Rosemount Sensorbaugruppen Teil 1 Manuals & Guides [de]

Page 1
Kurzanleitung
00825-0105-2654, Rev FA
Februar 2020
Rosemount™ Sensorbaugruppe Teil 1
Page 2
Kurzanleitung Februar 2020
Inhalt
Informationen zu dieser Anleitung............................................................................................... 3
Anschlussschemata......................................................................................................................5
Abisolieren der Ummantelung der Rosemount Serie 58C ............................................................ 6
Zeichnungen................................................................................................................................7
Produkt-Zulassungen................................................................................................................. 11
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Februar 2020 Kurzanleitung
Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Rosemount 0068, 0078 und 0183 Sensormodelle. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und ­beseitigung oder Einbau entsprechend der Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Wenn der Rosemount Sensor, Teil 1, an einem Temperaturmessumformer montiert bestellt wurde, sind die Konfigurationsdaten und Ex-Zulassungen in der Kurzanleitung des entsprechenden Messumformers zu finden.
BEACHTEN
Es können Komplikationen auftreten, wenn Sensoren und die Messumformer, an die sie angeschlossen sind, zwar kompatible jedoch einzigartige Zulassungen haben. Achten Sie auf folgende Situation:
Wenn ein für Eigensicherheit zugelassener Sensor 1067 mit einem
Gehäuse und einem Messumformer bestellt wird, hat der in diesem Gehäuse befindliche Messumformer u. U. eine andere Eigensicherheits­Zulassung. Siehe Eigensicherheits-Zulassung des Messumformers (sofern zutreffend).
Wenn ein Sensor und ein Messumformer unterschiedliche Zulassungen
haben, oder wenn einer von ihnen mehr Zulassungen als der andere hat, muss die Installation den strengsten Anforderungen der jeweiligen Komponente genügen. Dies ist besonders relevant (allerdings nicht ausschließlich), wenn Kombinationszulassungen für den Sensor bzw. den Messumformer bestellt werden. Die Zulassungen für den Sensor und den Messumformer auf Installationsanforderungen prüfen und sicherstellen, dass die Sensor-/Messumformerbaugruppe einer einzelnen Zulassung entspricht, die für beide Komponenten gilt und die Anforderungen der Anwendung erfüllt.
Kurzanleitung 3
Page 4
Kurzanleitung Februar 2020
WARNUNG
Physischer Zugriff
Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dies kann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräte entsprechen schützen.
Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
A
A
B
B
B B
A
C C
D
Februar 2020 Kurzanleitung

2 Anschlussschemata

Abbildung 2-1: Adernfarben für Widerstandsthermometer der Rosemount Serien 68, 68Q, 78 und 58C
Einzelelement Doppelelement
(1) Sensoren mit Doppelelement sind nur für die Rosemount Sensoren der Serie 68Q
und 78 erhältlich.
A. Rot B. Weiß C. Grün
D. Schwarz
(1)
Anmerkung
Für 3-Leiter-Systeme eine weiße und zwei rote Adern verwenden. Die weißen Adern nicht miteinander verbinden. Die nicht verwendete weiße Ader so isolieren oder abschließen, dass ein Erdungskurzschluss verhindert wird. Für 2-Leiter-Systeme beide Adernsätze miteinander verbinden.
Kurzanleitung 5
Page 6
Kurzanleitung Februar 2020
3 Abisolieren der Ummantelung der Rosemount
Serie 58C
Prozedur
1. Die Länge bestimmen, auf die die Ummantelung zugeschnitten werden soll. Die fertige Länge muss zusätzliche 1,5 in. (3,8 cm) für Klemmverschraubungen bzw. 2,5 in. (6,35 cm) für federbelastete Verschraubungen enthalten (siehe Abbildung 4-1).
2. Den Schrumpfschlauch vom hinteren Teil des Sensors entfernen und aufbewahren.
3. Den Sensor in eine Spannvorrichtung einspannen, nicht zu fest anziehen, und den Seitenschneider an der Ummantelung ansetzen.
4. Die Ummantelung auf eine Tiefe von 1/64 in. (0,4 cm) einritzen. Die Ummantelung nicht vollständig durchschneiden, um eine Beschädigung der Adernisolierung zu vermeiden.
5. Das Ende der Ummantelung fest mit der Hand oder einer Zange fassen. Das überschüssige Mantelmaterial mit einer schnellen Bewegung abziehen und entfernen. Darauf achten, dass die Adernisolierung beim Entfernen des überschüssigen Mantelmaterials nicht abgescheuert oder beschädigt wird.
Anmerkung
Wenn sich das überschüssige Mantelmaterial nicht leicht abziehen lässt, die Ummantelung tiefer einritzen und Schritt 5 wiederholen.
6. Den Schrumpfschlauch wieder anbringen.
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Februar 2020 Kurzanleitung

4 Zeichnungen

Abbildung 4-1: Rosemount Sensor Serie 58C
A. Vier Anschlussleitungen 6 in. (152 mm) lang. B. X-Länge ±0,25 (±6) C. 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13) Durchmesser
D. Schrumpfschlauch
E. Die Ummantelung nicht mehr als 2 in. (51 mm) schneiden oder biegen F. 0,6-in. (15 mm) max. Sensorelement
Abbildung 4-2: Adernfarben für Rosemount Thermoelement der Serie 183
Typ J
Typ K Typ T
A. Weiß B. Rot C. Violett
D. Gelb
E. Blau
Kurzanleitung 7
Typ E
Page 8
Kurzanleitung Februar 2020
Tabelle 4-1: Eigenschaften von Thermoelementen der Rosemount Serie 183
Thermoele­menttypen
J Eisen/Konstan-
K Chromel®/
E Chromel/
T Kupfer/
Thermoele­ment-Drahtle­gierungen
tan
®
Alumel
Konstantan
Konstantan
Temperaturbereich Fehlergrenzen (Aus-
°C °F
0 bis 760 32 bis
0 bis 1 150
0 bis 871 32 bis
-180 bis 0 -292 bis32±1,0 °C (1,8 °F) oder
0 bis 371 32 bis 700 ±0,5 °C (1,0 °F) oder
1 400
32 bis 2 102
1 600
tauschbarkeit)
±1,1 °C (2,0 °F) oder ±0,4 % der gemesse­nen Temperatur (es gilt der jeweils größere Wert)
±1,1 °C (2,0 °F) oder ±0,4 % der gemesse­nen Temperatur (es gilt der jeweils größere Wert)
±1,0 °C (1,8 °F) oder ±0,4 % der gemesse­nen Temperatur (es gilt der jeweils größere Wert)
±1,5% der gemessenen Temperatur (es gilt der jeweils größere Wert)
±0,4 % der gemesse­nen Temperatur (es gilt der jeweils größere Wert)
Anmerkung
Zur Unterscheidung der beiden Sensoren bei Doppelsensoren der Rosemount Serie 183 ist jedes Paar der Sensoradern mit einer äußeren Isolierung umwickelt.
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Februar 2020 Kurzanleitung
Abbildung 4-3: Sensorbaugruppe
A
Offene Gerätekennzeichnung
B
Sensorbaugruppe mit Standard­adapter
C
Sensoreinbaulänge „X“
D
0,5 in. (13 mm) nominaler Eingriff
Kurzanleitung 9
E
Anschlussnippel
F
Länge der Verlängerung
G
Schutzrohrlänge gesamt
H
Verlängerungen für Anschlusslei­tungen und Dichtungen
I
0,5 in. (13 mm) nominaler Eingriff
J
Verlängerungen
K
Überwurfnippel
L
Aluminium-Anschlussköpfe mit fla­cher oder erweiterter Abdeckung
M
Schutzrohr mit Gewinde
N
Schutzrohre
O
T + 1,75 in. (44,5 mm)
P
Schutzrohr in Einschweißausführung
Q
Polypropylen-Anschlusskopf
R
Einbaulänge des Schutzrohrs
S
Schutzrohr mit Flansch
T
Aluminium-Anschlusskopf von Rose­mount
Page 10
Kurzanleitung Februar 2020
Anmerkung
Sensorbaugruppen sind ohne Gehäuse lieferbar, mit einem Gehäuse wie den oben gezeigten Anschlussköpfen oder an einem Rosemount Messumformer montiert.
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Februar 2020 Kurzanleitung

5 Produkt-Zulassungen

Rev. 2.14

5.1 Informationen zu EU-Richtlinien

Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung befindet sich am Ende der Kurzanleitung. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist auf
Emerson.com/Rosemount zu finden.

5.2 Standardbescheinigung

Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt.

5.3 Nordamerika

Der US National Electrical Code (NEC) und der Canadian Electrical Code (CEC) lassen die Verwendung von Geräten mit Divisions-Kennzeichnung in Zonen und von Geräten mit Zone-Kennzeichnung in Divisionen zu. Die Kennzeichnungen müssen für die Ex-Zulassung des Bereichs, die Gasgruppe und die Temperaturklasse geeignet sein. Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert.
5.4

USA

E5 FM Ex-Schutz und Staub-Ex-Schutz
Zulassungs­Nr.
Normen
Kennzeich­nungen
FM17US0170X
FM Class 3600: 2011; FM Class 3611: 2004; FM Class 3615: 2006; FM Class 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
Ex-Schutz für CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); bei Installation gemäß Rose­mount Zeichnung 00068-0013; Typ 4X

5.5 Kanada

E6 CSA Ex-Schutz und Staub-Ex-Schutz
Zulas­sungs-Nr.
Kurzanleitung 11
1063635
Page 12
Kurzanleitung Februar 2020
Normen
Kenn­zeichnun­gen

5.6 Europa

E1 ATEX Druckfeste Kapselung
Zulassungs­Nr.
Normen
Kennzeich­nungen
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung bzgl. des Umgebungstemperaturbereichs.
CSA C22.2 Nr. 0-M91; CSA C22.2 Nr. 25-1966; CSA C22.2 Nr. 30-M1986; CSA C22.2 Nr. 94-M91; CSA C22.2 Nr. 142­M1987; CSA C22.2 Nr. 213-M1987
Ex-Schutz für CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); bei Installati­on gemäß Rosemount Zeichnung 00068-0033; Typ 4X (fe­derbelastete Sensoren müssen in einem Schutzrohr installiert werden, um die Schutzarten Typ 4X und Cl. II/III beizubehal­ten)
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN 60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C),
T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Siehe Prozesstemperatur-Grenzwerte für Prozesstempera-
turen.
2. Das nichtmetallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen.
3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen.
4. Druckfest gekapselte Anschlüsse sind nicht für Reparaturen vorgesehen.
5. Für den Anschluss an Temperatursensoren mit Gehäuseoption „N“ ist ein geeignetes zugelassenes Gehäuse der Schutzart Ex d oder Ex tb erforderlich.
6. Der Endanwender muss darauf achten, dass die Temperatur an den Außenflächen der Geräte und am Flansch der Sensorsonde in DIN­Ausführung 130 °C nicht überschreitet.
7. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können. Die Lackoberflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Bei Bestellung der Lackierung über spezielle
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Februar 2020 Kurzanleitung
Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren.

5.7 International

E7 IECEx Druckfeste Kapselung
5.8
Zulassungs-Nr.
Normen
Kennzeichnungen
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung bzgl. des Umgebungstemperaturbereichs.
2. Das nichtmetallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen.
3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen.
4. Druckfest gekapselte Anschlüsse sind nicht für Reparaturen vorgesehen.
5. Für den Anschluss an Temperatursensoren mit Gehäuseoption „N“ ist ein geeignetes zugelassenes Gehäuse der Schutzart Ex d oder Ex tb erforderlich.
6. Der Endanwender muss darauf achten, dass die Temperatur an den Außenflächen der Geräte und am Flansch der Sensorsonde in DIN­Ausführung 130 °C nicht überschreitet.
7. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen.
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

Brasilien

E2 INMETRO Druckfeste Kapselung
Zulassungs­Nr.
Normen
Kennzeich­nungen
Kurzanleitung 13
UL-BR 13.0535X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016; ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Page 14
Kurzanleitung Februar 2020
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Produktbeschreibung bzgl. den zulässigen Umgebungs- und Prozesstemperaturen.
2. Das nicht-metallische Schild kann eine elektrostatische Ladung speichern und in Group III Umgebungen eine Zündquelle darstellen.
3. Den Anzeigerdeckel vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen.
4. Für den Anschluss an Temperatursensoren mit Gehäuseoption „N“ ist ein geeignetes zugelassenes Gehäuse der Schutzart Ex d oder Ex tb erforderlich.
5. Der Endanwender muss darauf achten, dass die Temperatur an den Außenflächen der Geräte und am Flansch der Sensorsonde in DIN­Ausführung 130 °C nicht überschreitet.
6. Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Anschlüsse sind auf Anfrage vom Hersteller erhältlich.

5.9 EAC

EM Technical Regulations Customs Union (EAC) Druckfeste Kapselung
Kennzeichnun­gen
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 bis 40 °C); T5..T1 (-55 bis 60 °C); IP66, IP68
Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung.
IM Technical Regulation Customs Union (EAC) Druckfeste Kapselung
Kennzeich­nungen:
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 bis +70 °C); T6, P = 0,29 W, (-60 bis +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 bis +70 °C)
Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung.
KM Technical Regulations Customs Union (EAC) Druckfeste Kapselung
Kennzeich­nungen:
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 bis +70 °C); Kennzeichnungen für EM sowie auch IM sind bei dieser Option inklusive.
Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung.
i
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Februar 2020 Kurzanleitung

5.10 Korea

EP Korea Ex-Schutz/Druckfeste Kapselung
Zulassungs-Nr.
Kennzeichnungen
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X)
1. Siehe Zulassung.

5.11 Kombinationen

KF
KD
KM
Kombination von E1 und E6
Kombination von E5, E6 und 1
Kombination von EM und IM

5.12 Prozesstemperaturgrenzen

Tabelle 5-1: Nur Sensor (kein Messumformer installiert)
Länge der Verlänge­rung
Beliebige Länge der Verlänge­rung
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Prozesstemperatur (°C)
Gas Staub
Tabelle 5-2: Messumformer
Länge der Verlänge-
rung
Ohne Ver­längerung
3 in.-Ver-
längerung
6 in.-Ver-
längerung
Kurzanleitung 15
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
Prozesstemperatur (°C)
Gas Staub
Page 16
Kurzanleitung Februar 2020
Tabelle 5-2: Messumformer (Fortsetzung)
Länge der Verlänge-
rung
9 in.-Ver-
längerung
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
65 75 130 200 300 450 120
Prozesstemperatur (°C)
Gas Staub
Durch die Einhaltung der Prozesstemperaturgrenzen in Tabelle 5-3 wird sichergestellt, dass die Betriebstemperaturgrenzen des Anzeigerdeckels nicht überschritten werden. Die Prozesstemperaturen können die in Tabelle
5-3 festgelegten Grenzwerte überschreiten, wenn die Temperatur des
Anzeigerdeckels überprüft wird, um die Betriebstemperaturen in Tabelle 5-4 nicht zu überschreiten, und die Prozesstemperaturen die in Tabelle 5-2 angegebenen Werte nicht überschreiten.
Tabelle 5-3: Messumformer mit Anzeigerdeckel – Prozesstemperatur (°C)
Länge der Ver-
längerung
Ohne Verlänge-
rung
3 in.-Verlänge-
rung
6 in.-Verlänge-
rung
9 in.-Verlänge-
rung
T6 T5 T4...T1 T130 °C
55 70 95 95
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Gas Staub
Tabelle 5-4: Messumformer mit Anzeigerdeckel – Betriebstemperatur (°C)
Länge der Ver-
längerung
Ohne Verlänge-
rung
16 Emerson.com/Rosemount
T6 T5 T4...T1 T130 °C
65 75 95 95
Gas Staub
Page 17
Februar 2020 Kurzanleitung

5.13 Konformitätserklärung

Abbildung 5-1: Konformitätserklärung für die Rosemount Serien 68, 68Q, 78 und 58C
Kurzanleitung 17
Page 18
Kurzanleitung Februar 2020
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Februar 2020 Kurzanleitung

5.14 China RoHS

Kurzanleitung 19
Page 20
Deutschland
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management GmbH & Co. OHG 40764 Langenfeld (Rhld.) Deutschland
+49 (0) 2173 3348 - 0 +49 (0) 2173 3348 - 100 www.emersonprocess.de
Schweiz
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch
Österreich
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich
+43 (0) 2236-607 +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at
*00825-0105-2654*
Kurzanleitung
00825-0105-2654, Rev. FA
Februar 2020
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...