Rosemount Snabbstartsguide: Rosemount 3051S MultiVariable™ transmitter, Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable flödesmätartransmitter Manuals & Guides

Snabbstartguide
00825-0112-4803, vers. EH
Mars 2019
Rosemount™ 3051S MultiVariable™-transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödestransmitter
Snabbstartguide
VARNING!
!
Mars 2019
OBS!
Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 3051S-seriens MultiVariable-transmitter (3051SMV). Den innehåller också grundläggande riktlinjer för konfiguration av Rosemount 3051SMV för referenshandboken till 3051SFC och referenshandboken underhåll, service eller felsökning. Se referenshandboken anvisningar. Alla dokument finns att tillgå i elektronisk form på Emerson.com/Rosemount
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet med typgodkännanden i referenshandboken förknippade med säkra installationer.
Innan en fältkommunikator ansluts i explosionsfarl ig miljö, se till att instrumenten i kretsen har installerats
i enlighet med egensäkra eller gnistfria kopplingsmetoder.
Avlägsna inte transmitterkåporna i explosions- eller flamsäkra installationer när instrumentet är
strömsatt.
Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall
Installera och dra åt pro cessanslutningar innan tr yckmatning ansluts.
Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada
Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänningsförande ledningar kan orsaka elstötar.
Kabelrör/kabelanslutningar
Om inte kabelrören/kabelanslutningarna i transmitterhuset är märkta på annat sätt har de en
(12,7 mm) NPT-gänga (14 gängor/tum). Kabelanslutningar märkta ”M20” har M20 × 1,5-gänga. På utrustning med flera kabelanslutningar har alla anslutningar samma gängtyp. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och kabelrör med en passande gängtyp när dessa anslutningar tillsluts.
Vid installation i farliga miljöer ska endast tillämpliga listade eller Ex-godkända pluggar, adaptrar eller
kabelförskruvningar användas i kabelrör/kabelanslutningar.
till Rosemount 3051SFP. Den innehåller ingen information om diagnostik,
Rosemount 3051SFA, referenshandboken till Rosemount
till Rosemount 3051SMV för ytterligare
.
till Rosemount 3051SMV för information om inskränkningar
1
/2-tums
Innehållsförteckning
Montera transmittern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Överväg husrotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställ in brytarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inkoppling och spänningsmatning . . . . . . . . . . 8
Installation av Engineering Assistant . . . . . . . 10
2
Flödeskonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verifiering av enhetskonfiguration . . . . . . . . . 21
Justering av transmittern . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation av säkerhetskritiska system . . . . . 26
Produktintyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mars 2019
Flöde
Flöde

1.0 Montera transmittern

1.1 För vätskeflöde
1. Placera processanslutningar på sidan av ledningen.
2. Montera i plan med eller under processanslutningarna.
3. Montera transmittern så att dränerings-/ avluftningsventilerna är vända uppåt.
1.2 För gasflöde
1. Placera processanslutningar ovanpå eller på sidan av ledningen.
2. Montera i plan med eller ovanför processanslutningarna.
1.3 För ångflöde
1. Placera processanslutningar på sidan av ledningen.
2. Montera i plan med eller under processanslutningarna.
3. Fyll impulsrören med vatten.
Snabbstartguide
Flöde
Flöde
1.4 Monteringsfästen
Panelmontering Rörmontering
Coplanar-fläns
3
Snabbstartguide
Panelmontering Rörmontering
Konventionell fläns
1.5 Anvisningar om bultförband
Om transmitterinstallationen kräver montering av processfläns, ventilblock eller flänsadaptrar ska dessa monteringsriktlinjer följas för att garantera tät anslutning och optimala prestanda för transmittern. Använd endast de bultförband som medföljer transmittern eller säljs av Emerson reservdelar. Figur 1 illustrerar vanliga transmitterkonfigurationer med angivelser om bultlängd för korrekt transmittermontering.
Figur 1. Vanliga transmittermonteringar
A
C
4 x 57 mm
(4 × 2,25-in.)
som
Mars 2019
D
4 × 44 mm
(4 × 1,75-in.)
B
4 x 73 mm
(4 × 2,88-in.)
A. Transmitter med Coplanar-fläns B. Transmitter med Coplanar-fläns och flänsadaptrar (tillval) C. Transmitter med konventionell fläns och flänsadaptrar (tillval) D. Transmitter med coplanar-fläns samt ventilblock och flänsadaptrar (tillval)
4 × 44 mm
(4 × 1,75-in.)
4 × 38 mm
(4 × 1,50-in.)
4 × 44 mm
(4 × 1,75-in.)
Bultförband är normalt tillverkade i kolstål eller rostfritt stål. Bekräfta materialet genom att titta på märkningen på bultskallen och jämföra med uppgifterna i
Tabe ll 1 på sidan 5. Om bultmaterialet inte tas upp i Ta b e ll 1 kontaktar du
närmaste Emerson Process Management-representant för ytterligare information.
4
Mars 2019
A B
B7M
Snabbstartguide
Följ anvisningarna nedan vid bultmontering:
1. Kolstålsbultar behöver inte smörjas och de rostfria stålbultarna är försmorda för att underlätta installationen. Något ytterligare smörjmedel ska inte appliceras vid installationen av dessa bulttyper.
2. Fingerdra bultarna.
3. Momentdra bultarna till det initiala åtdragningsmomentet i ett korsvist mönster. Se Ta be l l 1 för anvisningar om initialt åtdragningsmoment.
4. Momentdra bultförbanden till det slutliga åtdragningsmomentet i samma korsvisa mönster. Se Ta be l l 1 för slutligt åtdragningsmoment.
5. Se till att flänsbultarna sticker igenom isolatorplåten på modulen innan du anbringar tryck.
Figur 2. Modulens isolatorplatta
A. Bult B. Modulens isolatorplatta
Tabell 1. Åtdragningsmoment för fläns- och flänsadapterbultar
Bultmaterial Märkning på bult
Kolstål (CS)
316
Rostfritt stål (SST)
316
R
B8M
STM 316
316
SW
316
Initialt
åtdragnings-
moment
34 Nm
(300 in-lb)
17 Nm
(150 in-lb)
Slutligt
åtdragnings-
moment
73,5 Nm
(650 in-lb)
34 Nm
(300 in-lb)
5
Snabbstartguide
VARNING!
!
A
B
Rosemount 3051S/3051/2051
C D
1.6 O-ringar med flänsadaptrar
Underlåtenhet att montera rätt o-ringar på adaptern kan orsaka läckor som kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. De två flänsadaptrarna särskiljs genom unika o-ringsspår. Använd endast den o-ring som är avsedd för den specifika flänsadaptern, enligt bilden nedan:
A. Flänsadapter B. O-ring C. PTFE (profilen är kvadratisk) D. Elastomer (profilen är rund)
Undersök o-ringarna visuellt när flänsarna eller adaptrarna tas bort. Byt ut dem om de uppvisar tecken på skador, t.ex. repor eller hack. Om du byter ut o-ringarna ska flänsbultarna och centreringsskruvarna dras åt på nytt efter installationen för att kompensera PTFE-o-ringarnas sättning.
Mars 2019

2.0 Överväg husrotation

Följ anvisningarna nedan för att lättare komma åt ledningar eller för att bättre kunna se LCD-displayen (tillval):
1. Lossa husrotationsskruven.
2. Vrid huset åt vänster eller höger upp till 180° från dess ursprungliga (leverans)läge.
3. Dra åt husrotationsskruven på nytt.
6
Mars 2019
A
B
A
B
Snabbstartguide
Figur 3. Justeringsskruv för transmitterhus
A. Funktionskort B. Husrotationsskruv (2,4 mm [
Obs!
Rotera inte huset mer än 180° utan att först demontera det. Se referenshandboken till Rosemount 3051SMV för ytterligare information. Vrider du för mycket kan elanslutningen mellan givarmodulen och funktionskortets elektronik slitas av.

3.0 Ställ in brytarna

Transmitterns standardkonfiguration ställer in larmtillståndet på HI (hög) och säkerhetsinställningen på av.
1. Säkra slingan och koppla från matningen om transmittern är monterad.
2. Avlägsna huskåpan på motsatt sida av fältanslutningarna. Avlägsna inte huskåpan i explosionsfarliga miljöer.
3. Skjut säkerhets- och larmbrytarna till önskat läge med hjälp av en liten skruvmejsel.
4. Sätt tillbaka locket så att metall ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet.
Figur 4. Transmitterbrytarens konfiguration
3
/32 tum])
A. Säkerhet B. Larm
7
Snabbstartguide
A
RL ≥ 250Ω

4.0 Inkoppling och spänningsmatning

Obs!
Anslut inte matning över testanslutningarna. Matningen kan skada testdioden i testanslutningen. Partvinnad kabel ger bästa resultat. Använd 0,2—2,0 mm2-tråd (24—14 AWG) för ledningar och överskrid inte 1 500 m (5 000 ft) i längd.
Följ anvisningarna nedan för att koppla in transmittern:
1. Avlägsna kåpan på husets fältanslutningssida.
2. Anslut den positiva ledningen till PWR/COMM + (pluspolen) och den negativa till PWR/COMM — (minuspolen).
3. Om ingången för processtemperatur (tillval) inte är monterad ska du plugga igen och försluta den oanvända kabelanslutningen. Om processtemperaturingången (tillval) används, se ”Installera ingång för
processtemperatur (tillval, Pt 100-resistansgivare)” på sidan 9 för vidare
information.
OBS!
När den medföljande rörpluggen används i kabelanslutningen måste den monteras med minst fem gängors ingrepp för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet. Se referenshandboken Rosemount 3051SMV för ytterligare information.
4. Installera ledningarna med droppslinga i tillämpliga fall. Ordna droppslingan så att dess nedersta del står lägre än kabelanslutningarna och transmitterhuset.
5. Sätt tillbaka huslocket och dra åt det så att metall ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet.
Figur 5 visar vilka kopplingsanslutningar som behövs för att driva Rosemount
3051SMV och aktivera kommunikation med en handhållen fältkommunikator.
Mars 2019
till
Figur 5. Kopplingsschema för transmitter
Rosemount 3051SMV utan anslutning
för processtemperatur (tillval)
A. Matning
Rosemount 3051SMV med anslutning för
processtemperatur (tillval)
A
RL ≥ 250Ω
Obs!
Installation av transientskyddets terminalblock ger inte transientskydd om inte höljet på Rosemount 3051SMV är ordentligt jordat.
8
Mars 2019
Snabbstartguide
4.1 Inkoppling av elkontakt i kabelrör (tillval GE eller GM)
För Rosemount 3051SMV-transmittrar med elkontakt GE eller GM i kabelröret, se kabelsatstillverkarens installationsanvisningar för information om inkoppling. För FM-egensäkra, division 2-exlosionsfarliga miljöer ska installationen ske i enlighet med Rosemount-ritning 03151-1009 för att bibehålla klassning för utomhusbruk (NEMA
®
4X och IP66). Se Rosemount 3051SMV referenshandbok.
4.2 Matning
DC-matning bör ge strömförsörjning med mindre än två procents rippel. Det totala belastningsmotståndet är summan av signalkablarnas motstånd och belastningsmotståndet i styrenheten, indikatorn, de egensäkra säkerhetsbarriärerna och tillhörande komponenter.
Figur 6. Belastningsgräns
Maximalt kretsmotstånd = 43,5 (matningsspänning — 12,0)
1322
1 000
500
Belastning (ohm)
0
12,0 20 30
HART®-kommunikation kräver ett minsta kretsmotstånd på 250.
Driftsområde
Spänning (VDC)
42,4
4.3 Installera ingång för processtemperatur (tillval, Pt 100-resistansgivare)
Obs!
För att uppfylla ATEX-/IECEx-kraven för flamsäkerhet får endast ATEX-/IECEx-flamsäkra kablar (temperaturingångskod C30, C32, C33 eller C34) användas.
1. Montera Pt 100-resistansgivaren på lämplig plats.
Obs!
Använd en skärmad 4-trådskabel för anslutning av processtemperatur.
9
Snabbstartguide
VARNING!
!
A
C
B
Röd
Röd
Vit
Vit
2. Anslut resistansgivarkabeln till Rosemount 3051SMV-transmittern genom
att föra in kabeltrådarna genom kabelanslutningen på det oanvända huset och ansluta dem med hjälp av de fyra skruvarna på transmitterns anslutningsblock. En lämplig kabelförskruvning ska användas för att försegla anslutningsöppningen runt kabeln.
3. Anslut resistansgivarens kabelskärmsledningar till jordningsfästet i huset.
Figur 7. Rosemount 3051SMV RTD-kabelanslutning
Mars 2019

5.0 Installation av Engineering Assistant

5.1 Engineering Assistant 6.1 eller senare
10
A. Jordningsfäste B. Resistansgivarenhetens kabeltrådar D. Pt 100-resistansgivare
Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 eller senare är PC-baserad programvara för konfiguration, underhåll och diagnostiska funktioner. Det fungerar också som det primära kommunikationsgränssnittet till Rosemount 3051SMV med funktionskortet för fullständigt kompenserat mass- och energiflöde.
Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-programmet krävs för att slutföra flödeskonfigurationen.
För att säkerställa korrekt drift ska den senaste versionen av Engineering Assistant-programmet hämtas från Emerson.com/Rosemount-Engineering-Assistant-6
.
Mars 2019
5.2 Systemkrav
Följande är minimisystemkraven för installation av Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-programmet:
Pentium-processor: 500 MHz eller snabbareOperativsystem: Windows
(32- eller 64-bitars)
256 MB RAM-minne100 MB ledigt hårddiskutrymmeSerieport (RS-232) eller USB-port (för användning tillsammans med
HART-modem)
CD-ROM
Installation av Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 eller senare
1. Avinstallera eventuella befintliga versioner av Engineering Assistant 6 på
datorn.
2. Sätt i den nya Engineering Assistant-skivan i CD-ROM-enheten.
3. Windows ska detektera närvaron av en CD och starta
installationsprogrammet. Följ uppmaningarna på skärmen för att slutföra installationen. Om Windows inte identifierar CD-skivan öppnar du Utforskaren eller Den här datorn för att visa innehållet på CD-skivan och dubbelklickar på programmet SETUP.EXE.
4. En serie anvisningar (Installationsguiden) visas för att underlätta
installationsprocessen. Följ anvisningarna på skärmen. Du bör använda dig av standardinställningarna.
Snabbstartguide
XP Professional (32-bitars) eller Windows 7
Obs!
Engineering Assistant 6.1 eller senare kräver Microsoft®.NET Framework version 4.0 eller senare. Om version 4.0 av .NET för närvarande inte är installerad kommer programmet automatiskt att installeras under Engineering Assistant-installationen. Microsoft .NET 4.0 kräver ytterligare 200 MB diskutrymme.
Anslutning till persondator
Figur 8 visar hur man ansluter en dator till en Rosemount 3051SMV.
11
Snabbstartguide
A
RL ≥ 250Ω
B
Figur 8. Ansluta en PC till Rosemount 3051SMV-transmittern
Rosemount 3051SMV utan anslutning
A. Matning B. Modem
1. Avlägsna kåpan på husets fältanslutningssida.
2. Strömsätt enheten enligt beskrivningen i ”Inkoppling och spänningsmatning”.
3. Anslut HART-modemets kabel till PC:n.
4. På sidan av transmittern märkt Field Terminals ansluter du modemets
minikrokodilklämmor till de två anslutningarna märkta PWR/COMM.
5. Starta Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-programmet. För
ytterligare information om hur du startar program, se ”Starta Engineering
Assistant 6.1 eller senare” på sidan 14.
6. Sätt tillbaka skyddet när konfigurationen avslutats och dra åt tills metall
ligger an mot metall för att uppfylla kraven på explosionssäkerhet.
för processtemperatur (tillval)
Mars 2019
Rosemount 3051SMV med anslutning för
processtemperatur (tillval)
RL ≥ 250Ω
A

6.0 Flödeskonfiguration

6.1 Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 eller senare
3051SMV Engineering Assistant-programmet är avsett att vägleda användaren genom inställningsprocessen för flödeskonfigurationen för Rosemount 3051SMV. Flödeskonfigurationsskärmarna ger användaren möjligheten att ange vätska, driftstillstånd och information om primärfiltret, inklusive invändig rördiameter. Denna information kommer att användas av Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-programmet för att lägga upp flödeskonfigurationsparametrar som skickas till transmittern eller sparas för framtida bruk.
12
Mars 2019
A
BCDE
G
H
F
Online- och offline-lägen
Engineering Assistant-programmet kan användas i två lägen, online och offline. I onlineläget kan användaren hämta konfigurationen från transmittern, redigera den och skicka den ändrade konfigurationen till transmittern eller spara den i en fil. I offlineläget kan användaren skapa en ny flödeskonfiguration och spara konfigurationen i en fil eller öpnna och modifiera en befintlig fil.
De följande sidorna innehåller anvisningar om hur du skapar en ny flödeskonfiguration i offlineläge. Se referenshandboken 3051SMV för ytterligare information.
6.2 Grundläggande navigeringsöversikt
Figur 9. Grundläggande navigeringsöversikt för Engineering Assistant
Snabbstartguide
till Rosemount
Det går att navigera i Engineering Assistant-programmet på många olika sätt. Siffrorna nedan motsvarar siffrorna som visas i Figur 9.
a. Navigeringsflikarna innehåller information om flödeskonfigurationen.
I offlineläge aktiveras inte varje flik förrän de obligatoriska fälten på föregående flik har fyllts i. I onlineläge är dessa flikar alltid aktiverade.
b. Knappen Reset (Återställ) återställer samtliga fält på alla
flödeskonfigurationsflikar (Fluid Selection [Vätskeval], Fluid Properties [Vätskeegenskaper] och Primar y Element Selection [Val av primärelement]) till de värden som ursprungligen visades när konfigurationen inleddes.
I onlineläge återställs värdena till de ursprungliga värden som erhölls
från enheten innan konfigurationen påbörjades.
Om du redigerar en tidigare sparad flödeskonfiguration återställs
värdena till de senast sparade. Om du påbörjar en ny flödeskonfiguration kommer alla angivna värden att raderas.
c. Knappen Back (Tillbaka) används för att gå bakåt genom
flödeskonfigurationsflikarna.
13
Snabbstartguide
d. Knappen Next (Nästa) används för att gå framåt genom
flödeskonfigurationsflikarna. I offlineläge aktiveras inte knappen Next (Nästa) förrän de obligatoriska fälten på den aktuella sidan har fyllts i.
e. Knappen Help (Hjälp) kan du klicka på när som helst för att få en
detaljerad förklaring på den information som krävs för den aktuella konfigurationsfliken.
f. All konfigurationsinformation som behöver anges eller granskas visas på
den här delen av skärmen.
g. Dessa menyer leder till flikarna Configure Flow (Konfigurera flöde), Basic
Setup (Grundinställningar), Device (Enhet), Variables (Variabler), Calibration (Kalibrering) och Save/Send Configuration (Spara/skicka konfiguration).
h. Dessa knappar leder till avsnitten Config/Setup
(Konfiguration/inställningar), Device Diagnostics (Enhetsdiagnostik) eller Process Variables (Processvariabler).
6.3 Starta Engineering Assistant 6.1 eller senare
Du utför flödeskonfigurationen för Rosemount 3051SMV genom att starta Engineering Assistant-programmet från Start-menyn.
1. Välj Start-menyn > Alla program > Engineering Assistant.
Engineering Assistant startas och skärmen som visas i Figur 10 öppnas.
2. Klicka på Offline (Offline) i nedre högra hörnet av skärmen, se Figur 10.
Mars 2019
14
Figur 10. Skärmen Device Connection (Enhetsanslutning) i Engineering
Assistant
Loading...
+ 32 hidden pages