Skrócona instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach
Rosemount 4088 MultiVariable (szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi numer
00809-0100-4088). Skrócona instrukcja instalacji nie zawiera informacji o diagnostyce, obsłudze,
serwisie ani usuwaniu usterek opisywanego urządzenia. Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi
przetwornika 4088 MultiVariable. Wszystkie dokumenty można pobrać w formie elektronicznej ze strony
www.emersonprocess.com/remote.
Instrukcje i procedury opisane w tej instrukcji mogą wymagać zachowania szczególnych
środków bezpieczeństwa dla zapewnienia bezpieczeństwa pracowników wykonujących
te działania. Informacje dotyczące potencjalnych zagrożeń bezpieczeństwa pracy
oznaczone są symbolem ostrzeżenia (). Przed wykonaniem czynności oznaczonych
tym symbolem należy zapoznać się z podanymi poniżej komunikatami dotyczącymi
bezpieczeństwa pracy.
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenie ciała.
Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie
z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją należy
zapoznać się z rozdziałem w instrukcji obsługi przetwornika 4088 MultiVariable (00809-0100-4088)
poświęconym ograniczeniom wynikającym z bezpiecznej instalacji.
Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia w atmosferze wybuchowej należy upewnić się,
że wszystkie urządzenia w pętli zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpiecznego lub
niezapalnego okablowania polowego.
W przypadku instalacji przeciwwybuchowych/ognioszczelnych nie wolno zdejmować pokryw
przetwornika przy podłączonym zasilaniu elektrycznym.
Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć.
Przed podaniem ciśnienia należy zainstalować i dokręcić przyłącza procesowe.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą znajdować się pod wysokim
napięciem grożącym porażeniem elektrycznym.
Osłony kablowe/przepusty
Jeśli nie podano inaczej, osłony kablowe/przepusty w obudowie przetwornika mają gwint 1/2-14 NPT.
Przepusty oznaczone „M20” mają gwint M20 x 1,5. W przypadku urządzeń z kilkoma przepustami,
wszystkie przepusty mają ten sam gwint. Wolno stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki kablowe
iosłony kablowe wyposażone w kompatybilne gwinty.
Podczas instalacji w obszarach zagrożonych, w przepustach stosować należy wyłącznie zaślepki,
adaptery lub dławiki kablowe wymienione w instrukcji lub posiadające atest Ex.
2. Przetwornik zamontować na tej
samej wysokości lub poniżej
króćców.
3. Przetwornik należy
zamontować tak, by zawory
spustowo-odpowietrzające były
skierowane do góry.
Pomiary natężenia przepływu gazu
1. Króćce umieścić z góry lub z boku
rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej
samej wysokości lub powyżej
króćców.
Kwiecień 2019
Pomiary natężenia przepływu pary
1. Króćce należy umieścić z boku
rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej
samej wysokości lub poniżej
króćców.
3. Przewody impulsowe napełnić
wodą.
4
Kwiecień 2019
Montaż panelowy
Montaż na rurze
Montaż panelowyMontaż na rurze
Montaż na rurze
Montaż panelowy
Obejmy montażowe
Skrócona instrukcja uruchomienia
Kołnierz Coplanar
Kołnierz tradycyjny
Przyłącze gwintowe
Dokręcanie śrub
Jeśli montaż przetwornika wymaga złożenia kołnierza procesowego, zblocza
lub adapterów uszczelniających, prace instalacyjne należy wykonywać
zgodnie z poniższymi wskazówkami, co zapewni dokładne uszczelnienie
i optymalną pracę przetwornika. Stosować wyłącznie śruby dostarczone
w komplecie z przetwornikiem lub śruby oferowane jako części zamienne
przez firmę Emerson Process Management. Ilustracja 1 przedstawia
najczęściej stosowane konfiguracje przetworników oraz informacje na temat
odpowiedniej długości śrub, które umożliwiają poprawny montaż przetwornika.
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B.Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi
C. Przetworni
D.Przetwornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem Rosemount
i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi
k z kołnierzem tradycyjnym i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi
Kwiecień 2019
Uwaga
W przypadku wszystkich innych zbloczy należy skontaktować się z producentem.
Śruby są zwykle wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Materiał śrub
można określić na podstawie oznaczeń na łbach – patrz Ilustracja 2. Jeśli
oznaczenie materiału nie znajduje się na ilustracji 2, należy skontaktować się
zfirmą Emerson Process Management.
Śruby należy montować następująco:
1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali
nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem, co ułatwia montaż.
Niezależnie od rodzaju śrub, nie ma potrzeby stosowania dodatkowych
smarów podczas ich montażu.
2. Dokręcić śruby palcami.
3. Dokręcić śruby naprzemiennie wstępnym momentem obrotowym.
Wartości wstępnego momentu obrotowego podano na ilustracji 2.
4. Dokręcić śruby naprzemiennie końcowym momentem obrotowym.
Wartości końcowego momentu obrotowego podano na ilustracji 2.
5. Przed podaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza
przechodzą przez moduł czujnika (patrz Ilustracja 3).
6
Kwiecień 2019
OSTRZEŻENIE
B7M
A
B
A
B
C
D
Skrócona instrukcja uruchomienia
Ilustracja 2. Wartości momentów obrotowych dla śrub kołnierza
i adaptera kołnierzowego
Materiał śrubyOznaczenia na łbach
Wstępny moment
obrotowy
Końcowy moment
obrotowy
Stal węglowa (CS)
Stal nierdzewna
(SST)
316
316
B8M
STM
316
R
316
SW
316
34 Nm 73,5 Nm
17 Nm 34 Nm
Ilustracja 3. Prawidłowa instalacja śrub
A. Śruba
B. Mod
uł czujnika
Pierścienie uszczelniające w adapterach uszczelniających
Niezainstalowanie odpowiednich pierścieni uszczelniających adapterów
uszczelniających może być przyczyną wycieku medium procesowego,
co z kolei może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Należy
stosować wyłącznie pierścienie zaprojektowane z myślą o określonym
adapterze uszczelniającym, zgodnie z poniższą ilustracją.
A. Adapter kołnierzowy
B. Pierścień uszczelniający
C. Uszczelka z PTFE m
D. Uszczelka z elasto
a przekrój kwadratowy
meru ma przekrój kołowy
7
Skrócona instrukcja uruchomienia
A
Przy każdym zdjęciu kołnierza lub adaptera należy dokładnie obejrzeć pierścienie
uszczelniające. Jeśli pierścień nosi ślady uszkodzeń, jak np. ubytki lub nacięcia,
należy go wymienić na nowy. Po wymianie pierścieni uszczelniających i instalacji
należy ponownie dokręcić śruby kołnierza oraz śruby centrujące właściwym
momentem obrotowym, kompensując osadzenie pierścieni.
Kwiecień 2019
Orientacja przetwornika ciśnienia względnego z przyłączem
gwintowym
Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne)
w przetwornikach ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym znajduje
się pod tabliczką na odwodzie modułu czujnika (patrz Ilustracja 4).
Szczelina ta musi być drożna, nie może być blokowana między innymi
przez farbę, kurz i smary, a przetwornik musi być zainstalowany tak,
aby zabrudzenia mogły być łatwo usuwane.
Ilustracja 4. Przetwornik ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym
A. Szczelina niskociśnieniowa (pod tabliczką)
Krok 2: Obrót obudowy
Aby ułatwić dostęp obiektowy do przewodów elektrycznych lub opcjonalnego
wyświetlacza LCD, należy:
1. Poluzować śrubę blokady obrotu obudowy.
2. Obrócić obudowę w lewo lub w prawo maksymalnie o 180° od pozycji
pierwotnej (fabrycznej).
3. Dokręcić ponownie śrubę blokady obrotu obudowy.
8
Kwiecień 2019
A
B
A
B
Skrócona instrukcja uruchomienia
Ilustracja 5. Śruba blokady obudowy przetwornika
A. Wyświetlacz LCD
Śrub
B.
a blokady obrotu obudowy (3/32 cala)
Uwaga
Obudowy nie wolno obracać o więcej, niż 180° bez uprzedniego demontażu (patrz instrukcja
obsługi przetwornika Rosemount 4088 MultiVariable (numer dokumentu 00809-0100-4088)).
Zbyt duży obrót może spowodować uszkodzenie połączenia elektrycznego między modułem
czujnika a płytką elektroniki.
Krok 3: Ustawienie przełączników
Domyślnym ustawieniem przełącznika zakończenia szyny (AC Termination)
jest pozycja off. Domyślnym ustawieniem przełącznika zabezpieczenia
przetwornika jest pozycja off.
1. Jeśli przetwornik jest zainstalowany, zabezpieczyć szynę komunikacyjną
iodłączyć zasilanie.
2. Zdjąć pokrywę obudowy od strony przeciwnej do strony komory przyłączy
elektrycznych. Nie wolno demontować pokrywy obudowy w środowisku
zagrożonym wybuchem.
3. Przy użyciu małego wkrętaka ustawić przełączniki zabezpieczenia
izakończenia szyny w wybranej pozycji. Należy pamiętać, że aby było
możliwe wykonanie jakichkolwiek zmian w konfiguracji, przełącznik
zabezpieczenia musi znajdować się w pozycji off.
4. Założyć pokrywę i dokręcić ją do uzyskania kontaktu metal-metal
między pokrywą a obud
przeciwwybuchowości.