Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour le
modèle 8742C de Rosemount
détaillées concernant les diagnostics, l’entretien, le dépannage et
les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité
intrinsèque. Voir le manuel de référence du modèle 8742C (document n° 00809-0100-4793) pour plus d’informations. Le manuel et
ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique à www.rosemount.com.
®
. Il ne fournit pas les instructions
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
Les instructions d’installation et d’entretien ne sont destinées qu’au
personnel qualifié. Ne pas effectuer d’entretien autre que celui indiqué dans les instructions d’utilisation, sauf si le personnel est qualifié pour le réaliser. Vérifier que le milieu de service du tube de
mesure et du transmetteur correspond à la certification FM, CSA ou
CENELEC appropriée.
Ne pas raccorder un modèle 8742C à un tube de mesure qui ne
provient pas de Rosemount et qui se trouve dans une atmosphère
explosive.
AVERTISSEMENT
Le revêtement interne du tube de mesure est sensible aux dommages dus à la manipulation. Ne jamais placer d’objet dans le tube de
mesure pour le soulever ou exercer un effet de levier. Un revêtement endommagé peut rendre le tube de mesure inopérant.
Pour éviter d’endommager le revêtement interne aux extrémités du
tube de mesure, ne pas utiliser de joints métalliques ou en spirale.
Si un démontage fréquent est prévu, prendre les précautions
nécessaires à la protection des extrémités du revêtement. Des
manchettes de raccordement courtes sont souvent utilisées sur les
extrémités du tube de mesure pour le protéger.
Le serrage correct des boulons de fixation des brides est essentiel
au bon fonctionnement du tube de mesure et à sa longévité.
Tous les boulons doivent être serrés dans l’ordre et aux couples
spécifiés. Le non-respect de ces instructions peut gravement
endommager le revêtement du tube de mesure et nécessiter un
remplacement du tube.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 1: PRE-INSTALLATION
Avant d’installer le transmetteur de débitmètre électromagnétique
8742C Rosemount, plusieurs étapes doivent être préalablement suivies afin de facilité l’installation. Celles-ci comprennent l’identification
des options et des configurations qui s’appliquent, le réglage des
sélecteurs si nécessaire et la prise en compte des exigences
physiques.
Le site de montage du modèle 8742C Rosemount doit comporter suffisamment d’espace pour une installation en toute sécurité, un accès
facile aux entrées de câbles et il doit permettre aux couvercle de pouvoir être complètement ouverts.
Afin d’assurer une durée de vie maximale du transmetteur, éviter toute
chaleur ou vibration excessives. Les zones de problèmes habituelles
sont les lignes sujettes à de fortes vibrations avec transmetteurs à
montage intégré, les installations en climat chaud exposées à la
lumière direct du soleil et les installations en extérieur par climats
froids. Pour éviter d’éventuels problèmes, les transmetteurs à montage déporté peuvent être installés dans la salle de commande. Ceci
protège l’électronique de l’environnement difficile et de faciliter l’accès
pour la configuration ou l’entretien.
Sélecteurs
La carte de l’électronique du modèle 8742C est équipée de deux
sélecteurs réglables par l’utilisateur. Ces sélecteurs règlent l’activation
de la simulation et le verrouillage du transmetteur. La configuration
standard de ces sélecteurs à la sortie d’usine est la suivante :
Activation de la simulation : Désactivé
Verrouillage du transmetteur : Déverrouillé
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Les sélecteurs sont situés sur la carte supérieure du module électronique du transmetteur.
Figure 1. Sélecteurs
Activation de
la simulation
Verrouillage du
transmetteur
Série 8742C/8700
Rosemount
Modifications des réglages des sélecteurs
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage
des sélecteurs. Néanmoins, si cela est nécessaire, suivre les instructions décrites dans le manuel.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
Orienter le boîtier du transmetteur
Le boîtier de l’électronique peut être orienté sur le tube de mesure par
incréments de 90°. Pour ce faire, desserrer les quatre vis de montage
au bas du boîtier, orienter le boîtier dans la position désirée, puis
réinstaller les vis. Lors de la réinstallation du boîtier, s’assurer que la
surface est propre et qu’il n’y a pas de jeu entre le boîtier et le tube
de mesure.
ETAPE 2: MANIPULATION
Toutes les pièces doivent être manipulées avec précaution pour ne
pas être endommagées. Dans la mesure du possible, transporter le
système au site d’installation dans son emballage d’origine. Les tubes
de mesure à revêtement en Teflon
d’extrémités qui les protègent des dommages mécaniques lors du
transport. Retirer les capuchons d’extrémités juste avant le montage.
Figure 2. Technique de levage du tube de mesure 8705 Rosemount
®
sont livrés avec des capuchons
Tubes de mesure de 15 à 100 mm
(½ à 4")
Tubes de mesure de 150 mm
(6") et plus
8732-0281B02A, C02A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 3: MONTAGE
Tuyauterie en amont et en aval
Afin d’assurer la précision spécifiée sur un large éventail de conditions
de service, installer le tube de mesure avec au minimum une longueur
droite de tuyauterie équivalente à cinq fois le diamètre de la tuyauterie
en amont et à deux fois le diamètre de la tuyauterie en aval du plan
des électrodes (voir la Figure 3).
Figure 3. Diamètres de la tuyauterie droite en amont et en aval
5 diamètres de tuyauterie
Ecoulement
Sens d’écoulement
Le tube de mesure doit être monté de sorte que la flèche gravée sur la
plaque signalétique indique le sens d’écoulement normal du fluide à
l’intérieur du tube.
Orientation du tube de mesure
Le tube de mesure doit être monté dans u ne p osit ion qui permet de
maintenir le tube rempli en cours de fonctionnement. Un mont a ge d ans
une ligne verticale avec circulation ascendante du fluide procédé permet de garder le plan transversal plein, quel que soit le débit . Le mon tage dans une ligne horizontale doit être réservé aux sections de
tuyauterie basses qui sont normalement pleines. Dans ces cas, orienter
le plan des électrodes dans une plage de 45° par rapport à l’horizontale.
2 diamètres de
tuyauterie
8732-0281G02A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Figure 4. Orientation du tube de mesure
A
ECOULEMENT
Série 8742C/8700
Rosemount
ECOULEMENT
8732-0005A01A, 8732-0005A01C
Les électrodes du tube de mesure 8705 Rosemount sont correctement orientées si les deux électrodes de mesure sont à 3 et 9 heures,
comme illustré dans la partie droite de la Figure 4.
Les électrodes du tube de mesure 8711 Rosemount sont correctement
orientées si le haut du tube de mesure est vertical ou horizontal,
comme illustré à la Figure 5. Eviter tout montage qui positionnerait le
tube de mesure à 45° de la position verticale ou horizontale.
Figure 5. Position de montage du modèle 8711 Rosemount
45° Plan des électrodes
45° Plan des électrodes
8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
ETAPE 4: INSTALLATION
TUBEDEMESUREABRIDES)
(
Joints
Le tube de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appareils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compatible avec le fluide procédé et les conditions de service. Les joints
métalliques ou en spirale risquent d’endommager le revêtement. Des
joints doivent être posés de chaque côté de l’anneau de mise à la
masse. Toutes les autres applications (dont les tubes de mesure avec
protecteur de revêtement ou une électrode de mise à la terre) ne
requièrent qu’un joint à chaque extrémité de raccordement.
Boulons de fixation des brides
Les suggestions de couples de serrage par taille et type de revêtement interne du tube sont indiquées au Tableau1 pour les brides
ASME B16.5 (ANSI) et au Tableau 2 pour les brides DIN. Consulter
l’usine si la classe de la bride du tube de mesure n’est pas indiquée.
Serrer les boulons de fixation des brides sur le côté amont du tube de
mesure dans l’ordre incrémentiel illustré à la Figure 6 jusqu’à 20 %
des couples recommandés. Répéter cette opération sur le côté aval
du tube de mesure. Pour les tubes de mesure avec plus ou moins de
boulons de fixation des brides, fixer les boulons dans un ordre de serrage alterné. Répéter tout cet ordre de serrage à 40 %, 60 %, 80 % et
100 % des couples suggérés ou jusqu’à ce que la fuite entre les brides
de la tuyauterie et du tube de mesure soit arrêtée.
Si la fuite ne s’arrête pas aux couples suggérés, les boulons peuvent
encore être serrés par incréments de 10 % jusqu’à ce que les joints
arrêtent de fuir ou jusqu’à que le couple de serrage atteigne la valeur
maximale des boulons. Pour ne pas endommager le revêtement, l’utilisateur doit appliquer des couples de serrage adaptés aux combinaisons uniques de brides, boulons, joints et matériau de revêtement
employés.
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Série 8742C/8700
Rosemount
Vérifier l’absence de fuite aux brides après le serrage des boulons.
L’utilisation de méthodes de serrage incorrectes peut entraîner de graves dommages. Les tubes de mesure doivent être resserrés 24 heures après la première installation. Avec le temps, le revêtement interne
du tube de mesure peut se déformer sous la pression.
Figure 6. Ordre de serrage des boulons de fixation des brides
8 boulons
Tableau 1. Couples de serrage de s boulons de fixat ion des brides su ggérés
pour les tubes de mesure à champs élevés 8705 et 8707 Rosemount
Code de
taille
Diamètre
nominal du tube
00515 mm (1/2")88-01025 mm (1")812-01540 mm (1
1
/2")1325718
02050 mm (2")19171411
03080 mm (3")34352323
040100 mm (4")26501732
060150 mm (6")45503037
080200 mm (8")60824255
100250 mm (10")55804070
120300 mm (12")6512555105
140350 mm (14")851107095
160400 mm (16")8516065140
180450 mm (18")12017095150
200500 mm (20")11017590150
240600 mm (24")165280140250
300750 mm (30")195415165375
360900 mm (36")280575245525
Revêtements
en Téflon/Tefzel/PFA
Classe 150
(livre-pied)
Classe 300
(livre-pied)
Revêtement en
Polyuréthane/Néoprène/Linatex
Classe 150
(livre-pied)
Classe 300
(livre-pied)
8742f_01a.eps
Guide condensé
00825-0103-4793, Rév. BA
juillet 2003
Tableau 2. Spécifications de serrage et de charge des boulons de fixation
des brides pour le modèle 8705
Diamètre
nominal
Code
du tube
de taille
00515 mm
01025 mm
01540 mm
02050 mm
03080 mm
040100 mm
060150 mm
080200 mm
100250 mm
120300 mm
140350 mm
160400 mm
180450 mm
200500 mm
240600 mm
Le tube de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appareils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compatible avec le fluide procédé et les conditions de service. Les joints
métalliques ou en spirale risquent d’endommager le revêtement. Des
joints doivent être posés de chaque côté de l’anneau de mise à la
masse. Toutes les autres applications (dont les tubes de mesure avec
protecteur de revêtement ou une électrode de mise à la terre) ne
requièrent qu’un joint à chaque extrémité de raccordement.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.