Rosemount seria 3300 i 5300 Instrukcja montażu sondy segmentowej Manuals & Guides [pl]

Skrócona instrukcja uruchomienia
00825-0314-4530, wersja AB
Grudzień 2014
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
Instrukcja montażu sondy segmentowej
Skrócona instrukcja uruchomienia
OSTRZEŻENIE
Grudzień 2014
Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi może spowodować poważne obrażenia ciała
Urządzenie mogą instalować i naprawiać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy. Niniejsze urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie w sposób określony we
właściwych instrukcjach uruchomieniowych i instrukcjach obsługi:
Instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 5300 (numer dokumentu
00809-0100-4530)
Instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 3300 (numer dokumentu
00809-0100-4811)
Skrócona instrukcja uruchomieniowa przetworników Rosemount serii 5300
(numer dokumentu 00825-0100-4530)
Skrócona instrukcja uruchomieniowa przetworników Rosemount serii 3300
(numer dokumentu 00825-0100-4811)
Niespełnienie tego wymagania może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Uwaga
Wyposażenie konieczne do instalacji
Standardowe narzędzia, np. wkrętak, klucz, szczypce
Dwa wsporniki (dostarczane)
Klucz imbusowy (dostarczony)
Smar zapobiegający zacieraniu lub taśma PTFE (do przyłącza gwintowego NPT)
Uszczelka płaska (do przyłączy gwintowych BSP/G,
kołnierzowych i zaciskowych Tri-Clamp
Piła
)
Spis treści
Wyposażenie konieczne do instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy sondy segmentowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sprawdzanie długości sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Złożenie sondy segmentowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dostosowanie długości sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
Grudzień 2014
A
B
D
G
E
C
I
J
D
E
F
H
I
D
D
800
(31,5)
Wymiary podane są w milimetrach (calach).
385
(15,2)
Elementy sondy segmentowej
Skrócona instrukcja uruchomienia
A. Pierścień zabezpieczający F. Dysk centrujący z PTFE (opcjonalny) B. Śruba G. Segment środkowy C. Segment górny H. Segment dolny (długość zmienna zależna od całkowitej długości
D. Zawleczka I. Tuleja (do dysku centrującego na zakończeniu sondy) E. Podkładka z PTFE (opcjonalna) J. Dolny dysk centrujący z PTFE lub stali nierdzewnej (opcjonalny)
sondy)
3
Skrócona instrukcja uruchomienia
L =
SN:
Długość sondy
Opakowanie zawierające
segmenty sondy
SN:
L =
Grudzień 2014
Sprawdzanie długości sondy
Sonda segmentowa — kod modelu w zamówieniu: 4S
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić długość sondy (L) podaną na etykiecie. W razie konieczności dostosowania długości sondy należy się zapoznać z informacjami, które zawiera część „Dostosowanie długości sondy”
na stronie 17.
Sonda segmentowa zamawiana jako zestaw części zamiennych
Przed przystąpieniem do instalacji należy określić liczbę segmentów, które po połączeniu utworzą sondę o wymaganej długości. Ponadto segment dolny może wymagać skrócenia. Patrz „Dostosowanie długości sondy”
na stronie 17.
4
Grudzień 2014
Segment górny
~
2 obroty
Skrócona instrukcja uruchomienia
Złożenie sondy segmentowej
Uwaga
Jeśli obok zbiornika jest wystarczająca ilość miejsca, to sonda może być złożona przed włożeniem jej do zbiornika.
1. Włożyć śrubę blokującą w górny segment. Dokręcić o około 2 obroty.
5
Skrócona instrukcja uruchomienia
Segment dolny
2. Zainstalować pierścień zabezpieczający.
3. Opcjonalnie: Jeśli zamówiono, zamontować dysk centrujący na dolnym
segmencie sondy.
Grudzień 2014
6
Grudzień 2014
Segment dolny
Uwaga
Na sondzie można zamontować maksymalnie 5 dysków centrującychMiędzy dwoma dyskami centrującymi muszą znajdować się co najmniej dwa
segmenty sondy
4. Włożyć wspornik.
Skrócona instrukcja uruchomienia
5. Opcjonalnie: Jeśli zamówiono, zamontować dysk centrujący.
7
Skrócona instrukcja uruchomienia
Dokręcać ręcznie
6. Zamontować segment środkowy.
Grudzień 2014
8
Grudzień 2014
7. Zabezpieczyć przy użyciu zawleczki.
Skrócona instrukcja uruchomienia
9
Skrócona instrukcja uruchomienia
8. Włożyć drugi wspornik.
Grudzień 2014
10
Grudzień 2014
Skrócona instrukcja uruchomienia
9. Wyjąć pierwszy wspornik i opuścić sondę do wnętrza zbiornika.
10. Powtórzyć kroki od 5 do 9 do momentu zamontowania wszystkich segmentów. Upewnić się, że jako ostatni zostanie zamontowany górny segment sondy.
11
Skrócona instrukcja uruchomienia
Zastosować smar zapobiegający zacieraniu
lub taśmę PTFE zgodnie z obowiązującymi
procedurami zakładowymi.
11. Uszczelnić i zabezpieczyć gwint.
Tylko w przypadku przyłącza gwintowego NPT w zbiorniku.
Grudzień 2014
12
Grudzień 2014
Kołnierzowe / Tri-Clamp Gwintowe
Uszczelka płaska
Uszczelnienie gwintów (NPT)
lub
Uszczelka płaska (BSP/G)
Uwaga
Aby zagwarantować bezpieczeństwo pracy, do montażu urządzenia są potrzebne co najmniej dwie osoby.
Urządzenie należy utrzymywać powyżej zbiornika. Duże obciążenia mogą spowodować pęknięcie wspornika.
Skrócona instrukcja uruchomienia
12. Dołączyć sondę do przetwornika.
13
Skrócona instrukcja uruchomienia
13. Dokręcić śrubę blokującą i umieścić pierścień zabezpieczający wwyżłobieniu.
Grudzień 2014
14. Wyjąć wspornik.
14
Grudzień 2014
Kołnierzowe GwintoweTri-Clam p
15. Zamontować przetwornik na zbiorniku.
Skrócona instrukcja uruchomienia
16. Obrócić i ustawić obudowę w żądanym położeniu.
15
Skrócona instrukcja uruchomienia
17. Dokręcić nakrętkę. Wymagana wartość momentu obrotowego 40 Nm.
18. Podłączyć okablowanie.
Dalsze instrukcje zawierają skrócone instrukcje uruchomieniowe przetworników Rosemount serii 3300 (numer dokumentu 00825-0100-4811) i przetworników Rosemount serii 5300 (numer dokumentu 00825-0100-4530).
Grudzień 2014
16
Grudzień 2014
L — wymagana długość sondy:
L
n — liczba segmentów środkowych:
n
Y — długość segmentu dolnego:
Y
Y < 10 mm (0,4 cala)
Y 10 mm (0,4 cala)
Y = 800 mm (31,5 cala)
Skrócona instrukcja uruchomienia
Dostosowanie długości sondy
1. Określić wartość L — wymaganą długość sondy.
2. Określić wartość n — liczbę segmentów środkowych niezbędną do uzyskania wymaganej długości sondy. Patrz tabela 1 i tabela 2 na stronie 19.
3. Obliczyć wartość Y — długość segmentu dolnego. Patrz tabela 1 i tabela 2
na stronie 19.
4. Wykonywać dalsze czynności zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Długość segmentu dolnego (Y) Kolejne czynności
•Przejść do kroku (7). Nie używać segmentu dolnego.
•Przejść do kroku (5) i przyciąć segment dolny.
1. Dodać jeden dodatkowy segment środkowy do obliczonej wartości n.
2. Przejść do kroku (7).
17
Skrócona instrukcja uruchomienia
12
3
4
5
6
7
8
0
12
3
0
Y
Uwaga
Upewnić się, że segment dolny jest unieruchomiony podczas cięcia.
Y
Szablon wiertniczy
5. Zaznaczyć miejsce przycięcia segmentu dolnego.
6. Przyciąć segment dolny w zaznaczonym miejscu.
Grudzień 2014
7. Opcja: Jeśli zamówiono dolny dysk centrujący, nawiercić dwa otwory w segmencie dolnym, używając w tym celu szablonu wiertniczego.
18
Grudzień 2014
Skrócona instrukcja uruchomienia
Tabela 1. Określanie liczby segmentów sondy — standardowe uszczelnienie
Wymagana
długość sondy (L)
mm cale mm cale
400 L 1200 15,8 L 47,2 0 szt. Y = L - 400 Y = L - 15,8
1200 < L 2000 47,2 < L 78,7 1 szt. Y = L - 1200 Y = L - 47,2
2000 < L 2800 78,7 < L 110,2 2 szt. Y = L - 2000 Y = L - 78,7
2800 < L 3600 110,2 < L 141,7 3 szt. Y = L - 2800 Y = L - 110, 2
3600 < L 4400 141,7 < L 173,2 4 szt. Y = L - 3600 Y = L - 141,7
4400 < L 5200 173,2 < L 204,7 5 szt. Y = L - 4400 Y = L - 173,2
5200 < L 6000 204,7 < L 236,2 6 szt. Y = L - 5200 Y = L - 204.7
6000 < L 6800 236,2 < L 267,7 7 szt. Y = L - 6000 Y = L - 236,2
6800 < L 7600 267,7 < L 299,2 8 szt. Y = L - 6800 Y = L - 267,7
7600 < L 8400 299,2 < L 330,7 9 szt. Y = L - 7600 Y = L - 299,2
8400 < L 9200 330,7 < L 362,2 10 szt. Y = L - 8400 Y = L - 330,7
9200 < L 10 000 362,2 < L 393,7 11 szt. Y = L - 9200 Y = L - 362,2
1. Maksymalna długość sondy wynosi 6 m w przypadku przetworników serii 3300 i 10 m w przypadku
przetworników serii 5300.
(1)
Liczba segmentów
środkowych (n)
Długość
segmentu dolnego (Y)
Tabela 2. Określanie liczby segmentów sondy — uszczelnienie HTHP/HP/C
Wymagana
długość sondy (L)
mm cale mm cale
440 L 1240 17,3 L 48,8 0 szt. Y = L - 440 Y = L - 17,3
1240 < L 2040 48,8 < L 80,3 1 szt. Y = L - 1240 Y = L - 48,8
2040 < L 2840 80,3 < L 111, 8 2 szt. Y = L - 2040 Y = L - 80,3
2840 < L 3640 111,8 < L 143,3 3 szt. Y = L - 2840 Y = L - 111 ,8
3640 < L 4440 143,3 < L 174,8 4 szt. Y = L - 3640 Y = L - 143,3
4440 < L 5240 174,8 < L 206,3 5 szt. Y = L - 4440 Y = L - 174,8
5240 < L 6040 206,3 < L 237,8 6 szt. Y = L - 5240 Y = L - 206,3
6040 < L 6840 237,8 < L 269,3 7 szt. Y = L - 6040 Y = L - 237,8
6840 < L 7640 269,3 < L 300,8 8 szt. Y = L - 6840 Y = L - 269,3
7640 < L 8440 300,8 < L 332,3 9 szt. Y = L - 7640 Y = L - 300,8
8440 < L 9240 332,3 < L 363,8 10 szt. Y = L - 8440 Y = L - 332,3
9240 < L 10 000 363,8 < L 393,7 11 szt. Y = L - 9240 Y = L - 363,8
1. Maksymalna długość sondy wynosi 6 m w przypadku przetworników serii 3300 i 10 m w przypadku
przetworników serii 5300.
(1)
Liczba segmentów
środkowych (n)
Długość
segmentu dolnego (Y)
19
*00825-0306-4530*
Skrócona instrukcja uruchomienia
00825-0314-4530, wersja AB
Grudzień 2014
Emerson Process Management
Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Szwajcaria Tel.: +41 (0) 41 768 6111 Faks: +41 (0) 41 768 6300
Emerson FZE
P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai, Zjednoczone Emiraty Arabskie Tel.: +971 4 811 8100 Faks: +971 4 886 5465
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: +65 6777 8211 Faks: +65 6777 0947 / 65 6777 0743
Emerson Process Management Ameryka Łacińska
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: +1 954 846 5030
Emerson Beijing Instrument Co.
No. 6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Beijing 100013 Chiny Tel.: +8610 642 82233 Faks: +8610 642 87640
Emerson Process Management Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA) +1 800 999 9307 Tel.: (międzynarodowy) +1 952 906 8888 Faks +1 952 949 8889
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska Tel.: +48 22 45 89 200 Faks: +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com
© 2014 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Logo Emerson jest znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. Tri-Clamp jest znakiem towarowym Rosemount Inc.
Loading...