Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART Manuals & Guides [pl]

Page 1
Skrócona instrukcja instalacji
Nowy dokument nt. technologii WirelessHART™ - kliknij tutaj
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART
Przetworniki przepływomierzy Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART
Start
Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączanie inteligentnego
modułu zasilającego (Smart Power)
Krok 3: Kalibracja przetwornika Krok 4: Kontrola działania
Krok 5: Informacje referencyjne Certyfikaty urządzenia
Koniec
www.rosemount.com
Page 2
Skrócona instrukcja instalacji
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
© 2007 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawowitych właścicieli. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (USA) (800) 999-9307 T (międzynarodowy) (952) 906-8888 F (952) 949-7001
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska T +48 22 45 89 200 F +48 22 45 89 231 info.pl@emersonprocess.com www.emersonprocess.pl
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Chiny T (86) (10) 6428 2233 F (86) (10) 6422 8586
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Niemcy T +49 (0) 8153-939-0 F +49 (0) 8153-939-172 www.emersonprocess.de
WAŻNA INFORMACJA
Skrócona instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach bezprzewodowych Rosemount 3051S (szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi – numer dokumentu 00809-0100-4802). Skrócona instrukcja instalacji nie zawiera informacji o diagnostyce, obsłudze, serwisie i usuwaniu usterek opisywanych urządzeń. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S (numer 00809-0100-4802). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji dostępne są także w wersji elektronicznej pod adresem www.rosemount.com.
OSTRZEŻENIE
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami, przepisami i procedurami. Przed instalacją należy zapoznać się z częścią dotyczącą atestów do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji.
• Przed podłączeniem komunikatora polowego 375 w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, że przyrządy zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa i niepalności.
Wycieki mediów procesowych mogą spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
• Przed zastosowaniem ciśnienia należy zainstalować i dokręcić przyłącza procesowe.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
•Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą być pod wysokim napięciem grożącym porażeniem elektrycznym.
WAŻNA INFORMACJA
Przetwornik Rosemount 3051S i inne urządzenia bezprzewodowe należy instalować jedynie po zainstalowaniu prawidłowo pracującej bramki bezprzewodowej 1420. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramki bezprzewodowej
1420. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci.
WAŻNA INFORMACJA
Uwagi dotyczące transportu urządzeń bezprzewodowych (akumulatory litowe):
Urządzenie zostało dostarczone bez zainstalowanego akumulatora. Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć akumulator. Zasady transportu galwanicznych akumulatorów litowych są ustalane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów transportowych ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami.
2
Page 3
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
KROK 1: MONTAŻ PRZETWORNIKA
Aplikacje do pomiaru natężenia przepływu cieczy
1. Króćce umieścić z boku instalacji.
2. Przetwornik zamocować na poziomie lub poniżej króćców.
3. Przetwornik należy zamocować tak, by zawory spustowo-odpowietrzające były skierowane do góry.
Aplikacje do pomiaru natężenia przepływu gazów
1. Króćce umieścić z góry lub z boku instalacji.
2. Przetwornik zamocować na poziomie lub powyżej króćców.
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
PRZEPŁYW
Aplikacje do pomiaru natężenia przepływu pary
1. Króćce umieścić z boku instalacji.
2. Przetwornik zamocować na poziomie lub poniżej króćców.
3. Napełnić przewody impulsowe wodą.
PRZEPŁYW
PRZEPŁYW
PRZEPŁYW
3
Page 4
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
KROK 1 CIĄG DALSZY...
Montaż panelowy Montaż na rurze
Kołnierz Coplanar
Kołnierz tradycyjny
Przyłącze gwintowe
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
UWAGA:
Antenę należy umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie PIONOWO – w górę lub wdół.
4
Page 5
Skrócona instrukcja instalacji
G
COMM
P/N 00753-9200-0010
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
KROK 2: PODŁĄCZANIE INTELIGENTNEGO MODUŁU ZASILAJĄCE
(SMART POWER)
Podłączyć moduł zasilający.
UWAGA:
Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramki bezprzewodowej 1420. Umożliwia to łatwiejszą iszybszą instalację sieci.
KROK 3: KALIBRACJA PRZETWORNIKA
W przypadku przetwornika bezprzewodowego HART (kod opcji X) jest wymagana wersja DD „3051S WPT”.
UWAGA:
Po przyłączeniu urządzenia do sieci czynność tę można wykonać przy użyciu aplikacji AMS
UWAGA:
Aby komunikator polowy 375 mógł nawiązać połączenie z przetwornikiem 3051S, należy podłączyć moduł zasilający.
Suite: Intelligent Device Manager.
P/N 00753-9200-0010
COMM
UWAGA:
Dostarczane przez producenta przetworniki są skonfigurowane fabrycznie zgodnie
P/N 00753-9200-0010
COMM
ze specyfikacją zamówieniową lub zgodnie z wartościami domyślnymi (zakres pomiarowy = górna wartość graniczna).
5
Page 6
Skrócona instrukcja instalacji
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
KROK 3 CIĄG DALSZY...
Cyfrowa kalibracja zera
Cyfrowa kalibracja zera jest kalibracją jednopunktową, stosowaną do kompensacji wpływu pozycji montażu i ciśnienia statycznego. Podczas cyfrowej kalibracji zera zawór wyrównawczy musi być otwarty, a rurki impulsowe wypełnione medium procesowym.
Jeśli przesunięcie zera jest mniejsze niż 3% wartości rzeczywistej, należy wykonać procedurę kalibracji zera przy użyciu komunikatora HART, opisaną poniżej („Używanie komunikatora polowego 375”). Jeśli przesunięcie zera jest większe niż 3%, należy wykonać procedurę zmiany zakresu przy użyciu komunikatora polowego 375 opisaną w instrukcji obsługi przetworników 3051S (numer 00809-0100-4801).
Używanie komunikatora polowego 375
Skrót klawiszowy HART
1, 2, 2, 2, 1 1. Wyrównać ciśnienie lub odpowietrzyć przetwornik i podłączyć
Czynności
komunikator HART.
2. W menu komunikatora HART wprowadzić skrót klawiaturowy.
3. Postępować zgodnie z wyświetlanymi poleceniami.
Zamykanie obudowy
Zamknąć i dokręcić pokrywę obudowy zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej poprzez dokręcenie pokryw do zetknięcia ze sobą metalowych elementów. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt mocno.
KROK 4: KONTROLA DZIAŁANIA
Działanie można sprawdzić w czterech miejscach: na urządzeniu z wykorzystaniem wyświetlacza LCD, przy użyciu komunikatora polowego 375, w bramce bezprzewodowej korzystając z serwera sieci Web zintegrowanego z bramką bezprzewodową 1420 lub przy użyciu aplikacji AMS
Wyświetlacz lokalny
Interwał czasu wyświetlania kolejnych wartości PV na LCD dostosowany jest do ustawionej częstości transmisji danych, ale ze względu na oszczędność energii nie jest krótszy niż 1 minuta. Informacje o kodach błędów i komunikatach przedstawianych na wyświetlaczu LCD można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S. Aby wyświetlić ekrany TAG , Device ID, Network ID, Network Join Status (TAG, Identyfikator urządzenia, Identyfikator sieci, Stan przyłącza do sieci) i Device Status (Stan urządzenia), należy nacisnąć przycisk Diagnostic (Diagnostyka).
6
Suite: Intelligent Device Manager.
Page 7
Skrócona instrukcja instalacji
COMM
P/N 00753-9200-0010
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
KROK 4 CIĄG DALSZY...
Wyszukiwanie
sieci
Przyłączanie
urządzenia
do sieci
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
Połączono z jednym
elementem
nadrzędnym
Połączono z dwoma
elementami
nadrzędnymi
n e t w k
a - s r c h
n e t w k
j o i n g
n e t w k
1 p a r n t
n e t w k
2 p a r n t
Komunikator polowy 375
W przypadku przetwornika bezprzewodowego HART (kod opcji X) wymagana jest wersja DD „3051S WPT”.
Funkcja Sekwencja klawiszy Elementy menu
Sieć 1, 4, 3, 1 Smart Power (moduł zasilający),
Ilustracja 1. Połączenia komunikatora polowego 375
P/N 00753-9200-0010
COMM
Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key
(Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan radia)
P/N 00753-9200-0010
COMM
Bramką bezprzewodowa 1420
W zintegrowanym z bramką bezprzewodową 1420 serwerze sieci Web przejdź na stronę Explorer>Status (Stan eksploratora). Zostanie na niej przedstawiona informacja opołączeniu z siecią i poprawnej komunikacji.
UWAGA:
Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut.
7
Page 8
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
KROK 4 CIĄG DALSZY...
Ilustracja 2. Ustawienia sieciowe bramki 1420
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
AMS™ Suite: Intelligent Device Manager
Po przyłączeniu urządzenia do sieci, zostanie ono wyświetlone w oknie aplikacji Device Manager tak, jak przedstawiono poniżej.
8
Page 9
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
KROK 4 CIĄG DALSZY...
Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo, należy przejść do części z opisem metod rozwiązywania problemów. Najczęstszymi powodami nieprawidłowej pracy są Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia. Wartości Identyfikatora sieci i Klucza przyłączenia wprowadzone w urządzeniu i w bramce bezprzewodowej 1420 muszą być identyczne.
Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia można pobrać z bramki bezprzewodowej 1420, na stronie Setup>Network>Settings (Konfiguracja ustawień sieci) w serwerze sieci Web (patrz Ilustracja 2 na stronie 8). Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia można zmienić wurządzeniu bezprzewodowym przy użyciu następującego skrótu klawiaturowego.
Funkcja Sekwencja klawiszy Elementy menu
Sieć 1, 4, 3, 1 Smart Power (moduł zasilający), Network ID
(Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia),
Radio State (Stan radia)
9
Page 10
Skrócona instrukcja instalacji
COMM
P/N 00753-9200-0010
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
KROK 5: INFORMACJE REFERENCYJNE
Ilustracja 3. Schemat terminalu
P/N 00753-9200-0010
COMM
UWAGA:
Aby umożliwić połączenie z komunikatorem polowym 375, urządzenie musi być zasilane z modułu zasilającego.
Tabela 1. Skrót klawiszowy HART
Funkcja
Informacje ourządzeniu
Zmienne procesowe 1, 1 Pressure (Ciśnienie), % Range (% zakresu), Snsr Temp
Kalibracja cyfrowa czujnika
Sieć 1, 4, 3, 1 Smart Power (Moduł zasilający), Network ID (Identyfikator sieci),
Sekwencja
klawiszy
1, 3, 4 Date (Data), Descriptor (Opis), Message (Wiadomość), Write Protect
(Ochrona przed zapisem), Model, Model Number I, II, III
Elementy menu
(Numer modelu I, II, III)
(Temperatura czujnika), Supply Voltage (Napięcie zasilające), PV
1, 2, 2, 2 Zero Trim (Cyfrowa kalibracja zera), Lower Sensor Trim (Kalibracja
cyfrowa dolnego zakresu czujnika), Upper Sensor Trim (Kalibracja
cyfrowa górnego zakresu czujnika), Calibration Type (Typ kalibracji),
Sensor Trim Points (Punkty kalibracji cyfrowej czujnika)
Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan radia)
Ilustracja 4. Połączenia komunikatora polowego 375
P/N 00753-9200-0010
COMM
10
P/N 00753-9200-0010
COMM
Page 11
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4802, Wersja BA Czerwiec 2007
Przetwornik bezprzewodowy
Rosemount 3051S
CERTYFIKATY URZĄDZENIA
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają certyfikatu potwierdzającego zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają takich certyfikatów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych. Informacje o krajach, w których otrzymaliśmy już certyfikat, można znaleźć na stronie www.rosemount.com/smartwireless.
Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta
Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i pożarowymi. Badania przeprowadzane są w laboratorium akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Atesty północnoamerykańskie
Atesty wydawane przez producenta – Factory Mutual (FM)
I5 Iskrobezpieczeństwo FM, niepalność i niepalność pyłów.
Iskrobezpieczeństwo w klasie I/II/III, strefa 1, grupy A, B, C, D, E, F i G. Oznaczenie strefy: Klasa I, strefa 0, AEx ia IIC Kod temperatury T4 (T Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Atest niepalności pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G; Zakres dopuszczalnych temperatur otoczenia: –50 do 85 °C Do użytku wyłącznie z modułem zasilającym Rosemount nr 00753-9220-XXXX. Obudowa Typ 4X/IP66
Atesty kanadyjskie – Canadian Standards Association (CSA)
I6 Atest iskrobezpieczeństwa CSA
Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D. Kod temperatury T3C Obudowa Typ 4X/IP66 Do użytku wyłącznie z modułem zasilającym Rosemount nr 00753-9220-XXXX.
otoczenia
= –50 do 70 °C)
11
Page 12
Skrócona instrukcja instalacji
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S
00825-0114-4802, Wersja BA
Czerwiec 2007
Informacje o dyrektywach europejskich
Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management.
Dyrektywa ATEX (94/9/EC)
Zgodność z Dyrektywą ATEX.
Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE)
Modele 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5; (również z opcją P9) Przetworniki ciśnienia – Certyfikat jakości QS – EC No. PED-H-100, pełna gwarancja jakości (Moduł H)
Wszystkie pozostałe przetworniki ciśnienia Model 3051S – zgodne z zasadami dobrej praktyki inżynierskiej (Sound Engineering Practice) Wyposażenie dodatkowe: uszczelka membrany – kołnierz procesowy –
– zgodne z zasadami dobrej praktyki inżynierskiej (Sound Engineering Practice)
kolektor Elementy powodujące spadek ciśnienia, przepływomierz
– patrz właściwe skrócone instrukcje instalacji
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE)
Wszystkie modele: EN 50081-1: 1992; EN 50082-2: 1995; EN 61326-1: 1997 + A1, A2 i A3 – przemysłowa
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE) (1999/5/WE)
Firma Emerson Process Management zachowuje zgodność z przepisami dyrektywy R&TTE.
Atesty europejskie
I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX
Numer certyfikatu: BAS01ATEX1303X II 1G Ex ia IIC T4 (T IP66
118 0
Tabela 2.
Kraj Ograniczenie
Bułgaria Wymagane ogólne pozwolenie do wykorzystania poza budynkami i w zastosowaniach
Francja Przy zastosowaniach poza budynkami ograniczenie do 10 mW EIRP. Włochy W przypadku wykorzystania poza prywatnym terenem, wymagana jest ogólna zgoda. Norwegia Mogą występować ograniczenia w obszarze 20 km od centrum Ny-Alesund. Rumunia Do użytku tylko w zastosowaniach drugiej ważności. Wymagana oddzielna licencja.
publicznych.
Etykieta z informacją o mocy radia (Patrz Ilustracja 5) wskazuje moc wyjściową radia. Urządzenia z taką etykietą są przystosowane do pracy z mocą wyjściową niższą od 10 mW EIRP. W momencie zakupu urządzenia, klient musi podać kraj w którym urządzenie będzie zainstalowane i wykorzystywane.
12
= –60 °C do 70 °C)
otoczenia
Ilustracja 5.
Etykieta z informacją o mocy radia
Loading...