Rosemount (transmetteur et tube de mesure) pour bus de terrain FOUNDATION™ Condensed Guide [fr]

Guide condensé
Arrêt de la fabrication de ce produit
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
Système de débitmètre magnétique Rosemount (transmetteur et tube de mesure) pour bus de terrain F
Etape 1 : Pré-installation Etape 2 : Manipulation Etape 3 : Montage Etape 4 : Installation (tube de mesure
Etape 4 : Installation (tube de mesure sans
Etape 4 : Installation (tube de mesure
Etape 5 : Mise à la terre Etape 6 : Câblage Etape 7 : Configuration de base
Etape 8 : Protection contre les fuites (facultative)
Etape 9 : Mise sous tension du transmetteur
OUNDATION
Démarrage
àbrides)
brides)
sanitaire)
Etape 10 : Vérification des raccords
Etape 11 : Vérification de la configuration
Fin
www.rosemount.com
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
© 2003 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tél. : (US) (800) 999- 930 7 Tél. :(Intnl) (952) 906-8888 Fax : (952) 949-7001
Emerson Process Management
14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management
Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Pays-Bas Tél. : +31 (0) 318 495 555 Fax : +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch
Série 8742C/8700
Rosemount
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél. : (65) 6777 8211 Fax : (65) 6777 0947/ 65 6777 0743
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be
AVIS IMPORTANT
Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour le modèle 8742C de Rosemount détaillées concernant les diagnostics, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence du modèle 8742C (docu­ment n° 00809-0100-4793) pour plus d’informations. Le manuel et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électro­nique à www.rosemount.com.
®
. Il ne fournit pas les instructions
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installa­tion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
Les instructions d’installation et d’entretien ne sont destinées qu’au personnel qualifié. Ne pas effectuer d’entretien autre que celui indi­qué dans les instructions d’utilisation, sauf si le personnel est quali­fié pour le réaliser. Vérifier que le milieu de service du tube de mesure et du transmetteur correspond à la certification FM, CSA ou CENELEC appropriée.
Ne pas raccorder un modèle 8742C à un tube de mesure qui ne provient pas de Rosemount et qui se trouve dans une atmosphère explosive.
AVERTISSEMENT
Le revêtement interne du tube de mesure est sensible aux domma­ges dus à la manipulation. Ne jamais placer d’objet dans le tube de mesure pour le soulever ou exercer un effet de levier. Un revête­ment endommagé peut rendre le tube de mesure inopérant.
Pour éviter d’endommager le revêtement interne aux extrémités du tube de mesure, ne pas utiliser de joints métalliques ou en spirale. Si un démontage fréquent est prévu, prendre les précautions nécessaires à la protection des extrémités du revêtement. Des manchettes de raccordement courtes sont souvent utilisées sur les extrémités du tube de mesure pour le protéger.
Le serrage correct des boulons de fixation des brides est essentiel au bon fonctionnement du tube de mesure et à sa longévité. Tous les boulons doivent être serrés dans l’ordre et aux couples spécifiés. Le non-respect de ces instructions peut gravement endommager le revêtement du tube de mesure et nécessiter un remplacement du tube.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 1: PRE-INSTALLATION
Avant d’installer le transmetteur de débitmètre électromagnétique 8742C Rosemount, plusieurs étapes doivent être préalablement sui­vies afin de facilité l’installation. Celles-ci comprennent l’identification des options et des configurations qui s’appliquent, le réglage des sélecteurs si nécessaire et la prise en compte des exigences physiques.
Le site de montage du modèle 8742C Rosemount doit comporter suffi­samment d’espace pour une installation en toute sécurité, un accès facile aux entrées de câbles et il doit permettre aux couvercle de pou­voir être complètement ouverts.
Afin d’assurer une durée de vie maximale du transmetteur, éviter toute chaleur ou vibration excessives. Les zones de problèmes habituelles sont les lignes sujettes à de fortes vibrations avec transmetteurs à montage intégré, les installations en climat chaud exposées à la lumière direct du soleil et les installations en extérieur par climats froids. Pour éviter d’éventuels problèmes, les transmetteurs à mon­tage déporté peuvent être installés dans la salle de commande. Ceci protège l’électronique de l’environnement difficile et de faciliter l’accès pour la configuration ou l’entretien.
Sélecteurs
La carte de l’électronique du modèle 8742C est équipée de deux sélecteurs réglables par l’utilisateur. Ces sélecteurs règlent l’activation de la simulation et le verrouillage du transmetteur. La configuration standard de ces sélecteurs à la sortie d’usine est la suivante :
Activation de la simulation : Désactivé Verrouillage du transmetteur : Déverrouillé
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Les sélecteurs sont situés sur la carte supérieure du module électroni­que du transmetteur.
Figure 1. Sélecteurs
Activation de la simulation
Verrouillage du transmetteur
Série 8742C/8700
Rosemount
Modifications des réglages des sélecteurs
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage des sélecteurs. Néanmoins, si cela est nécessaire, suivre les instruc­tions décrites dans le manuel.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
Orienter le boîtier du transmetteur
Le boîtier de l’électronique peut être orienté sur le tube de mesure par incréments de 90°. Pour ce faire, desserrer les quatre vis de montage au bas du boîtier, orienter le boîtier dans la position désirée, puis réinstaller les vis. Lors de la réinstallation du boîtier, s’assurer que la surface est propre et qu’il n’y a pas de jeu entre le boîtier et le tube de mesure.
ETAPE 2: MANIPULATION
Toutes les pièces doivent être manipulées avec précaution pour ne pas être endommagées. Dans la mesure du possible, transporter le système au site d’installation dans son emballage d’origine. Les tubes de mesure à revêtement en Teflon d’extrémités qui les protègent des dommages mécaniques lors du transport. Retirer les capuchons d’extrémités juste avant le montage.
Figure 2. Technique de levage du tube de mesure 8705 Rosemount
®
sont livrés avec des capuchons
Tubes de mesure de 15 à 100 mm
(½ à 4")
Tubes de mesure de 150 mm
(6") et plus
8732-0281B02A, C02A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 3: MONTAGE
Tuyauterie en amont et en aval
Afin d’assurer la précision spécifiée sur un large éventail de conditions de service, installer le tube de mesure avec au minimum une longueur droite de tuyauterie équivalente à cinq fois le diamètre de la tuyauterie en amont et à deux fois le diamètre de la tuyauterie en aval du plan des électrodes (voir la Figure 3).
Figure 3. Diamètres de la tuyauterie droite en amont et en aval
5 diamètres de tuyauterie
Ecoulement
Sens d’écoulement
Le tube de mesure doit être monté de sorte que la flèche gravée sur la plaque signalétique indique le sens d’écoulement normal du fluide à l’intérieur du tube.
Orientation du tube de mesure
Le tube de mesure doit être monté dans u ne p osit ion qui permet de maintenir le tube rempli en cours de fonctionnement. Un mont a ge d ans une ligne verticale avec circulation ascendante du fluide procédé per­met de garder le plan transversal plein, quel que soit le débit . Le mon ­tage dans une ligne horizontale doit être réservé aux sections de tuyauterie basses qui sont normalement pleines. Dans ces cas, orienter le plan des électrodes dans une plage de 45° par rapport à l’horizontale.
2 diamètres de
tuyauterie
8732-0281G02A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Figure 4. Orientation du tube de mesure
A
ECOULEMENT
Série 8742C/8700
Rosemount
ECOULEMENT
8732-0005A01A, 8732-0005A01C
Les électrodes du tube de mesure 8705 Rosemount sont correcte­ment orientées si les deux électrodes de mesure sont à 3 et 9 heures, comme illustré dans la partie droite de la Figure 4.
Les électrodes du tube de mesure 8711 Rosemount sont correctement orientées si le haut du tube de mesure est vertical ou horizontal, comme illustré à la Figure 5. Eviter tout montage qui positionnerait le tube de mesure à 45° de la position verticale ou horizontale.
Figure 5. Position de montage du modèle 8711 Rosemount
45° Plan des électrodes
45° Plan des électrodes
8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 4: INSTALLATION
TUBE DE MESURE A BRIDES)
(
Joints
Le tube de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appa­reils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compati­ble avec le fluide procédé et les conditions de service. Les joints métalliques ou en spirale risquent d’endommager le revêtement. Des joints doivent être posés de chaque côté de l’anneau de mise à la masse. Toutes les autres applications (dont les tubes de mesure avec protecteur de revêtement ou une électrode de mise à la terre) ne requièrent qu’un joint à chaque extrémité de raccordement.
Boulons de fixation des brides
Les suggestions de couples de serrage par taille et type de revête­ment interne du tube sont indiquées au Tableau1 pour les brides ASME B16.5 (ANSI) et au Tableau 2 pour les brides DIN. Consulter l’usine si la classe de la bride du tube de mesure n’est pas indiquée. Serrer les boulons de fixation des brides sur le côté amont du tube de mesure dans l’ordre incrémentiel illustré à la Figure 6 jusqu’à 20 % des couples recommandés. Répéter cette opération sur le côté aval du tube de mesure. Pour les tubes de mesure avec plus ou moins de boulons de fixation des brides, fixer les boulons dans un ordre de ser­rage alterné. Répéter tout cet ordre de serrage à 40 %, 60 %, 80 % et 100 % des couples suggérés ou jusqu’à ce que la fuite entre les brides de la tuyauterie et du tube de mesure soit arrêtée.
Si la fuite ne s’arrête pas aux couples suggérés, les boulons peuvent encore être serrés par incréments de 10 % jusqu’à ce que les joints arrêtent de fuir ou jusqu’à que le couple de serrage atteigne la valeur maximale des boulons. Pour ne pas endommager le revêtement, l’utili­sateur doit appliquer des couples de serrage adaptés aux combinai­sons uniques de brides, boulons, joints et matériau de revêtement employés.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
Vérifier l’absence de fuite aux brides après le serrage des boulons. L’utilisation de méthodes de serrage incorrectes peut entraîner de gra­ves dommages. Les tubes de mesure doivent être resserrés 24 heu­res après la première installation. Avec le temps, le revêtement interne du tube de mesure peut se déformer sous la pression.
Figure 6. Ordre de serrage des boulons de fixation des brides
8 boulons
Tableau 1. Couples de serrage de s boulons de fixat ion des brides su ggérés pour les tubes de mesure à champs élevés 8705 et 8707 Rosemount
Code de
taille
Diamètre
nominal du tube
005 15 mm (1/2") 8 8 - ­010 25 mm (1") 8 12 - ­015 40 mm (1
1
/2") 13 25 7 18 020 50 mm (2") 19 17 14 11 030 80 mm (3") 34 35 23 23 040 100 mm (4") 26 50 17 32 060 150 mm (6") 45 50 30 37 080 200 mm (8") 60 82 42 55 100 250 mm (10") 55 80 40 70 120 300 mm (12") 65 125 55 105 140 350 mm (14") 85 110 70 95 160 400 mm (16") 85 160 65 140 180 450 mm (18") 120 170 95 150 200 500 mm (20") 110 175 90 150 240 600 mm (24") 165 280 140 250 300 750 mm (30") 195 415 165 375 360 900 mm (36") 280 575 245 525
Revêtements
en Téflon/Tefzel/PFA
Classe 150 (livre-pied)
Classe 300 (livre-pied)
Revêtement en
Polyuréthane/Néoprène/Linatex
Classe 150 (livre-pied)
Classe 300 (livre-pied)
8742f_01a.eps
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Tableau 2. Spécifications de serrage et de charge des boulons de fixation des brides pour le modèle 8705
Diamètre
nominal
Code
du tube
de taille
005 15 mm 010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
(0.5")
(1")
(1.5")
(2") (3") (4") (6")
(8") (10") (12") (14") (16") (18") (20") (24")
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-
mètre)
(Newton)
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
Revêtement en Téflon/Tefzel
(Newton-
mètre)
(Newton)
10 4400 10 4400 20 10100 20 10100 50 16100 50 16100 60 20100 60 20100 50 16800 50 16800 50 17800 70 19600 90 24700 130 28700
Série 8742C/8700
Rosemount
(Newton-
mètre)
(Newton)
(Newton-
mètre)
(Newton)
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA juillet 2003
Revêtements en Polyuréthane, Linatex et Néoprène
Diamètre
nominal
Code
du tube
de taille
010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
(1") (1.5")
(2")
(3")
(4")
(6")
(8") (10") (12") (14") (16") (18") (20") (24")
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-
mètre)
(Newton)
90 23400 60 13100 90 19400 110 22800 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900
80 21300 110 25500 130 25800 180 31900 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400
(Newton-
mètre)
(Newton)
20 7040 20 7040 30 10700 30 10700 40 13400 40 13400 30 11100 30 11100 40 11700 50 13200 60 16400 90 19200
Série 8742C/8700
Rosemount
(Newton-
mètre)
(Newton)
(Newton-
mètre)
(Newton)
ETAPE 4: INSTALLATION (TUBE DE MESURE SANS BRIDES)
Joints
Le tube de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appa­reils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compati­ble avec le fluide procédé et les conditions de service. Les joints métalliques ou en spirale risquent d’endommager le revêtement. Des joints doivent être posés de chaque côté de l’anneau de mise à la masse. Toutes les autres applications (dont les tubes de mesure avec protecteur de revêtement ou une électrode de mise à la terre) ne requièrent qu’un joint à chaque extrémité de raccordement.
Loading...
+ 27 hidden pages