Rosemount Vodič za brzi početak rada: Sklop senzora za volumen 1 tvrtke Rosemount Manuals & Guides [hr]

Page 1
Vodič za brzi početak rada
00825-0125-2654, Rev FA
veljača 2020.
Sklop senzora za volumen 1 društva Rosemount
Page 2
Sadržaj
O ovom vodiču............................................................................................................................. 3
Dijagrami ožičenja........................................................................................................................4
Rezanje ovojnice senzora društva Rosemount serije 58C ............................................................. 5
Nacrti........................................................................................................................................... 6
Certifikacije proizvoda................................................................................................................10
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada

1 O ovom vodiču

U ovom se vodiču navode osnovne smjernice za modele senzora 0068, 0078 i 0183 društva Rosemount. Ne sadrži upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servisiranje, rješavanje problema i ugradnju uređaja s otpornosti na eksplozije i vatru ili samosigurnu ugradnju (I. S.). Ako je senzor za volumen 1 društva Rosemount naručen montiran na mjerni pretvornik temperature, informacije o konfiguraciji i certifikate za ugradnju u zonama opasnosti potražite u odgovarajućem vodiču za brzi početak rada.
OBAVIJEST
Može doći do komplikacija kada senzori i mjerni pretvornici na koje su montirani sadrže kompatibilna, ali i jedinstvena odobrenja. Imajte na umu sljedeću situaciju:
Ako se senzor 1067 s odobrenjem za samosigurnost naruči s kućištem i
mjernim pretvornikom, postoji mogućnost da će mjerni pretvornik ugrađen u to kućište imati drugačiju ocjenu samosigurnosti. Proučite certifikat o samosigurnosti mjernog pretvornika ako je to primjenjivo.
Ako senzor i mjerni pretvornik imaju različite certifikacije, ili ako jedan od
ta dva proizvoda ima više certifikacija od drugoga, ugradnja mora biti u skladu s najstrožim zahtjevima tih dviju komponenata. To je posebice važno kada (ali i ne samo kada) kombinirana odobrenja vrijede ili za senzor ili za mjerni pretvornik. Proučite certifikacije za senzor i mjerni pretvornik za zahtjeve ugradnje i pobrinite se da ugradnja senzora / mjernog pretvornika bude u skladu s jednom certifikacijom koja vrijedi za obje komponente i koja ispunjava zahtjeve primjene.
UPOZORENJE
Fizički pristup
Neovlašteno osoblje može prouzročiti značajno oštećenje i/ili pogrešnu konfiguraciju opreme krajnjih korisnika. To može biti namjerno ili slučajno, no potrebno se zaštititi.
Fizička sigurnost važan je dio bilo kakvog programa sigurnosti i od temeljne je važnosti za zaštitu vašeg sustava. Ograničite fizički pristup neovlaštenom osoblju kako biste zaštitili imovinu krajnjih korisnika. To vrijedi za sve sustave unutar objekta.
Vodič za brzi početak rada 3
Page 4
A
A
B
B
B B
A
C C
D
Vodič za brzi početak rada veljača 2020.

2 Dijagrami ožičenja

Slika 2-1: Boje žica za RTD društva Rosemount serije 68, 68Q, 78 i 58C
Pojedinačni element Dvostruki element
(1) Dvostruki elementi senzora dostupni su samo na senzorima društva Rosemount
serije 68Q i 78.
A. Crvena B. Bijela C. Zelena
D. Crna
(1)
Bilješka
Za sustave s tri žice koriste se jedan bijeli i dva crvena voda. Nemojte spajati bijele vodove. Izolirajte ili isključite neupotrijebljenu bijelu žicu na način koji sprečava kratki spoj s uzemljenjem. Za sustave s dvije žice spojite oba kompleta vodova.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
3 Rezanje ovojnice senzora društva Rosemount
serije 58C
Postupak
1. Odredite duljinu na koju se ovojnica reže. Završna duljina treba obuhvaćati dodatnih 1,5 in (3,8 cm) za kompresijsku armaturu ili 2,5 in (6,5 cm) za opružnu armaturu (pogledajte Slika 4-1).
2. Uklonite toplinski osjetljive cijevi sa stražnje strane senzora i spremite ih na sigurno.
3. Postavite senzor u škripac pazeći da ga ne zategnete previše pa pozicionirajte rezač cijevi na ovojnicu.
4. Zarežite ovojnicu na dubinu od otprilike 1/64 in (0,4 cm). Da bi se spriječilo oštećenje izolacije glavne žice, nemojte prerezati ovojnicu do kraja.
5. Čvrsto uhvatite kraj ovojnice rukom ili kliještama. S pomoću naglog čvrstog pokreta odlomite i uklonite višak materijala s ovojnice. Pazite da uklanjanjem viška materijala s ovojnice ne skinete ili ne oštetite izolaciju glavne žice.
Bilješka
Ako ne možete lako slomiti višak materijala s ovojnice, produbite rez i ponovite Korak 5.
6. Zamijenite toplinski osjetljive cijevi.
Vodič za brzi početak rada 5
Page 6
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Vodič za brzi početak rada veljača 2020.

4 Nacrti

Slika 4-1: Senzor društva Rosemount serije 58C
A. A. 4-žilni kabeli duljine 6 in (152 mm). B. X duljina ±0,25 (±6) C. 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13) promjer
D. Toplinski osjetljive cijevi
E. Nemojte rezati ili savijati ovojnicu unutar 2 in (51 mm) F. Maksimalni senzorski element 0,6 in (15 mm)
Slika 4-2: Boje žica termoelementa uređaja društva Rosemount serije 183
Tip J
Tip K Tip T
A. Bijela B. Crvena
6 Emerson.com/Rosemount
C. Ljubičasta
D. Žuta
E. Plava
Tip E
Page 7
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Tablica 4-1: Obilježja termoelementa uređaja društva Rosemount serije 183
Vrste termoelemena ta
J Željezo/
K Chromel®/
E Kromel/
T Bakar/
Legure žica termoelement a
konstantan
®
Alumel
konstantan
konstantan
Temperaturni raspon Ograničenja pogreške
°C °F
od 0 do 760
od 0 do 1150
od 0 do 871
od –180 do 0
od 0 do 371
od 32 do 1400
od 32 do 2102
od 32 do 1600
od –292 do 32
od 32 do 700
(međusobna zamjenjivost)
±1,1 °C (2,0 °F) or ±0,4 % od izmjerene temperature, što god je veće
±1,1 °C (2,0 °F) or ±0,4 % od izmjerene temperature, što god je veće
±1,0 °C (1,8 °F) or ±0,4 % od izmjerene temperature, što god je veće
±1,0 °C (1,8 °F) or ±1,5 % od izmjerene temperature, što god je veće
±0,5 °C (1,0 °F) or ±0,4 % od izmjerene temperature, što god je veće
Bilješka
Da biste razlikovali dva senzora u dvostrukom senzoru društva Rosemount 183, oko svakog para žica senzora omotana je vanjska izolacija.
Vodič za brzi početak rada 7
Page 8
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Slika 4-3: Sklop senzora
A
Otvorena identifikacijska oznaka
B
Standardni sklop adaptera senzora
C
Duljina uronjenosti senzora „X”
D
Nominalna aktiviranost od 0,5 in (13 mm)
E
F
G
H
I
J
8 Emerson.com/Rosemount
Cijevni spoj
Duljina nastavaka
Ukupna duljina zaštitne cijevi
Nastavci i brtve glavne žice
Nominalna aktiviranost od 0,5 in (13 mm)
Produžeci
K
Zajednički spoj
L
Aluminijske spojne glave ravnog ili proširenog poklopca
M
Zaštitna cijev s navojem
N
Zaštitne cijevi
O
T + 1,75 in (44,5 mm)
P
Zavarena zaštitna cijev
Q
Polipropilenska spojna glava
R
Duljina uranjanja zaštitne cijevi
S
Zaštitna cijev s prirubnicom
T
Aluminijska spojna glava društva Rosemount
Page 9
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Bilješka
Sklop senzora isporučuje se s kućištem ili bez njega, odnosno s kućištima kao što su prethodno prikazane spojne glave ili montiran na mjerni pretvornik društva Rosemount.
Vodič za brzi početak rada 9
Page 10

5 Certifikacije proizvoda

Ver. 2.14

5.1 Informacije o direktivama Europske unije

Primjerak izjave o sukladnosti za EZ dostupna je na kraju Vodiča za brzi početak rada. Najnovija verzija Izjave o sukladnosti za EZ dostupna je na stranici Emerson.com/Rosemount.

5.2 Certifikacija za uobičajene lokacije

U skladu sa standardnim postupkom, mjerni pretvornik provjeren je i ispitan da bi se utvrdilo zadovoljava li izvedba osnovne električne, mehaničke i protupožarne preduvjete u nacionalno priznatom ispitnom laboratoriju (NRTL) s akreditacijom Savezne uprave za sigurnost i zaštitu na radu (OSHA).

5.3 Sjeverna Amerika

Američkom nacionalnom normom o električnoj opremi (US National Electrical Code, NEC) i kanadskom normom o električnoj opremi (Canadian Electrical Code, CEC) dopušta se uporaba opreme označene divizijom u zonama, a opreme označene zonom u divizijama. Oznake moraju odgovarati klasifikaciji područja te klasama temperature i plina. Te su informacije jasno definirane mjerodavnim normama.

5.4 SAD

E5 FM otpornost na eksplozije, otpornost na zapaljenje uslijed prašine
Certifikat
Norme
Oznake
FM17US0170X
FM Klasa 3600: 2011; FM Klasa 3611: 2004; FM Klasa 3615: 2006; FM Klasa 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); kada se ugrađuje u skladu s nacrtom društva Rosemount 00068-0013; tip 4X

5.5 Kanada

E6 CSA otpornost na eksplozije, otpornost na zapaljenje uslijed prašine
Certifikat
Norme
10 Emerson.com/Rosemount
1063635
CSA C22.2 br. 0-M91; CSA C22.2 br. 25-1966; CSA C22.2 br. 30-M1986; CSA C22.2 br. 94-M91; CSA C22.2 br. 142-M1987; CSA C22.2 br. 213-M1987
Page 11
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Oznake

5.6 Europa

E1 ATEX vatrootpornost
Certifikat
Norme
Oznake
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
1. Raspon okolišne temperature potražite u certifikatu.
2. U nemetalnoj oznaci može biti pohranjen elektrostatički naboj čime
3. Zaštitite LCD zaslon od energetskih udara većih od 4 džula.
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); kada se ugradi u skladu s nacrtom društva Rosemount 00068-0033; tip 4X (opružni senzori moraju se ugraditi u zaštitnu cijev da bi se zadržao tip 4X i ocjena klase. II/III)
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN 60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Za procesne temperature proučite odjeljak Ograničenja
procesne temperature.
ona može postati izvor zapaljenja u okruženjima grupe III.
4. Vatrootporni spojevi nisu predviđeni za popravak.
5. Prikladno certificirano kućište Ex d ili Ex tb potrebno je priključiti na temperaturne sonde s opcijom kućišta „N”.
6. Krajnji korisnik treba poduzeti mjere kako bi se osiguralo da temperatura vanjske površine na opremi i vratu sonde senzora temperature tipa DIN ne prelazi 130 °C.
7. Nestandardne opcije boja mogu predstavljati rizik od elektrostatičkog pražnjenja. Izbjegavajte ugradnje koje uzrokuju elektrostatički naboj na obojenim površinama i čistite obojene površine isključivo vlažnom krpom. Ako se boja naručuje putem koda za posebnu opciju, zatražite dodatne informacije od proizvođača.
5.7
Vodič za brzi početak rada 11

Međunarodni

E7 IECEx vatrootpornost
Certifikat
Norme
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
Page 12
Oznake
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
1. Raspon okolišne temperature potražite u certifikatu.
2. U nemetalnoj oznaci može biti pohranjen elektrostatički naboj čime
3. Zaštitite LCD zaslon od energetskih udara većih od 4 džula.
4. Vatrootporni spojevi nisu predviđeni za popravak.
5. Prikladno certificirano kućište Ex d ili Ex tb potrebno je priključiti na
6. Krajnji korisnik treba poduzeti mjere kako bi se osiguralo da
7. Nestandardne opcije boja mogu predstavljati rizik od

5.8 Brazil

E2 INMETRO vatrootpornost
Certifikat
Norme
Oznake
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ T ≤ +60 °C)
ona može postati izvor zapaljenja u okruženjima grupe III.
temperaturne sonde s opcijom kućišta „N”.
temperatura vanjske površine na opremi i vratu sonde senzora temperature tipa DIN ne prelazi 130 °C.
elektrostatičkog pražnjenja.
UL-BR 13.0535X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016; ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
a
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
1. Pogledajte opis proizvoda za ograničenja okolišne temperature i ograničenja procesne temperature.
2. Nemetalna oznaka može pohraniti elektrostatski naboj i postati izvor zapaljenja u okruženjima grupe III.
3. Zaštitite LCD zaslon od energetskih udara većih od 4 džula.
4. Za priključivanje na temperaturne sonde s opcijom kućišta „N” potrebno je prikladno certificirano kućište Ex d ili Ex TB.
5. Krajnji korisnik treba poduzeti mjere kako bi se osiguralo da vanjska temperatura površine na opremi i vratu sonde senzora temperature tipa DIN ne prelazi 130 °C.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
6. Posavjetujte se s proizvođačem ako su vam potrebne informacije o
dimenzijama vatrootpornih spojeva.

5.9 EAC

EM Tehnički propisi Carinske unije (EAC), vatrootpornost
5.10
Oznake
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
IM Tehnički propisi Carinske unije (EAC) vatrootporno
Oznake:
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
KM Tehnički propisi Carinske unije (EAC) vatrootporno
Oznake:
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X)
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (od -55 do 40 °C); T5..T1 (od -55 do 60 °C); IP66, IP68
1. Pogledajte certifikat.
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (od -60 do +70 °C); T6, Pi = 0,29 W, (od -60 do +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (od -60 do +70 °C)
1. Pogledajte certifikat.
Ex tb IIIC T130 °C Db X (od -60 do +70 °C); navedene oznake i za EM i IM uključene su uz tu opciju.
1. Pogledajte certifikat.

Koreja

EP zaštita od eksplozije i vatrootpornost za Južnu Koreju
Certifikat
Oznake
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Poseban uvjet za sigurnu uporabu (X)
1. Pogledajte certifikat.
5.11
Vodič za brzi početak rada 13

Kombinacije

KF
KD
KM
Kombinacija E1 i E6
Kombinacija E5, E6 i 1
Kombinacija EM i IM
Page 14

5.12 Ograničenja procesne temperature

Tablica 5-1: Samo senzor (mjerni pretvornik nije instaliran)
Duljina nastavak a
Sve duljine nastavaka
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Procesna temperatura (°C)
Plin Prašina
Tablica 5-2: Mjerni pretvornik
Duljina
nastavak
a
Bez
nastavaka
Nastavak
od 3-in
Nastavak
od 6-in
Nastavak
od 9-in
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Procesna temperatura (°C)
Plin Prašina
Pridržavanje ograničenja procesne temperature iz Tablica 5-3 osigurat će da se ne prekorače ograničenja servisne temperature LCD pokrova. Procesne temperature mogu prekoračiti ograničenja određena u Tablica 5-3 ako je potvrđeno da temperatura LCD pokrova ne prekoračuje servisne temperature navedene u Tablica 5-4, a procesne temperature ne prelaze vrijednosti navedene u Tablica 5-2.
Tablica 5-3: Mjerni pretvornik s LCD pokrovom – procesna temperatura (°C)
Duljina
nastavaka
Bez nastavka 55 70 95 95
Nastavak od 3-in 55 70 100 100
Nastavak od 6-in 60 70 100 100
Nastavak od 9-in 65 75 110 110
14 Emerson.com/Rosemount
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Plin Prašina
Page 15
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Tablica 5-4: Mjerni pretvornik s LCD pokrovom – servisna temperatura (°C)
Duljina
nastavaka
Bez nastavka 65 75 95 95
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Plin Prašina
Vodič za brzi početak rada 15
Page 16

5.13 Izjava o sukladnosti

Slika 5-1: Izjava o sukladnosti za uređaj društva Rosemount serije 68, 68Q, 78 i 58C
16 Emerson.com/Rosemount
Page 17
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Vodič za brzi početak rada 17
Page 18
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

5.14 Kina RoHS

18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
veljača 2020. Vodič za brzi početak rada
Vodič za brzi početak rada 19
Page 20
*00825-0125-2654*
Vodič za brzi početak rada 00825-0125-2654, Rev. FA
veljača 2020.
Globalno sjedište
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, SAD
+1 800 999 9307 ili +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionalni ured za Europu
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švicarska
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionalni ured za Bliski istok i Afriku
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Ujedinjeni Arapski Emirati
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Regionalni ured za Latinsku Ameriku
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL, 33323, SAD
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionalni ured za Aziju i Pacifik
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson d.o.o.
Emerson Process Management Selska cesta 93 HR – 10000 Zagreb
+385 (1) 560 3870 +385 (1) 560 3979 info.hr@emersonprocess.com
www.emersonprocess.hr
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...