Rosemount™ Vezeték nélküli
Permasense WT210 korrózió érzékelő
Page 2
Rövid útmutatójúlius 2019.
ÉRTESÍTÉS
Ez az útmutató a Rosemount™ Vezeték nélküli Permasense korrózió érzékelő telepítéséhez ad
irányelveket. Nem tartalmaz konfigurálási, diagnosztizálási, karbantartási, javítási, hibaelhárítási vagy
gyújtószikra-mentességre vonatkozó (I.S.) beszerelési utasításokat. További információkat a
Rosemount vezeték nélküli korrózió érzékelőjének referencia-kézikönyvében talál. A kézikönyv és ez az
útmutató elektronikus formában is elérhető: Emerson.com\Rosemount.
Szállítási szempontok
Minden készülék két D méretű elsődleges lítium/tionil-klorid elemet tartalmaz. Az elsődleges
lítiumelemek szállítását az Egyesült Államok Szállításügyi Minisztériuma, valamint az IATA (Nemzetközi
Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet) és az ADR (Veszélyes Áruk
Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak
biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti előírásoknak vagy bármely egyéb helyi előírásnak.
Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
FIGYELEM
A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak:
A távadó robbanásveszélyes környezetben csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi
szabványoknak, szabályzatoknak és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos telepítésre
vonatkozó esetleges korlátozásokról a jelen kézikönyvben olvashat.
Mielőtt robbanásveszélyes közegben csatlakoztatna egy CC21-et, győződjön meg arról, hogy a
szegmensben levő műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólégbiztossági előírások szerint
vannak bekötve.
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság) szabályzatának 15.
szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetése a következő feltételekhez van kötve:
A készülék nem okozhat káros interferenciát.
A készüléknek el kell viselnie bármely, a készüléket érő interferenciát, beleértve a működési zavarokat
okozó interferenciát is.
A készüléket úgy kell felszerelni, hogy az antennája legalább 20 cm (8 hüvelyk) távolságra legyen
minden személytől.
A tápmodul cseréje veszélyes környezetben is megengedett.
A tápmodul felületi ellenállása nagyobb, mint egy gigaohm, és ennek megfelelően kell beszerelni a
vezeték nélküli eszközbe. Óvatosan kell eljárni a beszerelési helyszínre szállítás, illetve az elszállítás
során az esetleges elektrosztatikus feltöltődés megakadályozása érdekében.
A polimer tokozat felületi ellenállása egy gigaohmnál nagyobb.
Óvatosan kell eljárni a beszerelési helyszínre szállítás, illetve az elszállítás során az esetleges
elektrosztatikus feltöltődés megakadályozása érdekében.
FIGYELEM
Fizikai hozzáférés
Fel nem hatalmazott javító személyzet a felhasználó berendezésének jelentős kárt okozhat, és
elromolhat készülék konfigurációja. Ez előfordulhat akár szándékosan, akár véletlenül, és védekezni
kell ellene.
Minden biztonsági program része a fizikai biztonság, és az Ön rendszerének védelme érdekében
létfontosságú. Korlátozza illetéktelen személyek hozzáférését, hogy védje a felhasználó berendezéseit.
Ez a létesítményben használt mindegyik rendszerre vonatkozik.
• Feszítő készlet, 316 rozsdamentes acél 6,5 láb (2 m) hosszú feszítővel, 2.
sz. kapocspánt, kioldókulcs
Page 8
Rövid útmutatójúlius 2019.
• Rosemount™ Vezeték nélküli Permasense ET210 távadó, védősapkával
komplett
• Feszítő készlet, 316 rozsdamentes acél 6,5 láb (2 m) hosszú feszítővel, 2.
sz. kapocspánt, kioldókulcs
• Szilikongumi talp
• Bilincskészlet, polimer bilincset és csatot tartalmaz
• Rosemount Permasense BP20E tápegység
• M3 x 16 mm rozsdamentes acél rögzítőcsavarok, érzékelőnként kettő
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
július 2019.Rövid útmutató
2Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó
szempontok
Bekapcsolási sorrend
Az Emerson vezeték nélküli átjárót más vezeték nélküli eszközök
bekapcsolása előtt kell telepíteni és működtetni. Helyezze üzembe a
Rosemount Vezeték nélküli Permasense WT210-et, és telepítse a BP20E
tápegységet csak az eszköz táplálásához (útmutatások alább következnek),
miután az átjárót már telepítették, és működtetik. Így a hálózat telepítése
egyszerűbbé és gyorsabbá válik. Az átjárón engedélyezze az Active
Advertising funkciót, hogy az új eszközök képesek legyenek gyorsabban
csatlakozni a hálózathoz. További információkért lásd az Emerson vezeték
nélküli 1420 átjáró kézikönyvét (dokumentum száma: 00809-0200-4420).
Bekapcsolási sorrend
Az Emerson vezeték nélküli átjárót más vezeték nélküli eszközök
bekapcsolása előtt kell telepíteni és működtetni. Helyezze üzembe a
Rosemount Vezeték nélküli Permasense ET210-et, és telepítse a BP20E
tápegységet csak az eszköz táplálásához (útmutatások alább következnek),
miután az átjárót már telepítették, és működtetik. Így a hálózat telepítése
egyszerűbbé és gyorsabbá válik. Az átjárón engedélyezze az Active
Advertising funkciót, hogy az új eszközök képesek legyenek gyorsabban
csatlakozni a hálózathoz. További információkért lásd az Emerson vezeték
nélküli 1420 átjáró kézikönyvét (dokumentum száma: 00809-0200-4420).
Az antenna elhelyezése
Az antenna be van építve a Rosemount vezeték nélküli Permasense WT210
távadóba. Az antenna legyen körülbelül 3 lábra (1 m) legyen minden nagy
méretű szerkezettől vagy épülettől, vagy vezetőképes felülettől, hogy
biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció.
Az antenna elhelyezése
Az antenna be van építve a Rosemount vezeték nélküli Permasense ET210
távadóba. Az antenna legyen körülbelül 3 lábra (1 m) legyen minden nagy
méretű szerkezettől vagy épülettől, vagy vezetőképes felülettől, hogy
biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció.
Rövid útmutató9
Page 10
Rövid útmutatójúlius 2019.
3Kézi kommunikátor csatlakozásai
A CC21 üzembehelyezési kábelét ugyanúgy csatlakoztatjuk a távadóra fel és
onnan le, mint a Rosemount ™ BP20E tápegységét. Az USB csatlakozót a
táblagépbe dugaszoljuk, lásd itt: ábra 3-1.
ábra 3-1: IK220 Beüzemelő készlet
A. Táblagép
B. CC21
C. USB aljzatra dugaszolt USB kábel
D. Rosemount™ Vezeték nélküli Permasense WT210/ET210 érzékelő
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
július 2019.Rövid útmutató
4Fizikai üzembe helyezés
A korrózió érzékelő közvetlenül a mérni kívánt csőhöz van csatlakoztatva.
A beszerelésre vonatkozó megfontolások
Eljárás
1. Amikor az érzékelőket a cső kanyarulataira és a csőkönyökökre
szereli, a tőcsavarokat a következő módon kell elrendezni
a) Tegyen két anyát a tőcsavarra, először a menet felső részére,
a másodikat a menetre 15-20 mm-rel lejjebb, amint a 4-1
ábra mutatja.
b) M13 mély hatszögű dugókulcsot használjon hosszabbító
szárral, hogy a tőcsavarokat egymással párhuzamossá és a
cső felületére merőlegessé tegye a két tőcsavar közötti
középpontban.
c) A tőcsavar helyes beállítása fogja biztosítani a tőcsavar és az
alátét helyes elhelyezését az érzékelő lábához képest.
ábra 4-1: Elhelyezés
2. Figyelje meg oldalról az érintkező érintkezését. Amint a következő
szemléltető ábrák mutatják, ellenőrizze, hogy:
a) Az érzékelő lábai párhuzamosak-e a cső felületével.
b) A tőcsavarok merőlegesek-e a cső felületére.
c) Az érzékelő hegye a két tőcsavar felénél van-e.
Rövid útmutató11
Page 12
Rövid útmutatójúlius 2019.
ábra 4-2: A fém távtartók helytelen felszerelése
4.1Szerelés
Csőbilincs szereléséhez lásd a csőbilincs szerelési útmutatóját.
Eljárás
1. Festett csöveknél távolítsa el a bevonat egy kb. 1 hüvelykes (25 mm)
() darabkáját középen a tőcsavarok között, hogy a hullámvezetők
közvetlenül a csővel érintkezzenek.
2. Egyenes csöveknél a tőcsavarok merőlegesek legyenek az érzékelő
érintkezési pontjára.
3. Alkalmazzon Loctite® 8009 tapadásgátló vegyületet a menetekhez.
4. Jegyezze fel a telepítés helyét, az érzékelő azonosítóját, MAC címét
és a tápegység sorozatszámát.
5. Vizsgálja át a hőelemet, győződjön meg arról, hogy kb. ⅛ hüvelykkel
(3 mm) () túlnyúlik a hullámvezető végén, hogy nyomást gyakoroljon
a csőre, amikor az érzékelő meghúzzák, amint a 4-3 ábra mutatja.
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
július 2019.Rövid útmutató
ábra 4-3: Hőelemre vonatkozó irányelvek
HelyesHelytelen
6. Helyezze a WT210 érzékelőt a tőcsavarokra, biztosítva azt, hogy a
hullámvezetők központosan helyezkedjenek el +/- 0,2 hüvelykre (5
mm).
7. Tegyen alátéteket a tőcsavarokra.
8. Tegyen anyát a tőcsavarokra, és csavarja néhány menethosszal
lefelé.
9. Gondosan rögzítse az érzékelőt a helyén, az ujjával húzza meg az
egyes anyákat, miután megfigyelte az érzékelőt a 4-4. ábrán.
ábra 4-4: Egyenlő elosztáshoz irányelvek
Rövid útmutató13
Page 14
Rövid útmutatójúlius 2019.
5A készülék beüzemelése
Mechanikus telepítési és érvényesítési eljárás
Eljárás
1. Helyezze áram alá a nagy teherbírású táblagépet, és csatlakoztassa a
CC21-et.
2. Kattintson duplán a Rosemount™ Wireless Permasense WT210
telepítő alkalmazás asztali ikonjára. A telepítő szoftverének kb. 10
másodpercen belül meg kell nyílnia.
3. Csatlakoztassa a CC21-et az érzékelőhöz.
4. Kattintson duplán a Rosemount WT210 telepítő alkalmazás ikonjára,
amint itt látható:ábra 5-1:
a) Válassza a Provision (Ellátás) fület.
b) Vigye be az ötjegyű hálózati azonosítót és a 32 karakteres
hexadecimális (0-9 számjegyek és A-F betűk) belépési
kulcsot.
c) Kattintson a Provision (Ellátás) gombra. Az ellátás
befejezésével visszaigazolás érkezik.
d) Lépjen a Network Discovery (hálózat felfedezése) panelre
hogy megerősítse, hogy az érzékelő képes hallani a
készüléket azzal a hálózati azonosítóval, amellyel a
csatlakoztatni szeretnél az érzékelőt.
Megjegyzés
A készülék hálózatra csatlakoztatása több percet is igénybe vehet.
ábra 5-1: Rosemount WT210 telepítő eszköz
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
július 2019.Rövid útmutató
FIGYELMEZTETÉS
Az anyák túlhúzása károsíthatja a hullámvezetőket.
Nyomatékkulcs beállítása 6 ft.lbs (8 Nm), és biztosítsa hogy az anyák
CSAK növekvő sorrendben legyenek meghúzva, amint alább
említjük.
5. Válassza az Install (Telepítés) fület.
6. Válassza a Start (Indítás) lehetőséget.
7. Figyelje a telepítő eszköz szoftverén a grafikus információt, amint itt
látható: 5-2 ábra.
a) Mivel az érzékelő meg van húzva, és a csőhöz kapcsolódik, a
kapcsolódási amplitúdó az anyák meghúzásánál ¼
fordulatonként emelkedik.
b) Az indítógomb megnyomása után 10 másodperccel
ultrahangos hullámforma fog megjelenni az ablak alján. Ez a
hullámforma 10 másodpercenként folyamatosan frissül.
c) Az ultrahangos hullámforma több csúcsot fog tartalmazni.
Fontos, hogy az első KÉT csúcs tiszta és jól meghatározható
legyen, amint a példa szemlélteti.
8. Húzza tovább ¼ fordulatos fokozatokban az anyákat váltakozva,
hogy mindegyikük sorra kerüljön. A folyamat során figyelje tovább a
telepítő eszköz szoftverét.
Rövid útmutató15
Page 16
Rövid útmutatójúlius 2019.
ábra 5-2: Rosemount W210 telepítés fül
A. Az ultrahangos jel erőssége az idővel változik. 1
másodpercenként frissül.
B. Minimális telepítési amplitúdó. A telepítés végén a rajznak e felett
a vonal felett kell lennie.
C. Ultrahangos hullámforma (zöld) és a jel „borítójának” (kék)
rajza. 10 másodpercenként frissül.
D. Kattintson a telepítés szüneteltetéséhez, és kattintson újra a
folytatásához.
E. Kattintson az érzékelő telepítésének befejezéséhez. Azután a
megpróbál a hálózatához csatlakozni.
5.1
16Emerson.com/Rosemount
Az érzékelő beszerelésének befejezése
Eljárás
1. Nézze át a rajzokat meghúzás után, és ellenőrizze, hogy a következő
feltételek teljesülnek-e:
a) A kapcsolódási amplitúdó idővonala az anya meghúzásával
növekvő tendenciát mutat.
b) A kapcsolódási amplitúdó 20 felett van.
c) A legutóbb megjelent ultrahang hullámforma az első két
csúcsnál tiszta és jól meghatározott.
Page 17
július 2019.Rövid útmutató
d) Az ablak jobb alsó sarkában kijelzett mért vastagság
összehasonlítható az elvárással a mérés helyén.
2. Amikor az összes fenti feltétel kielégítően teljesül, nyomja meg a
Complete (befejezés) gombot.
3. Biztosítsa az összes szükséges érzékelő adatainak pontos naplózását
(pl. érzékelő azonosítója és helye).
4. Távolítsa el a CC21-et, és szerelje fel a tápegységet.
Megjegyzés
Amikor a tápegység fel van szerelve, az érzékelő újraindul, és
csatlakozni próbál a Wireless (vezeték nélküli) HART® átjáróhoz. 100
érzékelőből álló nagy hálózatnál ez gyakran két óráig is eltart, sőt
néha még hat órát is igénybe vesz.
Rövid útmutató17
Page 18
Rövid útmutatójúlius 2019.
6További hardver
6.1Feszítő telepítése
Eljárás
1. Tekerje a feszítőkészletet a cső kerülete köré. 2 m (6,6 láb)
hosszúságú legfeljebb 20 hüvelyk (51 cm) átmérőhöz használható.
Amikor nem lehetséges a feszítőt a cső köré tekerni, találjon más,
alternatív csatlakoztatási pontot.
ábra 6-1: Feszítő telepítése csőhöz/Fix csatlakoztatási pont
2. Fűzze át a vezeték csupasz végét a feszítő hurokján, hogy rögzítődjön
a csőhöz, amint a 6-1 ábra mutatja.
ábra 6-2: Kapocspánt felszerelése
3. A feszítő csupasz végét fűzze be a kapocspántba, amint a 6-2 ábrán
látható, majd nyomja a kapocspántot 18 hüvelykkel (45 cm) befelé a
csupasz végétől.
18Emerson.com/Rosemount
Page 19
július 2019.Rövid útmutató
ábra 6-3: Feszítő telepítése
A. Feszítő nyílása az érzékelő burkolatában
B. Stabilizátor
4. Fűzze át a vezeték csupasz végét a feszítő valamelyik hurokján az
érzékelő burkolatában, majd a stabilizátoron át (a hullámvezetők
között), ahogyan itt látható: ábra 6-1
5. Fűzze a feszítő csupasz végét a kapocspánt visszatérő nyílásába.
Állítsa úgy a kapocspántot, hogy minimalizálja a lazulást a feszítő
kábelében a csatlakozási pont és az érzékelő között.
Rövid útmutató19
Page 20
Rövid útmutatójúlius 2019.
ábra 6-4: Kapocspánt felszerelése kész
Megjegyzés
A vezeték a kioldógombbal oldható ki a kapocspántból.
ábra 6-5: Vezeték kioldása
A. Kioldógomb
20Emerson.com/Rosemount
Page 21
július 2019.Rövid útmutató
7Terméktanúsítványok
Átdolgozás: 0.1
7.1Az európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a Rövid telepítési
útmutató végén. Az EU megfelelőségi nyilatkozat legújabb verziója
megtalálható ezen a honlapon: Emerson.com/Rosemount.
7.2Távközlési megfelelőség
Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie
arról, hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak.
Az ilyen típusú terméktanúsítványokat szinte minden ország megköveteli.
Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak
érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon
kínálni, és semmiképpen ne sértse meg az egyes országoknak a vezeték
nélküli berendezések használatára vonatkozó irányelveit és törvényeit.
7.3FCC és IC
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság)
szabályzatának 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetése a
következő feltételekhez van kötve: A készülék nem okozhat káros
interferenciát. A készüléknek el kell viselnie bármely, a készüléket érő
interferenciát, beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A
készüléket úgy kell felszerelni, hogy az antennája legalább 7,87 hüvelyk (20
cm)() távolságra legyen minden személytől.
7.4
7.5
Rövid útmutató21
Általános helyekre vonatkozó tanúsítvány
A Szövetségi Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által
akkreditált, országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL) a távadót
megvizsgálta, és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása
megfelel-e az alapvető villamossági, mechanikai és tűzvédelmi
követelményeinek.
Észak-Amerika
Az US National Electrical Code® (NEC) és aCanadian Electrical Code(CEC)
megengedi az osztállyal jelölt berendezések zónákban, illetve a zónával
jelölt berendezések osztályokban való használatát. A jelöléseknek meg kell
felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A
vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen
meghatározzák.
Page 22
Rövid útmutatójúlius 2019.
7.6
USA
I5 U.S.A. Gyújtószikramentes (IS)
Tanúsítvány:
Szabványok:
Jelölések:
Kanada
I6 Kanadai gyújtószikra-mentesség (IS)
Tanúsítvány:
Szabványok:
Jelölések:
Európa
I1 ATEX gyújtószikra-mentesség (IS)
Tanúsítvány:
Szabványok:
Jelölések:
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. Az opcionális szilikongumi védőkarmantyú statikus feltöltődést és
gyulladásveszélyt okozhat, ezért tilos dörzsölni vagy száraz ronggyal
tisztítani.
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8. kiadás, átdolgozás 2013. dec. 6.
I. OSZTÁLY, 1. ALOSZTÁLY, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C –
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.