Rosemount Trådløs Smart-gateway, Guía de inicio rápido: Pasarela Smart Wireless Installation instructions [da]

Page 1
Installationsvejledning
00825-0208-4420, Rev GC
Marts 2019
Emerson™ Smart Wireless Gateway 1420
Page 2
ADVARSEL
Marts 2019
MEDDELELSE
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering, vedligeholdelse, service eller fejlfinding. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Smart Wireless Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420). Denne vejledning og manualen findes i elektronisk udgave på www.emersonprocess.com.
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne enhed i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale
standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om produktcertificeringer vedrørende eventuelle krav i forbindelse med sikker installation.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Der kan være højspænding i ledningerne, hvilket kan
forårsage elektrisk stød.
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser:
Enheden må ikke forårsage skadelig inter ferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre
utilsigtet funktion.
Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
Indhold
Vigtigt vedr. trådløst udstyr . . . . . . . . . . . . . . . 3
Generelle overvejelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indledende opkobling og konfiguration . . . . . 4
Fysisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning til host-systemet . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Softwareinstallation (valgfrit) . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrol af funktionalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Produktspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produktcertificeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page 3
Marts 2019
Installationsvejledning

1.0 Vigtigt vedr. trådløst udstyr

1.1 Opstartssekvens

Smart Wireless Gateway (gatewayen) skal være installeret og fungere korrekt, før strømmodulerne monteres i trådløse enheder. Trådløse enheder skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest gatewayen. Der startes med den enhed, der er tættest på. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.

1.2 Antenneposition

Antennen skal placeres lodret, ca. 1 m (3 ft.) fra alle større konstruktioner eller bygninger, så der kan kommunikeres frit med andre enheder.

1.3 Monteringshøjde

For at få optimal trådløs dækning monteres gatewayen eller fjernantennen ideelt 4,6-7,6 m (15-25 ft.) over jorden eller 2 m (6 ft.) over forhindringer eller større infrastruktur.

1.4 Gatewayredundans

Hvis den trådløse gateway blev bestilt med redundans (gatewayredundans, kode RD), henvises til bilag D i referencemanualen til Smart Wireless Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for yderligere installationsvejledning.

2.0 Generelle overvejelser

2.1 Krav til computer

Operativsystem (kun valgfrit software)
MicrosoftWindows Server 2003 servicepakke 2Windows Server 2003 R2 servicepakke 2Windows Server 2008 (standardudgave), servicepakke 2Windows Server 2008 R2 (standardudgave), servicepakke 1Windows 7 Professional, servicepakke 1Windows 7 Enterprise, servicepakke 1
Anvendelse
Internet ExplorerMozilla Firefox.Net Framework 2.0 (kun til OPC proxy)
Ledig plads på harddisk
AMSInstallations-cd til gateway: 250 MB
®
Windows™ XP Professional, servicepakke 3
®
6.0 eller nyere
®
1.5 eller nyere
®
Wireless Configurator: 1,5 GB
3
Page 4
+
+
-
AB
S
S
S
S
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
N
d
N
d
d
Case
(Covered)
S
Ethernet 2
with Power
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary) (Primary)
®
24 VDC
(nominal)
strømindgang
Seriel
Modbus
®
Bruges ikke Bruges ikke
Bruges ikkeBruges ikke
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 2 med strøm
(Tildækket) (Sekundær) (Primær)
Hus
+
-AB
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
Case
S
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary) (Primary)
Seriel
Modbus
24 VDC
(nominal)
strømindgang
Hus
(Sekundær)
Ethernet 2
Ethernet 1
(Primær)

3.0 Indledende opkobling og konfiguration

3.1 DeltaV™ Ready

Hvis gatewayen blev bestilt med DeltaV Ready (dataprotokoller kode 5), fortsættes til 4.0 Fysisk montering, og gatewayen forbindes med en DeltaV 10.3 eller nyere kontrolnetværk.

3.2 Indledende opkobling og konfiguration

For at konfigurere Smart Wireless Gateway skal der etableres en lokal forbindelse mellem den stationære/bærbare pc og gatewayen.
Strømforsyning til gateway
Gatewayen skal få strøm fra en strømforsyningsenhed ved at trække et kabel fra en strømforsyning på 24 VDC (nominel) med mindst 250 mA til klemmerne.
Figur 1. Klemmeblokdiagram til tidligere gateway
Marts 2019
ot Used
+
ot Use
Figur 2. Klemmeblokdiagram til Power over Ethernet (PoE)
Not Use
-
Not Use
4
Page 5
Marts 2019
PoE PD on port 1
(Default jumpering for production. Used for no PoE also)
PoE PD on port 2
PoE PSE on port 1
PoE PSE on port 2
Black fill below indicates jumper.
PoE PD på port 1
Standard jumpere ved levering. Benyttes også til uden PoE
PoE PD på port 2
PoE PSE på port 1
PoE PSE på port 2
De sorte felter nedenfor angiver jumpere.
Installationsvejledning
Bemærk
Figur 1 viser klemmeblokken til tidligere gatewayer før lanceringen af PoE-funktionerne. Figur 2 viser klemmeblokopsætningen af en PoE-version af gatewayen. Hvis gatewayen
strømforsynes via standard 24 volts strømindgangsklemmer, og der ikke ønskes PSE, er det ikke nødvendigt at ændre standardindstillingerne for PoE-jumpermatrixen.
Bemærk
Huset til gatewayen skal altid være forbundet til jord i overensstemmelse med nationale og lokale krav til elektriske i nstallationer. Den mest effektive jording er en direkte forbindelse til jord (stel) med minimal impedans.
Figur 3. 1420 PoE-jumpermatrix (sidder på 1420-kortet)
Forklaring:
ETH1: Ethernet-port 1 valgt til PD eller PSE ETH2: Ethernet-port 2 valgt til PD eller PSE PD: Gateway får strøm fra den valgte Ethernet-port PSE: Gatewayen strømforsynes via standard 24 volts strømindgangsklemmerne og videregiver
strøm via den valgte Ethernet-port til en anden enhed med en kompatibel PD-port.
EN: Enabled (aktiveret); dette aktiverer PSE-drif t DIS: Disabled (deaktiveret); dette deaktiverer PSE-drift
5
Page 6
FORSIGTIG
+ +
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
S
POEPOE
P2P2 P1P1
A
B
Bemærk
Elektrostatisk udladelsesbesky ttelse (ESD) er nødvendig, når PoE-lus byttes.
Bemærk
Der kan kun vælges en port og en drif tsmetode (PD eller PSE) ad gangen; enhver anden kombination af jumpere er ugyldig.
Bemærk
IEEE 802.3af-2003 PoE-standarden giver op til15,4 W jævnstrøm (minimum 44 V DC og 350 mA) til hver enhed. Kun 12,95 W garanteres at være tilgængelig ved den strømforsynte enhed, da noget af spændingen forsvinder i kablet.
IEEE 802.3at-2009 PoE-standarden, også kendt som “PoE+” eller “PoE plus”, giver op til 25,5 W forsyning. Ifølge 2009-standarden må en strømforsynet enhed ikke bruge alle fire par til strøm.
Se dokument nummer 00870-0500-4420 for at få flere oplysninger om PoE og hyppigt stillede spørgsmål.

3.3 Etablering af forbindelse

Bemærk
Vedr. oplysninger om tilslutning af en PC med Windows 7 henvises til den tekniske bemærkning (dokument nummer 00840-0900-4420).
Marts 2019
1. Slut den stationære/bærbare pc til Ethernet 1-stikket (primær) på gatewayen.
Figur 4. Forbindelse mellem gateway og stationær/bærbar pc
A. Stationær/bærbar pc B. Ethernet 1-stik
Der må ikke til sluttes til Ethernet 2- porten med strøm forsynin g (tildækket). Denne po rt er strømførende og kan ødelægge den stationære/bærbare pc.
6
Page 7
Marts 2019
Installationsvejledning
2. Den stationære/bærbare pc indstilles som følger. Gå ind i Start>Settings>Net work Conne ctions (Start>Indstillinger>Netværksforbindelser)
a. Vælg Local Area Connection (Lokal forbindelse). b. Højreklik for a vælge Properties (Egenskaber).
c. Vælg knappen Internet Protocol (TCP/IP) og derefter Properties
(Egenskaber).
Bemærk
Hvis der bruges en stationær/bærbar pc fra et andet netværk, noteres den nuværende IP-adresse og andre indstillinger omhyggeligt ned, så den stationære/bærbare pc kan indstilles til sit oprindelige netværk igen, når konfigurationen af gatewayen er gennemført.
d. Vælg knappen Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse).
e. Skriv 192.168.1.12 i feltet IP-adresse. f. Skriv 255.255.255.0 i feltet Subnet mask (Undernetmaske). g. I vinduet Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaber for internetprotokol)
vælges OK.
h. I vinduet Local Area Connection Properties (Egenskaber for lokal forbindelse)
vælges OK.
7
Page 8
Bemærk
Tilslutning af gatewayens sekundære Ethernetport kræver andre netværksindstillinger. Se Tab e l 1 for yderligere netværksindstillinger.
Tabel 1. Standard-IP-adresser
Gateway Stationær/bærbar pc
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12
Ethernet 1 (DeltaV Ready) 10.5.255.254 10.5.255.200
Ethernet 2 (DeltaV Ready) 10.9.255.254 10.9.255.200
Tabel 2. Undernetindstillinger
Undernetmaske
Standard
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
3. Deaktiver proxyservere. a. Åbn en standard-webbrowser (Internet Explorer, Mozilla Firefox eller lignende). b. Gå til Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings>
(Værktøjer>Internetindstillinger>Forbindelser>LAN-indstillinger)
Marts 2019
c. Slet markeringen i feltet Proxy Server (Proxyserver).
8
Page 9
Marts 2019

3.4 Konfigurering af Smart Wireless Gateway

Indledende konfiguration af gatewayen:
1. Gå ind på gatewayens standard-website på https://192.168.1.10. a. I feltet User name (Brugernavn) indtastes admin.
b. I feltet Password (Adgangskode) indtastes default.
Figur 5. Logonskærm til gatewayen
2. Gå til System Settings>Gateway>Ethernet Communication (Systemindstillinger>Gateway>Ethernet-kommunikation) for at indtaste netværksindstillingerne.
a. Konfigurer en statisk IP-adresse, eller indstil til DHCP, og indtast et host-navn. b. Genstart programmet på System Settings>Gateway>Backup And
Resto re>Rest art A pp (Systemindstillinger>Gateway>Backup og gendan>Genstart app)
3. Sluk for strømmen og ethernet til gatewayen.
Installationsvejledning
9
Page 10

4.0 Fysisk montering

4.1 Rørmonteret

Nødvendigt værktøj:
51 mm (2-in.) monteringsrør eller stangTo 7,9 mm (
1
/2 in. fastnøgle
Montering af gatewayen på et rør:
1. Indsæt en u-bøjle omkring røret: Gennem de øverste monteringshuller på gateway-indkapslingen og gennem møtrikpladen.
2. Brug en
3. Gentag trin 1 og 2 for den anden u-bøjle og de nederste monteringshuller.
5
/16-in.) u-bøjler, der følger med gatewayen.
1
/2 in. fastnøgle til at sætte møtrikkerne fast på u-bøjlen.
Marts 2019
Bedste metode
Hvis gatewayen blev bestilt med udgangskode 2, skal der trækkes et sekundært ethernet-kabel, når kabelgennemføringen fra gatewayen installeres, til et praktisk sted indendørs for at gøre fremtidige konfigurationsændringer lettere.
10
Page 11
Marts 2019
ADVARSEL
Installationsvejledning

4.2 Fjernantenne (valgfri)

De forskellige typer af fjernantenner giver fleksibilitet i forbindelse med montering af gatewayen baseret på trådløs forbindelse, beskyttelse mod lyn og arbejde med strøm.
Ved montering af fjernmonterede antenner til Smart Wireless Gateway skal der anvendes etablerede sikkerhedsprocedurer for at undgå at falde eller komme i kontakt med højspændingsledninger.
Monter f jernantennens dele til S mart Wirele ss Gateway i overen sstemmelse med lokale og nati onale love for elektricitet, og brug bedste metode til beskyttelse mod lyn.
Før installation skal man rådføre sig med en el-installatør og fagfolk inden for elektricitet og arbejdspladsopsyn.
Antennetyperne til Smar t Wireless Gateway er fremstillet specielt, så monteringen er fleksibel, samtidig med at den trådløse ydeevne optimeres, og de lokale sendertilladelser overholdes. For at sikre en god trådløs forbindelse og overholdelse af lokale senderregler må der ikke foretages ændringer mht. kabellængde eller antennetype.
Hvis fj ernantennesætt et ikke monteres s om angivet i denne vejledn ing, er Emerso n Process Mana gement ikke ansvarlig for den trådløse ydeevne eller manglende overholdelse af regler for sendertilladelse.
Fjernantennesættet inkluderer koaksialkabeltætning for kabeltilslutninger til lynaflederen og antennen.
Find den placering, hvor fjernantennen giver den bedste trådløse ydeevne. Ideelt set er det 4,6 til 7,6 m (15 til 25 ft.) over jorden eller 2 m (6 ft.) over forhindringer eller større infrastruktur. Brug en af følgende procedurer til montering af fjernantennen:

4.3 Montering af WL2/WN2 (til udendørs applikationer)

1. Montér antennen på en 40 til 50 mm (1,5-2 in) rørstang med det medfølgende monteringsudstyr.
2. Tilslut lynaflederen direkte til toppen af gatewayen.
3. Installer kabelskoen til jordforbindelsen, låseskiven og møtrikken oven på lynaflederen.
4. Slut antennen til lynaflederen ved hjælp af det medfølgende koaksialkabel, således at dryploopet er maks. 0,3 m (1 ft.) fra lynaflederen.
5. Brug koaksialkabeltætningen til at tætne hver enkelt tilslutning mellem den trådløse enhed, lynaflederen, kablet og antennen.
6. Sørg for, at monteringsmasten, lynaflederen og gatewayen har jordforbindelse i overensstemmelse med gældende lokale/nationale regler for elektricitet.
7. Koaksialkabel, der ikke anvendes, skal rulles sammen i 0,3 m (12 in.) ruller.
11
Page 12
B
C
D
E
F
A
G
H
G
Figur 6. Montering af WL2/WN2
Marts 2019
A. Kontrolbygning B. Fjernantenne C. Kabel C. Drypsløjfe
E. Lynafleder F. Gateway G. Jordforbindelse H. Jord

4.4 Montering af WL3/WL4 (indendørs til udendørs applikationer)

1. Montér antennen på en 40 til 50 mm (1,5-2 in) rørstang med det medfølgende monteringsudstyr.
2. Montér lynaflederen tæt på bygningens udgang.
3. Installér kabelskoen til jordforbindelsen, låseskiven og møtrikken oven på lynaflederen.
4. Slut antennen til lynaflederen ved hjælp af det medfølgende koaksialkabel, således at dryploopet er maks. 0,3 m (1 ft.) fra lynaflederen.
5. Tilslut lynaflederen til gatewayen med det medfølgende koaksialkabel.
6. Brug koaksialkabeltætningen til at tætne hver enkelt tilslutning mellem gatewayen, lynaflederen, kablet og antennen.
7. Sørg for, at monteringsmasten, lynaflederen og gatewayen har jordforbindelse i overensstemmelse med gældende lokale/nationale regler for elektricitet.
8. Koaksialkabel, der ikke anvendes, skal rulles sammen i 0,3 m (12 in.) ruller.
12
Page 13
Marts 2019
A
B
C
D
E
F
G
H
G
Figur 7. Montering af type WL3/WL4
Installationsvejledning
A. Kontrolbygning B. Fjernantenne C. Kabel C. Drypsløjfe
E. Lynafleder F. Gateway G. Jordforbindelse H. Jord
Bemærk
Vejrbeskyttelse er påkrævet! Fjernantennesættet inkluderer koaksialkabeltætning til kabeltilslutninger til lynaflederen, antennen og gatewayen. Koaksialkabeltætningen skal anvendes for at sikre det trådløse feltnetværks ydeevne. Se Figur 8 for at få nærmere oplysninger om anvendelse af vejrbesky ttelse.
Figur 8. Anvendelse af koaksialkabeltætning på kabeltilslutninger
13
Page 14
WL2WL2
WL4WL4
WL3WL3
WN2WN2
AA A A
B
C
D
D
D
D
E
E
F
G
HI
WL2 WL3 WL4 WN2
Tabel 3. Typer af fjernantennesæt
Sættype Antenne Kabel 1 Kabel 2 Lyna fle der
1
WL2
WL3
WL4
WN2
/2Bølgelængde dipol,
alle retninger,
+6 dB forstærkning
1
/2Bølgelængde dipol, alle retninger, +6 dB
forstærkning
1
/2Bølgelængde dipol, alle retninger, +6 dB
forstærkning
1
/2 Bølgelængde dipol,
alle retninger, +8 dB
forstærkning
15,2 m (50 ft.)
LMR—400
9,1 m (30 ft.)
LMR—400
12,2 m (40 ft.)
LMR—400
7,6 m (25 ft.)
LMR—400
-
6,1 m (20 ft.)
LMR—400
3,0 m (10 ft.)
LMR—400
-
Top mon ter ing , ja cks tik til
prop, gasudledningsrør
0,5 dB indsatstab
In-line, jackstik til jackstik,
gasudledningsrør, 0,5 dB
indsatstab
In-line, jackstik til jackstik,
gasudledningsrør, 0,5 dB
indsatstab
Top mon ter ing , ja cks tik til
prop, gasudledningsrør
0,5 dB indsatstab
Marts 2019
A. Antenne B. 6,1 m (20 ft.) kabel C. 3,0 m (10 f t.) kabel D. Lynafleder E. Udskiftelige kabler
Bemærk
Koaksialkablerne på fjernantennen (type WL3 og WL4) kan byttes om, så monteringen kan foregå nemmere.
F. 15,2 m (50 ft.) kabel G. 9,1 m (30 ft.) kabel H. 12,2 m (40 ft.) kabel I. 7,6 m (25 ft.) kabel
14
Page 15
Marts 2019
FORSIGTIG
S
SSS
N
d
N
d
d
24 VDC
(nominal)
strømindgang
Seriel
Modbus
Bruges ikke
Bruges ikke
Bruges ikkeBruges ikke
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet
2med strøm
(Tildækket) (Sekundær)
(Primær)
Hus
+
-AB
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
Case
S
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary) (Primary)
Seriel
Modbus
24 VDC
(nominal)
strømindgang
Hus
(Sekundær)
Ethernet 2
Ethernet 1
(Primær)
Installationsvejledning

5.0 Tilslutning til host-systemet

1. Træk gatewayens Ethernet 1 (primære) eller serielle udgangsforbindelse til host-systemets netværk eller serielle indgang/udgang.
2. Ved serielle forbindelser sluttes A til A og B til B. Sørg for, at alle termineringer er rene og sidder godt fast for at undgå forbindelsesproblemer med ledningerne.
Figur 9. Klemmeblokdiagram til tidligere gateway
Case
Ethernet 2
with Power
(Covered)
24 VDC
(nominal)
Power Input
+
-
Ethernet 2
(Secondary) (Primary)
S
Serial
Modbus
AB
Ethernet 1
+
Figur 10. Klemmeblokdiagram til PoE
ot Used
ot Use
Not Use
-
Not Use
Slut ikke host-systemet til Ethernet 2-porten med strømforsyning (tildækket) på Smart Wireless Gateway for at undgå at beskadige systemet.
Bedste metode
I henhold til sikkerhedsanvisningerne for Emerson WirelessHART® skal gatewayen først forbindes med host-systemet via et LAN (Local Area Network) og ikke et WAN (Wide Area Network).
Der bruges som regel et skærmet, parsnoet kabel til at trække serieforbindelsen, og det er standard-praksis at jordforbinde kabelskærmen på seriel host-siden, hvorimod kabelskærmen på gatewaysiden lades være svævende. Isolér skærmen for at undgå problemer med jordforbindelse.
15
Page 16
Strøm
Tilslut strøm til gatewayen som anvist i Tr in 1 .

6.0 Softwareinstallation (valgfrit)

Softwarepakken med de 2 diske indeholder Security Setup Utility (kræves kun til sikre host-tilslutninger eller OPC-kommunikationer) og AMS Wireless Configurator. Security Setup Utility findes på disk 1. Softwaren installeres som følger:
1. Afslut/luk alle Windows-programmer, inklusive programmer, der kører i baggrunden, som virusscanningssoftware.
2. Indsæt disk 1 i cd/dvd-drevet på pc’en.
3. Følg anvisningerne.
AMS Wireless Configurator findes på disk 2. Softwaren installeres som følger:
1. Afslut/luk alle Windows-programmer, inklusive programmer, der kører i baggrunden, som virusscanningssoftware.
2. Indsæt disk 2 i cd/dvd-drevet på pc’en.
3. Vælg Install (Installer) på menuen, når installationen af AMS Wireless Configurator starter.
4. Følg anvisningerne.
5. Lad AMS Wireless Configurator genstarte pc’en.
6. Disken må ikke tages ud af cd/dvd-drevet.
Marts 2019
Bemærk
Installationen starter automatisk efter login.
7. Følg anvisningerne.
Bemærk
Hvis Autorun-funktionen er deaktiveret på pc'en eller installationen ikke starter automatisk, dobbeltklikkes på D:\SETUP.EXE (hvor D er cd/dvd-drevet på pc'en) og vælg OK.
Yderligere oplysninger om Security Setup Utility og AMS Wireless Configurator kan findes i referencemanualen (dokumentnummer 00809-0200-4420) til Smart Wireless Gateway.

7.0 Kontrol af funktionalitet

Driften verificeres via webinterfacet ved at åbne en webbrowser fra en vilkårlig pc på værtssystemnetværket og gå ind i gatewayens IP-adresse eller DHCP-værtsnavnet på adresselinjen. Hvis gatewayen er tilsluttet og konfigureret korrekt, vises sikkerhedsadvarslen efterfulgt af logonskærmen.
16
Page 17
Marts 2019
24
30
125
250
Current (mA)
12
10.5
Operating
Region
Voltage (VDC)
250
Spænding (VDC)
Strøm (mA)
125
10,5
12 24
30
Driftsom-
råde
Figur 11. Logonskærm til gatewayen
Gatewayen er nu klar til at blive integreret i host-systemet. Hvis der blev bestilt trådløse enheder sammen med gatewayen, er de på forhånd konfigureret med samme oplysninger for Network ID (Netværks-id) og Join Key (Tilslutningsnøgle). Når der tændes for enhederne, vises de på det trådløse netværk, og kommunikationen kan bekræftes på fanen Explore (Gennemse) vha. web-grænsefladen. Den tid, det tager for netværket at blive etableret, afhænger af antallet af enheder.
Installationsvejledning

8.0 Produktspecifikationer

8.1 Strømforsyning

10,5 — 30 VDC (skal være en klasse 2 strømforsyning )

8.2 Strømforbrug

Driftstrømforbruget er baseret på et strømforbrug på 3,6 W i gennemsnit. Midlertidigt opstartsstrømforbrug op til dobbelt så stort som driftsstrømforbruget.
Maks. tilladt strøm: 1A
17
Page 18
Marts 2019

8.3 PoE

(1)
Indgangsspænding
Normal drift (ingen PSE eller IEEE 802.3af): 10,5 — 30 VDC PoE- + PSE-drift (IEEE 802.3at): 17,5 — 30 VDC
PSE-tilstand
50 V — 57 VDC udgang (ifølge IEEE 802.3at 2009) Maks. 25,5 W

8.4 RF-effektudgang fra antenne

Maks. 10 mW(10 dBm) EIRP Maks. 40 mW(16 dBm) EIRP for WN2 forstærkningsmuligheden

8.5 Miljø

Driftstemperaturområde
—40 til 70 °C (—40 til 140 °F)
Fugtniveau under drift
10 — 90 % relativ luftfugtighed

8.6 Fysiske specifikationer

Vægt
4,54 kg (10 lb)
Konstruktionsmateriale
Indkapsling
Lav kobberaluminium, NEMA® 4X
Maling
Polyurethan
Dækselforsegling
Silikonegummi
Antenne
Indbygget antenne: PBT/PC Fjernantenne: Glasfiber
1. Strømforbruget er kun til drift af Gateway Ved brug af PSE er det nødvendigt at foretage beregninger for at medtage den enhed, der strømforsynes.
18
Page 19
Marts 2019
Installationsvejledning

8.7 Kommunikationsspecifikationer

Isoleret RS485
2-leder kommunikationslink til Modbus RTU multidrop-tilslutninger Baudrate: 57600, 38400, 19200, eller 9600 Protokol: Modbus RTU Ledning: Enkeltsnoet, skærmet par, 18 AWG Ledningsafstand: op til 1.524 m (4,000 ft.)
Ethernet
10/1000base- TXEthernet-kommunikationsport Protokoller: EtherNet/IP Ledning: Cat5E skærmet kabel Ledningsafstand: 100 m (328 ft.)
Modbus
Understøtter Modbus RTU og Modbus TCP med 32-bit flydende punktværdier, heltal og skalerede heltal.
Modbus-registre er brugerspecificeret.
OPC
OPC-server understøtter OPC DA v2, v3
Ethernet/IP
Understøtter Ethernet/IP-protokol med 32-bit flydende punktværdier og heltal. Ethernet/IP-enhedens indgange-udgange er brugerkonfigurable. Ethernet/IP-specifikationer administreres og fordeles af ODVA.
Modbus TCP, OPC, HART-IP™, HTTPS (til Web-grænseflade)

8.8 Selvorganiserende netværksspecifikationer

Protokol
IEC 62591 (WirelessHART), 2,4 — 2,5 GHz DSSS
Maks. netværksstørrelse
100 trådløse enheder ved 8 sek. eller højere 50 trådløse enheder ved 4 sek. 25 trådløse enheder ved 2 sek. 12 trådløse enheder ved 1 sek.
Understøttet enheds opdateringshastigheder
1, 2, 4, 8, 16, 32 sekunder 1 — 60 minutter
Netværksstørrelse/latenstid
100 enheder: under 10 sek. 50 enheder: under 5 sek.
Datapålidelighed
> 99 %
19
Page 20
Marts 2019

9.0 Produktcertificeringer

Rev 1.2

9.1 Informationer om EU-direktiver

Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på www.rosemount.com.

9.2 Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation

Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at eliminere risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.

9.3 FCC og IC

Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Driften er underlagt følgende betingelser: Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion. Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.

9.4 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø

Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA.

9.5 Installation af udstyr i Nordamerika

Ifølge stærkstrømsreglementet i USA og Canada kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
USA
N5 USA Division 2
Certifikat: CSA 70010780 Standarder: FM klasse 3600 — 2011, FM klasse 3611 — 2004,
Mærkninger: NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D T4; egnet til brug i CL II, III, DIV 2, GP F, G T4;
Særlige betingelser for sikker brug:
1. Eksplosionsfare. Udstyret må ikke frakobles i omgivelser, hvor der er fare for antænding eller brand.
20
FM klasse 3616 — 2011, UL 50 - 11
T4(—40 °C ≤ T ved tilslutning ifølge Rosemount tegning 01420-1011; type 4X
+60 °C); Ikke-antændingsfarlige udgange til fjernantenne
o
th
Ed, ANSI/ISA 61010-1 - 2012
Page 21
Marts 2019
Installationsvejledning
Canada
N6 Canada division 2
Certifikat: CSA 70010780 Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CAN/CSA std C22.2 nr. 94-M91
(R2001), CSA std C22.2 nr. 142-M1987, CSA std C22.2 nr. 213-M1987, CSA C22.2 nr. 61010-1 - 2012
Mærkninger: Egnet til klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D, T4; ved tilslutning
ifølge Rosemount tegning 01420-1011; type 4X
Særlige betingelser for sikker brug:
1. Eksplosionsfare. Udstyret må ikke frakobles i omgivelser, hvor der er fare for antænding eller brand.
Europa
N1 ATEX type n
Certifikat: Baseefa07ATEX0056X Standarder: EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010 Mærkninger: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4(—40 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Enheden kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som er påkrævet i paragraf 6.5.1 i EN 60079-15:2010. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres.
2. Antennens overflademodstand er større end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ikke gnides med en tør klud eller rengøres med opløsningsmidler.
ND ATEX s tøv
Certifikat: Baseefa07ATEX0057X Standarder: EN 60079-0: 2012, EN 60079-31: 2009 Mærkninger: II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (—40 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Antennens overflademodstand er større end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ikke gnides med en tør klud eller rengøres med opløsningsmidler.
+65 °C), V
o
+65 °C)
o
MAX
= 28 Vdc
Internationalt
N7 IECEx type n
Certifikat: IECEx BAS 07.0012X Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010 Mærkninger: Ex nA IIC T4 Gc, T4(—40 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Enheden kan ikke modstå den 500 V spændingsfasthedstest, som er defineret i paragraf
6.5.1 i IEC 60079-15:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
2. Antennens overflademodstand er større end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ikke gnides med en tør klud eller rengøres med opløsningsmidler.
NF IECEx støv
Certifikat: IECEx BAS 07.0013X Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-31: 2008 Mærkninger: Ex tc IIIC T135 °C Dc, (—40 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Antennens overflademodstand er større end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ikke gnides med en tør klud eller rengøres med opløsningsmidler.
+65 °C), V
o
+65 °C)
o
MAX
= 28 Vdc
21
Page 22
Brasilien
N2 INMETRO type n
Certifikat: UL-BR 15.0350X Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, IEC 60079-15:2012; Mærkninger: Ex nA IIC T4 Gc, T4(—40 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
Kina
N3 Kina type n
Certifikat: CNEx13.1929X Standarder: GB3836.1 — 2010, GB3836.8 - 2003 Mærkninger: Ex nA nL IIC T4 Gc
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
Japan
N4 TIIS type n
Certifikat: T64855 Mærkninger: Ex nA nL IIC T4
EAC — Hviderusland, Kasakhstan, Rusland
NM Technical Regulation Customs Union (EAC) type n
Certifikat: RU C-US.ГБ05.B.00578 Mærkninger: 2Ex nA IIC T4 X; T4(—40 °C ≤ T
Kombinationer
KD Kombination af N1, N5 og N6
+65 °C)
o
+65 °C) IP66;
o
Marts 2019
22
Page 23
Marts 2019
Installationsvejledning
Figur 12. Overenstemmelseserklæring for Smart Wireless Gateway 1420
23
Page 24
Marts 2019
24
Page 25
Marts 2019
Installationsvejledning
25
Page 26
Marts 2019
26
Page 27
Marts 2019
Installationsvejledning
27
Page 28
Marts 2019
28
Page 29
Marts 2019
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
List of Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠 Part Name
ᴹᇣ⢙䍘/ Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O X O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Rosemount 1420
Rosemount 1420
O
Installationsvejledning
29
Page 30
*00825-0200-4420*
Installationsvejledning
00825-0208-4420, Rev GC
Marts 2019
Globale hovedkontorer
rson Automation Solutions
Eme
6021 Innovation Blvd. Shak
55379, USA
MN
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
North America Regional Office
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888
+1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Latin America Regional Office
rson Automation Solutions
Eme
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Europe R
egional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Asia Pacific Regional Office
rson Automation Solutions Asia Pacific Pte. Ltd.
Eme
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P. O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater
+971 4 8118100
+971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
opee,
Emerson Automation Solutions
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Da
nmark
70 25 30 51
70 25 30 52
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/us er/RosemountMeasur ement
Google.com/+RosemountMeasurement
Standardvilkår og betingelser for salg kan findes på
www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx
Emerson -logoet er et vare- og s ervicemærke tilh ørende Emerson Electric Co. AMS, DeltaV, Rosemount og Rosemounts logo er varemærker tilhørend e Emerson Process Mana gement. Windows, Microsoft og Internet Explorer er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Mozilla Firefox er et registreret varemærke tilhørende The Mozilla Foundation. WirelessHART er et registreret varemærke tilhørende FieldComm Group. Modbus er et registreret varemærke tilhørende Gould Inc. HART-IP er et varemærke tilhørende FieldComm Group. EtherNet /IP er et varemærke tilh ørende ControlNet I nternational under licens fra ODVA. NEMA er et regis treret varemærke og ser vicemærke tilhø rende National Electrical Manufacturers Association. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere. © 2019 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...