертификат IECEx FMG 12.0022X
Стандарти IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
Маркировки Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C
≤ Ta ≤ +60 °C)
Специални условия за безопасна употреба(X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия, по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb, трябва да се свърже към температурни сонди с корпуси опция „N“.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
7. Нестандартните опции за боя може да създадат риск от електростатичен разряд.
5.8
12 Emerson.com/Rosemount

Бразилия

E2 Негорим по INMETRO
Сертификат UL-BR 13.0535X
Стандарти ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016;
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Маркировки Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(-50°C ≤ Ta ≤ +40°C), T5…
T1(-50°C ≤ Ta ≤ +60°C) Ex tb IIIC T130°C Db (-40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте описанието на продукта за границите на температурата на околната среда и технологичната температура.
Page 13
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среди от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия, по-висока от 4 джаула.
4. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
5. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130°C.
6. Консултирайте се с производителя, ако е необходима информация за негоримите свързващи звена.

5.9 EAC

EM Негорим според Техническите разпоредби на Митническия съюз (EAC)
Маркировки 1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 до 40 °C); T5..T1 (-55 до 60
°C); IP66, IP68
Специални условия за безопасна употреба (X)
1. Вижте сертификата.
IM Негорим съгласно Техническите разпоредби на Митнически съюз (EAC)
Маркировки: 0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 до +70 °C); T6, P
= 0,29 W, (-60 до +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 до +70 °C)
Специални условия за безопасна употреба (X)
1. Вижте сертификата.
KM Негорим съгласно Техническите разпоредби на Митнически съюз (EAC)
Маркировки: Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 до +70 °C); Маркировките
както за EM, така и за IM по-горе са включени в тази опция.
Специални условия за безопасна употреба (X)
1. Вижте сертификата.
Кратко начално ръководство 13
i
Page 14

5.10 Корея

EP Корея, взривобезопасен/негорим
Сертификат 13-KB4BO-0560X
Маркировки Ex d IIC T6…T1; T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ T
a
≤ +60 °C)
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата.

5.11 Комбинации

KF Комбинация от E1 и E6
KD Комбинация от E5, E6 и 1
KM Комбинация от EM и IM

5.12 Граници на технологичната температура

Таблица 5-1: Само сензор (без инсталиран трансмитер)
Дължина на удължен ието
Всяка дължина на удължени ето
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
85 100 135 200 300 450 130
Таблица 5-2: Трансмитер
Дължина
на
удължен
ието
Без
удължени
е
Удължени
е от 3
инча
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
Технологична температура (°C)
Газ Прах
Технологична температура (°C)
Газ Прах
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Таблица 5-2: Трансмитер (продължение)
Дължина
на
удължен
ието
Удължени
е от 6
инча
Удължени
е от 9
инча
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Технологична температура (°C)
Газ Прах
Спазването на ограниченията на технологичната температура в Таблица
5-3 ще гарантира, че ограниченията на работната температура на капака
на LCD дисплея не се надвишават. Технологичните температури може да надвишат ограниченията, посочени в Таблица 5-3 ако температурата на капака на LCD дисплея е проверена и не надвишава работните температури в Таблица 5-4 и технологичните температури не надвишават стойностите, посочени в Таблица 5-2.
Таблица 5-3: Трансмитер с капак на LCD дисплея – технологична температура (°C)
Дължина на
удължението
Без удължение 55 70 95 95
Удължение от 3
инча
Удължение от 6
инча
Удължение от 9
инча
T6 T5 T4...T1 T130°C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Газ Прах
Таблица 5-4: Трансмитер с капак на LCD дисплея – работна температура (°C)
Дължина на
удължението
Без удължение 65 75 95 95
Кратко начално ръководство 15
T6 T5 T4...T1 T130°C
Газ Прах
Page 16

5.13 Декларация за съответствие

Фигура 5-1: Декларация за съответствие за Rosemount серия 68, 68Q, 78 и 58C
16 Emerson.com/Rosemount
Page 17
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство 17
Page 18
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

5.14 Директива за ограничаване на опасните вещества (RoHS) – Китай

18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство 19
Page 20
Световна централа
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, САЩ
+1 800 999 9307 или
+1 952 906 8888
+1 952 204 8889
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0323-2654*
Кратко начално ръководство
00825-0323-2654, Rev. FA
Регионален офис за Европа
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar
Швейцария
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
февруари 2020 г.
Регионален офис за Северна Америка
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, САЩ
+1 800 999 9307 или
+1 952 906 8888
+1 952 204 8889
RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Представителен офис на Емерсон Процес Мениджмънт Румъния СРЛ
ул. „Златен рог 22 София 1407, България
+359 2 962 94 20
Bulgaria.Sales@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Регионален офис за Близкия изток и Африка
Emerson Automation Solutions Emerson FZE Пощенска кутия 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Дубай, Обединени арабски емирства
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management Romania SRL
Str. Gara Herăstrău, nr. 2-4 (etajul 5) Sector 2, 020334 Bucureşti, România
+40 (0) 21 206 25 00
+40 (0) 21 206 25 20
Romania.Sales@Emerson.com
©
2019 Emerson. Всички права запазени.
Условията за продажба на Emerson се предоставят при поискване. Логото на Emerson е търговска марка и марка за услуги на Emerson Electric Co. Rosemount е марка на едно дружество от групата дружества Emerson. Всички други марки са собственост на съответните им притежатели.
Loading...