Rosemount Vodič za brzi početak rada: Instalacija vodič: Pametni bežični prijenosnik (WirelessHART™) Manuals & Guides [hr]

Kratki vodič za početak rada
00825-0225-4420, Rev GC
Pametni bežični pristupnik 1420
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
UPOZORENJE
Ožujak 2019.
NAPOMENA
Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za pametni bežični prijenosnik. Ne sadrži upute za dijagnostiku, održavanje, servisiranje ni rješavanje problema. Više informacija i uputa potražite u Referentnom priručniku za pametni bežični prijenosnik (broj dokumenta 00809-0200-4420). Priručnik i ovaj vodič za brzi početak rada dostupni su i u elektroničkom obliku na www.emersonprocess.com.
Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
Instalacija ovog uređaja u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, državnim i međunarodnim standardima, zakonima i dobrom praksom. Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama proizvoda.
Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na vodovima može izazvati udar električne struje. Ovaj uređaj u skladu je s poglavljem 15 FCC pravila. Rad uređaja podliježe sljedećim uvjetima: Ovaj uređaj ne smije izazivati štetne smetnje. Ovaj uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući smetnje koje mogu izazvati funkcioniranje na nepredviđen način. Uređaj mora biti instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm udaljena od svih osoba u okruženju.
Sadržaj
Napomene o bežičnom funkcioniranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
početno povezivanje i konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fizička instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spajanje na sustav glavnog računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
instalacija softvera (dodatno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Provjera rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada

Napomene o bežičnom funkcioniranju

Uključivanje

Modul napajanja ne smije se instalirati ni na jedan bežični uređaj dok se pametni bežični prijenosnik Smart Wireless Gateway (Gateway) ne instalira i ne počne raditi ispravno. Bežične terenske uređaje uključujte prema udaljenosti, odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu mrežnu instalaciju.

Položaj antene

Antena treba biti postavljena vertikalno i biti oko 1 m (3 ft.) udaljena od velikih konstrukcija ili zgrada kako bi se osigurala neometana komunikacija s drugim uređajima.

Visina montaže

Za optimalnu pokrivenost bežičnim signalom vanjska antena mora biti postavljena 4,6 do 7,6 metara (15 do 25 ft.) iznad tla, odnosno 2 metra (6 ft.) iznad prepreka ili velikih infrastrukturnih objekata.

Redudantnost pristupnika

Ako je bežični pristupnik naručen s redudancijom (Gateway Redundancy code RD), dodatne upute za instalaciju potražite u Prilogu D Referentnog priručnika za pametni bežični prijenosnik (broj dokumenta 00809-0200-4420).
3
Kratki vodič za početak rada

Opće napomene

Računalni preduvjeti

Operativni sustav (samo za dodatni softver)
Microsoft Windows Server 2003 sa servisnim paketom Service Pack 2 Windows Server 2003 R2 sa servisnim paketom Service Pack 2 Windows Server 2008 (Standard Edition) sa servisnim paketom Service
Pack 2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition sa servisnim paketom Service
Pack 1
Windows 7 Professional sa servisnim paketom Service Pack 1 Windows 7 Enterprise sa servisnim paketom Service Pack 1
Aplikacije
Internet Explorer Mozilla Firefox .Net Framework 2.0 (samo za OPC proxy)
Prostor na tvrdom disku
Bežični konfigurator AMS CD za podešavanje prijenosnika: 250 MB
®
Windows™ XP Professional, Service Pack 3
®
6.0 ili noviji
®
1.5 ili noviji
®
: 1,5 GB
Ožujak 2019.
4
Ožujak 2019.
+
S
S
S
S
Not Used
Not Used
d
Not Used
Ulaz za
napajanje
20–28 VDC
Serijska sabirnica (Modbus)
Ne koristi se Ne koristi se
Ethernet 2 s napajanjem
(pokriveno) (sekundarno) (primarno)
Ethernet 2
Ethernet 1
Ne koristi se Ne koristi se
Kućište
Kratki vodič za početak rada

Korak 1: početno povezivanje i konfiguracija

DeltaV
spremno
Ako prijenosnik koji ste naručiti ima pripremu za DeltaV (šifra podatkovnog protokola 5), onda Korak 1: početno povezivanje i konfiguracija nije potreban. Nastavite do Korak 2: Fizička instalacija i priključite prijenosnik na DeltaV
10.3 ili noviju upravljačku mrežu.

početno povezivanje i konfiguracija

Za konfiguriranje pametnog bežičnog prijenosnika treba uspostaviti lokalnu vezu između računala/prijenosnog računala i prijenosnika.
Napajanje pristupnika
Za napajanje pristupnika potreban je stolni izvor napajanja, uz povezivanje 24 V istosmjernog napona (nominalno), s najmanje 250 mA, na naponske terminale.
Slika 1. Dijagram bloka s priključcima na prijenosniku
Serial
Modbus
AB
Case
20-28 VDC
Power Input
+
S
-
-
Ethernet 2
with Power
(Covered)
Uspostavljanje veze
Napomena
Informacije o povezivanju s računalom sa sustavom Windows 7 potražite u tehničkoj napomeni (br. dokumenta 00840-0900-4420).
1. Priključite računalo/prijenosno računalo na primarnu utičnicu za Ethernet (br. 1) na pristupniku.
Ethernet 2
(Secondary) (Primary)
Ethernet 1
Not Use
5
Kratki vodič za početak rada
UPOZORENJE
+ +
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
(Covered)(Covered)
S
POEPOE
P2P2 P1P1
B
A
Ožujak 2019.
Slika 2. Ilustracija veze između pristupnika i računala/prijenosnog računala
A. Računalo/prijenosnik
čnica Et
B. Uti
hernet 1
Nemojte priključivati kabel na priključak Ethernet 2 s napajanjem (pokriven). Taj priključak služi za napajanje i može oštetiti računalo.
2. Da biste uspostavili postavke za računalo/prijenosno računalo, odaberite Start>Settings (Postavke)>Network Connections (Mrežne veze).
a. Odaberite Local Area Connection (Lokalna veza). b. Pritiskom desne tipke miša odaberite Properties (Svojstva). c. Odaberite Internet Protocol (TCP/IP) (Internetski protokol (TCP/IP)),
a zatim kliknite gumb Properties (Svojstva).
Napomena
Ako je računalo/prijenosnik iz neke druge mreže, zapišite trenutnu IP adresu i druge postavke da biste ga mogli vratiti na originalnu mrežu nakon podešavanja pristupnika.
6
Ožujak 2019.
d. Pritisnite gumb Use the following IP address (Koristi sljedeću
e. U polje IP address (IP adresa) upišite 192.168.1.12. f. U polje Subnet mask (Subnet mask) upišite 255.255.255.0. g. U prozoru svojstva internet protokola Internet Protocol (TCP/IP),
h. U prozoru svojstva lokalne veze Local Area Connection (Veza lokalnog
Kratki vodič za početak rada
IP adresu).
odaberite OK (U redu).
područja) odaberite OK (U redu).
Napomena
Za povezivanje sa sekundarnim Ethernet priključkom pristupnika potrebne su drugačije mrežne postavke. Dodatne mrežne postavke potražite u tabl. 1.
Tablica 1. Zadana IP adresa
Pristupnik Računalo/prijenosnik
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 1 (DeltaV Ready)
Ethernet 2 (DeltaV Ready)
192.168.1.10 192.168.1.12
192.168.2.10 192.168.2.12
10.5.255.254 10.5.255.200
10.9.255.254 10.9.255.200
Tablica 2. Postavke za Subnet
Maska Subneta
Unaprijed zadano
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
7
Kratki vodič za početak rada
3. Onemogući proxy. a. Otvorite standardni internetski preglednik (Internet Explorer, Mozilla
Firefox ili neki drugi).
b. Idite na Tools (Alati) > Internet Options (Internetske mogućnosti) >
Connections (Veze) > LAN Settings (Postavke za LAN).
c. Poništite okvir uz odjeljak Proxy Server (Proxy poslužitelj).
Ožujak 2019.
Konfiguracija pametnog bežičnog prijenosnika
Da biste dovršili početnu konfiguraciju pristupnika:
1. Pristupite zadanoj web-stranici za pristupnik na adresi https://192.168.1.10. a. U polju User name (Korisničko ime) unesite admin.
b. U polju Password (Lozinka) enter default.
8
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
Slika 3. Zaslon za prijavu na pristupnik
2. Navigirajte do opcije System Settings (Postavke sustava)>Gateway (Pristupnik) >Ethernet Communication (Komunikacija s Ethernetom) da biste unijeli Network Settings (Mrežne postavke).
a. Konfigurirajte statičku IP adresu ili skup za DHCP i upišite Hostname
(Naziv glavnog računala).
b. Ponovno pokrenite aplikaciju System Settings (Postavke
sustava)>Gateway (Pristupnik)>Backup And Restore (Sigurnosna kopija i oporavak) >Restart App (Ponovno pokrenite aplikaciju).
3. Isključite napajanje i isključite mrežni kabel iz prijenosnika.
9
Kratki vodič za početak rada

Korak 2: Fizička instalacija

Montaža na cijevi

Potreban alat:
Cijevni nosač ili držač duljine 51 mm (2 in.) Dva vijka u obliku slova U od 7,9 mm (
prijenosnikom
Usadni ključ od 1,27 cm (1/2-in.).
Za instalaciju prijenosnika na nosač cijevi:
1. Postavite jedan U-vijak oko cijevi, kroz gornje montažne otvore kućišta prijenosnika i podložnu pločicu.
2. Za pričvršćivanje matica na vijak upotrijebite inbus ključ
3. Ponovite isto s drugim u-vijkom i donjim montažnim otvorima.
5
/16-in.) koja se isporučuju s
1
/2-in.
Ožujak 2019.
Preporuka
Ako je prijenosnik naručen s opcijom 2 za izlazni signal (Output Code 2), pri priključivanju kabela iz prijenosnika priključite još jedan mrežni kabel do pogodnog mjesta u prostoriji kako biste olakšali buduće izmjene konfiguracije.
10
Ožujak 2019.
UPOZORENJE
Kratki vodič za početak rada
Antena (dodatno)
Dodatne vanjske antene omogućuju fleksibilnost prilikom postavljanja pristupnika prema bežičnoj povezivosti, zaštiti od udara munje i postojećim radnim standardima.
Prilikom instaliranja vanjskih montažnih antena za pametni bežični pristupnik uvijek se pridržavajte propisanih sigurnosnih postupaka da biste izbjegli padove i kontakt s visokonaponskim vodovima.
Instalirajte komponente antene pametnog bežičnog prijenosnika u skladu s lokalnim i državnim propisima za električne uređaje i najboljom praksom za zaštitu od odara munje.
Prije postavljanja posavjetujte se s lokalnim inspektorom za električnu opremu, službenikom elektrodistributera i nadzornikom za područje rada.
Dodatna vanjska antena za pametni bežični pristupnik osmišljena je tako da pruži fleksibilnost prilikom postavljanja uz optimiziranje bežičnih performansi i odobrenja lokalnih spektara. Da biste održali bežične performanse i izbjegli nesukladnost s propisima o spektru, nemojte mijenjati duljinu kabela ni vrstu antene.
Ako se isporučeni komplet s vanjskom antenom ne instalira u skladu s tim uputama, tvrtka Emerson Process Management nije odgovorna za bežične performanse ni nesukladnost s propisima o spektru.
Komplet s vanjskom montažnom antenom sadrži koaksijalno brtvilo za kabelske veze za odvodnik struje munje i antenu.
Pronađite lokaciju gdje vanjska antena ima optimalne bežične performanse. To će u idealnom slučaju biti 4,6 – 7,6 m (15 do 25 ft.) iznad tla, odnosno 2 m (6 ft.) iznad prepreka ili velikih infrastrukturnih objekata. Da biste instalirali vanjsku antenu, slijedite jedan od sljedećih postupaka:
Instaliranje dodatka WL2/WN2 (vanjske primjene)
1. Montirajte antenu na cjevasti jarbol debljine 3,8 do 5 cm (1.5 do 2 in.) pomoću priložene opreme za montažu.
2. Pričvrstite uređaj za odvod struje munje na vrh prijenosnika.
3. Postavite nosač uzemljenja, zapornu pločicu i maticu na vrh odvodnika struje munje.
4. Povežite antenu s gromobranom pomoću priloženog koaksijalnog kabela tako da petlja za zaštitu od tekućine bude najmanje 0,3 m (1 ft.) od odvodnika struje munje.
5. Koaksijalnim brtvilom zabrtvite svaki spoj između bežičnog uređaja na terenu, odvodnika struje munje, kabela i antene.
6. Jarbol za montažu, odvodnik struje munje i pristupnik moraju biti uzemljeni u skladu s lokalnim/državnim propisima o električnoj opremi.
Eventualni višak koaksijalnog kabela treba smotati u petlje veličine 0,3 m (12 in.).
11
Kratki vodič za početak rada
A
B
C
D
E
FF
G
H
Slika 4. Instaliranje dodatka WL2/WN2
Ožujak 2019.
A. Vanjska antena
Kabel
B. C.
P
etlja protiv tekućine
D.Odvodnik struje munje
E. Pristupnik F.Uzemljenje G. Uzem H. Ko
ljenje
ntrolna zgrada
Instaliranje dodatka WL3/WL4 (unutarnje i vanjske primjene)
1. Montirajte antenu na cjevasti jarbol debljine 3,8 do 5 cm (1,5 do 2 in.) pomoću priložene opreme za montažu.
2. Montirajte odvodnik struje munje u blizini izlaznog otvora.
3. Postavite nosač uzemljenja, zapornu pločicu i maticu na vrh odvodnika struje munje.
4. Povežite antenu s gromobranom pomoću priloženog koaksijalnog kabela tako da petlja za zaštitu od tekućine bude najmanje 0,3 m (1 ft.) od odvodnika struje munje.
5. Spojite odvodnik struje munje na pristupnik pomoću priloženog koaksijalno kabela.
6. Koaksijalnim brtvilom zabrtvite svaki spoj između pristupnika, odvodnika struje munje, kabela i antene.
7. Jarbol za montažu, odvodnik struje munje i pristupnik moraju biti uzemljeni u skladu s lokalnim/državnim propisima o električnoj opremi.
Eventualni višak koaksijalnog kabela treba smotati u petlje veličine 0,3 m (12 in.).
12
Ožujak 2019.
A
B
C
DE
FF
H
G
Slika 5. Instalacija opcije WL3/WL4
Kratki vodič za početak rada
A. Vanjska antena B. Kab
el C. Petlja D. Odvo
protiv tekućine
dnik struje munje
E. Pristupnik
Uzemljen
F. G. Uzemlje H. K
nje
ontrolna zgrada
je
Napomena: potrebna je zaštita od vremenskih nepogoda!
Komplet s vanjskom montažnom antenom sadrži koaksijalno brtvilo za kabelske veze za odvodnik struje munje, antenu i pristupnik. Nužna je upotreba koaksijalnog brtvila da bi se zajamčile predviđene performanse bežične mreže na otvorenom. Detalje o zaštiti od vremenskih nepogoda potražite u sl. 6.
Slika 6. Primjena koaksijalnog brtvila na kabelske veze
13
Kratki vodič za početak rada
Kabel 3,0 m (10 ft.)
Kabel 12,2 m
(40 ft.)
Kabel 6,1 m
(20 ft.)
Kabel 9,1 m
(30 ft.)
Kabel 15,2 m
(50 ft.)
Kabel 7,6 m
(25 ft.)
WL2 WL3* WL4* WN2
Tablica 3. Opcije antene
Dodatak s
kompletom
WL2
WL3
WL4
WN2
Antena Kabel 1 Kabel 2 Odvodnik struje munje
1
/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
1
/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
1
/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
1
/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+8 dB dobitak
15,2 m (50 ft.)
LMR-400
9,1 m (30 ft.)
LMR-400
12,2 m (40 ft.)
LMR-400
7,6 m (25 ft.)
LMR-400
N/D
6,1 m (20 ft.)
LMR-400
3,0 m (10 ft.)
LMR-400
N/D
Ožujak 2019.
Montaža glave, utikač za
priključivanje
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
Linijski, priključak na
priključak
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
Linijski, priključak na
priključak
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
Montaža glave, utikač za
priključivanje
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
A. An B. Odvo C. Zam
tena
dnik struje munje
jenjivi kabeli
Napomena
Koaksijalni kabeli na antenama WL3 i WL4 su zamjenjivi.
14
Ožujak 2019.
UPOZORENJE
+++
+
S
S
S
S
Not Used
Not Used
d
Not Used
Ulaz za
napajanje
20–28 VDC
Serijska
sabirnica
(Modbus)
Ne koristi se Ne koristi se
Ethernet 2 s
napajanjem
(pokriveno) (sekundarno) (primarno)
Ethernet 2
Ethernet 1
Ne koristi se Ne koristi se
Kućište
Kratki vodič za početak rada

Korak 3: Spajanje na sustav glavnog računala

1. Povežite primarni priključak za Ethernet (br. 1) ili serijski izlaz s mrežom glavnog računala ili serijskim ulazom/izlazom.
2. U slučaju serijskog spajanja povežite A na A, B na B i pazite da svi priključci budu čisti i sigurni da biste izbjegli probleme s ožičenjem.
Slika 7. Dijagram bloka s priključcima pametnog bežičnog prijenosnika
20-28 VDC
Power Input
+
Case
Ethernet 2
with Power
(Covered)
Nemojte priključivati glavni sustav na Ethernet 2 s priključkom za napajanje (pokriven) na pametnom bežičnom prijenosniku kako biste izbjegli oštećenja sustava.
S
-
Ethernet 2
(Secondary) (Primary)
Serial
Modbus
AB
Ethernet 1
-
Not Use
Preporuka
U skladu sa sigurnosnim smjernicama za Emerson WirelessHART® pristupnik treba spojiti na sustav glavnog računala pomoću lokalne mreže LAN (Local Area Network), a ne WAN (Wide Area Network).
Za ožičenje serijskog priključka obično se koristi zaštićena parica i standardno se uzemljuje zaštita na strani serijskog priključka s glavnim sustavom, a zaštita na strani pristupnika ostavlja se slobodna. Da biste izbjegli probleme s uzemljenjem izolirajte štit
Napajanje
Priključite izvor napajanja od 24 V istosmjerne struje jakosti najmanje 250 mA na priključke za napajanje u skladu s dijagramom bloka na priključke pametnog bežičnog prijenosnika prema prikazu na sl. 7.
15
Kratki vodič za početak rada

Korak 4: instalacija softvera (dodatno)

Softverski paket na dva diska sadrži uslužni program za postavljanje zaštite (potreban samo za veze putem zaštićenog glavnog računala ili OPC komunikacije) i bežični komunikator AMS. Uslužni program nalazi se na disku br. 1. Da biste instalirali softver:
1. Izađite iz svih programa sustava Windows ili ih zatvorite – uključujući sve
programe koji se možda izvršavaju u pozadini, kao što je antivirusni softver.
2. Umetnite disk br. 1 u CD/DVD pogon računala.
3. Slijedite upute.
Bežični konfigurator AMS nalazi se na disku br. 2. Da biste instalirali softver:
1. Izađite iz svih programa sustava Windows ili ih zatvorite – uključujući sve
programe koji se možda izvršavaju u pozadini, kao što je antivirusni softver.
2. Umetnite disk br. 2 u CD/DVD pogon računala.
3. Kada započne postavljanje bežičnog konfiguratora AMS, na izborniku
kliknite Install (Instaliraj).
4. Slijedite upute.
5. Dopustite da bežični konfigurator AMS ponovno pokrene računalo.
6. Nemojte izvaditi disk iz CD/DVD pogona.
Ožujak 2019.
Napomena
Instalacija će se automatski nastaviti nakon prijave.
7. Slijedite upute.
Napomena
Ako je funkcija automatskog pokretanja na računalu onemogućena ili instalacija ne započne automatski, dvaput kliknite D:\SETUP.EXE (D označava CD/DVD pogon na računalu) i kliknite OK (U redu).
Dodatne informacije o uslužnom programu za postavljanje zaštite i bežičnom konfiguratoru AMS potražite u referentnom priručniku za pametni bežični pristupnik (broj dokumenta 00809-0200-4420).
16
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada

Korak 5: Provjera rada

Funkcioniranje uređaja provjerava se putem web sučelja internetskog preglednika na bilo kojem računalu u mreži glavnog sustava i upisivanjem IP adrese prijenosnika ili naziva glavnog računala DHCP u traku s adresom. Ako je pristupnik ispravno povezan i konfiguriran, nakon zaslona za prijavu prikazat će se sigurnosno upozorenje.
Slika 8. Zaslon za prijavu na pristupnik
Prijenosnik je sada spreman za integraciju u glavni sustav. Ako su s Pristupnikom naručeni i bežični terenski uređaji, oni su unaprijed konfigurirani s istim podacima za ID mreže i ključ povezivanja. Kada se uspostavi napajanje terenskih uređaja, oni će se pojaviti u bežičnoj mreži i komunikacija se može potvrditi na kartici Explore (Pregled) putem web-sučelja. Vrijeme potrebno za uspostavljanje mreže ovisi o broju uređaja.
Detaljnije upute za instalaciju potražite u Referentnim uputama za upotrebu pametnog bežičnog prijenosnika (broj dokumenta 00809-0200-4420). Radi podrške za softver i integraciju nazovite globalni uslužni centar tvrtke Emerson.
Globalni servisni centar tvrtke Emerson
Softverska podrška i podrška pri ugradnji:
Sjedinjene Američke Države: 1 800 833 8314 Međunarodni: 63 2 702 1111
17
Kratki vodič za početak rada
Ožujak 2019.

Certificiranje proizvoda

Lokacije ovlaštenih proizvođača

Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, SAD Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Njemačka Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Beijing, Kina

Sukladnost s telekomunikacijskim propisima

Za sve bežične uređaje potrebna je certifikacija kojom se potvrđuje da su uređaji u skladu s propisima korištenja spektra RF-a. Gotovo sve zemlje zahtijevaju takav oblik certificiranja proizvoda. Tvrtka Emerson surađuje s vladinim agencijama diljem svijeta s ciljem isporučivanja potpuno sukladnih proizvoda da bi se izbjeglo moguće kršenje državnih propisa ili zakona o upotrebi bežičnih uređaja.

FCC i IC

Ovaj uređaj u skladu je s poglavljem 15 FCC pravila. Funkcioniranje uređaja podliježe sljedećim uvjetima: Ovaj uređaj ne smije izazivati štetne smetnje. Ovaj uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući smetnje koje mogu izazvati funkcioniranje na nepredviđen način. Uređaj mora biti instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm udaljena od svih osoba u okruženju.

Certifikacija uobičajene lokacije za FM

U skladu sa standardnim postupkom, prijenosnik je ispitan i testiran kako bi se utvrdilo zadovoljava li dizajn osnovne zahtjeve vezane za električne, mehaničke sustave i sustave protupožarne zaštite koje određuje FM, nacionalno priznatog ispitnog laboratorija (NRTL) s akreditacijom Federalne administracije za sigurnost i zaštitu na radu (Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA)).

Informacije o Direktivi Europske unije

Primjerak Izjave o sukladnosti može se naći na kraju Vodiča za brzi početak rada. Najnovija verzija Deklaracije o sukladnosti za Europsku zajednicu može se naći na www.emersonprocess.com.
Sjeverna Amerika
N5 FM, Dio 2, nezapaljivo
Certifikat: 3028321 Nezapaljivo za Klasu I, Dio 2, Grupe A, B, C i D. Nezapaljivost za prašinu za klase II/III, Dio 1, Grupe E, F i G. Vrsta kućišta 4X
T
Šifra temperature: T4 (-40 °C
18
60 °C)
a
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
Kanadsko udruženje za standardizaciju (CSA)
N6 CSA Dio 2 Certifikat:
Certifikat: 1849337 Prikladno za Klasu I, Dio 2, Grupe A, B, C i D. Instalacija prema nacrtu Rosemount 01420-1011. Šifra temperature: T4 (-40 °C Vrsta kućišta CSA 4X
Ta 60 °C)
Europa
N1 ATEX Tip n
Certifikat: Baseefa 07ATEX0056X Oznaka ATEX: Ex II 3 G
T
Ex nA IIC T4, (-40 °C
Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x):
1. Površinska otpornost antene veća je od jednog gigaoma. Da bi se izbjeglo elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom krpom.
2. Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva prema Odredbi 9.4 EN 60079-15: 2005. To treba uzeti u obzir pri instalaciji uređaja.
ND ATEX Prašina
Certifikat: Baseefa 07ATEX0057X EX II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C V
= 28 V
max
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (X):
1. Površinska otpornost antene veća je od 1GΩ. Da ne bi došlo do nakupljanja elektrostatičkog naboja, tijelo mjerača protoka ne smije se trljati suhom krpom ni čistiti otapalima.
N7 IECEx Tip n
Certifikat: IECEx BAS 07.0012X Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C Nazivni napon: 28 V
Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x):
1. Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V kako se definira odredbom
6.8.1 direktive IEC 60079-15: 2005. To je potrebno imati na umu prilikom montiranja.
2. Površinska otpornost antene veća je od jednog gigaoma. Da bi se izbjeglo elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom krpom.
65 °C)
a
T
65 °C)
a
T
65 °C)
a
19
Kratki vodič za početak rada
NF IECEx Prašina
Certifikat: IECEx BAS 07.0013 Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C V
= 28 V
max
Brazil
I2 INMETRO Samosigurnost
Dostupnost provjerite kod proizvođača.
Kombinacija
KD Kombinacija N5, N6 i N1
T
65 °C)
a
Ožujak 2019.
20
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
Slika 9. Deklaracija o sukladnosti EZ za pametni bežični prijenosnik
21
Kratki vodič za početak rada
Ožujak 2019.
22
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
23
Kratki vodič za početak rada
Ožujak 2019.
24
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
25
Kratki vodič za početak rada
Ožujak 2019.
26
Ožujak 2019.
Kratki vodič za početak rada
27
*00825-0206-4420*
Kratki vodič za početak rada
00825-0225-4420, Rev GC
Ožujak 2019.
Globalno sjedište tvrtke Rosemount
Emerson Automation Solut 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 ili +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionalni ured Sjeverna Amerika
Emerson Automation Solut 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317 SAD
+1 800 999 9307 ili +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionalni ured Latinska Amerika
Emerson Automation Solut 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, SAD
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionalni ured Europa
Emerson Automation Solutions E Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švicarska
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionalni ured Azija Pacifik
E
merson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Regionalni ured Bliski Istok i Afrika
Emerson Automation Solut Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
ions
ions
ions
urope GmbH
ions
merson Automation Solutions AG
E Representative Office Selska cesta 93 HR – 10000 Zagreb
+385 (1) 560 3870 +385 (1) 560 3979 info.hr@emersonprocess.com www.emersonprocess.hr
tandardne odredbe i uvjete možete pronaći na web-stranici
S www.rosemount.com\terms_of_sale. AMS i logotip tvrtke Emerson registrirani su žigovi i uslužni žigovi tvrtke Emerson Electric Co. Rosemount i logotip Rosemount su registrirani žigovi tvrtke Rosemount Inc. DeltaV je žig tvrtke Rosemount Inc. Microsoft i Internet Explorer su registrirani žigovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Windows je registrirani žig tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Mozilla Firefox je registrirani žig fondacije Mozilla Foundation.
Wireless
HART je registrirani žig fondacije HART Communication. Svi ostali znaci jesu vlasništvo svojih pojedinačnih vlasnika. © 2019 Emerson. Sva prava pridržana.
Loading...