Rosemount Skrócony arkusz danych: System przepływomierza magnetycznego Rosemount 8712E (przetwornik i czujnik) Manuals & Guides

Skrócona instrukcja instalacji
Start
Krok 1: Czynności przed montażem
Krok 4: Instalacja
(Czujniki kołnierzowe) (Czujniki bezkołnierzowe) (Czujniki z przyłączem sanitarnym)
Krok 5: Uziemienie
Krok 6: Okablowanie
Krok 7: Konfiguracja podstawowa
Atesty produktu
Koniec
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Rosemount seria 8712/8700
System przepływomierza magnetycznego Rosemount 8712E (przetwornik i czujnik)
www.rosemount.com
Skrócona instrukcja instalacji
WAŻNA UWAGA
OSTRZEŻENIE
00825-0114-4664, wersja BB
Rosemount seria 8712/8700
© 2013 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Emerson Process Management Rosemount Flow
7070 Winchester Circle, Boulder, CO 80301 Tel. (USA) 800 522 6277 Tel. (międzynarodowy) +1 (303) 5275200 Faks +1 (303) 530 8459
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska Tel. +48 22 45 89 200 Faks +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com
Styczeń 2013
Emerson Process Management Flow
Neonstraat 1 6718 WX Ede Holandia Tel. +31 (0) 318 495555 Faks +31 (0) 318 495556
Emerson FZE
P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai, Zjednoczone Emiraty Arabskie Tel. +971 4 811 8100 Faks +971 4 886 5465
Niniejszy dokument zawiera podstawowe wskazówki dotyczące montażu przetworników Rosemount
®
model 8712. Nie zawiera on instrukcji dotyczących szczegółowej
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. (65) 6777 8211 Faks (65) 6777 0947 / 65 6777 0743
konfiguracji, diagnostyki, konserwacji, serwisu oraz metod instalacji odpornych na eksplozje, ogień otwarty i iskrobezpiecznych (I.S.). Więcej instrukcji można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 8712 (numer 00809-0100-4664). Instrukcja obsługi i niniejsza skrócona instrukcja instalacji są dostępne w Internecie na stronie www.rosemount.com.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń dotyczących instalacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Procedury instalacji i serwisu mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników. Osoby niewykwalifikowane nie mogą wykonywać żadnych prac serwisowych poza opisanymi w instrukcji obsługi. Należy upewnić się, czy środowisko robocze czujnika i przetwornika zgodne jest z odpowiednim atestem FM, CSA, ATEX lub IECEx.
Nie można podłączać przetwornika Rosemount 8712 do czujnika innego producenta niż Rosemount, znajdującego się w atmosferze zagrożonej wybuchem.
2
Skrócona instrukcja instalacji
OSTRZEŻENIE
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Wyłożenie czujnika może zostać łatwo uszkodzone podczas przenoszenia czujnika. Nie wolno nic wkładać przez czujnik w celu jego podniesienia lub uzyskania efektu dźwigni. Uszkodzenie wyłożenia może być przyczyną konieczności wymiany czujnika.
Aby zapobiec uszkodzeniu końcówek wyłożenia czujnika, nie wolno używać uszczelek metalowych ani spiralnie zwijanych. Jeżeli przewidywany jest częsty demontaż czujnika, należy zabezpieczyć końcówki wyłożenia. Do zabezpieczenia często używane są dodatkowe krótkie odcinki rurowe.
Właściwe dokręcenie śrub jest krytycznym czynnikiem decydującym o prawidłowym działaniu czujnika i czasie jego eksploatacji. Wszystkie śruby muszą być dokręcone we właściwej kolejności okre instrukcji może spowodować poważne uszkodzenie wyłożenia czujnika i konieczność jego wymiany.
ślonym momentem obrotowym. Nieprzestrzeganie tych
Rosemount seria 8712/8700
KROK 1: CZYNNOŚCI PRZED MONTAŻEM
Przed zamontowaniem przetwornika przepływomierza magnetycznego Rosemount 8712 należy wykonać kilka kroków przygotowawczych, aby ułatwić proces montażu:
•Należy określić opcje i konfiguracje odpowiednie przy danym zastosowaniu
• W razie konieczności ustawić przełączniki sprzętowe
• Uwzględnić wymagania mechaniczne, elektryczne i środowiskowe
Wymagania mechaniczne
W zakładzie, w którym montowany jest przetwornik Rosemount 8712, powinna znajdować się wystarczająca ilość miejsca umożliwiająca bezpieczny montaż, łatwy dostęp do przepustów kablowych, pełne otwieranie pokryw przetwornika oraz łatwy odczyt z ekranu LOI (patrz Rys. 1).
Urządzenie Rosemount 8712 montowane jest oddzielnie od czujnika i nie podlega ograniczeniom, jakie mogą dotyczyć czujnika.
3
Rosemount seria 8712/8700
109
(4,31)
Pokrywa
klawiatury LOI
229
(9,01)
283
(11,15)
71
(2,81)
79
(3,11)
305
(12,02)
11
(0,44)
Zacisk
uziemienia
1
/2–14 NPT
Przyłącze przewodów
(4 szt.)
Z POKRYWĄ STANDARDOWĄ
UWAGA
Wymiary zostały podane w milimetrach (calach)
75
(2,96)
Z POKRYWĄ LOI
Rys. 1. Rysunki wymiarowe przetwornika Rosemount 8712
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4664, wersja BB
Styczeń 2013
4
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Rosemount seria 8712/8700
Wymagania środowiskowe
W celu zapewnienia maksymalnego okresu użytkowania przetwornika należy unikać nadmiernego ciepła i drgań. Typowe problemy mogą pojawić się w następujących zastosowaniach:
• Instalacje polowe w ciepłym klimacie przy bezpośrednim nasłonecznieniu
• Instalacje polowe w niskich temperaturach
Przetworniki montowane w systemie zdalnym można instalować w sterowni, aby ochronić elektronikę przed ciężkimi warunkami otoczenia i zapewnić łatwy dostęp na potrzeby konfiguracji i serwisu.
Urządzenia Rosemount 8712 montowane w systemie zdalnym wymagają zewnętrznego zasilania, zatem konieczny jest dostęp do odpowiedniego źródła zasilania.
Procedury instalacji
Montaż urządzenia Rosemount 8712 obejmuje szczegółowe procedury instalacji mechanicznej i elektrycznej.
Montaż przetwornika
W przypadku montażu w systemie zdalnym przetwornik można montować na rurze o średnicy do dwóch cali lub przy płaskiej powierzchni.
Montaż na rurze
Aby zamontować przetwornik na rurze, należy:
1. Przymocować płytę montażową do rury, używając elementów montażowych.
2. Przymocować przetwornik Rosemount 8712 do płyty montażowej przy pomocy śrub montażowych.
Określenie opcji i konfiguracji
Standardowe zastosowanie urządzenia 8712 obejmuje wyjście 4–20 mA oraz regulację cewek i elektrod czujnika. Inne zastosowania mogą wymagać jednej lub większej liczby spośród poniższych konfiguracji lub opcji:
• Komunikacja wielopunktowa
•Wyjście cyfrowe
•Wejście cyfrowe
•Wyjście impulsowe Mogą być stosowane opcje dodatkowe. Należy pamiętać o określeniu tych opcji i konfiguracji, które dotyczą Państwa sytuacji, i przechowywać ich wykaz w pobliżu do wglądu w czasie procedur instalacji i konfiguracji.
Przełączniki/zwory sprzętowe
Płytka z układem elektronicznym urządzenia 8712 wyposażona jest w trzy przełączniki sprzętowe ustawiane przez użytkownika. Przełączniki te służą do ustawiania awaryjnego trybu alarmowego, wewnętrznego/zewnętrznego zasilania analogowego oraz zabezpieczenia przetwornika. Konfiguracja standardowa dla tych przełączników podczas wysyłki z fabryki jest następująca:
Awaryjny tryb alarmowy: WYSOKI Wewnętrzne/zewnętrzne zasilanie analogowe: WEWNĘTRZNE Zabezpieczenie przetwornika: WYŁ.
5
Skrócona instrukcja instalacji
Czujniki od ½ do 4 cali
Czujniki 6-calowe i większe
00825-0114-4664, wersja BB
Rosemount seria 8712/8700
Zmiana ustawień przełączników sprzętowych
W większości przypadków nie jest konieczna zmiana ustawienia przełączników sprzętowych. Jeżeli konieczna jest zmiana ustawień przełączników, wówczas należy wykonać kroki podane w instrukcji.
Styczeń 2013
Wymagania elektryczne
Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych do urządzenia Rosemount 8712 należy uwzględnić obowiązujące lokalne i zakładowe normy elektryczne i upewnić się, czy dostępne jest prawidłowe zasilanie, odpowiednie osłony kablowe, a także inne wyposażenie pomocnicze niezbędne do zapewnienia zgodności z tymi normami.
KROK 2: PRZENOSZENIE
Wszystkie części należy przenosić ostrożnie, aby zapobiec uszkodzeniu. Jeżeli jest to możliwe, układ należy przenosić na miejsce instalacji w oryginalnych opakowaniach transportowych. Czujniki z wyłożeniem PTFE są dostarczane z osłonami końcowymi, które zabezpieczają zarówno przed uszkodzeniem mechanicznym, jak i odkształceniem. Osłony końcowe należy usunąć tuż przed montażem.
Rys. 2. Wspornik czujnika Rosemount 8705 do przenoszenia
6
Skrócona instrukcja instalacji
5 średnic rury 2 średnice rury
Kierunek
przepływu
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Rosemount seria 8712/8700
KROK 3: MONTAŻ
Rurociąg po stronie dolotowej i wylotowej
Aby zapewnić dokładność parametrów przy bardzo zmiennych warunkach technologicznych, należy montować czujnik w odległości równej co najmniej pięciu średnicom prostej rury w części dolotowej i dwóm średnicom rury w części wylotowej od płaszczyzny elektrody (patrz Rys. 3).
Rys. 3. Średnice prostej rury po stronie dolotowej i wylotowej
Możliwa jest instalacja przy odcinkach prostoliniowych krótszych, od zera do pięciu średnic rurociągu. W przypadku zamontowania na krótszym odcinku prostym rury właściwości czujnika zmienią się o około 0,5% w stosunku do znamionowych. Mierzone wartości przepływu nadal będą w dużym stopniu powtarzalne.
Kierunek przepływu
Czujnik należy montować tak, aby kierunek strzałki przepływu przedstawiony na tabliczce znamionowej czujnika był zgodny z kierunkiem przepływu medium przez czujnik.
Orientacja czujnika
Czujnik należy montować w położeniu zapewniającym, że podczas pracy czujnik pozostanie pełny. Instalacja pionowa jest możliwa przy przepływie medium procesowego do góry iwypełnieniu czujnika na całym jego przekroju, niezależnie od natężenia przepływu. Instalacja pozioma powinna ograniczać się do niskich części rurociągu, które są zwykle wypełnione przez medium. W takich przypadkach należy płaszczyznę elektrodę ustawić pod kątem 45° do poziomu.
7
Skrócona instrukcja instalacji
KIERUNEK PRZEPŁYWU
KIERUNEK
PRZEPŁYWU
45° Płaszczyzna elektrody
45° Płaszczyzna elektrody
00825-0114-4664, wersja BB
Rosemount seria 8712/8700
Rys. 4. Orientacja czujnika
Elektrody w czujniku Rosemount 8705 są ustawione prawidłowo wtedy, gdy dwie elektrody pomiarowe znajdują się w położeniu na godzinie 3 i 9, tak jak pokazano po prawej stronie Rys. 4.
Elektrody w urządzeniu Rosemount 8711 są ustawione prawidłowo wtedy, gdy górna część czujnika jest ustawiona pionowo lub poziomo, tak jak pokazano na Rys. 5. Należy unikać montażu w takich położeniach, w których górna część czujnika znajduje się pod kątem 45° do pionu lub poziomu.
Rys. 5. Położenie montażowe urządzenia Rosemount 8711
Styczeń 2013
8
Skrócona instrukcja instalacji
USZCZELKA DOSTARCZANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
OPCJONALNY PIERŚCIEŃ
UZIEMIAJĄCY I USZCZELKA
KIERUNEK
PRZEPŁYWU
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Rosemount seria 8712/8700
KROK 4: INSTALACJA
Czujniki kołnierzowe
Uszczelki płaskie
Przy czujniku wymagane są uszczelki na każdym z przyłączy do sąsiadujących urządzeń lub rurociągów. Materiał uszczelki musi być odpowiedni do medium procesowego i warunków pracy. Uszczelki metaliczne i spiralne mogą spowodować uszkodzenie wyłożenia. Uszczelki są wymagane po każdej stronie pierścienia uziemiającego. We wszystkich innych zastosowaniach (łącznie z czujnikami wyposażonymi w zabezpieczenie wyłożenia lub welektrodę uziemiającą) wymagana jest tylko jedna uszczelka na każde przyłącze procesowe.
Rys. 6. Ułożenie uszczelki pierścieniowej
Śruby kołnierza
UWAGA
Nie dokręcać śrub tylko z jednej strony. Dokręcać z obu stron równocześnie. Na przykład:
1. Lekko dokręcić z lewej strony
2. Lekko dokręcić z prawej strony
3. Dokręcić z lewej strony
4. Dokręcić z prawej strony Nie należy dokręcać lekko, a potem mocno od strony wlotu, a następnie lekko, a potem mocno od strony wylotu czujnika. Jeśli śruby przy kołnierzach po stronie dolotowej i wylotowej nie będą dokręcane naprzemiennie, może dojść do uszkodzenia wyłożenia.
Sugerowane wartości momentu obrotowego dla danej średnicy rurociągu czujnika i rodzaju wyłożenia — patrz Tabela 1 dla kołnierzy zgodnych z normą ASME B16.5 (ANSI) i Tabela 2 dla kołnierzy DIN. Jeśli w tabeli nie ma kołnierza o danej wielkości i wytrzymałości, należy skonsultować si
ę z producentem. Śruby kołnierza po stronie dolotowej czujnika należy dokręcać w kolejności rosnącej przedstawionej na Rys. 7, stosując 20% sugerowanych wartości momentu obrotowego. Powtórzyć procedurę po stronie wylotowej czujnika. W przypadku czujników o większej lub mniejszej ilości śrub kołnierzy śruby należy dokręcać
9
Skrócona instrukcja instalacji
1
5
3
7
8
4
6
2
8 śrub
00825-0114-4664, wersja BB
Rosemount seria 8712/8700
na krzyż w podobnej kolejności. Powtórzyć całą sekwencję dokręcania, używając 40%, 60%, 80% i 100% zalecanych wartości momentu obrotowego lub do momentu uzyskania szczelności połączenia.
Jeżeli wyciek nie zatrzyma się przy sugerowanych wartościach momentu obrotowego, wówczas śruby można dokręcać, stosując wartości zwiększone dodatkowo o 10%, dopóki połączenie nie będzie szczelne, lub dopóki zmierzone wartości momentu obrotowego nie osiągną maksymalnej wartości momentu dla śrub. Uzyskanie szczelności połączenia uzyskuje się dla różnych momentów obrotowych, zależnie od konkretnej kombinacji kołnierzy, śrub, uszczelek i materiału wyłożenia czujnika.
Po dokręceniu śrub należy sprawdzić szczelność połączeń. Niezastosowanie prawid metod dokręcania może spowodować poważne uszkodzenia. Czujniki wymagają powtórnego dokręcenia po 24 godzinach od instalacji. W miarę upływu czasu materiały, z których wykonano wyłożenie czujników, mogą ulec zniekształceniu pod wpływem ciśnienia.
Rys. 7. Kolejność dokręcania śrub kołnierzy
Styczeń 2013
łowych
Tabela 1. Zalecane momenty obrotowe dokręcania śrub kołnierzy dla czujników o wysokim poziomie sygnału Rosemount 8705 i Rosemount 8707
Wyłożenie z
PTFE/ETFE/PFA
Kod roz-
miaru
005 15 mm (0,5 cala) 8 8 – 010 25 mm (1 cal) 8 12 – 015 40 mm (1,5 cala) 13 25 7 18 020 50 mm (2 cale) 19 17 14 11 030 80 mm (3 cale) 34 35 23 23 040 100 mm (4 cale) 26 50 17 32 060 150 mm (6 cali) 45 50 30 37 080 200 mm (8 cali) 60 82 42 55 100 250 mm (10 cali) 55 80 40 70 120 300 mm (12 cali) 65 125 55 105 140 350 mm (14 cali) 85 11 0 70 95 160 400 mm (16 cali) 85 160 65 140 180 450 mm (18 cali) 120 170 95 150 200 500 mm (20 cali) 11 0 175 90 150 240 600 mm (24 cale) 165 280 140 250 300 750 mm (30 cali) 195 415 165 375 360 900 mm (36 cali) 280 575 245 525
10
Średnica
rurociągu
Klasa 150
(funt-stopa)
Klasa 300
(funt-stopa)
poliuretanu/neoprenu/linatexu/adiprenu
Klasa 150
(funt-stopa)
Wyłożenie z
(funt-stopa)
Klasa 300
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4664, wersja BB Styczeń 2013
Tabela 2. Momenty obrotowe dokręcania i dopuszczalne obciążenia śrub kołnierza dla modelu 8705 (EN 1092-1)
Wyłożenie z PTFE/ETFE
Kod
rozmiaru
Średnica
rurociągu
005 15 mm
(0,5 cala)
010 25 mm
015 40 mm
(1,5 cala)
020 (50 mm
030 80 mm
(3 cale)
040 100 mm
(4 cale)
060 150 mm
080 200 mm
100 250 mm
(10 cali)
120 300 mm
(12 cali)
140 350 mm
(14 cali)
160 400 mm
(16 cali)
180 450 mm
(18 cali)
200 500 mm
(20 cali)
240 600 mm
(24 cale)
(1 cal)
2 cale)
(6 cali)
(8 cali)
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
(Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N)
50 17 800 70 19 600
90 24 700 130 28 700
130 35 200 90 19 700 130 29 200 170 34 400
100 28 000 130 28 300 190 38 000 250 44 800
120 32 000 170 38 400 190 38 600 270 47 700
160 43 800 220 49 500 320 57 200 410 68 100
220 50 600 280 56 200 410 68 100 610 92 900
190 43 200 340 68 400 330 55 100 420 64 000
230 51 100 380 68 900 440 73 300 520 73 900
290 58 600 570 93 600 590 90 100 850 112 000
Rosemount seria 8712/8700
10 4400
20 10 100
50 16 100
60 20 100
50 16 800
11
Loading...
+ 23 hidden pages