Skrócona instrukcja obsługi: Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART™ Protocol
Rosemount Skrócona instrukcja obsługi: Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART™ Protocol Manuals & Guides
Przetwornik ciśnienia Rosemount™ z serii 3051S
i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
z protokołem WirelessHART
®
Skrócona instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Marzec 2019
UWAGA
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach bezprzewodowych
Rosemount 3051S i 3051S MultiVariable
serwisie ani usuwaniu usterek opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi
obsługi oraz niniejsza instrukcja są również dostępne w wersji elektronicznej pod adresem
EmersonProcess.com/Rosemount
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem powinna odbywać się zgodnie
z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją należy
zapoznać się z rozdziałem poświęconym ograniczeniom wynikającym ze stosowania się do norm pracy
w obszarach zagrożonych wybuchem.
Przed podłączeniem komunikatora polowego w środowisku zagrożonym wybuchem należy się
upewnić, że instalacja urządzeń została wykonana zgodnie z przyjętymi zasadami polowego
okablowania iskrobezpiecznego lub niezapalnego
Por
ażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Należy unikać ko
napięcie, grożące porażeniem prądem elektrycznym.
To u rz ądzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie tego urządzenia podlega
następującym wymaganiom:
Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
Urządzenie musi być odporne na wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami
powodującymi niepożądane działanie.
Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalną — 20 cm — odległość ant
od
pracowników.
Moduł zasilania można wymieniać w obszarze niebezpiecznym.
Rezystywność powierzchniowa modułu zasilania jest większa niż jeden gigaom; moduł należy
prawidłowo zamo
montażu i z miejsca montażu należy zachować ostrożność, aby zapobiegać gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych.
przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S i 3051S MultiVariable. Instrukcje
ntaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może pojawiać się wysokie
ntować w obudowie urządzenia bezprzewodowego. Podczas transportu na miejsce
™
. Instrukcja nie zawiera informacji o diagnostyce, obsłudze,
.
.
eny
Warunki dostawy urządzeń bezprzewodowych:
Urządzenie jest dostarczane bez zainstalowanego modułu zasilania. Przed wysyłką urządzenia należy
wyjąć moduł zasilania.
Każdy moduł zasilania zawiera dwa akumulatory litowe wielkości „C”. Zasady transportu akumulatorów
litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz przez organizacje
IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD
(European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych
oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed wysyłką towaru należy
zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami.
Moduł zasilania nie może być zainstalowany w żadnym urządzeniu
bezprzewodowym przed instalacją i sprawdzeniem poprawności działania
inteligentnej bramy bezprzewodowej Emerson
wykorzystuje czarny moduł zasilania. Numer zamówieniowy modułu zasilania
to 701PBKKF. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy
od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramy. Zapewni to prostszą
iszybszą instalację sieci. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały się
do sieci, w bramie należy aktywować funkcję Active Advertising (aktywnego
ogłaszania). Szczegółowe informacje o bramie bezprzewodowej można
znaleźć w jej instrukcji obsługi
.
1.2 Pozycja anteny
Antenę ustawić pionowo, tak aby była całkowicie wyprostowana w górę lub
wdół. W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami
antena powinna znajdować się w odległości co najmniej 1 m (3 stopy)
od dużych obiektów lub budynków.
Ilustracja 1. Pozycja anteny
™
(bramy). Ten przetwornik
1.3 Podłączenie komunikatora polowego
Aby komunikator polowy mógł nawiązać połączenie z przetwornikiem
Rosemount 3051S lub Rosemount 3051SMV, należy podłączyć moduł
zasilania. Ten przetwornik wykorzystuje czarny moduł zasilania. Numer
zamówieniowy modułu zasilania to 701PBKKF.
Ilustracja 2. Podłączenie komunikatora polowego
P/N 00753-9200-0010
COMM
P/N 00753-9200-0010
COMM
3
Skrócona instrukcja obsługi
Flow
Kierunek
przepływu
Flow
Kierunek
przepływu
Kierunek
przepływu
Flow
Kierunek
przepływu
2.0 Montaż przetwornika
2.1 Pomiary natężenia przepływu
cieczy
1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej
wysokości lub poniżej króćców.
3. Przetwornik należy zamontować tak, aby
zawory spustowo-odpowietrzające były
skierowane do góry.
4. Antenę ustawić pionowo, tak aby była
całkowicie wyprostowana w górę lub w dół.
2.2 Pomiary natężenia przepływu
gazu
1. Króćce umieścić z góry lub z boku
rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej
wysokości lub powyżej króćców.
3. Antenę ustawić pionowo, tak aby była
całkowicie wyprostowana w górę lub w dół.
Marzec 2019
Flow
2.3 Pomiary natężenia przepływu
pary
1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu.
2. Przetwornik zamontować na tej samej
wysokości lub poniżej króćców.
3. Przewody impulsowe napełnić wodą.
4. Antenę ustawić pionowo, tak aby była
całkowicie wyprostowana w górę lub w dół.
4
158
(6,25)
3.08
(78)
A
78
(3,08)
Marzec 2019
Skrócona instrukcja obsługi
Ilustracja 3. Montaż panelowy i montaż na wsporniku
Montaż panelowyMontaż na wsporniku
Kołnierz coplanar
6.25
(158)
Kołnierz tradycyjny
Przyłącze procesowe
A. Obejma typu U
5
Skrócona instrukcja obsługi
A
4 × 1.75-in.
(44 mm)
D
4 × 1.75-in.
(44 mm)
4 × 2.25-in.
(57 mm)
C
4 × 1.75-in.
(44 mm)
4 × 1.50-in.
(38 mm)
B
4 × 2.88-in.
(73 mm)
57 mm
(4 × 2,25 cala)
44 mm
(4 × 1,75 cala)
38 mm
(4 × 1,50 cala)
73 mm
(4 × 2,88 cala)
44 mm
(4 × 1,75 cala)
44 mm
(4 × 1,75 cala)
2.4 Dokręcanie śrub
Jeśli montaż przetworników wymaga zastosowania kołnierzy procesowych,
zbloczy lub adapterów uszczelniających, prace instalacyjne należy
wykonywać zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zapewni to szczelność
połączeń i optymalną pracę przetworników. Stosować wyłącznie śruby
dostarczone w komplecie z przetwornikiem lub śruby oferowane jako części
zamienne przez firmę Emerson. Ilustracja 4 przedstawia typowe zestawy
montażowe przetworników oraz informacje na temat odpowiedniej długości
śrub, które umożliwiają poprawny montaż przetwornika.
Ilustracja 4. Typowe konfiguracje przetworników
Marzec 2019
A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar
B. Przetwornik z kołnierzem tradycyjnym i opcjonalnymi adapterami
C. Przetwornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem i opcjonalnymi
D. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami uszczelniającymi
Zwykle śruby są wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Materiał śrub
można określić na podstawie oznaczeń na łbach — patrz Tabela 1. Jeśli
Tabela 1 nie zawiera oznaczenia materiału, należy skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem firmy Emerson.
Śruby należy montować następująco:
1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali
2. Dokręcić śruby palcami.
3. Dokręcićśruby naprzemiennie wstępnym momentem dokręcania. Dane
6
uszczelniającymi
adapterami uszczelniającymi
nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem, co ułatwia montaż.
Niezależnie od rodzaju śrub nie ma potrzeby stosowania dodatkowych
smarów podczas ich montażu.
na temat wstępnej wartości momentu dokręcania zawiera Tabela 1.
OSTRZEŻENIE
B7M
316
316
316
SW
316
STM
316
R
B8M
A
B
C
Rosemount 3051S/3051SMV/3051/2051
D
Rosemount 3051S/3051SMV/3051/2051
Marzec 2019
Skrócona instrukcja obsługi
4. Dokręcićśruby, stosując końcową wartość momentu dokręcania, również
krzyżowo. Dane na temat końcowej wartości momentu dokręcania zawiera
Ta be l a 1 .
5. Przed zadaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza
przechodzą przez płytę izolatora.
Tabela 1. Wartości momentów dokręcania dla śrub kołnierza i adaptera
uszczelniającego
Materiał śrubyOznaczenia na łbach
Stal węglowa (CS)
Stal nierdzewna
(SST)
Wstępny
moment
dokręcania
34 Nm73,4 Nm
17 Nm34 Nm
Końcowy
moment
dokręcania
2.5 Pierścienie uszczelniające z adapterami uszczelniającymi
Niezainstalowanie odpowiednich pierścieni uszczelniających adapterów uszczelniających może
być przyczyną wycieku medium procesowego, co z kolei może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała. Dwa adaptery uszczelniające można rozpoznać po charakterystycznych
wyżłobieniach na pierścienie uszczelniające. Należy stosować wyłącznie pierścienie
uszczelniające zaprojektowane z myślą o określonym adapterze uszczelniającym, zgodnie
zponiższą ilustracją:
A. Adapter uszczelniający
B. Pierścień uszczelniający
C. Pierścień z PTFE (przekrój jest kwadratowy)
D. Pierścień z elastomeru (przekrój jest okrągły)
Przy każdorazowym demontażu kołnierzy lub adapterów należy wizualnie zbadać st
pierścieni uszczelniających. Jeśli pierścień nosi ślady uszkodzeń, np. ubytki lub nacięcia, należy
go wymienić na nowy. Po wymianie pierścieni uszczelniających należy ponownie dokręcić śruby
kołnierza oraz śruby centrujące odpowiednim momentem obrotowym, kompensując osadzenie
pierścieni uszczelniających z PTFE.
an techniczny
7
Skrócona instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Marzec 2019
2.6 Antena do montażu zdalnego o wysokim wzmocnieniu
(opcja)
Opcje zdalnej anteny o dużym wzmocnieniu zapewniają wszechstronność
montażu bezprzewodowych przetworników Rosemount 3051S i 3051SMV
woparciu o łączność bezprzewodową, zabezpieczenie przed przepięciami
i obowiązujące zasady bezpieczeństwa pracy.
Przy instalacji zdalnych anten w przetwornikach Rosemount 3051S i 3051SMV zawsze należy
przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy, aby uniknąć awarii lub kontaktu z liniami
elektrycznymi wysokiego napięcia.
Elementy zdalnej anteny do przetworników Rosemount 3051S i 3051SMV należy montować
zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych, a także
przestrzegać zasad zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
Przed przystąpieniem do montażu należy skonsultować się z lokalnym pracownikiem lub
inspektorem nadzoru elektrycznego oraz osobą nadzorującą w miejscu pracy.
Opcjonalne zdalne anteny do przetworników Rosemount 3051S i 3051SMV rozszerzają zakres
możliwości montażu urządzenia przy jednoczesnej optymalizacji jakości łączności
bezprzewodowej i zachowaniu zgodności z lokalnymi normami wykorzystania pasma. Aby
utrzymać jakośćłączności bezprzewodowej i zachować zgodność z lokalnymi normami
wykorzystania pasma, nie należy zmieniać długości i typu kabla ani typu anteny.
Jeśli zestaw zdalnej anteny nie zostanie zamontowany w sposób opisany w tej instrukcji, firma
Emerson nie ponosi odpowiedzialności za obniżenie jakości łączności bezprzewodowej ani
niezachowanie zgodności z lokalnymi normami wykorzystania pasma.
Zestaw anteny do montażu zdalnego o dużym wzmocnieniu zawiera taśmę
uszczelniającą do użycia na połączeniach kablowych zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego i anteny.
Należy wybrać lokalizację montażu, która zapewni optymalną jakość łączności
bezprzewodowej zdalnej anteny. Zaleca się montaż zdalnej anteny na
wysokości 4,6–7,6 m (15–25 stóp) nad powierzchnią ziemi lub 2 m (6 stóp)
nad przeszkodami albo dużymi elementami infrastruktury. W celu instalacji
zdalnej anteny należy wykonać poniżej przedstawioną procedurę:
Opcja WN
1. Zamontować antenę na wsporniku o średnicy 1,5–2 cali przy użyciu
dostarczonych elementów montażowych.
2. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe podłączyć bezpośrednio do
przyłącza na górnej powierzchni przetwornika Rosemount 3051S lub
3051SMV.
3. Na przyłączu zabezpieczenia przeciwprzepięciowego zainstalować zacisk
uziemiający, podkładkę blokującą i nakrętkę.
4. Podłączyć antenę do zabezpieczenia przeciwprzepięciowego,
wykorzystując dostarczony kabel koncentryczny LMR-400, upewniając się,
że pętla okapowa znajduje się w odległości co najmniej 0,3 m (1 stopa)
od zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
5. Uszczelnić wszystkie połączenia między bezprzewodowym urządzeniem
polowym, zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, kablem i anteną
za pomocą taśmy uszczelniającej do połączeń koncentrycznych.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.