Rosemount Skrócona instrukcja obsługi: System przepływomierza magnetycznego Rosemount 8732E z FOUNDATION™ fieldbus (przetwornik i czujnik) Manuals & Guides

Skrócona instrukcja instalacji
Start
Krok 1: WSTĘPNA INSTALACJA
Krok 4: Instalacja
(Czujniki z kołnierzem) (Czujniki międzykołnierzowe)
(Czujniki sanitarne)
Krok 5: Uziemienie
Krok 6: OKABLOWANIE
Krok 7: Podstawowa konfiguracja
Atesty produktu
Koniec
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Rosemount 8732
System przepływomierza magnetycznego Rosemount 8732E z F
OUNDATION fieldbus
(przetwornik i czujnik)
www.rosemount.com
Skrócona instrukcja instalacji
WAŻNA INFORMACJA
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
00825-0114-4663, Rev BC
Rosemount 8732
© 2012 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Emerson Process Management Rosemount Flow
7070 Winchester Circle, Boulder, CO 80301 Tel. (USA): (800) 5226277 Tel. (międzynarodowy): (303) 5275200 Faks (303) 530 8459
Emerson Process Management Flow
Neonstraat 1 6718 WX Ede Holandia Tel.: +31 (0) 318 495555 Faks: +31(0) 318 495556
Emerson FZE
P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai, Zjednoczone Emiraty Arabskie Tel. +971 4 811 8100 Faks +971 4 886 5465
Grudzień 2012
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/
65 6777 0743
Niniejszy dokument zawiera podstawowe wskazówki dotyczące montażu przetworników Rosemount
®
model 8732. Nie zawiera on instrukcji dotyczących szczegółowej
konfiguracji, diagnostyki, konserwacji, serwisu oraz metod instalacji odpornych na eksplozje, ogień otwarty i iskrobezpiecznych (I.S.). Więcej instrukcji można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 8732 (numer 00809-0100-4663). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji są dostępne w Internecie na stronie www.rosemount.com.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń dotyczących instalacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Instrukcje montażu i serwisu przeznaczone są do stosowania tylko przez wykwalifikowanych pracowników. Osoby niewykwalifikowane nie mogą wykonywać żadnych prac serwisowych poza pracami zawartymi w instrukcji obsługi. Należy upewnić się, czy środowisko robocze czujnika i przetwornika zgodne jest z odpowiednim atestem FM, CSA, ATEX lub IECEx.
Nie można podłączać przetwornika Rosemount 8732 do czujnika innego producenta niż Rosemount, znajdującego się w atmosferze zagrożonej wybuchem.
Okładzina czujnika jest podatna na uszkodzenia powstające podczas użytkowania. Nie wolno nic wkładać przez czujnik w celu jego podniesienia lub uzyskania efektu dźwigni. Uszkodzenie okładziny może spowodować, że czujnik stanie się bezużyteczny.
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia końcówek okładziny czujnika, nie należy używać uszczelek metalicznych ani spiralnych. Jeżeli przewidywany jest częsty demontaż, należy zadbać o zabezpieczenie końcówek okładziny. Do zabezpieczenia często używane są krótkie części szpuli przymocowane do końcówek czujnika.
Dla prawidłowego działania i okresu użytkowania czujnika bardzo istotne jest prawidłowe dokręcenie śruby kołnierza. Wszystkie śruby należy dokręcać w odpowiedniej kolejności zgodnie z podanymi wartościami momentu obrotowego. Nieprzestrzeganie tych instrukcji
e spowodować poważne uszkodzenie wyłożenia czujnika i konieczność jego wymiany.
moż
Przepływomierze magnetyczne Rosemount 8705 zamówione z niestandardową farbą narażone są na gromadzenie się ładunków elektrostatycznych.
Aby nie dopuścić do powstania ładunków, korpusu przepływomierza nie wolno wycierać przy użyciu suchej ścierki ani czyścić przy użyciu rozpuszczalników.
2
Skrócona instrukcja instalacji
148
(5,82)
165 (6,48)
190 (7,49)
Pokrywa LOI
126
(4,97)
224
(8,81)
76
(3,00)
78
(3,07)
126
(4,97)
1
/2"-14 NPT, (trzy przepusty)*
1
/2"–14 NPT, (2 przepusty)*
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Rosemount 8732
KROK 1: WSTĘPNA INSTALACJA
Przed zamontowaniem przetwornika przepływomierza magnetycznego Rosemount 8732 należy wykonać kilka kroków przygotowawczych, aby ułatwić proces montażu:
•Należy określić opcje i konfiguracje, odpowiednie przy danej aplikacji
• W razie konieczności ustawić przełączniki sprzętowe
• Uwzględnić wymagania mechaniczne, elektryczne i środowiskowe
Wymagania mechaniczne
W zakładzie, w którym montowany jest przetwornik Rosemount 8732, należy wygospodarować tyle wolnego miejsca, aby zapewnić bezpieczny montaż, łatwy dostęp do otworów na przewody, pełne otwieranie pokryw przetwornika oraz łatwy odczyt wskazań wyświetlacza (patrz ilustracja 1).
Jeśli Rosemount 8732 nie jest montowany wraz z czujnikiem, nie podlega ograniczeniom, jakie mogą dotyczyć czujnika.
ilustracja 1. Rysunki wymiarowe przetwornika Rosemount 8732
UWAGA:
* Możliwe jest zastosowanie przyłączy M20 i PG 13.5 przy użyciu adapterów wkręcanych
w przepusty.
3
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4663, Rev BC
Rosemount 8732
Grudzień 2012
Wymagania środowiskowe
W celu zapewnienia maksymalnego okresu użytkowania przetwornika, należy unikać nadmiernego ciepła i drgań. Typowe przyczyny problemów:
• przewody o dużych drganiach z integralnie zamontowanymi przetwornikami,
• instalacje w ciepłym klimacie narażone na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
• instalacje na zewnątrz w zimnym klimacie.
Przetworniki montowane w zdalnie można instalować w sterowni, aby ochronić elektronikę przed trudnym środowiskiem i zapewnić łatwy dostęp do konfiguracji i serwisu.
Zarówno przetworniki Rosemount 8732 montowane zdalnie jak i przetworniki zintegrowane wymagają zewnętrznego zasilania, zatem konieczny jest dostęp do odpowiedniego źródła zasilania.
Procedury instalacji
Montaż przepływomierza Rosemount 8732 obejmuje szczegółowe procedury instalacji mechanicznej i elektrycznej.
Montaż przetwornika
W przypadku montażu zdalnego przetwornik można montować na rurze o średnicy do dwóch cali lub przy płaskiej powierzchni.
Montaż na rurze
Aby zamontować przetwornik na rurze, należy:
1. Przymocować wspornik montażowy do rury używając elementów montażowych.
2. Przymocować urządzenie Rosemount 8732 do wspornika montażowego przy pomocy śrub montażowych.
Łączniki sprzętowe/przełączniki
Płytka 8732 z układami elektronicznymi jest wyposażona w dwa przełączniki sprzętowe wybierane przez użytkownika. Są to odpowiednio przełączniki włączania symulowania i zabezpieczania przetwornika. Konfiguracja standardowa dla tych przełączników podczas wysyłki z fabryki jest następująca:
Włączenie symulowania: OFF
Zabezpieczenie przetwornika: OFF
Zmiana ustawień przełączników sprzętowych
W większości przypadków nie jest konieczna zmiana ustawienia przełączników sprzętowych. Jeżeli konieczna jest zmiana ustawień przełączników, wówczas należy wykonać kroki podane w instrukcji.
Wymagania elektryczne
Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych do Rosemount 8732, należy uwzględnić obowiązujące lokalne i zakładowe normy elektryczne i upewnić się, czy dostępne jest prawidłowe zasilanie, przewód i inne wyposażenie pomocnicze niezbędne do zapewnienia zgodności z tymi normami.
Obracanie obudowy przetwornika
Obudowę przetwornika elektronicznego na czujniku można obracać w krokach co 90° po uprzednim wykręceniu czterech śrub mocujących na spodzie obudowy, apozakończeniu regulacji należy ponownie przykręcić śruby. Po ustawieniu obudowy zpowrotem wpołożeniu początkowym należy się upewnić, że jej powierzchnia jest czysta i że nie ma żadnego odstępu pomiędzy obudową a czujnikiem.
4
Skrócona instrukcja instalacji
Czujniki od ½ do 4 cali
Czujniki 6-calowe i większe
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Rosemount 8732
KROK 2: PRZENOSZENIE
Wszystkie części należy przenosić ostrożnie, aby zapobiec uszkodzeniu. Jeżeli jest to możliwe, układ należy przenosić na miejsce instalacji w oryginalnych opakowaniach wysyłkowych. Czujniki wyłożone teflonem (PTFE) wysyłane są z osłonami końcowymi, które zabezpieczają je przed uszkodzeniem mechanicznym i normalnym nadmiernym zniekształceniem. Osłony końcowe należy usunąć tuż przed montażem.
ilustracja 2. Wspornik czujnika Rosemount 8705 do przenoszenia
5
Skrócona instrukcja instalacji
5 średnice rury 2 średnice rury
Przepływ
00825-0114-4663, Rev BC
Rosemount 8732
Grudzień 2012
KROK 3: MONTAŻ
Rurociąg po stronie dolotowej i wylotowej
Aby zapewnić dokładność parametrów przy bardzo zmiennych warunkach technologicznych, należy montować czujnik w odległości równej co najmniej pięciu średnicom prostej rury w części dolotowej i dwóm średnicom rury w części wylotowej od płaszczyzny elektrody (patrz ilustracja 3).
ilustracja 3. Średnice prostej rury po stronie dolotowej i wylotowej
Możliwy jest montaż na krótszych odcinkach prostych o długości od 0 do pięciokrotności średnicy rury. W przypadku zamontowania na krótszym odcinku prostym rury, właściwości
czujnika zmienią się o około 0,5% w stosunku do znamionowych. Mierzone wartości przepływu nadal będą w dużym stopniu powtarzalne.
Kierunek przepływu
Czujnik należy montować tak, aby kierunek strzałki przepływu przedstawiony na tabliczce znamionowej czujnika był zgodny z kierunkiem przepływu medium przez czujnik.
6
Skrócona instrukcja instalacji
PRZEPŁYW
PRZEPŁYW
Prawidłowe
Nieprawidłowe
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Rosemount 8732
Miejsce montażu czujnika
Czujnik należy montować w położeniu zapewniającym, że podczas pracy czujnik pozostanie pełny. Instalacja pionowa umożliwia przepływ medium technologicznego w górę i powoduje, że powierzchnia przekroju jest pełna, niezależnie od prędkości przepływu. Instalacja pozioma powinna ograniczać się do niskich części rurociągu, które są zwykle pełne.
ilustracja 4. Orientacja czujnika
Orientacja czujnika
Czujnik jest ustawiony prawidłowo wówczas, gdy dwie elektrody pomiarowe znajdują się wpołożeniach na godzinie 3 i 9 lub w zakresie 45° od pionu, tak jak pokazano po prawej stronie ilustracja 5. Należy unikać orientacji montażu, w których górna część czujnika znajduje się pod kątem 90° do położenia pionowego, tak jak pokazano po lewej stronie ilustracja 5.
ilustracja 5. Pozycja montażowa
7
Skrócona instrukcja instalacji
USZCZELKA DOSTARCZANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
OPCJONALNY PIERŚCIEŃ
UZIEMIAJĄCY I USZCZELKA
PRZEPŁYW
00825-0114-4663, Rev BC
Rosemount 8732
Grudzień 2012
KROK 4: INSTALACJA
Czujniki z kołnierzem
Uszczelki płaskie
Na czujniku potrzebna jest uszczelka na każdym z podłączeń do sąsiadujących przyrządów lub rurociągów. Materiał, z którego wykonana jest uszczelka musi być odpowiedni dla medium technologicznego i warunków pracy. Uszczelki metaliczne i spiralne mogą spowodować uszkodzenie okładziny. Uszczelki potrzebne są po każdej stronie pierścienia uziemiającego. We wszystkich innych zastosowaniach (obejmujących czujniki z elementami zabezpieczającymi okładzinę lub elektrodą uziemiającą) wymagana jest tylko jedna uszczelka na każdym połączeniu końcowym.
ilustracja 6. Ułożenie uszczelki pierścieniowej
Śruby kołnierza
UWAGA
Nie dokręcać śrubami tylko z jednej strony. Dokręcać z obu stron równocześnie. Na przykład:
1. Lekko dokręcić z lewej strony
2. Lekko dokręcić z prawej strony
3. Dokręcić z lewej strony
4. Dokręcić z prawej strony
Nie należy dokręcać lekko, a potem mocno od strony wlotu, a następnie lekko, a potem mocno od strony wylotu czujnika. Jeśli śruby przy kołnierzach po stronie wlotu i wylotu nie będą dokręcane naprzemiennie, może dojść do uszkodzenia okładziny.
Zalecane wartości momentu obrotowego dla różnych wielkości czujników i typów wyłożenia zostały podane w tabela 1 dla kołnierzy zgodnych z normą ASME B16.5 (ANSI) i w tabela 2 dla kołnierzy DIN. Należy skontaktować się z fabryką, jeżeli na wykazie nie podano rozmiaru kołnierza czujnika. Śruby ko w kolejności rosnącej pokazanej na ilustracji ilustracja 7, stosując 20% sugerowanych wartości momentu obrotowego. Powtórzyć ten proces po stronie wylotu czujnika. W przypadku czujników o większej lub mniejszej ilości śrub kołnierzowych, śruby należy dokręcać na krzyż w podobnej kolejności. Powtórzyć całą sekwencję dokręcania używając 40%, 60%, 80% i 100% sugerowanych wartości momentu obrotowego, lub dopóki nie zatrzyma się wycieku pomiędzy kołnierzami części technologicznej i czujnika.
8
łnierza po stronie wlotu czujnika należy dokręcać
Skrócona instrukcja instalacji
1
5
3
7
8
4
6
2
8 śrub
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Jeżeli wyciek nie zatrzyma się przy sugerowanych wartościach momentu obrotowego, wówczas śruby można dokręcać stosując wartości zwiększone dodatkowo o 10%, dopóki połączenie nie będzie szczelne, lub dopóki zmierzone wartości momentu obrotowego nie osiągną maksymalnej wartości momentu dla śrub. Względy praktyczne związane z integralnością okładziny często prowadzą do tego, że użytkownicy wykorzystujążne wartości momentów obrotowych do powstrzymywania wycieku z powodu niepowtarzalnych kombinacji kołnierzy, śrub, uszczelek i materiałów, z jakich wykonywane są okładziny czujników.
Po dokręceniu śrub należy sprawdzić szczelność na kołnierzach. Niezastosowanie prawidłowych metod dokręcania może spowodować poważ drugie dokręcenie czujników 24 godziny po początkowym montażu. W miarę upływu czasu materiały, z których wykonano okładziny czujników mogą ulec zniekształceniu pod wpływem ciśnienia.
ilustracja 7. Kolejność dokręcania śrub kołnierza
ne uszkodzenia. Konieczne jest
Rosemount 8732
tabela 1. Zalecane momenty sił dokręcających śruby kołnierzy dla czujników Rosemount 8705 i Rosemount 8707 wysokosygnałowych
Okładziny z materiału
PTFE/ETFE/PFA
Kod
rozmiaru
005 15 mm (0,5 cala) 8 8 – 010 25 mm (1 cal) 8 12 – 015 40 mm (1,5 cala) 13 25 7 18 020 50 mm (2 cale) 19 17 14 11 025 65 mm (2,5 cala) 22 24 17 16 030 80 mm (3 cale) 34 35 23 23 040 100 mm (4 cale) 26 50 17 32 050 125 mm (5 cali) 36 60 25 35 060 150 mm (6 cali) 45 50 30 37 080 200 mm (8 cali) 60 82 42 55
Średnica
rurociągu
Klasa 150
(funt-stopa)
Klasa 300
(funt-stopa)
z poliuretanu/neoprenu/linatexu/
Klasa 150
(funt-stopa)
Wyłożenie
adiprenu
Klasa 300
(funt-stopa)
9
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4663, Rev BC
Rosemount 8732
Grudzień 2012
tabela 1. (ciąg dalszy). Zalecane momenty sił dokręcających śruby kołnierzy dla czujników Rosemount 8705 i Rosemount 8707 wysokosygnałowych
Okładziny z materiału
PTFE/ETFE/PFA
Kod
rozmiaru
100 250 mm (10 cali) 55 80 40 70 120 300 mm (12 cali) 65 125 55 105 140 350 mm (14 cali) 85 11 0 70 95 160 400 mm (16 cali) 85 160 65 140 180 450 mm (18 cali) 120 170 95 150 200 500 mm (20 cali) 11 0 175 90 150 240 600 mm (24 cale) 165 280 140 250 300 750 mm (30 cali) 195 415 165 375 360 900 mm (36 cali) 280 575 245 525
Średnica
rurociągu
Klasa 150
(funt-stopa)
Klasa 300
(funt-stopa)
z poliuretanu/neoprenu/linatexu/
Klasa 150
(funt-stopa)
Wyłożenie
adiprenu
Klasa 300
(funt-stopa)
tabela 2. Specyfikacje momentu dla śruby kołnierza i obciążenia śruby dla modelu 8705 (EN 1092-1)
Okładzina z materiału PTFE/ETFE
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
Kod
rozmiaru
005 15 mm (0,5 cali) 10 010 25 mm (1 cal) 20 015 40 mm (1,5 cala) 50 020 50 mm (2 cale) 60 025 65 mm (2,5 cala) 50 030 80 mm (3 cale) 50 040 100 mm (4 cale) 50 70 050 125 mm (5,0 cali) 70 100 060 150 mm (6 cali) 90 130 080 200 mm (8 cali) 130 90 130 170 100 250 mm (10 cali) 100 130 190 250 120 300 mm (12 cali) 120 170 190 270 140 350 mm (14 cali) 160 220 320 410 160 400 mm (16 cali) 220 280 410 610 180 450 mm (18 cala) 190 340 330 420 200 500 mm (20 cali) 230 380 440 520 240 600 mm (24 cale) 290 570 590 850
Średnica
rurociągu
(Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
10
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4663, Rev BC Grudzień 2012
Rosemount 8732
Tabela 2. (ciąg dalszy).
czujników 8705
Kod
rozmiaru
010 25 mm (1 cal) 20 015 40 mm (1,5 cala) 30 020 50 mm (2 cale) 40 025 65 mm (2,5 cala) 35 030 80 mm (3 cale) 30 040 100 mm (4 cale) 40 50 050 125 mm (5,0 cali) 50 70 060 150 mm (6 cali) 60 90 080 200 mm (8 cali) 90 60 90 110 100 250 mm (10 cali) 70 80 130 170 120 300 mm (12 cali) 80 110 130 180 140 350 mm (14 cali) 11 0 150 210 280 160 400 mm (16 cali) 150 190 280 410 180 450 mm (18 cala) 130 230 220 280 200 500 mm (20 cali) 150 260 300 350 240 600 mm (24 cale) 200 380 390 560
(EN 1092-1)
Średnica
rurociągu
Momenty sił dokręcających i dopuszczalne obciążenia śrub kołnierza dla
Okładziny z poliuretanu, linatexu, adiprenu i neoprenu
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
(Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
11
Rosemount 8732
Spacer Installation
Horizontal meters
Vertical meters
O-ring
USZCZELKA DOSTARCZANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
ŚRUBY, NAKRĘTKI I PODKŁADKI
ELEMENT DYSTANSOWY
REGULACJI ELEMENTU
BEZKOŁNIERZOWEGO
PRZEPŁYW
Montaż elementu dystansowego
Czujniki poziome Czujniki pionowe
Pier-
ścień
uszczel-
niający
Czujniki międzykołnierzowe
Uszczelki płaskie
Na czujniku potrzebna jest uszczelka na każdym z podłączeń do sąsiadujących przyrządów lub rurociągów. Materiał, z którego wykonana jest uszczelka musi być odpowiedni dla medium technologicznego i warunków pracy. Uszczelki metaliczne i spiralne mogą spowodować uszkodzenie okładziny. Uszczelki potrzebne są po każdej stronie pierścienia uziemiającego. Patrz ilustracja 8 poniżej.
ilustracja 8. Ułożenie uszczelki bezkołnierzowej
Ustawienie
1. Na przewodach od 40 do 200 mm (1,5 do 8 cali). Zalecamy instalację pierścieni centrujących w celu uzyskania prawidłowego wyśrodkowania czujnika bezkołnierzowego pomiędzy kołnierzami technologicznymi. Mniejsze rozmiary przewodów, od 4 do 25 mm (0,15, 0,30, 0,5 i 1 cal), nie wymagają pierścieni centrujących.
2. Wprowadź śruby dolnej części czujnika pomiędzy kołnierze rury i wycentruj pierścień na środku śruby. Ilustracja ilustracja 8 zawiera zalecenia dotyczące ustawienia śrub dla dostarczonych pierścieni centrujących. Parametry króćców przedstawione zostały w tabela 3.
3. Umieścić czujnik pomiędzy kołnierzami. Upewnić się, że pierścienie centrujące są prawidłowo wycentrowane na śrubach. W przypadku instalacji o przepływie pionowym wsuń o-ring na śrubę w celu utrzymania pierścienia centrującego w odpowiedniej pozycji. Patrz ilustracja 8. W celu uzyskania prawid oraz jego klasy w odniesieniu do pierścieni technologicznych zapoznaj się z informacjami zawartymi w tabela 4.
4. Włożyć pozostałe śruby dwustronne, podkładki i nakrętki.
5. Dokręcić je zgodnie z wartościami momentu obrotowego podanymi w tabela 5. Nie dokręcać śrub zbyt mocno, ponieważ może to spowodować uszkodzenie okładziny.
tabela 3. Dane techniczne śrub dwustronnych
Nominalna wielkość
czujnika
4–25 mm (0,15–1 cal) Montowane króćce gwintowane 316 SST ASTM A193, gatunek B8M klasa 1
40–200 mm (1,5–8 cali) Montażowe króćce gwintowane CS, ASTM A193, gatunek B7
12
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4663, Rev BC
łowego doboru rozmiaru pierścienia
Parametry króćców
Grudzień 2012
Loading...
+ 28 hidden pages