Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe procedury obsługowe przepływomierzy
Rosemount 8800D Vortex. Nie zawiera ona szczegółowych procedur konfiguracji,
diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw oraz nt. instalacji przeciwwybuchowych,
ognioszczelnych lub iskrobezpiecznych (I.S.). Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi przepływomierzy Rosemount 8800D (numer 00809-0100-4004).
Instrukcje obsługi, wraz z niniejszym podręcznikiem, dostępne są w Internecie pod
adresem www.rosemount.com.
Wybuch może spowodować śmierć lub odniesienie poważnych obrażeń ciała.
Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się
zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania.
Przed instalacją należy zapoznać się z rozdziałem w instrukcji obsługi przepływomierza
8800D poświęconym ograniczeniom wynikającym ze stosowania się do norm pracy
w obszarach zagrożonych wybuchem.
Przed podłączeniem komunikatora ręcznego w atmosferze wybuchowej należy upewnić
się, że wszystkie urządzenia w pętli zostały zainstalowane zgodnie z normami
iskrobezpiecznego lub niepalnego okablowania polowego.
Sprawdzić, czy środowisko pracy przepływomierza jest zgodne z certyfikatami
posiadanymi przez urządzenie.
W przypadku instalacji przeciwwybuchowych i ognioszczelnych nie wolno zdejmować
pokryw przepływomierza przy podłączonym zasilaniu elektrycznym.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą znajdować się pod
Instalacja procesowa musi być zaprojektowana tak, aby korpus
przepływomierza pozostawał zawsze wypełniony przez medium, bez
możliwości tworzenia się kieszeni powietrznych. Przepływomierz vortex może
być instalowany w dowolnej orientacji bez wpływu na dokładność pomiarów.
Poniżej podano wskazówki montażowe przy określonych typach instalacji.
Montaż na rurociągu pionowym
Jeśli przepływomierz vortex ma być zainstalowany na pionowym rurociągu:
W przypadku gazów lub pary przepływ medium może odbywać się
w kierunku do dołu lub do góry.
W przypadku cieczy przepływ musi odbywać się w kierunku do góry.
Ilustracja 1. Montaż na rurociągu pionowym
Montaż na rurociągu poziomym
Ilustracja 2. Montaż na rurociągu poziomym
W przypadku pary i mediów z zawartością drobnych cząsteczek ciał stałych
zaleca się montaż przepływomierza z elektroniką z boku rurociągu.
Zminimalizuje to wystąpienie potencjalnych błędów pomiarowych dzięki
umożliwieniu skroplinom lub cząsteczkom przepływu pod przegrodą bez
zakłócania procesu wytwarzania wirów.
Korpus przepływomierza i rurociąg z 75 mm izolacją termiczną
z włókna ceramicznego. Rurociąg poziomy z pionową
instalacją przepływomierza.
Temperatura otoczenia °C (°F)
Temperatura procesowa °C (°F)
Montaż wysokotemperaturowy
Maksymalna temperatura zintegrowanej elektroniki zależy od temperatury
otoczenia, w której przepływomierz jest instalowany. Temperatura układów
elektronicznych nie może przekroczyć 85°C.
Ilustr. 3 pokazuje zależność między temperaturą otoczenia a temperaturą
procesową gwarantującą zachowanie temperatury obudowy poniżej 85°C.
Ilustracja 3. Dopuszczalne temperatury otoczenia i procesowa dla
przepływomierza Rosemount 8800D
Styczeń 2015
W przypadku aplikacji wysokotemperaturowych zaleca się poniższe orientacje
montażu.
Część elektroniczna z boku lub poniżej rurociągu.
Może zajść konieczność zastosowania izolacji termicznej rurociągu, aby
zagwarantować temperaturę otoczenia poniżej 85°C.
Uwaga
Zaizolować tylko rurociąg i korpus przepływomierza. Nie należy izolować obejmy wspornika,
aby ułatwić proces oddawania ciepła.
Instalacje w przypadku pary
4
Należy unikać montażu w sposób pokazany na Ilustr. 4. Taka instalacja może
w momencie uruchomienia spowodować uderzenie wodne wskutek
gromadzenia się skroplin.
Styczeń 2015
PT
4 średnice rurociągu po stronie wylotowej
6 średnic rurociągu po stronie wylotowej
Ilustracja 4. Nieprawidłowa instalacja
Skrócona instrukcja obsługi
Wymagania długości odcinków prostoliniowych rurociągu
po stronie dolotowej i wylotowej
Przepływomierz Rosemount 8800D musi być zainstalowany między
prostoliniowymi odcinkami rur o długości minimum dziesięciu średnic rurociągu
(10D) po stronie dolotowej i minimum pięciu średnic (5D) po stronie wylotowej,
aby można było wykorzystać współczynnik korekcyjny K w sposób opisany
w karcie danych technicznych przepływomierzy 8800 (00816-0100-3250).
Jeśli po stronie dolotowej odcinek prostoliniowy jest większy od 35 średnic
rurociągu (35D), a po stronie wylotowej od 5 średnic (5D), to nie
ma konieczności uwzględniania współczynnika korekcyjnego K.
Zewnętrzne przetworniki ciśnienia i temperatury
Jeśli wraz z przepływomierzem 8800D wykorzystywane są przetworniki
ciśnienia i temperatury do obliczania skompensowanego natężenia przepływu
masowego, należy je zainstalować po stronie wylotowej przepływomierza
Rosemount 8800D w miejscach pokazanych na Ilustr. 5.
Ilustracja 5. Lokalizacja przetworników temperatury i ciśnienia
5
Skrócona instrukcja obsługi
A
B
C
B
Flow
Kierunek przepływu
B
A
Flow
Kierunek przepływu
Instalacja wersji bezkołnierzowej
Ilustracja 6. Instalacja wersji bezkołnierzowej
A. Śruby i nakrętki instalacyjne (dostarczane przez klienta)
B. Pierścień centrujący
C. Uszczelki (dostarczane przez klienta)
A. Śruby i nakrętki instalacyjne (dostarczane przez klienta)
B. Uszczelki (dostarczane przez klienta)
Uwaga
Wymagane obciążenie śrub zapewniające szczelność połączenia zależy od wielu czynników,
takich jak ciśnienie robocze, materiał uszczelki, jej grubość i stan techniczny. Na rzeczywiste
obciążenie śrub wynikające ze zmierzonego momentu sił dokręcających wpływa również wiele
innych czynników, takich jak stan techniczny gwintów śrub, tarcie między główką nakrętki
akołnierzem oraz równoległość kołnierzy. Z powodu tak wielu czynników zależnych
od aplikacji wymagany moment sił dokręcających może być różny dla różnych aplikacji.
Przy prawidłowym dokręcaniu śrub kołnierzy należy stosować się do wskazówek zawartych
w normie ASME PCC-1. Należy zawsze sprawdzić, czy przepływomierz jest zainstalowany
współosiowo między kołnierzami o tej samej średnicy nominalnej co przepływomierz.
6
Styczeń 2015
Skrócona instrukcja obsługi
Instalacja zintegrowanego czujnika temperatury (tylko opcja
MTA)
Procedury instalacji
Uwaga
Numer etapu procedury odpowiada numerowi na rysunku (Ilustr. 1).
1. Nałożyć śrubę czujnika termoelektrycznego (1) na czujnik (TC).
2. Nałożyć 2-częściową tuleję (2) na końcówkę czujnika termoelektrycznego
(TC).
3. Włożyć czujnik termoelektryczny do otworu osłony termicznej (TW)
znajdującego się u dołu korpusu przepływomierza.
a. Ważne! Ostrożnie wepchnąć do końca czujnik termoelektryczny
do otworu osłony termicznej. Ma to kluczowe znaczenie, aby czujnik
znajdował się na odpowiedniej głębokości. Następnie wkręcić
do otworu śrubę czujnika termoelektrycznego.
b. Po ręcznym dokręceniu śruby czujnika termoelektrycznego należy
zaznaczyć położenie śruby wzglę
(oznaczenie ułatwi odczytywanie obrotów). Kluczem ½ cala obrócić śrubę zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o ¾ obrotu, aby
osadzić tuleję.
Uwaga
Po zakończeniu powyższej procedury tuleja i śruba czujnika termoelektrycznego będą na stałe
zainstalowane w czujniku termoelektrycznym.
dem korpusu przepływomierza
4. Sprawdzić, czy gumowy pierścień uszczelniający jest zainstalowany
na końcówce złącza elektronicznego czujnika termoelektrycznego.
5. Sprawdzić, czy śruba sześciokątna 2,5 mm jest zainstalowana.
6. Włożyć złącze końcówki elektronicznej do obudowy przetwornika. Dokręcić śrubę kluczem z końcówką 2,5 mm, aby zabezpieczyć połączenie.
Ważne! Nie należy zbyt mocno dokręcaćśruby sześciokątnej.
7
Skrócona instrukcja obsługi
TC
1
2
TW
3
5
4
6
Ilustracja 8. Zespół czujnika termoelektrycznego
Zdalny przetowrnik
Jeśli zamówiono przepływomierz ze zdalnym przetwornikiem (opcje R10, R20,
R30, R33, R50 lub RXX), przepływomierz dostarczany jest w dwóch
częściach:
1. Korpus przepływomierza z adapterem zainstalowanym na wsporniku oraz
z kablem koncentrycznym.
2. Przetwornik z obejmą montażową.
Jeśli została zamówiona wersja ze zdalnym przetwornikiem oraz kablem
zbrojonym, wówczas przy montażu należy postępować identycznie jak dla
zwykłego kabla, z uwzględnieniem faktu, że dławiki kablowe mogą być
niepotrzebne. Zbrojenie uwzględnia odpowiednie przepusty kablowe.
Styczeń 2015
Montaż
Korpus przepływomierza należy zainstalować w rurociągu zgodnie z opisem
podanym wcześniej w tym rozdziale. Zamontować obejmę i przetwornik
w żądanym miejscu. Obudowa może być obracana na obejmie dla ułatwienia
podłączenia kabli i osłon kablowych.
Podłączenie kabli
Przy podłączeniu wolnego końca kabla koncentrycznego do obudowy części
elektronicznej należy wykorzystać Ilustr. 9 i instrukcje podane na str. 9.
8
Styczeń 2015
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
P
O
N
M
L
K
Ilustracja 9. Instalacja zdalnego przetwornika
Skrócona instrukcja obsługi
A.1/2 NPT adapter osłony kablowej lub
dławik kablowy (dostarczany przez
klienta)
B. Kabel koncentryczny
C. Adapter czujnika
D. Złączka
E. Podkładka
F. Nakrętka
G. Nakrętka kabla czujnika
H. Wspornik
I. Korpus przepływomierza
J. Obudowa części elektronicznej
K. Nakrętka kabla koncentrycznego
L. Adapter osłony kablowej
(opcjonalny — dostarczany przez
klienta)
M. Śruby adaptera obudowy
N. Adapter obudowy
O. Śruba podstawy obudowy
P. Zacisk uziemienia
Uwaga
Informacje na temat instalacji ze stali nierdzewnej można uzyskać u producenta.
1. Jeśli kabel koncentryczny ma być prowadzony w osłonie kablowej, należy
odmierzyć i odciąć odpowiednią długość osłony, co zapewni prawidłowy
montaż w obudowie. W celu zapewnienia miejsca na nadmiar przewodu
koncentrycznego można zastosować skrzynkę krosującą w torze osłony
Przestroga
Kabel koncentryczny nie może być skracany w warunkach polowych. Jeśli kabel jest za długi,
należy go zwinąć w pętlę o promieniu nie mniejszym niż 51 mm.
kablowej.
2. Nałożyć adapter osłony kablowej lub dławik kablowy na wolny koniec kabla
i dokręcić go do adaptera czujnika na wsporniku korpusu czujnika.
3. Jeśli wykorzystuje się osłonę kablową, to nałożyć ją na kabel.
9
Skrócona instrukcja obsługi
Styczeń 2015
4. Założyć adapter osłony kablowej lub dławik kablowy na zakończenie kabla.
5. Zdjąć adapter obudowy z obudowy części elektronicznej.
6. Nałożyć adapter obudowy na kabel koncentryczny.
7. Odkręcić jedną z czterech śrub podstawy obudowy.
8. Dokręcić nakrętkę kabla do połączenia w obudowie części elektronicznej.
9. Umocować końcówkę uziemienia kabla do obudowy przy użyciu śruby
uziemienia podstawy obudowy.
10. Wyrównać adapter obudowy z obudową i przykręcić go przy użyciu
dostarczonych śrub.
11. D okręcić adapter osłony kablowej lub dławik kablowy do adaptera
obudowy.
Przestroga
W celu zabezpieczenia części elektronicznej przed dostaniem się wilgoci przez złącze kabla
koncentrycznego należy prowadzić kabel w oddzielnej osłonie kablowej lub zastosować
uszczelnione dławiki kablowe na obu końcach kabla.
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat opcji CPA można znaleźć w instrukcji obsługi.
Krok 2: Obrót obudowy
W celu uzyskania dobrej widoczności wyświetlacza obudowa części
elektronicznej może być obracana skokowo o 90 stopni. W celu zmiany
orientacji obudowy należy wykonać następujące czynności:
1. Przy użyciu klucza sześciokątnego 5/32 cala poluzować trzy śruby
blokujące obrót obudowy znajdujące się na podstawie obudowy
przetwornika. Śruby obracać w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara (wkręcać) do momentu zwolnienia obudowy
ze wspornika.
2. Powoli wyjąć obudowę części elektronicznej ze wspornika.
Przestroga
Nie wolno wyjmować obudowy na odległość większą niż 40 mm od górnej powierzchni
wspornika bez odłączenia kabla czujnika. Naprężenie kabla czujnika może spowodować jego
uszkodzenie.
3. Przy użyciu klucza płaskiego 5/16 cala odkręcić kabel czujnika od obudowy.
4. Obrócić i ustawić obudowę w żądanym położeniu.
5. Trzymać obudowę w takim położeniu przy wkręcaniu kabla czujnika
w podstawę obudowy.
10
Styczeń 2015
ALARM
HI
LO
ON
OFF
SECURITY
Skrócona instrukcja obsługi
Przestroga
Nie wolno obracać obudowy przy kablu czujnika podłączonym do podstawy obudowy.
Spowoduje to naprężenie kabla i może doprowadzić do uszkodzenia czujnika.
6. Umieścić obudowę części elektronicznej na górnej części wspornika.
7. Przy użyciu klucza sześciokątnego 5/32 cala obrócić trzy śruby, aby
zablokować wspornik. Śruby obracać w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Krok 3: Ustawienie zwór
Zwory ustawić w żądanym położeniu.
HART®
Jeśli zwory ustawienia poziomu alarmowego i zabezpieczenia nie zostały
zainstalowane, przepływomierz będzie pracował normalnie z domyślnymi
ustawieniami: stan alarmowy „HI” (wysoki), zabezpieczenie „OFF” (wył.).
Ilustracja 10. Zwory i wyświetlacz LCD w przepływomierzu HART
FOUNDATION™ Fieldbus
Jeśli zwory zabezpieczenia i symulacji nie zostały zainstalowane,
przepływomierz będzie pracował z domyślnymi ustawieniami: zabezpieczenie
wyłączone („OFF”) i symulacja wyłączona („OFF”).
11
Skrócona instrukcja obsługi
SIMULATE ENABLE
OFF
ON
ON
SECURITY
OFF
Napięcie zasilania (V)
Zakres
roboczy
1250
10,8
42
1000
500
0
Obciążenie (omy)
Ilustracja 11. Zwory i wyświetlacz LCD w przepływomierzu FOUNDATION
Krok 4: Okablowanie i włączenie zasilania
Zasilacz
HART
Zasilacz prądu stałego powinien gwarantować napięcie o tętnieniach poniżej
2 procent. Całkowite obciążenie rezystancyjne jest sumą rezystancji
przewodów sygnałowych i rezystancji obciążenia sterownika, wskaźników
i innych urządzeń. Należy pamiętać, że jeżeli stosowane są bariery
iskrobezpieczne, to musi zostać uwzględniona również ich rezystancja.