Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Smart Wireless Gateway. Den innehåller ingen
information om diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Se referenshandboken till Smart Wireless
Gateway (dokument-nr 00809-0212-4420) för ytterligare information och anvisningar. Denna handledning
och handboken finns också tillgängliga i elektroniskt format på www.emersonprocess.com.
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala,
nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet
”Produktintyg” för information om eventuella inskränkningar förknippade med säkra installationer.
Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning som kan förekomma i ledningar kan orsaka
elstötar.
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas av följande villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
Denna enhet måste ta emot alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
Denna enhet måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från alla
Smart Wireless Gateway (hädanefter benämnd ”mottagaren”) ska installeras och
fungera på rätt sätt innan batterienheter installeras i de trådlösa enheterna.
Trådlösa enheter ska även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som
är närmast mottagaren. Detta leder till en enklare och snabbare
nätverksinstallation.
1.2 Antennplacering
Antennen bör placeras vertikalt och ungefär 1 m (3 fot) från större strukturer eller
byggnader för att möjliggöra god kommunikation med andra enheter.
1.3 Monteringshöjd
För optimal trådlös täckning ska mottagaren eller den separata antennen helst
monteras 4,6—7,6 m (15—25 ft) över markytan eller 2 m (6 ft) över hinder eller
andra större strukturer.
1.4 Mottagare med redundans
Om den trådlösa mottagaren beställdes med redundans (kod för redudant
mottagare: RD), se bilaga D i referensmanualen till Smart Wireless Gateway
(dokument-nr 00809-0200-4420) för ytterligare installationsanvisningar.
2.0 Allmänna hänsynstaganden
2.1 Datorkrav
Operativsystem (endast tillvalsprogramvara)
Microsoft
Windows Server 2003 Service Pack 2
Windows Server 2003 R2, Service Pack 2
Windows Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1
Windows 7 Professional, Service Pack 1
Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
Program
Internet Explorer
Mozilla Firefox
.Net Framework 2.0 (endast för OPC-proxy)
Hårddiskutrymme
AMS
Installations-CD för Smart Wireless Gateway: 250 MB
®
Windows™ XP Professional, Service Pack 3
®
6.0 eller senare
®
1.5 eller senare
®
Wireless Configurator: 1,5 GB
3
Snabbstartguide
+
+
+
-
AB
S
S
S
S
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
N
d
N
d
d
Case
(Covered)
S
Ethernet 2
with Power
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary)(Primary)
®
24 VDC
(nominell)
inspänning
Seriekopplad
Modbus
®
Används ejAnvänds ej
Används ejAnvänds ej
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 2 med
matning
(med skydd)(sekundär)(primär)
Hölje
+
-AB
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
Case
S
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary)(Primary)
Seriekopplad
Modbus
24 VDC
(nominell)
inspänning
Hölje
(sekundär)
Ethernet 2
Ethernet 1
(primär)
3.0 Första inkoppling och konfiguration
3.1 DeltaV™-kompatibel
Om mottagaren beställdes som DeltaV-kompatibel (dataprotokollkod 5), gå i
så direk vidare till 4.0 Fysisk installation och anslut mottagaren till ett DeltaV
10.3- eller nyare kontrollnätverk.
3.2 Första uppkoppling och konfiguration
För att konfigurera Smart Wireless Gateway måste en lokal anslutning upprättas
mellan en stationär eller bärbar dator och mottagaren.
Matning av mottagaren
Lämpligt strömförsörjningsaggregat behövs för att driva mottagaren genom
inkoppling av en (nominell) 24 VDC-källa med en strömstyrka på minst 250 mA
till matningsanslutningarna.
Figur 1. Kopplingsschema för anslutningsblock för äldre mottagare
Mars 2019
ot Used
Not Use
-
+
ot Use
Figur 2. Kopplingsschema för anslutningsblock med PoE (Power over Ethernet
[Ethernet med matning])
Not Use
4
Mars 2019
PoE PD on port 1
(Default jumpering forproduction. Used for no PoE also)
PoE PD on port 2
PoE PSE on port 1
PoE PSE on port 2
Black fill below indicates jumper.
PoE PD på-port 1
(Standardöverkoppling för
tillverkning. Används även
för icke-PoE.)
PoE PD på-port 2
PoE PSE på-port 1
PoE PSE på-port 2
Svart fyllning nedan indikerar bygel.
Snabbstartguide
OBS!
Figur 1 beskriver anslutningsblocket för gamla mottagare, innan PoE-funktionen infördes.
Figur 2 visar uppställningen av anslutningsblocket för en PoE-version av mottagaren. Om
mottagaren ska drivas via standardmatningsanslutningarna på 24 V och ingen PSE önskas,
så behöver man inte ändra standardinställningarna för PoE-bygelmatrisen.
OBS!
Mottagarens skyddskåpa ska alltid jordas enligt lokala och nationella elnormer. Den
effektivaste metoden för jordning är en direkt jordkontakt med minimal impedans.
Figur 3. 1420 PoE-överkopplingsmatris (sitter på 1420-kortet)
Förklaring:
ETH1: Ethernet-port 1 vald för PD eller PSE.
ETH2: Ethernet-port 2 vald för PD eller PSE.
PD: Mottagaren matades från den valda Ethernet-porten.
PSE: Mottagaren drivs via standardmatningsanslutningar på 24 V via den valda Ethernet-porten till
en annan enhet med en kompatibel PD-port.
EN: Aktiverad. Detta aktiverar PSE-drift.
DIS: Inaktiverad. Detta inaktiverar PSE-drift.
OBS!
Skydd mot elektrostatisk urladdning krävs vid byte av PoE-byglar.
5
Snabbstartguide
FÖRSIKTIGHET!
++
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
S
POEPOE
P2P2 P1P1
A
B
OBS!
Endast en port och ett driftsläge (PD eller PSE) kan väljas åt gången. Alla andra
bygelkombinationer är ogiltiga.
OBS!
IEEE 802.3af-2003 PoE-standarden matar upp till 15,4 W DC (minst 44 VDC och 350 mA) till
varje enhet. Endast 12,95 W kan garanteras v id den matade enheten eftersom kabeln läcker
en viss mängd ström.
IEEE 802.3at-2009 PoE-standarden, även känd som PoE+ eller PoE plus, ger en effekt på upp
till 25,5 W. Enligt IEEE 802.3at2009 PoE får inte en matad enhet använda alla fyra paren för
strömförsörjning.
För vidare information om PoE och vanliga frågor, se dokument-nr
00870-0500-4420.
3.3 Upprätta en anslutning
OBS!
För information om anslutning av Windows 7-datorer, se den tekniska kommentaren
(dokument-nr: 00840-0900-4420).
1. Anslut den stationära eller bärbara datorn till Ethernet 1-porten (primär port)
på mottagaren.
Mars 2019
Figur 4. Anslutning av mottagaren till stationär/bärbar dator
A. Stationär/bärbar dator
B. Ethernet 1-port
Anslut inte enheten till (den övertäckta) Ethernet 2-porten med spänningsmatning. Denna port är
strömförsörjande och kan skada den stationära/bärbara datorn.
6
Mars 2019
2. För att konfigurera den stationära/bärbara datorn klickar du på
Start > Inställningar > Nätverksanslutningar.
a. Välj Anslutning till lokalt nätverk.
b. Högerklicka och välj Egenskaper.
c. Välj Internet-protokoll (TCP/IP) och klicka på Egenskaper.
OBS!
Om den stationära/bärbara datorn kommer från ett annat nätverk antecknar du den
aktuella IP-adressen och övriga inställningar så att datorn kan återlämnas till det
ursprungliga nätverket när mottagaren har konfigurerats.
Snabbstartguide
d. Klicka på Använd följande IP-adress.
e. I fältet IP-adress anger du 192.168.1.12.
f. Skriv in 255.255.255.0 i fältet Nätmask.
g. I fönstret Egenskaper för Internet-protokoll (TCP/IP) trycker du på OK.
h. Klicka på OK i fönstret Egenskaper för anslutning till lokalt nätverk.
7
Snabbstartguide
OBS!
Anslutningen till mottagarens sekundära Ethernet-port kräver andra nätverksinställningar.
Se Tab e l l 1 för ytterligare nätverksinställningar.
3. Inaktivera proxyservrar.
a. Öppna en vanlig webbläsare (Internet Explorer, Mozilla Firefox eller
liknande).
b. Öppna Verkyg > Internet-alternativ > Anslutningar > LAN-inställningar.
Mars 2019
c. Avmarkera rutan under Proxyserver.
8
Mars 2019
Snabbstartguide
3.4 Konfigurera Smart Wireless Gateway
Så här slutför du den inledande konfigurationen av mottagaren:
1. Använd standardwebbsidan för mottagaren på https://192.168.1.10.
a. I fältet User name (Användarnamn) anger du admin.
b. I fältet Password (Lösenord) anger du default.
Figur 5. Mottagarens inloggningsskärm
2. Gå till System Settings (Systeminställningar) > Gateway (Mottagare) > Ethernet
Communication (Ethernet-kommunikation) för att öppna Network Settings
(Nätverksinställningar).
a. Konfigurera en statisk IP-adress eller ange DHCP och skriv in ett
värddatornamn.
b. Starta om programmet genom att välja System Settings
(Systeminställningar) > Gateway (Mottagare) > Backup And Restore
(Säkerhetskopiering och återställning) > Restart App (Starta om program).
3. Koppla bort strömmen och Ethernet-kabeln från mottagaren.
9
Snabbstartguide
4.0 Fysisk installation
4.1 Rörmontering
Nödvändiga verktyg:
51-mm (2 tum) monteringsrör eller -mast
Två 7,9-mm (
12,7-mm (
Rörmontering av mottagaren:
1. Sätt en av U-bultarna runt röret genom de övre monteringshålen på
mottagaren och genom brickan.
2. Använd en 12,7-mm (
3. Upprepa steg 1 och 2 för den andra U-bulten och de nedre monteringshålen.
5
/16 tum) U-bultar medföljer mottagaren
1
/2 tum) insexnyckel
1
/2 tum) insexnyckel för att fästa muttrarna på U-bulten.
Mars 2019
Vedertagen praxis
Om mottagaren beställdes med utgångskod 2 drar du en sekundär
Ethernet-kabel vid montering av kabelrör från mottagaren till lämplig plats
inomhus för att underlätta framtida konfigurationsändringar.
10
Mars 2019
VARNING!
Snabbstartguide
4.2 Separat monterad antenn (tillval)
Tillvalen med separat monterad antenn ger större frihet i monteringen av
mottagaren i fråga om trådlösa anslutningar, åskskydd och gällande normer och
praxis.
Vid installation av separata antenner till Smart Wireless Gateway (mottagaren) ska gällande
säkerhetsföreskrifter följas för att undvika fallolyckor och kontakt med högspänningsledningar.
Installera den separata antennens komponenter till mottagaren i enlighet med gällande nationella
elinstallationsnormer och iaktta vedertagen praxis i fråga om åskskydd.
Kontakta en behörig elinspektör, anläggningens elansvarige och förmannen för arbetsområdet innan
installationen påbörjas.
Den separat monterade antennen (tillval) till Smart Wireless Gateway är avsedd att ge flexibilitet vid
installation samtidigt som trådlösa prestanda optimeras och lokala frekvensbandskrav efterlevs. För
att upprätthålla trådlösa prestanda och undvika överträdelser av gällande
frekvensbandsbestämmelser får varken en annan antenntyp eller en koaxialkabel av annan längd
eller typ använ das.
Om den medföljande separata antennen inte monteras enligt dessa anvisningar tar Emerson Process
Management inget ansvar för trådlösa prestanda eller överträdelse mot gällande
frekvensbandsbestämmelser.
Satsen med den separat monterade antennen innehåller koaxialtätningsmedel
för kabelanslutningarna för åskledaren och antennen.
Leta upp en plats där trådlösa prestanda för den separat monterade antennen är
optimala. Detta är lämpligen 4,6 till 7,6 m (15 till 25 fot) över markytan eller 2 m
(6 fot) ovanför hinder eller större strukturer. Följ någon av nedanstående
metoder vid montering av den separata antennen:
4.3 Installation av WL2/WN2 (tillval för användning utomhus)
1. Montera antennen på en 38—51 mm-rörmast (1,5—2 tum) med hjälp av den
medföljande utrustningen.
2. Anslut åskledaren direkt till mottagarens övre ände.
3. Installera jordningsfästet, låsbrickan och muttern ovanpå åskledaren.
4. Anslut antennen till åskledaren med den medföljande koaxialkabeln och se till
att droppslingan inte sitter närmare åskledaren än 0,3 m.
5. Använd koaxialtätningsmedlet för att täta alla anslutningar mellan den
trådlösa fältenheten, åskledaren, kabeln och antennen.
6. Se till att monteringsmasten, åskledaren och mottagaren jordas i enlighet
med gällande elinstallationsnormer.
7. Eventuella överblivna längder av koaxialkabeln ska placeras i 0,3 m-rullar
(12 tum).
11
Snabbstartguide
B
C
D
E
F
A
G
H
G
Figur 6. Installation av WL2/WN2 (tillval)
Mars 2019
A. Kontrollbyggnad
B. Separat monterad antenn
C. Kabel
D. Droppslinga
E. Åskledare
F. Mottagare
G. Jordning
H. Jord
4.4 Installation av WL3/WL4 (tillval för användning inomhus till
utomhus)
1. Montera antennen på en 38—51 mm-rörmast (1,5—2 tum) med hjälp av den
medföljande utrustningen.
2. Montera åskledaren nära en utgång från byggnaden.
3. Installera jordningsfästet, låsbrickan och muttern ovanpå åskledaren.
4. Anslut antennen till åskledaren med den medföljande koaxialkabeln och se till
att droppslingan inte sitter närmare åskledaren än 0,3 m.
5. Anslut åskledaren till mottagaren med den medföljande koaxialkabeln.
6. Använd tätningsmedlet för koaxialkabeln för att täta alla anslutningar mellan
mottagaren, åskledaren, kabeln och antennen.
7. Se till att monteringsmasten, åskledaren och mottagaren jordas i enlighet
med gällande elinstallationsnormer.
8. Eventuella överblivna längder av koaxialkabeln ska placeras i
0,3 m-rullar (12 tum).
12
Mars 2019
A
B
C
D
E
F
G
H
G
Figur 7. Installation av WL3/WL4 (tillval)
Snabbstartguide
A. Kontrollbyggnad
B. Separat monterad antenn
C. Kabel
D. Droppslinga
E. Åskledare
F. M ot tagare
G. Jordning
H. Jord
OBS!
Tätskikt krävs.
Monteringskitet för den separata antennen innehåller koaxialtätningsmedel för
kabelanslutningarna till åskledaren, antennen och mottagaren. Tätningsmedlet måste
appliceras för att se till att det trådlösa nätverket fungerar. Se Figur 8 för informati on om hur
tätskikt appliceras.
Figur 8. Applicera koaxialtätningsmedel på kabelanslutningarna
13
Snabbstartguide
WL2WL2
WL4WL4
WL3WL3
WN2WN2
AA A A
B
C
D
D
D
D
E
E
F
G
HI
WL2WL3WL4WN2
Tabell 3. Tillval för kitet med separat monterad antenn
Kit
(tillval)
WL2
WL3
WL4
WN2
AntennKabel 1Kabel 2Åskledare
1
/2-våglängds dipol
rundstrålande antenn
med +6 dB förstärkning
1
/2-våglängds dipol
rundstrålande antenn
med +6 dB förstärkning
1
/2-våglängds dipol
rundstrålande antenn
med +6 dB förstärkning
1
/2-våglängds dipol
rundstrålande antenn
med +8 dB förstärkning
15,2 m (50 fot)
LMR—400
9,1 m (30 fot)
LMR—400
12,2 m (40 fot)
LMR—400
7,6 m (25 fot)
LMR—400
—
6,1 m (20 fot)
LMR—400
3,0 m (10 fot)
LMR—400
—
Mars 2019
Huvudmonterat
gasurladdn ingsrör
(Hona till hane)
0,5 dB inlänkningsdämpning
Integrerat gasurladdningsrör
(Hona till hona) med 0,5 dB
inlänkningsdämpning
Integrerat gasurladdningsrör
(Hona till hona) med 0,5 dB
inlänkningsdämpning
Huvudmonterat
gasurladdn ingsrör
(hona till hane)
0,5 dB inlänkningsdämpning
A. Antenn
B. 6,1 m (20 fot) kabel
C. 3,0 m (10 fot) kabel
D. Åskledare
E. Utbytbara kablar
F. 15,2 m (50 fot) kabel
G. 9,1 m (30 fot) kabel
H. 12,2 m (40 fot) kabel
I. 7,6 m (25 fot) kabel
OBS!
Koaxialkablarna på alternativen för den separat monterade antennen WL3 och WL4 är bytas
efter där det passar för monteringen.
14
Mars 2019
FÖRSIKTIGHET!
+
-
AB
S
SSS
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
N
d
N
d
d
Case
(Covered)
S
Ethernet 2
with Power
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary)(Primary)
24 VDC
(nominell)
inspänning
Seriekopp-
lad Modbus
Används ej
Används ej
Används ejAnvänds ej
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 2
med matning
(med skydd)(sekundär)
(primär)
Hölje
+
-AB
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
Case
S
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary)(Primary)
Seriekopplad
Modbus
24 VDC
(nominell)
inspänning
Hölje
(sekundär)
Ethernet 2
Ethernet 1
(primär)
Snabbstartguide
5.0 Anslut till värdsystem
1. Dra mottagarens Ethernet 1-port (den primära porten) eller
serieutgångsporten till värddatorns nätverk eller I/O-serieporten.
2. För serieanslutningar ansluts A till A och B till B. Se till att alla avslutningar är
rena och ordentligt fastsatta för att undvika ledningsanslutningsproblem.
Figur 9. Kopplingsschema för anslutningsblock på äldre mottagare
+
Figur 10. Kopplingsschema för PoE-anslutningsblock
ot Used
ot Use
Not Use
-
Not Use
Anslut inte värddatorn till (den övertäckta) Ethernet 2-porten med spänningsmatning på Smar t Wireless
Gateway eftersom det kan skada systemet.
Vedertagen praxis
I enlighet med säkerhetsriktlinjerna för Emerson WirelessHART® ska mottagaren
anslutas till värddatorn via ett LAN-nätverk (Local Area Network, lokalt nätverk)
och inte ett WAN-nätverk (Wide Area Network, större nätverk).
En skärmad partvinnad kabel används vanligen för att dra ledningen till
serieanslutningen och det är vedertagen praxis att jorda skärmen på
serievärdsidan och lämna skärmen med lösa ledare på mottagarsidan. Isolera
skärmen för att undvika jordningsproblem.
15
Snabbstartguide
Matning
Mata mottagaren enligt anvisningarna i Steg 1.
6.0 Installation av programvara (tillval)
Programvarupaketet (två skivor) innehåller Security Setup Utility (krävs endast
för säkra värddatoranslutningar eller OPC-kommunikation) och AMS Wireless
Configurator. Security Setup Utility finns på skiva 1. Följ anvisningarna nedan för
att installera programmet:
1. Avsluta/stäng alla Windows-program, inklusive alla som körs i bakgrunden
(t.ex. anti-virusprogram).
2. Sätt i skiva 1 i CD/DVD-enheten på datorn.
3. Följ anvisningarna på skärmen.
AMS Wireless Configurator finns på skiva 2. Så här installeras programmet:
1. Avsluta/stäng alla Windows-program, inklusive alla som körs i bakgrunden
(t.ex. anti-virusprogram).
2. Sätt i skiva 2 i CD/DVD-enheten på datorn.
3. Klicka på Install (Installera) på menyn när installationen av AMS Wireless
Configurator börjar.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Låt AMS Wireless Configurator starta om datorn.
6. Ta inte ut skivan ur CD/DVD-enheten.
Mars 2019
OBS!
Installationen återupptas automatiskt efter inloggningen.
7. Följ anvisningarna på skärmen.
OBS!
Om funktionen Autostart har inaktiverats på datorn, eller om installationen inte börjar
automatiskt, dubbelklickar du på D:\SETUP.EXE (där D står för CD/DVD-enheten på datorn)
och klickar på OK.
För vidare information om Security Setup Utility eller AMS Wireless Configurator,
se referenshandboken till Smart Wireless Gateway (dokument-nr
00809-0200-4420).
7.0 Kontrollera funktioner
Funktionen kontrolleras via webbgränssnittet genom att du öppnar webbläsaren
från valfri dator på värddatorsystemets nätverk och anger mottagarens
IP-address eller DHCP-värdnamn i adressfältet. Om mottagarens har anslutits och
konfigurerats på rätt sätt kommer säkerhetsmeddelandet att visas följt av
inloggningsskärmen.
16
Mars 2019
24
30
125
250
Current (mA)
12
10.5
Operating
Region
Voltage (VDC)
250
Driftsspänningsområde (VDC)
Driftsområde
Ström (mA)
125
10,5
1224
30
Figur 11. Mottagarens inloggningsskärm
Mottagaren är nu klar att integreras i värddatorsystemet. Om trådlösa fältenheter
beställdes tillsammans med mottagaren har de förkonfigurerats med samma
Network ID (Nätverks-ID) och Join Key (Anslutningsnyckel). När fältenheter
strömsätts visas de på det trådlösa nätverket och kommunikationen kan
bekräftas under fliken Explore (Utforska) i webbläsaren. Den tid som behövs för
skapa nätverket beror på antalet enheter.
Snabbstartguide
8.0 Produktspecifikationer
8.1 Matningsspänning
10,5—30 VDC (måste vara ett nätaggregat av klass 2)
8.2 Strömförbrukning
Strömförbrukning vid drift grundas på en genomsnittlig effektförbrukning på
3,6 W. Startströmsförbrukningen kan vara dubbelt så stor.
Max. tillåten ström: 1 A
17
Snabbstartguide
Mars 2019
8.3 PoE
(1)
Inspänning
Normal drift (ingen PSE eller IEEE 802.3af): 10,5—30 VDC
PoE + PSE-drift (IEEE 802.3at): 17,5—30 VDC
PSE-läge
50—57 VDC-matning (enligt IEEE 802.3at 2009)
Max. 25,5 W
8.4 Radiofrekvensuteffekt från antennen
Max. 10 mW (10 dBm) EIRP
Max. 40 mW (16 dBm) EIRP för tillval WN2 med hög förstärkning
1. Strömförbrukning avser endast mottagarens drift. Vid användning av PSE måste beräkningar göras för att
inkludera att enheten kopplas in.
18
Mars 2019
Snabbstartguide
8.7 Specifikationer för kommunikation
Isolerad RS485
2-trådig kommunikationslänk för Modbus RTU med flera anslutningar
Överföringshastighet (baud): 57600, 38400, 19200 eller 9600
Protokoll: Modbus RTU
Kablar: Enkel, tvinnad skärmad parkabel, 0,823 mm2 (18 AWG)
Kabelavstånd: upp till 1,524 m
Ethernet
10/1000base — TXEthernet-kommunikationsport
™
Protokoll: EtherNet/IP
Kablar: Cat5E-skärmad kabel
Kabelavstånd: 100 m
Modbus
Stöder Modbus RTU och Modbus TCP med 32-bitars flytande punktvärden, heltal
och skalade heltal.
Stöder Ethernet/IP-protokoll med 32-bitars flytande punktvärden och heltal.
Ethernet/IP-monteringens in- och utgångsställen kan konfigureras av
användaren.
Ethernet/IP-specifikationer hanteras och fördelas av ODVA.
8.8 Specifikationer för självorganiserade nätverk
Protokoll
IEC 62591 (WirelessHART), 2,4—2,5 GHz DSSS
Max. nätverksstorlek
100 trådlösa enheter per 8 s eller mer
50 trådlösa enheter per 4 s
25 trådlösa enheter per 4 s
12 trådlösa enheter per 1 s
Uppdateringshastigheter för enheter som stöds
1, 2, 4, 8, 16, 32 s eller 1—60 min
19
Snabbstartguide
Nätverksstorlek/latens
100 enheter: mindre än 10 s
50 enheter: mindre än 5 s
Datatillförlitlighet
> 99 %
Mars 2019
20
Mars 2019
Snabbstartguide
9.0 Produktintyg
Vers. 1.2
9.1 Information om EU-direktiv
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av snabbstartguiden. Den
senaste versionen av EG-försäkran om överensstämmelse finns på
www.rosemount.com.
9.2 Telekommunikationsöverensstämmelse
För alla trådlösa enheter krävs intyg som försäkrar att de uppfyller kraven avseende
användning på det aktuella frekvensbandet. Nästan alla länder kräver detta slags
produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter världen runt för att tillhandahålla
produkter som helt uppfyller alla krav utan risk för brott mot respektive lands direktiv
och lagar vad beträffar bruk av trådlösa enheter.
9.3 FCC och IC
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Följande villkor gäller för
drift: denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar. Denna enhet måste ta emot alla
inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka driftsproblem. Denna
enhet måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från alla
omkringstående personer.
9.4 Intyg för användning i icke-explosionsfarliga miljöer
Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats — för att kontrollera att
utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga
krav — av ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing
Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket).
9.5 Utrustningsinstallation i Nordamerika
Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code) och CEC (Canadian Electrical Code)
får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt utrustning i divisioner.
Märkningen måste vara lämplig för områdesklassificering, gastyp, och temperaturklass.
Denna information definieras tydligt i respektive norm.
Märkdata: Gnistfri KL. 1, DIV. 2, GR. A, B, C, D T4; lämplig för användning i KL II, III,
DIV. 2, GR. F, G T4;T4 (—40 °C ≤ T
monterad antenn vid inkopppling i enlighet med Rosemount-ritning
01420-1011; typ 4X
Särskilda förhållanden för säker användning:
1. Explosionsrisk. Koppla inte från utrustning i miljöer där luften innehåller brandfarliga
eller lättantändliga ämnen.
≤ +60 °C); gnistfri utsignal till en separat
a
21
Snabbstartguide
Kanada
N6 Kanada, division 2
Intygs-nr: CSA 70010780
Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-M91 (R2001), CAN/CSA-std C22.2 nr 94-M91
(R2001), CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr 213-M1987,
CSA C22.2 nr 61010-1 - 2012
Märkdata: Lämplig för klass 1, division 2, grupp A, B, C och D, T4; vid inkoppling i
enlighet med Rosemount-ritning 01420-1011; typ 4X
Särskilda förhållanden för säker användning:
1. Explosionsrisk. Koppla inte från utrustning i miljöer där luften innehåller brandfarliga
eller lättantändliga ämnen.
Europa
N1 ATE X-typ n
Intygs-nr: Baseefa07ATEX0056X
Standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-15:2010
Märkdata: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (—40 °C ≤ T
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Utrustningen klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt 6.5.1 i
SS-EN 60079-15:2010. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
2. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Den får inte gnidas med en torr trasa eller
rengöras med lösningsmedel, eftersom det kan ge upphov till statisk elektricitet.
ND AT EX d amm
Intygs-nr: Baseefa07ATEX0057X
Standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-31:2009
Märkdata: II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (—40 °C ≤ T
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Den får inte gnidas med en torr trasa eller
rengöras med lösningsmedel, eftersom det kan ge upphov till statisk elektricitet.
≤ +65 °C), V
a
≤ +65 °C)
a
MAX
= 28 Vdc
Mars 2019
Övriga världen
N7 IECEx typ n
Intygs-nr: IECEx BAS 07.0012X
Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010
Märkdata: Ex nA IIC T4 Gc, T4 (—40 °C ≤ T
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Apparaten klarar inte det 500 V-elstyrketest som krävs enligt punkt 6.5.1 i
IEC 60079-15:2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet.
2. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Den får inte gnidas med en torr trasa eller
rengöras med lösningsmedel, eftersom det kan ge upphov till statisk elektricitet.
22
≤ +65 °C), V
a
MAX
= 28 VDC
Mars 2019
NF IECEx-damm
Intygs-nr: IECEx BAS 07.0013X
Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-31: 2008
Märkdata: Ex tc IIIC T135 °C Dc, (—40 °C ≤ T
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Den får inte gnidas med en torr trasa eller
rengöras med lösningsmedel, eftersom det kan ge upphov till statisk elektricitet.
≤ +65 °C)
a
Brasilien
N2 INMETRO typ n
Intygs-nr: UL-BR 15.0350X
Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + rättelse 1:2011, IEC 60079-15:2012;
Märkdata: Ex nA IIC T4 Gc, T4 (—40 °C ≤ T
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Se intyget för särskilda förhållanden.
≤ +65 °C)
a
Kina
N3 Kina typ n
Intygs-nr: CNEx13.1929X
Standarder: GB3836.1 — 2010, GB3836.8 - 2003
Märkdata: Ex nA nL IIC T4 Gc
Särskilda villkor för säker användning (x):
1. Se intyget för särskilda förhållanden.
Japan
N4 TIIS typ n
Intygs-nr: T64855
Märkdata: Ex nA nL IIC T4
Snabbstartguide
EAC – Vitryssland, Kazakstan, Ryssland
NM EAC (tullunionen för tekniska regelverk), typ n
Intygs-nr: RU C-US.Г05.B.00578
Märkdata: 2Ex nA IIC T4 X; T4 (—40 °C ≤ T
≤ +65 °C) IP66
a
Kombinationsintyg
KD Kombination av N1, N5 och N6
23
Snabbstartguide
Mars 2019
Figur 12. Försäkran om överensstämmelse för Smart Wireless Gateway 1420
24
Mars 2019
Snabbstartguide
25
Snabbstartguide
Mars 2019
26
Mars 2019
Snabbstartguide
27
Snabbstartguide
Mars 2019
28
Mars 2019
Snabbstartguide
29
Snabbstartguide
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
List of Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘䍘/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O X O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Rosemount 1420
Rosemount 1420
O
Mars 2019
30
Mars 2019
Snabbstartguide
31
*00825-0212-4420*
00825-0212-4420, vers. GC
Snabbstartguide
Mars 2019
Huvudkontor
EmersonAutomation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee,
379, USA
MN 55
+1-800-999 9307 eller +1-952-906 8888
+1-952-949 7001
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionkontor för Nordamerika
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, USA
+1-800-999 9307 eller +1-952-906 8888
+1-952-949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionkontor för Latinamerika
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, FL, 33323, USA