Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Emerson Wireless 1410S Gateway.
Den innehåller ingen information om diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Se
referenshandboken till Emerson Wireless Gateway 1410S för mer information och anvisningar.
Handböckerna och denna handledning finns även i elektronisk form på Emerson.com/
Rosemount.
Varning - risk för maskinskada
Explosionsrisk.
Koppla inte till eller från anslutningar till mottagaren medan kretsarna är strömförande, såvida du inte
är säker på att miljön är ofarlig.
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala,
nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet
”Produktcertifikat” för information om eventuella inskränkningar förknippade med säkra installationer.
Undvik kontakt med kablar och ledningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elektriska stötar.
Potentiell risk för elektrostatisk laddning
Mottagarens hölje är av aluminium. Var försiktig vid hantering och rengöring i explosionsfarliga miljöer
för att undvika elektrostatisk urladdning.
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av
slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt system.
Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta
gäller för alla system som används inom anläggningen.
Innehållsförteckning
Planering av trådlös anslutning.....................................................................................................3
Gateway (hädanefter benämnd ”mottagaren”) ska installeras och fungera på
rätt sätt innan batterienheter installeras i de trådlösa fältenheterna. Trådlösa
fältgivare bör även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är
närmast mottagaren. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation.
1.2Mottagare med redundans
Om den trådlösa mottagaren beställdes med redundans (kod för redundant
mottagare: RD), se bilaga D i referensmanualen till Emerson Wireless
Gateway för ytterligare installationsanvisningar.
Snabbstartsguide3
SnabbstartsguideMars 2020
2Datorkrav
2.1Operativsystem (endast tillvalsprogramvara)
För säkerhetsinställningar. Windows™-operativsystem som stöds av
Microsoft® är godkända. Några exempel visas nedan:
• Microsoft Windows Server 2019 (Standard Edition), Service Pack 2
• Windows 10 Enterprise, Service Pack 1
2.2Program
Konfiguration av mottagaren görs via ett säkert webbgränssnitt. De senaste
versionerna av följande webbläsare stöds:
• Chrome™-webbläsare
• Mozilla Firefox
• Microsoft Edge
2.3Hårddiskutrymme
• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
• Mottagarens installations-CD: 250 MB
®
4Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
3Första uppkoppling och konfiguration
För att konfigurera mottagaren måste en lokal anslutning upprättas mellan
en dator och mottagaren.
Matning av mottagaren
För Emerson 1410S krävs ett nätaggregat för bänkskiva för att driva
mottagaren genom att koppla in en matning på 10,5–30 VDC (24 VDC om
konfigurerad med egensäkra barriärer).
Figur 3-1. Emerson 1410S Gateway-kablar
A. Monteringsplatta
B. Matnings- och dataanslutningar för antennterminal 1
C. Matnings- och dataanslutningar för antennterminal 2
D. Ethernet-port 1. När denna port är aktiverad är den fabriksinställda IP-
adressen 192.168.1.10.
E. Ethernet-port 2. När denna port är aktiverad är den fabriksinställda IP-
adressen 192.168.2.10.
F. Spännings- och serieanslutningar för Emerson 1410S
G. Utspänning
H. RS-485 komm
I. 10,5–30 VDC inspänning
J. Seriekopplad modbus
Varning - risk för maskinskada
Kabelrör/kabelanslutningar
Kabelröret/kabelanslutningarna i sändarhuset är en ½–14 NPT-gänga.Vid
installation i farliga miljöer ska endast lämpligt listade eller Ex-godkända
pluggar, kabelförskruvningar eller adaptrar användas i kabelrör/
kabelanslutningar.
Snabbstartsguide5
SnabbstartsguideMars 2020
3.1Upprätta en anslutning
Anslut den stationära eller bärbara datorn till Ethernet 1-porten (den primära
porten) på mottagaren med en Ethernet-kabel.
3.2Windows 7
Arbetsordning
1. Klicka på Internet Access-ikonen (för internetåtkomst) längst ned till
höger på skärmen.
Figur 3-2. Internetåtkomst
2. Välj Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter).
3. Välj Local Area Connection (Anslutning till lokalt nätverk).
6Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
Figur 3-3. Anslutning till lokalt nätverk
4. Välj Egenskaper.
5. Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och välj sedan Properties (Egenskaper).
Figur 3-4. Internetprotokollversion 4 (TCP/IPv4)
Anm
Om den stationära/bärbara datorn kommer från ett annat nätverk
antecknar du den aktuella IP-adressen och övriga inställningar så att
datorn kan återlämnas till det ursprungliga nätverket när mottagaren
har konfigurerats.
6. Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress).
Snabbstartsguide7
SnabbstartsguideMars 2020
Figur 3-5. IP-adress
7. I fältet IP address (IP-adress) anger du 192.168.1.12 (för DeltaV Ready
anger du 10.5.255.12).
8. I fältet Subnet mask (Nätmask) anger du 255.255.255.0.
9. Klicka på OK i fönstren Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaper
för Internet-protokoll (TCP/IP)) och Connection Properties (Egenskaper
för lokal anslutning).
8Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
3.3Windows 10
Figur 3-6. Nätverksinställningar
Arbetsordning
1. Klicka på nätverksikonen längst ned till höger.
2. Klicka på länken Network Settings (Nätverksinställningar).
3. Klicka på Change adapter options (Alternativ för byte av adapter).
Snabbstartsguide9
SnabbstartsguideMars 2020
Figur 3-7. Ändra alternativ för adapter
4. Högerklicka på nätverksgränssnittsanslutningen som mottagaren är
kopplad till och välj Properties (Egenskaper).
5. Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokollversion 4
(TCP/IPv4)) och välj sedan Properties (Egenskaper).
10Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
Figur 3-8. Internetprotokollversion 4 (TCP/IPv4)
Anm
Om den stationära/bärbara datorn kommer från ett annat nätverk
antecknar du den aktuella IP-adressen och övriga inställningar så att
datorn kan återlämnas till det ursprungliga nätverket när mottagaren
har konfigurerats.
6. Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress).
Snabbstartsguide11
SnabbstartsguideMars 2020
Figur 3-9. IP-adress
7. I fältet IP address (IP-adress) anger du 192.168.1.11 (för DeltaV Ready
anger du 10.5.255.12).
8. I fältet Subnet mask (Nätmask) anger du 255.255.255.0.
9. Klicka på OK i fönstren Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaper
för Internet-protokoll (TCP/IP)) och Local Area Connection Properties
(Egenskaper för lokal anslutning).
Anm
Anslutningen till mottagarens sekundära Ethernet-port kräver andra
nätverksinställningar.
Tabell 3-1. Nätverksinställningar
GatewayPC/bärbar da-
tor/läsplatta
Ethernet 1192.168.1.10192.168.1.12255.255.255.0
Ethernet 2192.168.2.10192.168.2.12255.255.255.0
12Emerson.com
Nätmask
Mars 2020Snabbstartsguide
3.4Inaktivera proxyservrar
Detta förfarande kan vara nödvändigt vid användning av en Chromewebbläsare med Windows- operativsystem.
3. I System-delen klickar du på Open proxy settings (Öppna
proxyinställningar).
Exempel
3.5Konfigurera mottagaren
Följ anvisningarna nedan för att slutföra den inledande konfigurationen av
mottagaren. Detta måste göras för båda nätverken.
Arbetsordning
1. Använd standardwebbsidan för mottagaren på https://
192.168.1.10.
a) Logga in med följande användarnamn: admin
(administratör)
Snabbstartsguide13
SnabbstartsguideMars 2020
b) Ange följande lösenord: default
Figur 3-10. Användarnamn och lösenord
2. Öppna System Settings (Systeminställningar) > Gateway (Mottagare) >
Ethernet Communication (Ethernet-kommunikation) för att öppna
nätverksinställningarna.
a) Konfigurera en statisk IP-adress eller ange DHCP och skriv in
ett värddatornamn.
Figur 3-11. Ethernet-kommunikation
b) Starta om programmet vid System Settings
(Systeminställningar) > Gateway (Mottagare) > Backup and
Restore (Säkerhetskopiering och återställning) > Restart Apps
(Starta om program).
14Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
Anm
Vid återställning av program inaktiveras kommunikation med
fältenheter tillfälligt.
3. Koppla bort strömmen och Ethernet-kabeln från mottagaren.
Snabbstartsguide15
SnabbstartsguideMars 2020
4Fysisk installation
4.1Montering av Emerson 1410S2
Hitta en plats där mottagaren har lämplig tillgång till värddatorns nätverk
(processkontrollnätverket).
4.1.1Rörmontering
Innan du börjar
Följande utrustning och verktyg krävs för att montera mottagaren på ett 2tums rör:
• Två 5/16-tums U-bultar (medföljer mottagaren)
• 2-tums monteringsrör
• 1/2-tums insexnyckel
Arbetsordning
1. Sätt en av U-bultarna runt röret genom de övre monteringshålen på
mottagarens monteringsfäste och genom brickan.
2. Använd en 1/2-tums insexnyckel för att fästa muttrarna på U-bulten.
3. Upprepa proceduren för den andra U-bulten och de nedre
monteringshålen.
Figur 4-1. Montering av Emerson 1410S2
16Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
4.1.2Montering av fäste
Följande utrustning och verktyg krävs för att montera mottagaren på ett
stödfäste:
Innan du börjar
• Fyra 15/16-tums bultar
• Montering av stödfäste
• ⅜-tums borr
• ½ -tums insexnyckel
Montera mottagaren enligt följande anvisningar:
Arbetsordning
1. Borra fyra 3/8-tums (9,525 mm) hål med 3,06 tums (77 mm)
horisontellt mellanrum och 11,15 tums (283 mm) vertikalt
mellanrum i stödfästet, som överensstämmer med hålen på
mottagarens monteringsfäste.
2. Använd en 1/2-tums insexnyckel och fäst mottagaren på stödfästet
med fyra 15/16-tums bultar.
Snabbstartsguide17
SnabbstartsguideMars 2020
4.2Ansluta Emerson 1410S med 781S-smartantenner
Figur 4-2. Installation av Emerson 1410S och 781S
A. Emerson Wireless 1410S Gateway
B. Polanslutningar
C. Skärmad parkabel
D. Emerson Wireless 781S Smart Antenna
E. Utspänning
F. RS-485 komm
G. 10,5–30 VDC inspänning
H. Seriekopplad modbus
Arbetsordning
1. Fäst den skärmade parkabeln.
2. Tejpa tillbaka kabelavskärmningen och folier.
4.3
18Emerson.com
Jordning av Emerson 1410S
Mottagarens skyddskåpa ska alltid jordas enligt lokala och nationella
elnormer. Den effektivaste metoden för jordning är direkt jordkontakt med
minimal impedans. Jorda mottagaren genom att ansluta den externa
jordningen till jord. Anslutningen bör vara på 1 Ω eller lägre. Den externa
jordkontakten sitter på den vänstra sidan av mottagarens skyddskåpa och
identifieras av följande symbol:
Mars 2020Snabbstartsguide
4.4Avslutningsmotstånd
Se referenshandboken till Emerson 1410S Gateway och 781S Smart Antenna
för att konfigurera DIP-brytarna.
Det finns tre DIP-brytare för att aktivera avslutnings- och
förspänningsmotstånd till den seriekopplade Modbus-anslutningen.
Brytarna är placerade på elektronikhuset som sitter över
terminalanslutningarna. De tre DIP-brytarna sitter på höger sida och
nedåtläget är PÅ.
4.5Anslut till värddatorn
Arbetsordning
1. Dra mottagarens Ethernet 1-port (den primära porten) eller
serieutgångsporten till värddatorns nätverk eller I/O-serieporten (se
figur 1 och figur 2 för maskinvaruritningar). Detta måste göras för
båda nätverken. Du kan dirigera nätverken till olika platser vid behov.
2. För serieanslutningar ska alla avslutningar vara rena och ordentligt
fastsatta för att undvika ledningsanslutningsproblem.
4.6Vedertagen praxis
En avskärmad partvinnad kabel används vanligen för att dra ledningen till
serieanslutningen och det är vedertagen praxis att jorda avskärmningen på
serievärdsidan och lämna avskärmningen med lösa ledare på mottagarsidan.
Isolera avskärmningen för att undvika jordningsproblem.
I enlighet med Emerson WirelessHART® (vitbok för Emerson Wireless
Security ), ska mottagaren anslutas till värddatorn via ett LAN-nätverk (Local
Area Network, lokalt nätverk) och inte ett WAN-nätverk (Wide Area
Network, större nätverk).
Snabbstartsguide19
SnabbstartsguideMars 2020
5Installation av programvaran (tillval)
5.1Installationsanvisningar
Programvarupaketet (två skivor) innehåller Security Setup Utility (krävs
endast för säkra värddatoranslutningar eller OPC-kommunikation) och AMS
Wireless Configurator. Security Setup Utility finns på skiva 1.
Arbetsordning
1. Avsluta/stäng alla Windows-program, inklusive alla som körs i
bakgrunden (t.ex. anti-virusprogram).
2. Sätt i skiva 1 i CD/DVD-enheten på datorn.
3. Om installationsprogrammet inte öppnas, gå in i skivans fil och kör
autorun.exe.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Sätt i skiva 2 i CD/DVD-enheten på datorn.
6. Klicka på Install (Installera) på menyn när installationen av AMS
Wireless Configurator börjar.
7. Följ anvisningarna på skärmen.
8. Låt AMS Wireless Configurator starta om datorn.
9. Ta inte ut skivan ur CD/DVD-enheten.
10. Installationen återupptas automatiskt efter inloggningen.
11. Följ anvisningarna på skärmen.
Anm
Om funktionen Autostart har inaktiverats på datorn, eller om
installationen inte börjar automatiskt, dubbelklickar du på
D:\SETUP.EXE (där D står för CD/DVD-enheten på datorn) och klickar
på OK.
För mer information om Security Setup Utility och AMS Wireless
Configurator, se referenshandboken till Emerson 1410S Gateway och
781S-smartantenner.
20Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
6Bekräfta funktioner
Funktionen kontrolleras via webbgränssnittet genom att du öppnar en
webbläsare från valfri dator på värddatorsystemets nätverk och anger
mottagarens IP-adress eller DHCP-värdnamn i adressfältet. Om mottagaren
har anslutits och konfigurerats på rätt sätt kommer säkerhetsmeddelandet
att visas följt av inloggningsskärmen. Detta måste göras för båda nätverken.
Figur 6-1. Mottagarens inloggningsskärm
Mottagaren är nu klar att integreras i värddatorsystemet. Kontrollera att
fältenheterna som ska användas med varje nätverk har det nätverks-ID och
anslutningskod som finns på mottagaren (finns på sidan för
nätverksinställningar). När fältenheter strömsätts visas de på det trådlösa
nätverket och kommunikationen kan bekräftas under fliken Explore
(Utforska) i webbläsaren. Den tid som behövs för att skapa nätverket beror
på antalet enheter.
Snabbstartsguide21
SnabbstartsguideMars 2020
7Produktintyg
Vers.: 2.0
7.1Information om EU-direktiv
En kopia av EU-deklaration om överenskommelse finns i slutet av
snabbstartguiden. Den senaste versionen av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på Emerson.com.
7.2Telekommunikationsöverensstämmelse
Alla trådlösa enheter kräver certifiering för att säkerställa att de följer
bestämmelser om användning av RF-spektrumet. Nästan alla länder kräver
detta slags produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter över hela
världen för att tillhandahålla produkter som till fullo uppfyller alla krav utan
risk för brott mot respektive lands direktiv och lagar som reglerar
användning av trådlösa enheter.
7.3Europa
N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 0
Intyg
Märkdata
Standarder
N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 0 (endast för
användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300HAC-x-K9)
Intyg
Märkdata
Standarder
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
22Emerson.com
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
Mars 2020Snabbstartsguide
2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid
installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 2
Intyg
Märkdata
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX ökad säkerhet med egensäkra utgångar till zon 2 (endast för
användning med utvändig Cisco-anslutningspunkt, modell IW-6300HAC-x-K9)
Intyg
Märkdata
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från
kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg
spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i
antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande
standard.
3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid
installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
ND ATEX dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 0
Intyg
Märkdata
SGS20ATEX0036X
II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65
°C)
Standarder
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Snabbstartsguide23
SnabbstartsguideMars 2020
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid
installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
ND ATEX dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 2
7.4
Intyg
Märkdata
Standarder
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernet-
3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
SGS20ATEX0036X
II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65
°C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
portanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från
kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg
spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i
antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande
standard.
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 och 6.3.13 EN 60079-11:2012. Vid
installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
Övriga världen
N7 IECEx ökad säkerhet med egensäker utgång till zon 0
Intyg
Märkdata
Standarder
24Emerson.com
IECEx BAS.20. 0022X
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas
till denna omständighet.
N7 IECEx ökad säkerhet med egensäker utgång till zon 2
Intyg
Märkdata
Standarder
IECEx BAS.20. 0027X
Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från
kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg
spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i
Snabbstartsguide25
SnabbstartsguideMars 2020
antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande
standard.
3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas
till denna omständighet.
NF IECEx dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 0
Intyg
Märkdata
Standarder
IECEx BAS.20. 0022X
Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas
till denna omständighet.
NF IECEx dammtändningsskydd med egensäkra utgångar till zon 2
Intyg
Märkdata
Standarder
IECEx BAS.20. 0027X
Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Höljets skyddsfinish i polyuretanlack kan utgöra en elektrostatisk
risk. Försiktighet ska iakttas för att skydda det mot yttre förhållanden
som bidrar till uppbyggnad av elektrostatisk laddning på sådana ytor.
Utrustningen får endast rengöras med en fuktad duk.
2. Det icke-egensäkra uttaget, Modbus RTU- och Ethernetportanslutningarna för utrustningen måste antingen matas från
kretsar med säker extra låg spänning (SELV) eller skyddande extra låg
spänning (PELV), till exempel utrustning som uppfyller kraven i
antingen IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk motsvarande
standard.
3. Utrustningen klarar inte det 500 V-elstyrketest som definieras i punkt
6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Vid installation måste hänsyn tas
till denna omständighet.
26Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
7.5Försäkran om överensstämmelse
27 - March -2020
Snabbstartsguide27
SnabbstartsguideMars 2020
28Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
Snabbstartsguide29
SnabbstartsguideMars 2020
8Referensdata
För information om produktspecifikationer, dimensionella ritningar,
orderinformation eller den fullständiga referensmanualen, besök
Emerson.com.
Figur 8-1. Installation i farlig miljö
30Emerson.com
Mars 2020Snabbstartsguide
Snabbstartsguide31
*00825-0612-4410*
00825-0612-4410, Rev. AA
Snabbstartsguide
Mars 2020
Huvudkontor
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379 USA
Emersons försäljningsvillkor finns att tillgå på
förfrågan. Emerson-logotypen är ett varu- och
servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.
Rosemount är ett märke som tillhör ett av
företagen i Emerson-familjen. Alla andra märken
tillhör sina respektive ägare.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.