Rosemount s system for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør) Manuals & Guides [no]

Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Rosemounts system for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør)
Start
Trinn 8: Prosesslekkasjebeskyttelse (valgfritt)
Trinn 9: Kople transmitteren til strøm
Trinn 10: Kontrollere prosesskoplingene
Trinn 11: Bekrefte konfigurasjonen
Avslutt
www.rosemount.com
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
© 2004 Rosemount Inc. Forbeholder seg alle rettigheter. Alle varemerker tilhører eieren.
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive Eden Prairie, MN USA 55344 Tlf: (USA) (800) 999-9307 Tlf: (Int) (952) 906-8888 Faks: (952) 949-7001
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Rosemount 8732/8700-serien
Emerson Process Management
Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Nederland Tif: +31(0)318 495 555 Faks: +31(0)318 495 556
Emerson Process Management AS
P.O. Box 204 NO 3901 Porsgrunn Norge Tlf: (47) 35 57 56 00 Faks: (47) 35 55 78 68 E.mail:Info.no@emersonprocess.com http://www.EmersonProcess.no
VIKTIG MELDING
Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). Ytterligere informasjon finner du i referansehåndboken for Rosemount 8732 (dokumentnummer 00809-0100-4725). Håndboken og denne hurtigmonteringsveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet www.rosemount.com.
®
8732. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert
ADVARSEL
Unnlatelse fra å følge disse monteringsanvisningene kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade:
Monterings- og serviceanvisningene skal kun brukes av kvalifiserte personer. Ut før ikke an nen se rvice en n de t som st år f orklart i bruker­håndboken med mindre du er kvalifisert. Verifiser at driftsomgivel­sene for strømningsrøret og transmitteren er i overensstemmelse med den aktuelle FM, CSA eller ATEX-godkjenningen.
Rosemount 8732 skal aldri koples til et strømningsrør som ikke er fra Rosemount, i eksplosjonsfarlig atmosfære.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
ADVARSEL
Strømningsrørforingen kan lett skades ved håndtering. Plasser aldri noe gjennom strømningsrøret for å løfte eller oppnå hevarm­virkning. Hvis foringen skades, kan strømingsrøret bli ubrukelig.
Unngå faren for at strømningsrørets foringsender skades, ved å ikke bruke metall- eller spiralviklede pakninger. Hvis det forventes at strømningsrøret skal fjernes ofte, bør det tas forholdsregler for å beskytte foringsendene. Korte rørstykker (spool) festet til strøm­ningsrørets ender, brukes ofte som beskyttelse.
Riktig stramming av flensboltene er avgjørende for at strømnings­røret skal fungere riktig og ha tilstrekkelig levetid. Alle bolter skal strammes i riktig rekkefølge til spesifisert moment. Unnlatelse fra å følge disse anvisningene kan føre til stor skade på strømningsrørets foring, og det kan bli nødvendig å skifte ut strømningsrøret.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 1: FØR MONTERING
Før du monterer 8732-transmitteren for magnetisk strømningsmåling, er det flere trinn som bør utføres for å gjøre monteringsprosessen enklere:
• Identifiser alternativene og konfigurasjonene som gjelder din applikasjon.
• Still inn brytere om nødvendig.
• Ta hensyn til mekaniske, elektriske og miljømessige krav.
Mekaniske hensyn
På monteringsstedet for 8732-transmitteren skal det være tilstrekkelig plass til sikker montering, enkel tilgang til kabelporter, fullstendig åpning av transmitterdeksler og enkel avlesning av LOI-skjermen. (Se Figur 1.) Transmitteren skal monteres i stående stilling.
Hvis 8732-transmitteren monteres separat i forhold til strømningsrøret, vil begrensningene som gjelder for strømningsrøret, ikke gjelde for 8732-transmitteren.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 1 FORTS...
Figur 1. Dimensjonstegning for Rosemount 8732
190 (7.49)
47 (1.88)
165 (6.48)
LOI-deksel
224
(8.81)
126
(4.97)
76
(3.00)
78
(3.07)
126 (4.97)
3
/4 "-14 NPT-kabelinn-
ganger, elektrisk
(to steder)
3
/4 "-14 NPT-kabelinn-
ganger, strømningsrør
(to steder)
148
(5.82)
8742-8742_06a, 8742_06b, 1002G01A
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 1 FORTS...
Miljømessige hensyn
Oppnå maksimal levetid for transmitteren ved å unngå høy varme og vibrasjon. Typiske problemområder:
• linjer med høy vibrasjon og integrerte transmittere
• montering i varmt klima i direkte sollys
• montering utendørs i kaldt klima
Separat monterte transmittere kan monteres i kontrollrommet for å beskytte elektronikken fra det uheldige miljøet, og for å ha lett tilgang med tanke på konfigurasjon og service.
Både separate og integrerte 8732-transmittere krever ekstern strømtil­førsel, og det må være tilgang til en egnet strømkilde.
Monteringsprosedyrer
Monteringen av Rosemount 8732 omfatter detaljerte mekaniske og elektriske monteringsprosedyrer.
Montere transmitteren
På et fjerntliggende sted kan transmitteren monteres på et rør med en diameter på opp til 50 mm (2 in.), eller mot en flat overflate.
Rørmontering
Slik monterer du transmitteren på et rør:
1. Fest monteringsplaten til røret ved hjelp av festeanordningene.
2. Fest 8732-transmitteren til monteringsplaten ved hjelp av monte­ringsskruene.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 1 FORTS...
Identifisere alternativ er og konfigurasjoner
Standardapplikasjonen for 8732 omfatter en 4–20 mA-utgang og kontroll over strømningsrørspolene. Andre applikasjoner kan kreve en eller flere av følgende konfigurasjoner eller alternativer:
• Multidrop-kommunikasjon
• Ekstra utgang
• Pulsutgang Det kan også kreves andre alternativer. Sørg for å identifisere de alter­nativene og konfigurasjonene som gjelder din situasjon, og ha en liste over disse i nærheten under montering og konfigurasjon.
Hardvarejumpere/-brytere
Det elektroniske kretskortet for 8732 er utstyrt med tre brytere som brukeren kan stille inn. Med disse bryterne stiller du inn feilalarmmo­dus, intern/ekstern analog strømtilførsel, og transmittersikkerhet. Stan­dard konfigurasjon for disse bryterne ved levereing fra fabrikken, er som følger:
Feilalarmmodus: HØY Intern/ekstern analog strømtilførsel: INTERN Transmittersikkerhet: AV
Endre brytere innstilling
I de fleste tilfeller er det ikke nødvendig å endre brytere innstilling. Hvis du ønsker å endre bryternes innstilling, skal du følge fremgangsmåten som forklares i håndboken.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 1 FORTS...
Elektriske hensyn
Før du lager elektriske forbindelser til 8732-transmitteren, må du ta hensyn til følgende standarder og sørge for å ha riktig spennings­forsyning, kabelrør og annet tilleggsutstyr.
Rotere transmitterhuset
Elektronikkhuset kan roteres 90° på strømningsrøret ved å løsne de fire monteringsboltene under huset og stramme dem til igjen etterpå. Når huset flyttes tilbake til opprinnelig posisjon, skal du passe på at overflaten er ren, og at det ikke er noen åpning mellom huset og strømningsrøret.
TRINN 2: HÅNDTERING
Håndter alle delene forsiktig for å unngå skade. Om mulig skal syste­met transporteres til monteringsstedet i den originale transportbehol­deren. Teflon beskytter mot mekanisk skade og normal uhemmet forvrengning. Fjern endedekslene rett før montering.
Figur 2. Rosemount 8705-strømningsrørstøtte for håndtering
®
-belagte strømningsrør leveres med endedeksler som
Strømningsrør på 15–100 mm
(½–4 in.)
Strømningsrør på 150 mm
(6 in.) eller mer
8732-0281B02A, C02A
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 3: MONTERING
Rør oppstrøms/nedstrøms
For å sikre nøyaktighet i forhold til spesifikasjonene på tross av svært varierende prosessforhold, skal strømningsrøret monteres minst fem rette rørdiametre oppstrøms og to rørdiametre nedstrøms fra elektro­deflaten. (Se Figur 3.)
Figur 3. Rette rørdiametre oppstrøms og nedstrøms
5 rørdiametre
Strømning
2 rørdiametre
Strømningsretning
Strømningsrøret skal monteres slik at strømningspilens FOR­OVER-ende, vist på strømningsrørets identifikasjonstagg, peker i samme retning som strømningen gjennom røret.
Strømningsrørets plassering
Strømningsrøret skal monteres i en stilling som sikrer at det hele tiden er fullt under drift. Ved vertikal montering vil prosessvæsketrømningen oppover sørge for at tverrsnittsflateområdet alltid er fullt uavhengig av strømningshastigheten. Horisontal montering bør begrenses til lavtlig­gende rørseksjoner som normalt er fulle. I slike tilfeller skal elektrode­flaten stå i 45° vinkel i forhold til horisontalstillingen.
8732-0281G02A
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 3 FORTS...
Figur 4. Strømningsrørets plassering
A
STRØMNING
STRØMNING
Elektrodene i 8705-strømningsrøret er riktig plassert når de to målingselektrodene er i klokken 3- og klokken 9-stillingen som vist til høyre i Figur 4.
Elektrodene i 8711-strømningsrøret er riktig plassert når toppen av strømningsrøret er enten i vertikal eller horisontal stilling som vist i Figur 5. Unngå montering der toppen av strømningsrøret er plassert i 45° vinkel i forhold til vertikal eller horisontal stilling.
Figur 5. Monteringsstilling for Rosemount 8711
45° Elektrodeflate
45° Elektrodeflate
8732-0005A01A, 8732-0005A01C
8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4: MONTERING (STRØMNINGSRØR MED FLENS)
Pakninger
Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosess­væsken og driftsforholdene. Metall- eller spiralviklede pakninger kan skade foringen. Det skal være pakninger på hver side av jordings­ringen. Ved alle andre applikasjoner (inkludert strømningsrør med for­ingsbeskyttere eller jordingselektrode) kreves det kun en pakning ved hver endeforbindelse.
Flensbolter
Anbefalt tiltrekkingsmoment i forhold til strømningsrørets linjedimensjon og foringstype finner du i Tabell 1 for ASME B16.5 (ANSI) og T abell2 for DIN-flenser. Rådfør deg med fabrikken hvis flensklassifiseringen til strømningsrøret ikke er oppgitt. Stram til flensboltene på oppstrømssi­den av strømningsrøret i trinnvise sekvenser som vist i Figur 6 til 20 % av anbefalt tiltrekkingsmoment. Gjenta pr osessen på nedst rømssid en av strømningsrøret. Hvis strømningsrøret har flere eller færre flensbo l­ter, skal du stramme til boltene i en lignende kryssende rekkefølge. Gjenta hele strammingsrekkefølgen ved 40 %, 60 %, 80 % og 100 % av anbefalt tiltrekkingsmoment eller til lekkasjen mellom prosess- og strømningsrørflensene stanser.
Hvis lekkasjen ikke har stanset ved anbefalt tiltrekkingsmoment, kan boltene strammes ytterligere i trinn på 10 % til det slutter å lekke, eller til det maksimale tiltrekkingsmomentet for boltene er nådd. Praktiske hensyn når det gjelder foringens integritet leder ofte brukeren til å bruke forskjellige tiltrekkingsmomenter til å stoppe lekkasjer på grunn av den unike kombinasjonen av flenser, bolter, pakninger og strøm­ningsrørets foringsmateriale.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Se etter lekkasjer ved flensene etter at boltene er strammet til. Hvis det ikke brukes riktige tiltrekkingsmetoder, kan det føre til alvorlig skade. Strømningsrør må strammes til på nytt 24 timer etter monte­ring. Med tiden kan strømningsrørets foringsmateriale deformeres under trykk.
Figur 6. Tiltrekkingsrekkefølge for flensbolter
8 bolter
Tabell 1. Anbefalte tiltrekkingsmomenter for flensbolter på Rosemount 8705- og 8707-strømningsrør med høyt signal
Teflon-/Tefzel-/
PFA-foring
Dimensjons-
kode
005 15 mm 010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm
Linje-
dimensjon
1
(
/2 in.)
(1 in.)
1
(1
/2 in.) (2 in.) (3 in.) (4 in.) (6 in.)
Klasse 150
Klasse 300
(lb-ft)
88- -
8 12 - ­13 25 7 18 19 17 14 11 34 35 23 23 26 50 17 32 45 50 30 37
(lb-ft)
Polyurethane-/
Neoprene-/
Linatex-foring
Klasse 150
(lb-ft)
Klasse 300
(lb-ft)
8742f_01a.eps
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Tabell 1. Anbefalte tiltrekkingsmomenter for flensbolter på Rosemount 8705- og 8707-strømningsrør med høyt signal (forts)
Teflon-/Tefzel-/
PFA-foring
Dimensjons-
kode
080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm 300 750 mm 360 900 mm
Linje-
dimensjon
(8 in.) (10 in.) (12 in.) (14 in.) (16 in.) (18 in.) (20 in.) (24 in.) (30 in.) (36 in.)
Klasse 150
Klasse 300
(lb-ft)
60 82 42 55 55 80 40 70 65 125 55 105 85 110 70 95
85 160 65 140 120 170 95 150 110 175 90 150 165 280 140 250 195 415 165 375 280 575 245 525
(lb-ft)
Polyurethane-/
Neoprene-/
Linatex-foring
Klasse 150
(lb-ft)
Klasse 300
(lb-ft)
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Tabell 2. Flensboltmoment- og boltbelastningsspesifikasjoner for 8705
Dimensjons-
kode
005 15 mm 010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
Linje-
dimensjon
(0.5 in.)
(1 in.)
(1.5 in.)
(2 in.) (3 in.) (4 in.) (6 in.)
(8 in.) (10 in.) (12 in.) (14 in.) (16 in.) (18 in.) (20 in.) (24 in.)
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-
meter)
(Newton)
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
Teflon-/Tefzel-foring
(Newton-
meter)
10 4400 10 4400 20 10100 20 10100 50 16100 50 16100 60 20100 60 20100 50 16800 50 16800 50 17800 70 19600 90 24700 130 28700
(Newton)
(Newton-
meter)
(Newton)
(Newton-
meter)
(Newton)
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Polyurethane-/Linatex-/Neoprene-foring
(Newton-
(Newton)
Dimensjons-
kode
010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
Linjedimen-
sjon
(1 in.) (1.5 in.)
(2 in.)
(3 in.)
(4 in.)
(6 in.)
(8 in.) (10 in.) (12 in.) (14 in.) (16 in.) (18 in.) (20 in.) (24 in.)
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-
meter)
90 23400 60 13100 90 19400 110 22800 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900
80 21300 110 25500 130 25800 180 31900 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400
(Newton)
(Newton-
meter)
meter)
20 7040 20 7040 30 10700 30 10700 40 13400 40 13400 30 11100 30 11100 40 11700 50 13200 60 16400 90 19200
(Newton)
(Newton-
meter)
(Newton)
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4: MONTERING (STRØMNINGSRØR MED SKIVE)
Pakninger
Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosess­væsken og driftsforholdene. Metall- eller spiralviklede pakninger kan skade foringen. Det skal være pakninger på hver side av jordingsrin­gen. Ved alle andre applikasjoner (inkludert strømningsrør med for­ingsbeskyttere eller jordingselektrode) kreves det kun en pakning ved hver endeforbindelse.
Tilpasnin g og bo lting
1. Ved linjedimensjoner på 40–200 mm (11/2–8 in.), skal sentrerings­ringene plasseres over hver ende på strømningsrøret. Ved mindre linjedimensjoner, 4–25 mm (0.15–1 in.), er det ikke nødvendig med sentreringsringer. Ved dimensjon på 100 og 150 mm (4 og 6 in.), PN 10–16, skal strømningsrøret settes inn med ringene først, og deretter skal skrueboltene settes inn. Hullene skal her være plas­sert på innsiden av ringen.
2. Sett inn skrueboltene på undersiden av strømningsrøret mellom rørflensene. Skrueboltspesifikasjonene finner du i Tabell3. Hvis
du på de mindre linjedimensjonene, 4–25 mm (0.15–1 in.), bru­ker bolter av karbonstål istedenfor rustfritt stål, vil ytelsen reduseres.
Tabell 3. Skrueboltspesifikasjoner
Nominell
strømningsrørdimensjon
4–25 mm (0.15–1 in.) 316 SST ASTM A193, grad B8M klasse 1,
40–200 mm (11/2–8 in.) CS, ASTM A193, grad B7,
Skrueboltspesifikasjoner
gjengede monteringsbolter gjengede monteringsbolter
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
3. Plasser strømningsrøret mellom flensene. Pass på at sentrerings­ringene er riktig plassert i skrueboltene. Skrueboltene skal være på linje med merkene på ringene som stemmer overens med flensen du bruker.
4. Sett inn de andre skrueboltene, skivene og mutterne.
5. Strammes i henhold til tiltrekkingsmomentene i Tabell 1. Pass på at du ikke strammer boltene for mye. Foringen kan skades.
Figur 7. Plassering av pakning med sentreringsringer
Kundeanskaffet
pakning
Montering,
skruebolter,
muttere og skiver
Sentreringsringer
STRØMNING
Flensbolter
Stram til flensboltene i en kryssende rekkefølge. Se alltid etter lekka­sjer ved flensene etter at flensboltene er strammet til. På alle strøm­ningsrør må flensboltene strammes på nytt 24 timer etter første stramming.
8732-0002A1A
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Tabell 4.
Dimensjonskode Linjedimensjon lb-ft Newton-meter
15F 4 mm (0.15 in.) 5 11 30F 8 mm (0.30 in.) 5 11 005 15 mm ( 010 25 mm (1 in.) 10 9 015 40 mm (1 020 50 mm (2 in.) 25 21 030 80 mm (3 in.) 40 20 040 100 mm (4 in.) 30 45 060 150 mm (6 in.) 50 77 080 200 mm (8 in.) 70 61
1
/2 in.) 5 11
1
/2 in.) 15 14
TRINN 4: MONTERING (SANITÆRT STRØMNINGSRØR)
Pakninger
Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosess­væsken og driftsforholdene. Det følger med pakninger mellom IDF-koplingen og prosesskoplingen, for eksempel en Tri-Clamp-kop­ling, på alle Rosemount 8721-sanitære strømningsrør, med mindre prosesskoplingene ikke følger med og den eneste forbindelsen er en IDF-kopling.
Tilpasnin g og bo lting
Standard praksis ved anlegget bør følges ved montering av magnetisk strømningsmåler med sanitærkoplinger. Det kreves ikke spesielle til­trekkingsmomenter og boltingsteknikker.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 4 FORTS...
Figur 8. Montering av Rosemount 8721-sanitært strømningsrør
Brukeranskaffet klemme
Brukeranskaffet pakning
Merknad: Klemme og pakning fra produsent hvis bestilt
8721_a_06.eps
TRINN 5: JORDING
Bruk T abell 5 til å bestemme hvilket jordingssystem som skal følges for at monteringen skal bli riktig. Strømningsrørhuset skal alltid jordes i samsvar med nasjonale og lokale elektrisitetsbestemmelser. Unn­latelse fra å gjøre dette, kan føre til at utstyret gir redusert beskyttelse. Den interne jordingsforbindelsen (beskyttende jordingsforbindelse) inni koplingsboksen er den interne jordingsforbindelsesskruen. Denne skruen identifiseres med jordingssymbolet.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 5 FORTS...
Tabell 5. Jording
Jordingsalternativer
Ingen
Rørtype
Ledende rør uten foring
Ledende rør med foring
Ikke-ledende rør
Figur 9. Ingen jordingsalternativer eller jordingselektrode i foret rør
jordings­alternativer
Se Figur 9 Ikke nødvendig Ikke nødvendig Se Figur 10 Utilstrekkelig
jording Utilstrekkelig
jording
Jordings­ringer
Se Figur 10 Se Figur 9 Se Figur 10 Se Figur 11 Se Figur 12 Se Figur 11
Jordings­elektroder
Jording
Forings­beskyttere
8705-0040C
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 5 FORTS...
Figur 10. Jording med jordingsringer eller foringsbeskyttere
Jordingsringer eller
foringsbeskyttere
Figur 11. Jording med jordingsringer eller foringsbeskyttere
Jording
Jording
8705-038C
Jordingsringer
8711-0360a01b
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 5 FORTS...
Figur 12. Jording med jordingselektroder
Jording
8711-0360a01a
TRINN 6: LEDNINGSTILKOPLING
Kabelinnganger og kabelinnføringer
Både strømningsrørets og transmitterens koplingsboks har kabelinn­ganger for 20 mm (3/4 in.) NPT-kabelinnføringer. Disse kabelinnførin­gene skal være i samsvar med lokale retningslinjer og anleggets retningslinjer. Ubrukte kabelinnganger skal tettes med metallplugger. Det er viktig at den elektriske monteringen er riktig, for å unngå feil på grunn av elektrisk støy og interferens. I omgivelser med elektrisk støy oppnås best resultat ved bruk av skjermet kabel.
Kabler til strømningsrør
Før en kabel av riktig dimensjon gjennom kabelinngangene i det mag­netiske strømningsmålersystemet. La strømkabelen gå fra spennings­forsyningen til transmitteren. La spoledrev- og elektrodekablene gå mellom strømningsmåleren og transmitteren. Klargjør endene på spole­drev- og elektrodekablene som vist i Figur 13. Den uskjermede delen av ledningen skal begrenses til 25 mm (1 in.) på både elektrodekabelen og spoledrevkabelen. Hvis ledningene er for lange eller kabelskjermene ikke koples til, kan elektrisk støy føre til ustabile målinger.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Figur 13. Klargjøring av kabel
26
(1.00)
MERK Dimensjonene er oppgitt
Kabelskjerm
Trinn 6.1 Transmitterens spoleinngang
Denne delen omhandler spenningsforsyning til strømningsrørspolene gjennom transmitteren. Transmitterspolens inngangsspenning sender en impulsformet likestrømsfrekvens til strømningsrøret.
Kople til transmitterens ledninger i samsvar med lokale elektrisitetskrav . Transmitterhuset jordes via den gjengede kabelinngangen. Ved veksel­strømsapplikasjoner skal den nøytrale vekselstrømsledningen koples til klemmen N og vekselstrømsledningen koples til klemmen L1. Ved like­strømsapplikasjoner skal den positive og den negative klemmen koples til på riktig måte. Enheter med en spenningsfor synin g på 15 –5 0 V like­strøm kan trekke strøm opp til 1 A. I tillegg skal kravene til forsynings­ledning og skillebryter som er gitt nedenfor, følges:
i millimeter (in.).
8705/0041a.eps
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Figur 14. Strømforbruk
1,0
0,75
0,5
0,25
Strømforsyning (A)
0
15
20
I = 10/V I = krav til strømforsyning (A) V = spenningsforsyning (V)
Spenningsforsyning (V)
30
40
50
Krav til forsyningsledning
2
Bruk ledning av dimensjonen med dimensjon minst 0,8 mm
(12 til 18 AWG) nklassifisert for applikasjonens aktuelle temperatur. Koplin­ger ved omgivelsestemperaturer over 60 °C (140 °F) krever en ledning som er klassifisert for 80 °C (176 °F). Ved omgivelsestemperaturer over 80 °C (176 °F), kreves en ledning som er klassifisert for 110 °C (230 °F).
Skillebrytere
Kople til utstyret gjennom en ekstern skillebryter eller overbelastnings­bryter. Skillebryteren eller overbelastningsbryteren skal merkes godt, plasseres nær transmitteren og være i samsvar med lokal elektrisitets­kontroll.
Monteringskategori
Monteringskategorien for 8732-transmitteren er (overspenning) kategori II.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Overstrømsvern
Rosemount 8732-transmitteren krever overstrømsvern av forsynings­linjene. Maksimal klassifisering for overstrømsutstyr er som følger:
Nettstrøm Sikringsstørrelse Produsent
110 V vekselstrøm 250 V; 1 A, kvikk Bussman AGCI eller tilsvarende
220 V vekselstrøm 250 V; 0,5 A, kvikk Bussman AGCI eller tilsvarende
Trinn 6.2 Transmitterens kommunikasjonsinngang Kople ekstern spenningsforsyning til sløyfe på 4–20 mA
Utgangssløyfesignalet på 4–20 mA kan tilføres spenning internt eller eksternt. Standardposisjonen for den interne/eksterne analoge spen­ningsjumperen er intern posisjon. Spenningsforsyningsjumperen som brukeren selv kan stille inn, finner du på det elektroniske kretskortet.
Internt
Den analoge strømsløyfen på 4–20 mA kan tilføres spenning fra selve transmitteren. Motstanden i sløyfen skal være 1000 ohm eller mindre. Hvis det skal brukes HART-kommunikator eller kontrollsystem, må dette koples til med en motstand på minst 250 ohm i sløyfen.
Eksternt
HART Multidrop-monteringer krever ekstern analog spenningsforsy­ning på 10–30 V likestrøm. Hvis det skal brukes HART-kommunikator eller kontrollsystem, må dette koples til med en motstand på minst 250 ohm i sløyfen.
Ekstern spenning koples til 4–20 mA-sløyfen ved å kople –-likestrøm til klemme 8 og +-likestrøm til klemme 7.
MERK
Ved tilkopling av noen av de andre utgangsalternativene (pulsutgang for teller, ekstra utgang for bryterstengning, eller positiv nullpunkts­retur), skal du se i produkthåndboken.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Trinn 6.3 Ledningstilkopling mellom transmitter og strømningsrør
Bruk ett sett kabler per kabelrør.
Figur 15. Klargjøring av kabelrør
Feil Riktig
Spoledrev-
Strøm
Utgang
Tabell 6. Krav til kabler
Beskrivelse Lengde Delenummer
Signalkabel 0,5 mm Belden 8762, Alpha 2411 eller tilsvarende Spoledrevkabel 2,5 mm2 (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 eller tilsvarende Kombinert signal- og spoledrevkabel 0,8 mm
Strøm Utgang
2
(18 AWG)
(1) Kombinert signal- og spoledrevkabel anbefales ikke for magnetisk
strømningsmålersystem med høyt signal. Ved separat montering, skal en kombinert signal- og spoledrevkabel begrenses til under 30 m (100 ft.).
og elektrode­kabler
2
(20 AWG)
(1)
Strøm
Utgang
Strøm
Utgang
ft
m
ft
m
ft
m
Spoledrev­og elektrode­kabler
08712-0061-0001 08712-0061-0003
08712-0060-0001 08712-0060-0013
08712-0752-0001 08712-0752-0003
8705/0000a01a, 0000a01b.eps
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Ved separat montering av transmitteren skal signal- og spoledrev­kablene være like lange. På integrerte transmittere er ledningene koplet til på fabrikken, og det er ikke nødvendig med forbindelseska­bler.
Lengder fra 1,5 til 300 meter (5 til 1000 fot) kan være spesifisert, og dette vil leveres sammen med strømningsrøret.
Koplinger mellom strømningsrør og separat montert transmitter
Figur 16. Koplingsskjema ved separat montering
Hvis du kopler vekselstrøm til strømningsrøret eller transmitterens klemme 1 og 2, kan det bli nødvendig å skifte ut det elektroniske kretskortet.
8742b_07a,8742/8742_07.eps
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 6 FORTS...
Koplinger mellom strømningsrør og integrert transmitter
Figur 17. Koplingsskjema ved integrert montering
Elektronisk kretskort
Hvis du kopler vekselstrøm til strømningsrøret eller transmitterens klemme 1 og 2, kan det bli nødvendig å skifte ut det elektroniske kretskortet.
8732-8732B01A,8742/8742_08
TRINN 7: GRUNNLEGGENDE KONFIGURASJON
Når den magnetiske strømningsmåleren er montert og tilkoplet strøm, må transmitteren konfigureres etter grunnleggende oppsett. Disse parameterene kan konfigureres ved hjelp av et lokalt operatørgrense­snitt, en 375 eller 275 HART-kommunikator eller AMS. En tabell med oversikt over alle parametrene finner du på side 29. Beskrivelser av mer avanserte funksjoner finner du i produkthåndboken.
Grunnleggende oppsett
Tag (Tag)
Tagg er den raskeste og enkleste måten å identifisere og skille mellom transmittere på. Transmittere kan tagges i henhold til applikasjonens krav. Taggen kan bestå av opp til åtte tegn.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 7 FORTS...
Flow Rate Units (Strømningshastighetsenheter)
Variabelen strømningshastighetsenheter spesifiserer hvilket format strømningshastigheten skal vises i. Du bør velge enheter som passer til målingsbehovet ditt.
URV (Øvre områdeverdi)
Øvre områdeverdi (URV), eller område for analog utgang, er forhånds­innstilt til 10 m/s (30 ft/s) ved fabrikken. Enhetene som vises, vil være de samme som ble valgt under enhetsparameter.
LRV (Nedre områdeverdi)
Nullstill nedre områdeverdi (LRV), eller nullpunkt for analog utgang, for å endre størrelsen på området (span) mellom URV og LRV. Ved nor­male forhold skal LRV-verdien settes nær minste forventede strøm­ningshastighet for å maksimere oppløsningen. LRV-verdien skal være mellom –10 m/s og 10 m/s (–30 ft/s og 30 ft/s).
Line Size (Linjedimensjon)
Linjedimensjonen (rørdimensjon) skal tilpasses det aktuelle strøm­ningsrøret som er koplet til transmitteren. Dimensjonen skal spesifi­seres i tommer i henhold til de tilgjengelige dimensjonene som er oppgitt nedenfor.
Calibration Number (Kalibreringsnummer)
Rørets kalibreringsnummer er et 16-sifret nummer som brukes til å identifisere strømningsrør som er kalibrert ved Rosemount-fabrikken.
Funksjon HART-hurtigtaster
PROCESS VARIABLES (PROSESSVARIABLER) 1, 1 DIAGNOSTIKK OG SERVICE
Analog Output Test (Analog utgangstest) 1, 1, 3 Pulse Output Test (Pulsutgangtest) 1, 2, 3 Self Test (Egendiagnose) 1, 2, 1, 2 D/A Trim (4–20 mA Output) (Digital/ana log trim
(4–20 mA-utgang)) Scaled D/A Trim (Skalert digital/analog trim) 1, 2, 4, 2
1, 2, 4, 1
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 7 FORTS...
Funksjon HART-hurtigtaster
Electronics Trim (Elektronikktrim) 1, 2, 4, 3 Auto Zero Trim (Automatisk nullpunktstrim) 1, 2, 4, 4 Universal Auto Trim (Universal autotrim) (kun 8712U) 1, 2, 4, 5
GRUNNLEGGENDE OPPSETT
Tag (Tagg) 1, 3, 1 Flow Rate Units (Strømningsh astighetsenheter) 1, 3, 2, 1 URV (Øvre områdeverdi) 1, 3, 3 LRV (Nedre områdeverdi) 1, 3, 4 Line Size (Linjedimensjon) 1, 3, 5 Calibration Number (Kalibreringsnummer) 1, 3, 6 Damping (Dempning) 1, 3, 7
DETALJERT OPPSETT
Pulse Output Scaling (Pulsutgangsskala) 1, 4, 3, 2, 1 Pulse Width (Pulsbredde) 1, 4, 3, 2, 2 Special Units (Spesialenheter) 1, 3, 2, 2 User-Defined Volume Unit (Brukerdefinert volumenhet) 1, 3, 2, 2, 1 Base Volume Unit (Basisvolumenhet) 1, 3, 2, 2, 2 Conversion Number (Konverteringstall) 1, 3, 2, 2, 3 Base Time Unit (Basistidsenhet) 1, 3, 2, 2, 4 User-Defined Flow Unit (Brukerdefinert strømningsenhet) 1, 3, 2, 2, 5 Auxiliary Output (Ekstra utgang) 1, 4, 3, 3 Totalizer (Teller) 1, 1, 4 Measure Gross Total (Måle bruttoverdi) 1, 1, 4, 1 Start Totalizer (Starte teller) 1, 1, 4, 4 Stop Totalizer (Stoppe teller) 1, 1, 4, 5 Reset Totalizer (Nullstille teller) 1, 1, 4, 6 Low Flow Cutoff (Lavstrømningssperre) 1, 4, 4, 1 Coil Drive Frequency (Spoledrevfrekvens) 1, 4, 1, 3 Control Status (Kontrollstatus) 1, 4, 4, 4 Signal Processing Control (Signalbehandlingskontroll) 1, 4, 4 Number of Samples (Antall prøver) 1, 4, 4, 5 Maximum Percent Limit (Maksimal prosentgrense) 1, 4, 4, 6 Time Limit (Tidsgrense) 1, 4, 4, 7
GJENNOMGANG AV VARIABLER
Review (Gjennomgang) 1, 5
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 7 FORTS...
Funksjon HART-hurtigtaster
DIVERSE FUNKSJONER
Coil Current (Spolestrøm) (kun 8712U)
Transmitter Gain (Transmitterens forsterkning) (kun 8712U)
Flowtube Gain (Strømningsrørets forsterkning) (kun 8712U)
Message (Melding) 1, 4, 5, 4 Date (Dato) 1, 4, 5, 5 Flowtube Tag (Strømningsrørets tagg) 1, 4, 5, 8 Flowtube Serial Number (Strømningsrørets serienummer) 1, 4, 5, 7 Liner Material (Foringsmateriale) Electrode Type (Elektrodetype) Electrode Material (Elektrodemateriale)
1, 4, 1, 7 1, 4, 1, 8 1, 4, 1, 9
Lokalt operatørgrensesnitt
Det lokale operatørgrensesnittet (LOI) aktiveres ved å trykke på NED-pilen to ganger. Du navigerer i menyen ved hjelp av pilene OPP, NED, VENSTRE og HØYRE. Du finner en liste over LOI-funksjonene i Tabell 7 på side 32. Displayet ka n låses for å unngå at det gjøres kon­figurasjonsendringer ved et uhell. Velg displaylås (DL) i displayets inn­stilte meny. Hold inne OPP-pilen i 15 sekunder for å deaktivere LOI. Gå ut ved å trykke på VENSTRE-pilen tre ganger. Du vil se boksta­vene DL nederst i venstre hjørne i displayet. LOI aktiveres igjen ved å holde inne OPP-pilen i 15 sekunder. Bokstavene DL vil forsvinne fra displayet.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
TRINN 7 FORTS...
Tabell 7. LOI-funksjoner
Primærmeny Sekundærmeny
Display Set (Displayoppsett)
Basic Set Up (Grunnleggende oppsett)
Detailed Set Up (Detaljert oppsett)
XMTR Test (XMTR-test) XMTR Te st (XMTR-test)
XMTR Trim (XMTR-trim) 4–20 Trim (4–20-trim)
Device Info (Utstyrsinformasjon)
End of List (Listen slutt)
Display Lock (Displaylås) Flowrate Display (Strømningshastighetsdisplay) Totalize Display (Tellerdisplay) End of List (Listen slutt)
Units (Enheter) Tube Size (Rørdimensjon) Tube Cal. No. (Rørkal. nr.) URV, LRV (URV, LRV) Damping (Dempning) End of List (Listen slutt)
LoFlow Cutoff (Utkopling ved lav strømning) Dig Out Config (Digital utgangskonfigurasjon) Special Units (Spesialenheter) Coil Frequency (Spolefrekvens) Signal Processing (Signalbehandling) Empty Pipe (Tomt rør) End of List (Listen slutt)
Loop Test (Sløyfetest) Pulse Test (Pulstest) End of List (Listen slutt)
Auto Zero (Automatisk nullpunkt) Gain Trim (Forsterkningstrim) End of List (Listen slutt)
Error Messages (Feilmeldinger) XMTR Tag (XMTR-tagg) XMTR S/N (XMTR-serienr.) Software Rev (Programvarerev.) Description (Beskrivelse) Message (Melding) Flowtube Tag (Strømningsrørets tagg) Liner Material (Foringsmateriale) Electrode Type (Elektrodetype) Electrode Mtrl (Elektrodemateriale) Flange Type (Flenstype) Flange Mtrl (Flensmateriale) End of List (Listen slutt)
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
PRODUKTSERTIFISERINGER
Godkjente produksjonssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. –
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Informasjon om europeiske direktiver
EFs samsvarserklæring for alle gjeldende europeiske direktiver for dette produktet finner du på Rosemounts nettsted www.rosemount.com. Hvis du ønsker papirutgaven, kan du kontakte den lokale salgsrepresentanten.
A TEX-direktiv
Rosemount Inc. oppfyller kravene i ATEX-direktivet.
Flammesikker Ex d-kapselbeskyttelse i samsvar med EN50 018
• Transmittere med flammesikker kapselbeskyttelse skal kun åpnes når strømmen er frakoplet.
• Ved lukking av åpninger på utstyret skal det brukes EEx d-kabel­muffe av metall eller blindplugg av metall.
• Overskrid ikke energinivået som er oppgitt på godkjennings­merket.
Beskyttelsestype n i samsvar med EN50 021
• Ved lukking av åpninger på utstyret skal det brukes EExe- eller EExn-kabelmuffe av metall og blindplugg av metall eller annen ATEX-godkjent kabelmuffe og blindplugg med klassifiseringen IP66 sertifisert av et godkjent EU-sertifiseringsorgan.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Europeisk direktiv for høytrykksutstyr (PED) (97/23/EF)
Modell 8705 – strømningsrør for magnetisk strømningsmåler –
kombinasjoner av linjedimensjoner og flens:
Linjedimensjon: 40 mm (1 1/2 in.) / flenstype ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 50 mm (2 in.) / flenstype ANSI 300, ANSI 600,
ANSI 900
Linjedimensjon: 80 mm (3 in.) / flenstype PN40, ANSI 300, ANSI 600,
ANSI 900
Linjedimensjon: 100 mm (4 in.) / flenstype PN 40, ANSI 300,
ANSI 600, ANSI 900
Linjedimensjon: 150 mm (6 in.) / alle flenstyper Linjedimensjon: 200 mm (8 in.) / PN16, PN25, PN40, ANSI 150,
ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900
Linjedimensjon: 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750, 900 mm
(10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30, 36 in.) / alle flenstyper QS-vurderingssertifikat – EF nr. PED-H-20 Modul H-samsvarsvurdering
Model 8711 – strømningsrør for magnetisk strømningsmåler
Linjedimensjoner: 40, 50, 80, 100, 150 og 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6 og 8 in.)
QS-vurderingssertifikat – EF nr. PED-H-20 Modul H-samsvarsvurdering
Alle andre 8705/8711-strømningsrør –
God teknisk praksis
SEP- eller kategori I-strømningsrør med eksplosjonssikker beskyttelse er utenfor PED-området og kan ikke merkes for samsvar med PED.
Obligatorisk CE-merking for strømningsrør i samsvar med PED-direk­tivets artikkel 15 finner du på selve strømningsrøret (CE 0434).
Strømningsrørkategori I–IV, bruk modul H ved samsvarsvurdering.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF)
Alle modeller EN 50081-1: 1992, EN 50082-2: 1995, EN 61326-1: 1997 Tilkoplede signalledninger skal ikke løpe sammen, og de skal ikke
være i samme kabelbrett som ledninger med vekselstrømspenning. Utstyr skal være tilstrekkelig jordet i henhold til lokale retningslinjer. For å bedre beskyttelsen mot signalstøy, anbefales det å bruke skjer-
met kabel. Se “Kabler til strømningsrør” på side 22 for å få mer infor­masjon.
Lavspenningsdirektiv (93/68/EØF)
Alle 8732-modeller
EN 61010-1: 1995
Andre viktige retningslinjer
Bruk kun nye, originale deler. For å unngå at det lekker ut prosessmedium, må du passe på å ikke
løsne eller fjerne prosessflensbolter, adapterbolter eller lufteskruer under drift.
Vedlikehold skal kun utføres av kvalifiserte personer.
Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder
Ekvivalente sertifiseringer for eksplosjonsfarlige områder for strøm­ningsrør og transmitter skal stemme overens på systemer med inte­grert magnetisk strømningsmåler. På systemer med separat montering kreves det ikke at alternativkodene for sertifiseringer for eksplosjonsfarlige områder stemmer overens.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Transmitterens godkjenningsinformasjon
Nordamerikansk sertifisering Fabrikkgjensidig (Factory Mutual (FM))
N0 Divisjon 2-godkjenning
Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 ved 60°C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 ved 60°C Kapseltype 4X
N5 Divisjon 2-godkjenning kun for strømningsrør med
IS-elektroder
Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 ved 60°C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 ved 60°C Kapseltype 4X
E5 Godkjenning for eksplosjonssikkerhet
Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe C, D Temperaturkode – T6 ved 60°C
Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 ved 60°C
Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 ved 60°C
Kapseltype 4X
Canadian Standards Association (CSA) N0 Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D
Temperaturkod – T5 ved 60°C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Kapseltype 4X
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Europeiske sertifiseringer ED ATEX-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikatnummer: KEMA03ATEX2052X II 2G EEx d IIB T6 (Ta = –20 °C til +65 °C) V
= 250 V vekselstrøm eller 50 V likestrøm
maks.
0575
SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X):
Hvis strømningstransmitter av modell 8732 brukes sammen med strømningsrør av modell 8705 eller 8711, skal du forsikre deg om at de mekaniske kontaktområdene til strømningsrøret og strømningstrans­mitteren tilfredsstiller kravene for flate skjøter i henhold til standarden i EN 50018, klausul 5.2.
Forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og tem­peraturklasse finner du i tabellen under (15 – beskrivelse) ovenfor.
Elektriske data finner du i oversikten under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Tabell 9.)
MONTERINGSANVISNINGER:
Kabel- og kabelinngangutstyr og blindplugger skal være sertifisert for flammesikkerhet, egnet for driftsforholdene og riktig montert. Ved bruk av kabelrør skal en sertifisert stoppeboks straks gjøres tilgjengelig for kapselåpningen.
Rosemount 8732/8700-serien
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Godkjenningsinformasjon for strømningsrør
Tabell 8. Alternativkoder for strømningsrør
Rosemount
8705-strømningsrør
For
Godkjennings-
(1) CE-merking er standard på modellene 8705 og 8711. Sertifisering for eksplo-
(2) Se Tabell9 på side 42 for å finne forholdet mellom omgivelsestemperatur,
ikke-brennbare
koder
N0 • N5 • E5
CD
KD
væsker
(2) (2)
sjonsfarlige områder er ikke tilgjengelig på modell 570TM.
prosesstemperatur og temperaturklasse.
For
brennbare
væsker
ikke-brennbare
Fabrikkgjensidig (Factory Mutual (FM)) N0 Divisjon 2-godkjenning for ikke-bre nnbare væsker
(alle strømningsrør)
Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temperaturkode – T3C (8707 ved 60°C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 (8705/8711 ved 60°C) Temperaturkode – T5 (8707 ved 60°C)
Kapseltype 4X
N5 Divisjon 2-godkjenning for brennbare væsker
(alle strømningsrør)
Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temperaturkode – T3C (8707 ved 60°C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 (8705/8711 ved 60°C) Temperaturkode – T5 (8707 ved 60°C)
Kapseltype 4X
(1)
Rosemount
8707-strømningsrør
For
væsker
For
brennbare
væsker
Rosemount
8711-strømningsrør
For
ikke-brennbare
væsker
For
brennbare
væsker
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
E5 Eksplosjonssikker (kun 8711)
Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe C, D Temperaturkode – T6 ved 60°C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode – T6 ved 60°C Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode – T5 ved 60°C Kapseltype 4X
Canadian Standards Association (CSA) N0 Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D
Temperaturkode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temperaturkode – T3C (8707 ved 60°C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G
Kapseltype 4X
Europeiske sertifiseringer N1 Avventende – ATEX-godkjenning for gnistfri/ikke-tennfarlig
drift (kun 8705/8711)
Sertifikatnummer: KEMA02ATEX1302X II 3G EEx nA [L] IIC T3... T6
SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X):
Avventes.
Rosemount 8732/8700-serien
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
CD ATEX-godkjenning for bedret sikkerhet (sone 1) med
IS-elektroder (kun 8711)
Sertifikatnummer: KEMA03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 til +65°) (se Tabell 9)
0575
SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X):
Hvis strømningstransmitter av modell 8732 brukes sammen med strømningsrør av modell 8705 eller 8711, skal du forsikre deg om at de mekaniske kontaktområdene til strømningsrøret og strømningstrans­mitteren tilfredsstiller kravene for flate skjøter i henhold til standarden i EN 50018, klausul 5.2.
Forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og tem­peraturklasse finner du i tabellen under (15 – beskrivelse) ovenfor.
Elektriske data finner du i oversikten under (15 – elektriske data) ovenfor.
MONTERINGSANVISNINGER:
Ved omgivelsestemperaturer over 50°C, skal strømningsmåleren brukes med varmebestandige kabler som har en temperaturklassifise­ring på minst 90°C.
En sikring med en størrelse på maks. 0,7 A i henhold til IEC 127, skal inkluderes i spolens eksitasjonskrets hvis strømningsrør brukes med andre strømningstransmittere (for eksempel 8712-modellen).
Rosemount 8732/8700-serien
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
KD ATEX-godkjenning for bedret sikkerhet (sone 1) med
IS-elektroder (kun 8705)
Sertifikatnummer: KEMA 03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 til 65°C) (Se Tabell 9)
0575
SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X):
Hvis strømningstransmitter av modell 8732 brukes sammen med strømningsrør av modell 8705 eller 8711, skal du forsikre deg om at de mekaniske kontaktområdene til strømningsrøret og strømningstrans­mitteren tilfredsstiller kravene for flate skjøter i henhold til standarden i EN 50018, klausul 5.2.
Forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og tem­peraturklasse finner du i tabellen under (15 – beskrivelse) ovenfor.
Elektriske data finner du i oversikten under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Tabell 9.)
MONTERINGSANVISNINGER:
Ved omgivelsestemperaturer over 50°C, skal strømningsmåleren brukes med varmebestandige kabler som har en temperaturklassifise­ring på minst 90°C.
En sikring med en størrelse på maks. 0,7 A i henhold til IEC 127, skal inkluderes i spolens eksitasjonskrets hvis strømningsrør brukes med andre strømningstransmittere (for eksempel 8712-modellen).
Rosemount 8732/8700-serien
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4725, Rev BA Juli 2003
Rosemount 8732/8700-serien
Tabell 9. Forholdet me llom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og temperaturklasse
Målerstørrelse
mm (in.)
15 (1/2) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T3
25 (1) 65°C (149°F) 120°C (248°F) T3
25 (1) 35°C (95°F) 35°C (95°F) T4 40 (11/2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T3 40 (11/2) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T4
50 (2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T3
50 (2) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T4
50 (2) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T5
80–100 (3–4) 65°C (149°F) 130°C (266°F) T3 80–100 (3–4) 65°C (149°F) 90°C (194°F) T4 80–100 (3–4) 55°C (131°F) 55°C (131°F) T5 80–100 (3–4) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T6
150 (6) 65°C (149°F) 135°C (275°F) T3 150 (6) 65°C (149°F) 110°C (230°F) T4 150 (6) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T5
150 (6) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T6 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 140°C (284°F) T3 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T4 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 80°C (176°F) T5 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 65°C (149°F) T6
(1) Denne tabellen gjelder kun for alternativkode CD og KD.
(1)
omgivelses-
temperatur
Maksimal
Maksimal
prosess-
temperatur
Temperaturklasse
Loading...