Rosemount Analytical designs, manufactures and tests its products to meet
many national and international standards. Because these instruments are
sophisticated technical products, you MUST properly install, use, and
maintain them
specifications. The following instructions MUST be adhered to
into your safety program when installing, using, and maintaining Rosemount
Analytical products. Failure to follow the proper instructions may cause any
one of the following situations to occur: Loss of life; personal injury; property
damage; damage to this instrument; and warranty invalidation.
• Read all instructions
product.
• If you do not understand any of the instructions, contact your
Rosemount Analytical representative
• Follow all warnings, cautions, and instructions
supplied with the product.
• Inform and educate your personnel in the proper installation,
operation, and maintenance of the product
• Install your equipment as specified in the Installation Instructions
of the appropriate Instruction Manual and per applicable local and
national codes. Connect all products to the proper electrical and
pressure sources.
• To ensure proper performance, use qualified personnel
operate, update, program, and maintain the product.
• When replacement parts are required, ensure that qualified people use
replacement parts specified by Rosemount. Unauthorized parts and
procedures can affect the product's performance, place the safe
operation of your process at risk, and VOID YOUR WARRANTY
Look-alike substitutions may result in fire, electrical hazards, or
improper operation.
• Ensure that all equipment doors are closed and protective covers
are in place, except when maintenance is being performed by
qualified persons, to prevent electrical shock and personal injury.
to ensure they continue to operate within their normal
and integrated
prior to installing, operating, and servicing the
for clarification.
marked on and
.
to install,
.
http://www.raihome.com
The information contained in this document is subject to change without
notice.
Page 6
SBX 1000
: EARTH (GROUND) TERMINAL
: PROTECTIVE CONDUCTOR TERMINAL
: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
: WARNING: REFER TO INSTRUCTION BULLETIN
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
PREFACE
DEFINITIONS
The purpose of this manual is to provide information concerning the
components, functions, installation and maintenance of the SBX 1000.
Some sections may describe equipment not used in your configuration. The
user should become thoroughly familiar with the operation of this module
before operating it. Read this instruction manual completely.
The following definitions apply to WARNINGS, CAUTIONS, and NOTES
found throughout this publication.
Highlights an operation or maintenance procedure, practice, condition, statement, etc. If not
strictly observed, could result in injury, death, or long-term health hazards of personnel.
Highlights an operation or maintenance procedure, practice, condition, statement, etc. If not
strictly observed, could result in damage to or destruction of equipment, or loss of
effectiveness.
NOTE
Highlights an essential operating procedure, condition, or statement.
SYMBOLS
NOTE TO USERS
The number in the lower right corner of each illustration in this publication is a
manual illustration number. It is not a part number, and is not related to the
illustration in any technical manner.
ii
Page 7
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
QUICK START GUIDE
Use the following Quick Start Guide only if you are familiar with the installation
requirements for the SBX 1000 In-Situ Oxygen Transmitter.
If you cannot use the Quick Start Guide, turn to Section 2, Installation, in
this Instruction Manual.
The following drawing shows a simplified installation diagram for the
SBX 1000.
SBX 1000
Line Voltage
4-20 mA Analog
Cal. Gas
Instr. Air (Ref. Air)
37640001
1. Install the SBX 1000 in an appropriate location on the stack or duct.
Refer to Selecting Location in Section 2, Installation, for information on
selecting a location for the SBX 1000.
2. Connect reference air to the SBX 1000 as shown in the figure above.
3. Connect the line voltage and 4-20 mA analog output as shown in the
figure below.
AC Terminal
Line Voltage
(90 to 250 VAC)
Logic I/O Signal
4-20 mA
Analog Signal
Terminal
Block
Cover
AC L1
AC N
+
-
+
-
Left Side of
SBX 1000
AC Line
Voltage Port
Ground
Lugs
Signal
Port
4. Verify the SBX 1000 switch configuration is as desired. Refer to
Configuration in Section 3, Configuration and Startup.
5. Apply power to the SBX 1000; the cell heater will turn on. Allow
approximately one half hour for the cell to heat to operating
temperature. Once the ramp cycle has completed and the SBX 1000 is
at normal operation, proceed with step 6.
6. Perform a manual calibration per the following procedure. Refer to
Section 4, Calibration for more information regarding calibration.
37640002
iii
Page 8
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Manual Calibration Quick
Reference Guide
Technical Support
Hotline
Perform a Manual Calibration as follows:
1. Place the control loop in manual.
2. Press the CAL key. The Cal LED will remain lit.
3. Apply the first calibration gas.
4. Press the CAL key. When the unit has taken the readings using the first
calibration gas, the Cal LED will flash continuously.
5. Remove the first calibration gas and apply the second calibration gas.
6. Push the CAL key. The Cal LED will remain lit. When the unit has taken
the readings using the second calibration gas, the Cal LED will flash a
two-pattern flash or a three-pattern flash. A two-pattern flash equals a
valid calibration, three-pattern flash equals an invalid calibration.
7. Remove the second calibration gas and cap off the calibration gas port.
8. Press the CAL key. The Cal LED will remain lit as the unit purges.
When the purge is complete, the Cal LED will turn off.
9. If the calibration was valid, the DIAGNOSTIC ALARMS LEDs indicate
normal operation. If the new calibration values are not within the
parameters, the DIAGNOSTIC ALARMS LEDs will indicate an alarm.
10. Place the control loop in automatic.
For assistance with technical problems, please call the Customer Support
Center (CSC). The CSC is staffed 24 hours a day, 7 days a week.
Phone: 1-800-433-6076
In addition to the CSC, you may also contact Field Watch. Field Watch
coordinates Rosemount Analytical field service throughout the U.S. and
abroad.
Phone: 1-800-654-RSMT (1-800-654-7768)
Rosemount Analytical may also be reached via the Internet through e-mail
and the World Wide Web:
A typical Rosemount Analytical SBX 1000 In-Situ Oxygen Transmitter should
contain the items in Figure 1-1. The Reference Air Set (item 1) and Mounting
Plate with Hardware (item 2) are optional items. Record the part number,
serial number, and order number for each component of your system.
1
2
3
4
http://www.raihome.com
37640005
1. SBX 1000
2. Instruction Manual
3. Reference Air Set (not included, see Section 10, Optional Accessories)
4. Mounting Plate with Mounting Hardware and Gasket (not included,
see Section 10, Optional Accessories)
Page 10
SBX 1000
SYSTEM OVERVIEW
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Scope
System Description
This Instruction Manual is designed to supply details needed to install, start
up, operate, and maintain the SBX 1000. Signal conditioning electronics
outputs a 4-20 mA signal representing an oxygen value. The electronics
package includes a membrane keypad for setup, calibration, and diagnostics.
The SBX 1000 is designed to measure the net concentration of oxygen in an
industrial process; i.e., the oxygen remaining after all fuels have been
oxidized. The probe is permanently positioned within an exhaust duct or stack
and performs its task without the use of a sampling system.
The equipment measures oxygen percentage by reading the voltage
developed across a heated electrochemical cell, which consists of a small
yttria-stabilized, zirconia disc. Both sides of the disc are coated with porous
metal electrodes. When operated at the proper temperature, the millivolt
output voltage of the cell is given by the following Nernst equation:
EMF = KT log
Where:
•P
side of the cell.
•P
opposite side of the cell.
• T is the absolute temperature.
• C is the cell constant.
• K is an arithmetic constant.
10(P1/P2
is the partial pressure of the oxygen in the measured gas on one
2
is the partial pressure of the oxygen in the reference air on the
1
) + C
NOTE
For best results, use clean, dry, instrument air (20.95% oxygen) as the
reference air.
When the cell is at operating temperature and there are unequal oxygen
concentrations across the cell, oxygen ions will travel from the high oxygen
partial pressure side to the low oxygen partial pressure side of the cell. The
resulting logarithmic output voltage is approximately 50 mV per decade. The
output is proportional to the inverse logarithm of the oxygen concentration.
Therefore, the output signal increases as the oxygen concentration of the
sample gas decreases. This characteristic enables the SBX 1000 to provide
exceptional sensitivity at low oxygen concentrations.
The SBX 1000 measures net oxygen concentration in the presence of all the
products of combustion, including water vapor. Therefore, it may be
considered an analysis on a "wet" basis. In comparison with older methods,
such as the portable apparatus, which provides an analysis on a "dry" gas
basis, the "wet" analysis will, in general, indicate a lower percentage of
oxygen. The difference will be proportional to the water content of the
sampled gas stream.
1-2
Page 11
Instruction Manual
3
3
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
System Configuration
System Features
The SBX 1000 is equipped with a 12 inch probe. The electronics control
instrument temperatures, provide an isolated 4-20 mA output proportional to
the measured oxygen concentration, and control the Logic I/O output contact.
The power supply can accept voltages of 90-250 VAC and 48/62 Hz; no
power supply setup procedures are required. The oxygen sensing cell is
maintained at a constant temperature by modulating the duty cycle of the
probe heater portion of the electronics. The electronics accepts millivolt
signals generated by the oxygen sensing cell and produces the outputs for
controlling remote user devices.
• The CALIBRATION RECOMMENDED feature detects when the
sensing cell is likely out of limits. This may eliminate the need to
calibrate on a "time since last cal" basis.
• The cell output voltage and sensitivity increase as the oxygen
concentration decreases.
• The oxygen cell, heater, thermocouple and diffusion element are field
replaceable.
• The SBX 1000 is constructed of rugged 316 L stainless steel for all
wetted parts.
• The SBX 1000 automatically adapts to line voltages from 90-250 VAC;
no input power configuration or setup is necessary.
• An operator can calibrate and diagnostically troubleshoot the SBX 1000
using the integral membrane keypad shown in Figure 1-2.
Figure 1-2. Membrane Keypad
HEATERT/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
02 CELL
CALIBRATION
02 CELL mV +
02 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% 02
764000
• The membrane keypad, housed within the electronics housing,
provides fault indication by way of flashing LEDs. Calibration can be
performed from the membrane keypad.
1-3
Page 12
SBX 1000
)
Handling the SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
It is important that printed circuit boards and integrated circuits are handled only when
adequate antistatic precautions have been taken to prevent possible equipment damage.
The SBX 1000 is designed for industrial applications. Treat each component of the system
with care to avoid physical damage. Some probe components are made from ceramics,
which are susceptible to shock when mishandled
System Considerations
Figure 1-3. Typical SBX
1000 Installation
Prior to installing your SBX 1000, make sure you have all the components
necessary for system installation. Ensure all the components are properly
integrated to make the system functional. After verifying that you have all the
components, select mounting locations and determine how each component
will be placed in terms of available line voltage, ambient temperatures,
environmental considerations, convenience, and serviceability. A typical
installation for an SBX 1000 is shown in Figure 1-3.
Gases
Duct
Stack
SBX 1000
Line Voltage
Logic I/O Signal
4-20 mA
Analog Signal
Adapter
Plate
Flowmeter
Calibration Gas
Instrument
Air Supply
(Reference Air
Pressure
Regulator
37640004
1-4
A source of instrument air is optional at the SBX 1000 for reference air use.
Since the unit is equipped with an in-place calibration feature, provisions can
be made to permanently connect calibration gas bottles to the SBX 1000. If
the calibration gas bottles, Table 1-2, will be permanently connected, a check
valve is required next to the calibration fittings on the integral electronics.This
check valve is to prevent breathing of the calibration gas line and subsequent
flue gas condensation and corrosion.
NOTE
The electronics is rated NEMA 4X (IP66) and is capable of operation at
temperatures up to 158°F (70°C).
Retain the packaging in which the SBX 1000 arrived from the factory in case
any components are to be shipped to another site. This packaging has been
designed to protect the product.
Page 13
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SPECIFICATIONS
SBX 1000
SBX 1000 Specifications
O
Range
2
Standard 0 to 10% O2, 0 to 25% O
Accuracy Typically ±1.5% of reading or 0.1% O2, whichever is
greater
Lowest detectable limit0.1% O
System Response to
Calibration Gas
Temperature Limits
Process 32° to 1300°F (0° to 704°C)
Electronics Housing-40° to 158°F (-40° to 70°C) ambient
Probe Lengths12 in. (305 mm)
Mounting and Mounting PositionVertical or horizontal
Materials
Probe Wetted or welded parts - 316L stainless steel (SS)
Electronics Enclosure Low-copper aluminum
Calibration Manual
Calibration Gas Mixtures
Recommended
Calibration Gas Flow 5 scfh (2.5 l/m)
Reference Air (optional)2 scfh (1 l/m), clean, dry, instrument-quality air
Electronics NEMA 4X, IP66 with fitting and pipe on reference
Electrical Noise Meets EN 55022 Generic Emissions Std.
Line Voltage 90-250 VAC, 48/62 Hz. No configuration necessary.
Signals
Analog Output4-20 mA isolated from power supply, 950 ohms max.
Logic I/OTwo-terminal logic contact for alarm output
Conduit Ports3/4 in.-14 NPT (one threaded hole for both analog
Power Requirements
Probe Heater 175 W nominal
Electronics 10 W nominal
CertificationsGeneral Purpose
2
Initial – less than 3 seconds, T90 – less than
8 seconds
Non-wetted parts - 304 SS, low-copper aluminum
0.4% O
8% O2, Balance N
(20.95% O
exhaust port to clear dry atmosphere
Includes EN 61000-4-2 for Electrostatic Discharge
Includes EN 61000-4-3 for RFI
Includes EN 61000-4-4 for Fast Transient Immunity
Includes EN 61000-4-6 for RFI
3/4 in. - 14 NPT conduit port
load
output and logic I/O)
, Balance N
2
), regulated to 5 psi (34 kPa)
2
2
2
2
APPROVED
C
US
1-5
Page 14
SBX 1000
Table 1-1. Product Matrix
SBX1000
Code Sensing Probe Type
0Snubber Diffusion Element
Code Probe Assembly
012 in. (305 mm) Probe Length
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
In-Situ Oxygen Transmitter (SBX 1000)
Code Mounting Hardware - Stack Side
0Ordered Separately PN 4512C34G01 (ANSI)
Code Mounting Hardware - Probe Side
0Universal Flange (ANSI/DIN)
Code Electronics Housing
0Housing and Filtered Customer Termination - NEMA 4X, IP66
Code Electronics Mounting
0Integral to Probe with Transient Protected Filtered Termination
Code Signal Output
0One 4-20mA
Code Alarm Output
0One Self Powered (+5V) 340 ohm resistance
SBX100000000000Example
Table 1-2. Calibration
Gas Bottles
Part NumberDescription
1A99119G01Two disposable calibration gas bottles - 0.4% and 8% O
1A99119G02Two pressure regulators for calibration gas bottles
1A99119G03Gas bottle rack
Notes:
*Calibration gas bottles cannot be shipped via airfreight.
When the bottles are used with CALIBRATION RECOMMENDED features, the bottles should provide
2 to 3 years of calibrations in normal service.
Before installing this equipment, read the "Safety instructions for the wiring and installation
of this apparatus" at the front of this Instruction Manual. Failure to follow safety instructions
could result in serious injury or death.
SBX 1000
The SBX 1000 and probe is heavy. Use proper lifting and carrying procedures to avoid
personal injury.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after installation. Failure to
install covers and ground leads could result in serious injury or death.
http://www.raihome.com
Page 16
SBX 1000
MECHANICAL
INSTALLATION
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Selecting Location
Probe Installation
1. The location of the SBX 1000 in the stack or flue is most important for
maximum accuracy in the oxygen analyzing process. The SBX 1000
must be positioned so the gas it measures is representative of the
process. A point too near the wall of the duct, or the inside radius of a
bend, may not provide a representative sample because of the very low
flow conditions. The sensing point should be selected so the process
gas temperature falls within a range of 32° to 1300°F (0° to 704°C).
Figure 2-1 through Figure 2-3 provide mechanical installation
references. The ambient temperature of the integral electronics housing
must not exceed 158°F (70°C).
2. Check the flue or stack for holes and air leakage. The presence of this
condition will substantially affect the accuracy of the oxygen reading.
Therefore, either make the necessary repairs or install the SBX 1000
upstream of any leakage.
3. Ensure the area is clear of internal and external obstructions that will
interfere with installation and maintenance access to the membrane
keypad. Allow adequate clearance for removal of the SBX 1000.
Do not allow the temperature of the SBX 1000 electronics to exceed 158°F (70°C) or
damage to the unit may result.
1. Ensure all components are available to install the SBX 1000. If
equipped with the optional ceramic diffusion element, ensure it is not
damaged.
2. The SBX 1000 may be installed intact as it is received.
3. Weld or bolt adapter plate, Figure 2-2, onto the duct.
2-2
Page 17
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Figure 2-1. SBX 1000 Probe
Installation
SBX 1000
18.5
(470)
Dim "B"
REF.
GAS
10.5
(267)
E
V
I
-
L
A
E
R
T
E
I
H
P
U
S
O
M
T
G
A
N
I
N
E
R
V
A
I
S
O
L
P
C
R
-
I
C
N
E
H
W
W
-
T
H
X
E
G
I
T
N
I
P
-
E
E
K
3/4 NPT
Elec Conn
Ref Air
800-433-6076
Orrville,OH 44667-0901
Rosemount Analytical Inc.
R
Analytical
Cal Gas
Dim "A"
Table 2. Installation/Removal
12 in.
Probe
DIN6 mm Tube
ANSI 1/4 (6,35) Tube
12
(305)
(39)
1.55
6.52
(166)
(73)
2.89
Cover removal
and access
12
(305)
All dimensions are in inches
with millimeters in parentheses.
Note:
3535B18H02
3535B45H01
0.062 Thk Gasket
ANSI
DIN
Insulate if exposed to ambient
weather conditions
2.27 (58)
Dia Max
E
V
I
-
L
A
E
R
T
E
I
H
P
U
S
O
M
T
G
A
N
I
N
E
R
V
A
I
S
O
L
P
C
R
-
I
C
N
E
H
W
W
-
T
H
X
E
G
I
T
N
I
P
-
E
E
K
CAL.
GAS
12.3 (312)
Bottom View
Dim “B” Removal Envelope
5.8 (147)
4.5 (114)
Dim “A”
(20)
0.75
7.28
ANSI/DIN
6P00172H01
Table 1. Mounting Flange
(185)
Flange Dia
Hole Dia
4.75/5.71
(121/145)
(4) Holes
eq sp on BC
37640006
2-3
Page 18
SBX 1000
Figure 2-2. Adapter Plate
Dimensions and Installation
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
2.500 (63,5)
Dia
ADAPTER PLATE OUTLINE
Table 3. Mounting Plate
Dimensions for SBX 1000
A
C
6.00
(153)
0.625-11
4.75
(121)
4 Studs, lockwashers,
and nuts equally
spaced on “C” dia B.C.
"A"
"B"
Stud Size
“C"
Dia B.C.
B
INSTALLATION FOR METAL WALL
STACK OR DUCT CONSTRUCTION
2.50 (63,5)
Minimum dia
hole in wall
Stack or duct
metal wall
Weld or bolt adapter plate to
metal wall of stack or duct.
Joint must be air tight.
Note: Dimensions are in inches with
millimeters in parentheses.
37640007
2-4
4. In vertical installations, ensure the system cable drops vertically from
the SBX 1000 and the conduit is routed below the level of the
electronics housing. This drip loop minimizes the possibility that
moisture will damage the electronics. See Figure 2-3.
5. Insert probe through the opening in the mounting plate and bolt the unit
to the plate. (Two mounting flange gaskets are provided. Use the ANSI
or DIN gasket applicable to your installation.)
NOTE
To maintain CE compliance, ensure a good connection exists between the
mounting plate studs or earthing screws on electronics housing and earth.
Page 19
Instruction Manual
3
6
0008
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Figure 2-3. Drip Loops and
Insulation Removal
Replace insulation
after installing
SBX 1000
SBX 1000
4-20 mA
Analog Signal
Logic I/O Signal
Line Voltage
E
V
I
-
L
A
E
R
T
E
I
H
P
S
O
M
T
G
A
N
I
N
E
R
V
A
I
S
O
L
P
U
C
-
W
X
R
I
C
N
E
H
W
-
T
H
E
G
I
T
N
I
P
-
E
E
K
CAL.
GAS
and
Drip Loop
Insulation
Adapter Plate
Stack or Duct
Metal Wall
4
7
6. Ensure the SBX 1000 is properly grounded (earthed) by way of both
internal and external points.
Uninsulated stacks or ducts may cause ambient temperatures around the electronics to
exceed 158°F (70°C), which may cause overheating damage to the electronics.
7. If duct work insulation is removed for probe mounting, make sure the
insulation is replaced. See Figure 2-3.
8. Make sure the probe installation does not obscure the warnings on the
housing covers.
2-5
Page 20
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
ELECTRICAL
INSTALLATION
All wiring must conform to local and national codes.
Disconnect and lock out power before connecting the unit to the power supply.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after installation. Failure to
install covers and ground leads could result in serious injury or death.
To meet the Safety Requirements of IEC 1010 (EC requirement), and ensure safe operation
of this equipment, connection to the main electrical power supply must be made through a
circuit breaker (min 10 A) which will disconnect all current-carrying conductors during a fault
situation. This circuit breaker should also include a mechanically operated isolating switch.
If not, then another external means of disconnecting the supply from the equipment should
be located close by. Circuit breakers or switches must comply with a recognized standard
such as IEC 947.
The probe is heavy. Use proper lifting and carrying procedures to avoid personnel injury.
NOTE
To maintain CE compliance, ensure a good connection exists between the
mounting flange bolts and earth.
2-6
Page 21
Instruction Manual
l
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Connect Line Voltage
Figure 2-4. Remove/Install
Ter m ina l C ov e r
1. See Figure 2-4. Using both hands or strap wrench, turn cover
counterclockwise to loosen. Remove cover.
2. See Figure 2-5. Connect line (L1 wire) to L1 terminal.
3. Connect the neutral (L2 wire) to the N terminal. The SBX 1000
automatically will configure itself for 90-250 VAC line voltage and 50/60
Hz. To avoid a shock hazard, the power terminal cover must be
installed.
4. Connect ground wire (green wire) to one of two ground lugs.
Cover
Figure 2-5. Electrical
Installation
Analog Signal
90-250 VAC, 50-60 Hz
Line Voltage Input
4-20mA
Logic I/O
Signal
Ground
+
-
+
-
Line 1
Neutral
Ground
4-20 mA
Analog Signal
-
+
-
Ground
Lugs
37640033
Logic I/O Signa
Line Voltage
+
AC L1
AC N
Terminal
Block
37640009
2-7
Page 22
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Connect O2 Signal and
Logic I/O Signal
PNEUMATIC
INSTALLATION
1. 4-20 mA O2 Signal. The 4-20 mA signal represents the O2 value.
Connect the signal wiring as shown in Figure 2-5.
2. Connect the Logic I/O signal wiring as shown in Figure 2-5. The Logic
I/O contact is a self-powered, +5 VDC, 340 Ohm series resistance. An
interposing relay will be required if this contact is to be utilized to
annunciate a higher voltage device, such as a light or horn, and may
also be required for certain DCS input cards. A Potter & Brumfield
R10S-E1Y1-J1.0K 3.2 mA DC or equivalent interposing relay will be
mounted where the contact wires terminate in the control/relay room.
3. See Figure 2-4. Install and hand-tighten cover.
Optional Reference Air Package
Connect the reference air set, Figure 2-6. The reference air should be clean,
dry, instrument-quality air (20.95% O
), with less than 40 ppm total
2
hydrocarbons.
In most applications, ambient air is an adequate reference air source. For
optimal performance a Rosemount Analytical reference air package is
recommended. Refer to Section 10, Optional Accessories.
Regulator Inlet
Air pressure on the supply side of the reference air set must be regulated
from 10 psig (68,95 kPa gage) to 225 psig (1551,38 kPa gage) maximum.
Regulator Outlet
Set the reference air flow to 2 scfh (1 l/hr) maximum, regulated at 5 psig
(34 kPa gage).
Figure 2-6. Reference Air Set,
Plant Air Connection
Note: Dimensions are in inches with millimeters
in parentheses. All piping specified in U.S.
standards.
0.250 in. or 6 mm O.D. Tubing
(supplied by customer)
1
2
Ref Air Set
263C152G01
3
Instrument Air
10-225 psig
(69-1551 kPa gage)
max.
37640010
2-8
Page 23
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Calibration Gas
SBX 1000
Figure 2-7. Calibration Gas
Connections
2-Stage
Regulators
Do not use 100% nitrogen as a low gas (zero gas). It is suggested that gas for the low (zero)
be between 0.4% and 2.0% O
than 40 parts per million. Failure to use proper gases will result in erroneous readings.
. Do not use gases with hydrocarbon concentrations of more
2
Two calibration gas concentrations are used with the SBX 1000, Low Gas -
0.4% O
and High Gas - 8% O2. See Figure 2-7 for a diagram showing the
2
typical calibration gas connection to the SBX 1000.
Cal Gas Check Valve
Whenever the calibration gas lines are permanently connected to the SBX
1000, be sure to install a check valve at the cal gas inlet to the SBX 1000. The
check valve is to prevent the breathing of flue gasses, and subsequent
corrosion of the cal gas plumbing and regulator equipment.
R
Rosemount Analytical Inc.
Orrville,OH 44667-0901
800-433-6076
Analytical
INITIAL POWER UP
Instrument
2
LO O
2
Pressure Regulator/Filter
HI O
Upon completing installation, make sure that the SBX 1000 is turned on and operating prior
to firing up the combustion process. Damage can result from having a cold SBX 1000
exposed to the process gases.
During outages, and if possible, leave all SBX 1000 units running to prevent condensation
and premature aging from thermal cycling. If the ducts will be washed down during outage,
MAKE SURE to power down the SBX 1000 units and remove them from the wash area.
Air Supply
37640011
Do not power up the SBX 1000 at this time. The installation must be checked
carefully before power is applied. Refer to Section 3, Configuration and
Startup, for the installation check procedures and for initial power up
instructions.
Prior to performing the configuration and startup procedures, you should
verify that the mechanical and electrical installations are complete and done
correctly.
Ensure the SBX 1000 is installed correctly. Check all mechanical fasteners.
pneumatic connections, and conduit connections. See Section 2, Installation.
If using a piped reference air source, make sure the reference air is set to 2
scfh (1 l/hr) maximum, 5 psig (34 kPa gage), at the reference air inlet.
1. Remove the cover from left side of the electronics housing.
2. Refer to Figure 3-1. Be sure the input line voltage wiring, the
oxygenoxygen signal wiring, and the Logic I/O signal wiring are properly
connected and secure.
3. Reinstall and secure the terminal block cover.
BX 1000
Electronics
Housing
R
Rosemount Analytical Inc.
Orrville,OH 44667-0901
800-433-6076
Analytical
http://www.raihome.com
4-20 mA
Analog Signal
Logic I/O
Signal
+
+
-
-
Ground Lugs
AC N
AC L1
Terminal
Block
37640012
Page 26
SBX 1000
CONFIGURATION
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Verify Configuration
Located in the electronics stack are two switches that configure outputs for
the SBX 1000 (Figure 3-2).
To verify the setting of these switches, unfasten and lift the electronics stack
part way out of the housing. Refer to Section 6, SBX 1000 Repair Procedures.
Remove power from the SBX 1000 before changing switch positions. If switch positions are
changed under power, damage to the electronics package may occur.
SW1 Setting
The two settings are for internally or externally powering the 4-20 mA signal.
The factory setting is for the 4-20 mA signal to be internally powered.
SW2 Setting
The factory sets this switch as follows:
1. Positions 1 and 4 are for factory use only. They must be in the position
shown in Figure 3-2.
2. Position 2 determines the oxygen range. This can be set to either 0 to
10% O
or 0 to 25% O2. The factory setting is 0 to 10% oxygen.
2
3. Position 3 determines the output at startup or when the device goes into
an alarm state. The settings are 3.5 mA or 21.6 mA. The factory setting
is 3.5 mA. If the oxygen measurement is being utilized as part of an
automatic control loop, the loop should be placed in manual upon this
failure event, or other appropriate actions should be taken.
3-2
Read O
Concentration
2
Once the cell is up to operating temperature, the oxygen percentage can be
read using one of the following methods:
1. Membrane Keypad - Access TP5 and TP6 on the microprocessor
board. Attach a multimeter across TP5 and TP6. The calibration and
process gases can now be monitored. Pressing INC or DEC once will
cause the output to switch from the process gas to the calibration gas.
Pressing INC or DEC a second time will increase or decrease the
calibration gas parameter. If the keys have been inactive for one minute,
the output reverts to the process gas. When a calibration has been
initiated, the value at TP5 and TP6 is the percent oxygen seen by the
cell. Oxygen levels, as seen on the multimeter, are:
8.0% O
0.4% O
= 8.0 VDC
2
= 0.4 VDC
2
2. 4-20mA output signal
Page 27
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Figure 3-2. Default
Configuration Settings
SBX 1000
power supply
SW1
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
EXERNAL:
4-20 mA
requires an
external
HEATERT/C
HEATER
O2 CELL
O2 CELL mV +
O2 CELL mV HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
SW2
1
2
3
4
INTERNAL:
4-20 mA is
internally
powered
(default)
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
0to10%O /
0to25%O:
3.5 mA/21.6 mA:
OFF
Not Used
0 to 10% O
Not Used
2
3.5 mA
Default
Position
(Ex-Factory)
2
O Range
2
2
When alarm exists, or
on power up, output current
goes to this value
ON
0 to 25% O
21.6 mA
2
37640013
3-3
Page 28
SBX 1000
STARTUP
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Startup Display
Operating Display
Figure 3-3. Startup and
Normal Operation
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER T/C
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
When power is applied to the probe, the cell heater turns on. It takes
approximately one half hour for the cell to heat to operating temperature. This
condition is indicated by the top four LEDs (DIAGNOSTIC ALARMS) on the
membrane keypad (Figure 3-3). Starting with the CALIBRATION LED, the
LEDs light in ascending order until all four LEDs are on. At this point, all four
turn off and the cycle starts again. This ramp cycle continues until the cell is
up to operating temperature.
The ramp cycle turns into a cycle where the diagnostic LEDs light in sequence
from the top to the bottom, one at a time. After the bottom LED turns on, the
sequence starts again at the top with the HEATER T/C LED (Figure 3-3).
Heater T/C
Heater
O Cell
2
SW2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
ON
1
2
3
4
J1
YEL
RED
GRN
ORG
Calibration
Heater T/C
Heater
O Cell
2
Calibration
12341234
Lighting Sequence During Warm-Up
(Startup Display)
3-4
12341234
Lighting Sequence During Normal Operation
(Operating Display)
KEYPAD
37640014
Page 29
Instruction Manual
3
6
00
5
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Figure 3-4. Membrane Keypad
SBX 1000
Error Display
If there is an error condition at startup, one of the diagnostic LEDs
(Figure 3-4) will be blinking. Refer to Section 7, Troubleshooting, to determine
the cause of the error. Clear the error, cycle power, and the operating display
should return.
Membrane Keypad
The five membrane keys on the membrane keypad (Figure 3-4) are only used
during calibration to adjust the high and low gas and to initiate the calibration
sequence.
This section identifies the calibration methods available and related
calibration requirements for the SBX 1000.
When working on this equipment on the laboratory bench, be aware that the SBX 1000,
probe tube, and flame arrestor hub can be hot [up to 572°F (300°C)] in the region of the
probe heater.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after equipment repair or
service. Failure to install covers and ground leads could result in serious injury or death.
During a calibration, two calibration gases with known oxygen concentrations
are applied to the SBX 1000. Slope and constant values calculated from the
two calibration gases determine if the SBX 1000 is correctly measuring the
net concentration of oxygen in the industrial process.
Before calibrating the SBX 1000, you should verify that the calibration gas
parameters are correct by setting the calibration gas flowmeter. The
calibration gas flowmeter regulates the calibration gas flow and must be set to
5 scfh. After extended use of the SBX 1000 in the process, only adjust the
flowmeter after installing a new diffuser on the end of the probe. Adjusting the
flowmeter with a partially plugged diffusor can pressurize the cell and bias the
calibration.
http://www.raihome.com
In applications with a heavy dust loading, the oxygen probe diffusion element
may become plugged over time, causing a slower speed of response. The
best way to detect a plugged diffusion element is to note the time it takes the
SBX 1000 to return to the normal process reading after the last calibration gas
is removed and the calibration gas line is blocked off. A plugged diffusion
element can also be indicated by a slightly lower reading on the calibration
gas flowmeter.
Page 32
SBX 1000
Figure 4-1. Membrane Keypad
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Change the diffusion element when the calibration gas flowmeter reads
slightly lower during calibration or when response to the process flue gases
becomes very slow. Each time the diffusion element is changed, reset the
calibration gas flowmeter to 5 scfh and calibrate the SBX 1000. To change the
diffusion element, refer to Section 6, Maintenance/Service.
NOTE
A calibration can be aborted any time during the process. Press the CAL key
(Figure 4-1) on the SBX 1000 keypad three times within three seconds. An
aborted calibration will retain the values of the previous good calibration.
A calibration record sheet is provided on the last page of this section. Use
photocopies of the calibration record sheet to track transmitter performance.
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
37640016
4-2
Page 33
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
MANUAL CALIBRATION
Figure 4-2. Inside Right Cover
Manual calibrations must be performed at the SBX 1000 site and require
operator intervention throughout the process. Manual calibration instructions,
in condensed form, can also be found on the inside of the right electronics
housing cover. See Figure 4-2.
MANUAL
ALARMS
LED
HEATER T/C
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
FLASHES
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
3
4
1
2
3
STATUS
OPEN
SHORTED
REVERSED
A/D COMM
ERROR
OPEN
HIGH HIGH
TEMP
HIGH CASE
TEMP
LOW TEMP
HIGH TEMP
OPEN
BAD
EPROM
CORRUPT
INVALID SLOPE
INVALID
CONSTANT
LAST CAL
FAILED
CALIBRATION
PLACE CONTROL LOOP
*
IN MANUAL
IF CAL LED ON
*
GO TO STEP 2
PUSH CAL
1
CAL LED ON
PUSH CAL
2
CAL LED FLASH
APPLY TG1
3
PUSH CAL
CAL LED ON SOLID
4
WAIT FOR FLASH
REMOVE TG1 & APPLY TG2
5
PUSH CAL
CAL LED ON SOLID
WAIT FOR FLASH
6
2 FLASH-VALID CAL
3 FLASH-INVALID CAL
7
REMOVE TG2
PUSH CAL
CAL LED ON FOR
8
PURGE TIME
CAL LED OFF
37640017
4-3
Page 34
SBX 1000
Probe Serial Number:
Probe Tag Number:
Probe Location:
Date Placed Into Service:
Date
ateSlopeConstantImpedanceResponse
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
Calibration Record
For
Rosemount Analytical In-Situ Oxygen Probe
initial
February 2005
Response
final
Notes: Response
Response
4-4
When the second calibration gas is turned off, note the number of
initial
seconds required for the oxygen value to begin migrating back to the
process value.
When the second calibration gas is turned off, note the number of
final
seconds required for the oxygen value to settle out at the process
value.
The membrane keypad, Figure 5-1, is the standard interface for the SBX
1000. There are five membrane keypad keys. Four keys are for the test gas
value increment and decrement. The other key is for calibrating the SBX
1000.
Test Gas
Keys
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
GAS
DEC DEC
HEATER T/C
CALIBRATION
02 CELL mV +
02 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
LOW
GAS
HEATER
02 CELL
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% 02
Test Gas Keys
http://www.raihome.com
Test Gas
Ke
s
Calibration
Key
1
4
7
The test gas keys are used for setting the test gas values in the SBX 1000 for
calibrations. Pressing the INC or DEC once will cause the output to switch
from the process gas to the test gas. Pressing INC or DEC a second time will
increase or decrease the test gas parameter. If the keys have been inactive
for one minute, the output reverts to the process gas concentration. When a
calibration has been initiated, the millivolt value at TP5 and TP6 represents
the percentage of oxygen seen by the cell.
Page 36
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
• Increment High Gas (INC). The first key push changes the mode of TP5
and TP6 from a process gas to a test gas value. The second push
increases the high test gas value by 0.1%.
• Decrement High Gas (DEC). The first key push changes the mode of
TP5 and TP6 from a process gas to a test gas value. The second push
decreases the high test gas value by 0.1%.
• Increment Low Gas (INC). The first key push changes the mode of TP5
and TP6 from a process gas to a test gas value. The second push
increases the low test gas value by 0.1%.
• Decrement Low Gas (DEC). The first key push changes the mode of
TP5 and TP6 from a process gas to a test gas value. The second push
decreases the low test gas value by 0.1%.
Calibration Key
Display LEDs
Figure 5-2. LED Flash Sequence Normal Operation
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
The CAL key can:
• Initiate a calibration
• Sequence through a calibration
• Abort a calibration
The LEDs located on the membrane keypad, Figure 5-2, serve several
functions:
• Indicate normal operation
• Indicate start-up
• Indicate alarms
• Indicate calibration status
Heater T/C
Calibration
Cal LED
Heater
O Cell
2
12341234
Lighting Sequence During Normal Operation
(Operating Display)
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
SW2
ON
1
2
3
4
J1
YEL
RED
GRN
ORG
5-2
37640019
Page 37
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
MANUAL CALIBRATION
Figure 5-3. Inside Right Cover
Manual calibrations with the membrane keypad must be performed at the
SBX 1000 site and will require operator intervention throughout the process.
Manual calibration instructions, in condensed form, can also be found on the
inside of the right electronics housing cover. See Figure 5-3.
MANUAL
ALARMS
LED
HEATER T/C
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
FLASHES
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
3
4
1
2
3
STATUS
OPEN
SHORTED
REVERSED
A/D COMM
ERROR
OPEN
HIGH HIGH
TEMP
HIGH CASE
TEMP
LOW TEMP
HIGH TEMP
OPEN
BAD
EPROM
CORRUPT
INVALID SLOPE
INVALID
CONSTANT
LAST CAL
FAILED
CALIBRATION
PLACE CONTROL LOOP
*
IN MANUAL
IF CAL LED ON
*
GO TO STEP 2
PUSH CAL
1
CAL LED ON
PUSH CAL
2
CAL LED FLASH
APPLY TG1
3
PUSH CAL
CAL LED ON SOLID
4
WAIT FOR FLASH
REMOVE TG1 & APPLY TG2
5
PUSH CAL
CAL LED ON SOLID
WAIT FOR FLASH
6
2 FLASH-VALID CAL
3 FLASH-INVALID CAL
7
REMOVE TG2
PUSH CAL
CAL LED ON FOR
8
PURGE TIME
CAL LED OFF
37640017
To perform a manual calibration, place control loop in manual and verify the
calibration gas parameters are correct per Section 3, Configuration and
Startup. If performing a calibration with the CALIBRATION RECOMMENDED
and Cal LEDs off, start at step 1. If performing a calibration with the
CALIBRATION RECOMMENDED and Cal LEDs on, start at step 2.
1. Push the CAL key. The CALIBRATION RECOMMENDED LED will
come on and the Cal LED will remain lit. If a multimeter is attached
across TP5 and TP6, the reading will display the percentage of oxygen
seen by the cell.
2. Push the CAL key. The CALIBRATION RECOMMENDED LED will turn
off and the Cal LED will flash continuously. The SBX 1000 can be
configured so that the 4-20 mA signal will hold the last value. The
default condition is for the output to track. A flashing LED indicates that
the SBX 1000 is ready to accept the first calibration gas.
3. Apply the first calibration gas. (Electronics will abort the calibration if
step 4 is not done within 30 minutes).
5-3
Page 38
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
4. Push the CAL key; the Cal LED will be on solid. A timer is activated to
allow the calibration gas adequate time to flow (default time of five
minutes). When the timer times out, the SBX 1000 has taken the
readings using the first calibration gas and the Cal LED will flash
continuously. The flashing indicates the SBX 1000 is ready to take
readings using the second calibration gas.
5. Remove the first calibration gas and apply the second calibration gas.
(Electronics will abort the calibration if step 6 is not done within 30
minutes).
6. Push the CAL key; the Cal LED will remain lit. The timer is activated for
the second calibration gas flow. When the timer times out, the Cal LED
will flash a 2 pattern flash or a 3 pattern flash (2 pattern flash equals a
valid calibration, 3 pattern flash equals an invalid calibration). If the
slope or the constant is out of specification, a diagnostic alarm LED will
be flashing. The diagnostic alarm will remain active until the purge cycle
is over. If the three pattern flash of the Cal LED occurs without a
diagnostic alarm, the calibration gases could be the same or the
calibration gas was not turned on. A flashing Cal LED indicates the
calibration is done. See Section 7, Troubleshooting, for an explanation
of the flash patterns.
7. Remove the second calibration gas and cap off the calibration gas port.
8. Push the CAL key; the Cal LED will remain lit as the unit purges.
(Default purge time is three minutes). When the purge is complete, the
Cal LED will turn off and the SBX 1000 output unlocks from its held
value and begins to read the process O
DIAGNOSTIC ALARMS LEDs will indicate normal operation. If either
new calibration value (slope or constant) is not within parameters, the
DIAGNOSTIC ALARMS LED will indicate an alarm. See Section 7,
Troubleshooting, for alarm codes. If the calibration was invalid, the SBX
1000 will return to normal operation, as it was before a calibration was
initiated, and the parameters will not be updated.
This section contains the procedures to maintain and service the SBX 1000.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after equipment repair or
service. Failure to install covers and ground leads could result in serious injury or death.
It is recommended that the SBX 1000 be removed from the stack or duct for all service
activities. The unit should be allowed to cool and be taken to a clean work area. Failure to
comply may cause severe burns.
Disconnect and lock out power before working on any electrical components. There may be
voltage up to 264 VAC. Failure to comply may result in serious injury or death.
Use the following procedures to remove or install the SBX 1000. Unless
otherwise noted, item numbers in the following procedures refer to the item
numbers in the exploded view diagram, Figure 6-1.
http://www.raihome.com
Page 40
SBX 1000
DIAGNOSTIC
ALARMS
TEST
POINTS
HEATERT/C
HEATER
02 CELL
CALIBRATION
CALIBRATION RECOMMENDED
02 CELL mV +
02 CELL mvHEATERT/C +
HEATERT/C -
DEC
HIGH
GAS
LOW
GAS
TEST GAS +
PROCESS -
% 02
Figure 6-1. SBX 1000 Exploded View
NOTES:
1. The Electronic Assembly, item 3, consists of items 4 through 11.
2. Not all parts are shown.
12
3
11
7
6
5
2
DIAGNOSTIC
ALARMS
HEATERT/C
CALIBRATION RECOMMENDED
HEATER
CALIBRATION
02 CELL
TEST
POINTS
02 CELL mV +
02 CELL mv-
HEATERT/C +
INC
HEATERT/C -
INC
H
IG
H
G
A
S
L
O
W
G
DEC
A
S
CAL
DEC
TEST GAS +
PROCESS -
% 02
1
4
34
9
8
10
29
26
13
25
14
15
16
17
24
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
2
1.
Cover
2.
O-Ring
3.
Electronic Assembly
4.
Captive Screw
5.
Screw
6.
Membrane Keypad
7.
Microprocessor Board
8.
Fuse Cap
9.
Fuse
10.
Snap Connector
11.
Power Supply Board
12.
Housing
13.
Screw
14.
Lock Washer
15.
Cable Clamp
16.
Terminal Block
17.
Captive Screw
18.
Left Housing Cover
19.
Diffusion Assy (Snubber)
20.
Retainer Screw
21.
Cell and Flange Assy
22.
Corrugated Seal
23.
Probe Tube Assembly
24.
Gasket (ANSI or DIN)
25.
Screw
26.
Washer
27.
Tube Connector
28.
Gas Port
29.
O-Ring
30.
Heater Strut Assembly
31.
Washer
32.
Screw
33.
Tube Clamp
34.
Silicon Tube
23
18
6-2
33
32
31
30
27
28
20
22
21
19
37640020
Page 41
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Removal and
Replacement
Remove Probe
from Housing
1. Remove the SBX 1000 from the stack or duct.
a. Turn off power to the system.
b. Shut off the calibration gases at the cylinders and the instrument air.
c. Disconnect the calibration gas and instrument air lines from the
probe.
d. Remove the cover to expose the terminal block.
e. Tag and remove all signal and power wiring to the probe.
f. Remove insulation to access the mounting bolts. Unbolt the SBX
1000 from the stack and take it to a clean work area.
g. Allow the unit to cool to a comfortable working temperature.
2. Replace the SBX 1000 on the stack or duct.
a. Install new gasket (24) on the SBX 1000 probe.
b. Bolt the SBX 1000 probe to the stack and install insulation.
c. Connect all signal and power leads at the probe. Refer to Section 2,
Installation for detailed wiring instructions.
d. Install left housing cover (18) and ensure it is tight.
e. Connect the calibration gas and instrument air lines to the probe.
f. Turn on calibration gases at the cylinders and turn on instrument air.
g. Restore power to the system.
NOTE
Recalibration is required whenever electronics cards or sensing cell is
replaced.
1. Follow the instructions in Removal and Replacement to remove the SBX
1000 from the stack or duct.
2. Remove right housing cover (1) uncovering the electronic assembly (3).
3. Press and remove the J1 connector from the J1 socket on the
microprocessor board (7).
4. Loosen three captive mounting screws (4) securing the electronics
stack in housing (12).
5. Move the J1 connector leads out of the slot on the microprocessor
board. Slide the electronics stack partially out of the housing to access
the J8 connector on power supply board (11). Squeeze the J8 connector
on the sides and carefully remove the connector from the J8 socket. The
electronic assembly can now be completely removed from the housing.
Do not force the probe when removing the probe from the electronics housing. Damage to
the aluminum housing can occur.
6. Remove four screws (25) and washers (26) from the probe finned
housing.
6-3
Page 42
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Install Probe
on Housing
NOTE
Recalibration is required whenever electronics cards or sensing cell is
replaced.
1. Make sure that O-ring (29) is in good condition and installed in the
O-ring groove on the probe.
2. Place the J1 and J8 connectors from the probe in the hole on the flat
side of the electronic housing.
3. Line up the conduit ports on the electronics housing (12) with the CAL
and REF gas ports on probe tube assembly (23). Attach the probe tube
assembly to the housing using four screws (25) and washers (26).
4. Hold the J1 and J8 connectors out and to the probe side of the
electronic housing.
5. Reconnect the J8 connector to power supply board (11). Make sure the
connector is secure.
6. Holding the J1 connector leads, slide electronic assembly (3) into the
housing. Align the electronic assembly so that it fits flush on the pins in
the back of the housing. To ensure that it is flush, gently try to rotate the
electronics. If the electronics rotate, repeat the alignment.
7. Connect the J1 connector leads to the J1 socket on microprocessor
board (7). Ensure the connector is secure.
8. Tighten three captive screws (4) that secure the electronics assembly
into the housing.
9. Replace the housing cover and ensure it is tight.
10. Follow the instructions in Removal and Replacement to install the SBX
1000 into the stack or duct.
Electronics Assembly
Replacement
1. Remove right housing cover (1) uncovering electronic assembly (3).
2. Press and remove the J1 connector from the J1 socket on the
microprocessor board (7).
3. Loosen three captive mounting screws (4) securing the electronics
stack in housing (12).
4. Move the J1 connector leads out of the slot on the microprocessor
board. Slide the electronics stack partially out of the housing to access
the J8 connector on power supply board (11). Squeeze the J8 connector
on the sides and carefully remove the connector from the J8 socket. The
electronic assembly can now be completely removed from the housing.
5. To install the electronics assembly, hold the J1 and J8 connectors out
and to the probe side of the electronic housing.
6. Reconnect the J8 connector to power supply board (11). Make sure the
connector is secure.
7. Holding the J1 connector leads, slide electronic assembly (3) into the
housing. Align the electronic assembly so that it fits flush on the pins in
the back of the housing. To ensure that it is flush, gently try to rotate the
electronics. If the electronics rotate, repeat the alignment.
8. Connect the J1 connector leads to the J1 socket on microprocessor
board (7). Ensure the connector is secure.
6-4
Page 43
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
9. Tighten three captive screws (4) that secure the electronics assembly
into the housing.
10. Replace the housing cover and ensure it is tight.
11. If you have installed a new electronics assembly in the SBX 1000, the
SBX 1000 must be recalibrated.
Terminal Block
Replacement
Fuse Replacement
1. Unscrew left housing cover (18).
2. Loosen captive screws (17) on terminal block (16) and carefully lift the
terminal block out of the housing.
3. Carefully align the new terminal block on the pins so that it sits flat in the
housing. The round end of the terminal block should be on the opposite
side of the housing conduit ports and should not be able to rotate.
4. Tighten the three mounting screws and ensure the terminal block is
secure in the housing.
5. Replace the housing cover and ensure it is tight.
1. Remove the electronics assembly from the housing per steps 1 through
4 of Electronics Assembly Replacement.
2. Turn electronic assembly (3) over so that you are looking at the bottom
of the power supply printed circuit board. Gently depress the two snap
connector posts (10) one at a time. Carefully separate power supply
board (11) from the rest of the electronics assembly.
3. Remove fuse caps (8) and fuses (9). Replace the fuses with new fuses.
4. Align snap connector posts (10) with the post holes on power supply
board (11) and the pin connector on the power supply board with the
connector port on the electronics stack. Gently push the boards together
until the white posts snap in place. Ensure the electronics assembly is
secure by gently trying to separate the boards.
5. Install the electronics assembly in housing per steps 5 through 11 of
Electronics Assembly Replacement.
Heater Strut
Replacement
This procedure covers heater strut replacement. Do not attempt to replace the
heater strut until all other possibilities for poor performance have been
considered.
1. Follow the instructions in Removal and Replacement to remove the SBX
1000 from the stack or duct.
2. Remove the probe from the housing per Remove Probe from Housing.
3. Remove tube clamps (33) and silicon tubes (34) from the CAL and REF
gas ports and the CAL and REF gas lines.
4. Loosen, but do not remove, three screws (32). The spring tension will
release and the heater strut assembly should move up.
6-5
Page 44
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
5. When the spring tension is released, remove three screws (32). Grasp
the wire loop and carefully slide the heater strut assembly (Figure 6-2)
out of the probe tube.
6. When replacing the strut, orient the probe so the small calibration gas
tube is at the 6 o'clock position of the probe tube. Align the slot on the
heater plate with the calibration gas line in the probe tube. Slide the strut
into the probe tube. It will turn to align the hole on the back plate of the
strut with the calibration gas line. When the hole and the calibration gas
line are aligned correctly, the strut will slide in the rest of the way.
7. As the strut installation nears completion, use the tube guide rod from
the cell replacement kit to assist in guiding the calibration gas tube
through the hole in the end of the strut.
8. Push down on the back plate of the strut to make sure you have spring
tension and then tighten the three screws on the back plate.
9. Replace the CAL and REF gas silicon tubes.
10. Install the housing on the probe per Install Probe on Housing.
11. Follow the instructions in Removal and Replacement to install the SBX
1000 into the stack or duct.
Figure 6-2. Heater Strut
Replacement
Snubber
Diffuser
Assembly
Cell Flange
Ceramic Support Rod
Heater
Wire
Loop
Heater Strut
Assembly
37640021
6-6
Page 45
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Cell Replacement
Figure 6-3. Cell Replacement Kit
This paragraph covers oxygen sensing cell replacement. Do not attempt to
replace the cell until all other possibilities for poor performance have been
considered. If cell replacement is needed, order the cell replacement kit
(Figure 9-2).
The cell replacement kit (Figure 6-3) contains a cell and flange assembly,
corrugated seal, setscrews, socket head cap screws, and anti-seize
compound. The items are carefully packaged to preserve precise surface
finishes. Do not remove items from the packaging until they are ready to be
used. Spanner wrenches and hex wrenches needed for this procedure are
part of an available special tools kit (Figure 9-1 and Figure 9-2).
Probe Tube
(Not included in kit)
Corrugated
Seal
Cell and Flange
Assembly
Socket Head
Cap Screws
Calibration
Gas Passage
37550007
Use heat-resistant gloves and clothing when removing the probe. Do not attempt to work on
these components until they have cooled to room temperature. Probe components can be
as hot as 800°F (427°C). This can cause severe burns.
Disconnect and lock out power before working on any electrical components. There is
voltage of up to 115 VAC.
Do not remove the cell unless certain it needs to be replaced. Removal may damage the
cell and platinum pad. Go through the complete troubleshooting procedure to make sure the
cell needs to be replaced before removing it.
1. Follow the instructions in Removal and Replacement to remove the SBX
1000 from the stack or duct.
6-7
Page 46
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
NOTE
To determine if the diffusion element needs to be replaced, refer to the
calibration instructions in Section 4, Calibration.
2. Use spanner wrenches from the probe disassembly kit (Figure 9-1) to
remove diffusion assembly (19, Figure 6-1). Inspect the diffusion
assembly; if damaged, replace.
3. Loosen four retainer screws (20) from cell and flange assembly (21) and
remove the assembly and corrugated seal (22). The cell flange has a
notch that may be used to gently pry the flange away from the probe.
Note that the contact pad inside of the probe will sometimes fuse to the
oxygen sensing cell. If the cell is fused to the contact pad, push the cell
assembly back into the probe (against spring pressure) and quickly twist
the cell assembly. The cell and contact pad should separate. If the
contact pad stays fused to the cell, a new contact/thermocouple
assembly must be installed. Disconnect the cell and the thermocouple
wires at the crimp connections and withdraw the cell with the wires still
attached.
4. If the contact assembly is damaged replace the strut or the contact pad.
Instructions for replacing the contact pad are in the cell replacement kit.
5. Discard the corrugated seal. Clean the mating faces of the probe tube
and retainer. Remove burrs and raised surfaces with a block of wood
and crocus cloth. Clean the threads on the retainer and hub.
6. Rub a small amount of anti-seize compound on both sides of the new
corrugated seal (22).
7. Assemble cell and flange assembly (21), corrugated seal (22) on probe
tube (23). Make sure the calibration tube lines up with the calibration
gas passage in each component. Apply a small amount of anti-seize
compound to retainer screw (20) threads and use the screws to secure
assembly. Torque to 35 in-lbs (4 N·m).
8. Apply anti-seize compound to the threads of cell assembly (21),
diffusion assembly (19), and setscrews (for optional ceramic diffusion
assembly only). Install the diffusion assembly on the cell assembly.
Using pin spanner wrenches, torque to 10 ft-lbs (14 N·m). If applicable,
reinstall the vee deflector, orienting apex toward gas flow. Secure with
the setscrews and anti-seize compound. Torque to 25 in-lbs (2.8 N·m).
9. On systems equipped with an abrasive shield, install the dust seal
gaskets, with joints 180° apart.
10. Follow the instructions in Removal and Replacement to install the SBX
1000 into the stack or duct.
11. Turn on power and monitor thermocouple output. It should stabilize at
29.3+0.2 mV. Set reference air flow at 2 scfh (56.6 l/hr). After the SBX
1000 stabilizes, calibrate the unit. If new components have been
installed, repeat calibration after 24 hours of operation.
6-8
Page 47
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Contact and
Thermocouple
Replacement
1. Remove the cell per Cell Replacement, steps 1 through 6.
2. Remove the heater strut assembly per Heater Strut Replacement, steps
1 through 5.
3. Use a pencil to mark locations of the spring clips, Figure 6-4, on the
ceramic rod of the contact and thermocouple assembly.
4. Squeeze the tabs on the spring clips and pull the contact and
thermocouple assembly out of the heater strut. Retain the spring clips
and spring; replace if damaged.
5. While very carefully handling the new contact and thermocouple
assembly, lay the old assembly next to the new one. Transfer the pencil
marks to the new rod. Throw away the old contact and thermocouple
assembly.
6. Carefully guide the new contact and thermocouple assembly through
the spring, spring clips (held open by squeezing the tabs), tube
supports, and heater support of the heater strut assembly until the
spring clip reaches the pencil mark.
7. Install the cell per Cell Replacement, steps 7 through 12.
8. Slide the heater strut assembly into the probe per Heater Strut
Replacement, steps 6 through 10.
9. Follow instructions in Removal and Replacement to install the SBX
1000 into the stack or duct.
Figure 6-4. Contact and
Thermocouple Assembly
Replacement
Install all protective equipment covers and safety ground leads after troubleshooting. Failure
to install covers and ground leads could result in serious injury or death.
SBX 1000
OVERVIEW
Grounding
While the SBX 1000 electronics provide a significant number of diagnostic
alarms to assist in troubleshooting potential problems, it is good to place
these alarms in perspective with respect to the instrument's operating
principles:
1. When the zirconium oxide sensing cell is heated to its setpoint
[1357°F (736°C)], the cell will generate a voltage that represents the
difference between the process oxygen% and the reference oxygen%
inside the probe (20.95% oxygen ambient air).
2. Test points are provided to read the raw millivolt value generated by the
thermocouple that controls both the cell temperature and the raw cell
signal.
3. The cell temperature at test points 3 and 4 should always be stable at
approximately 29 to 30 millivolts, which represents the 1357°F (736°C)
setpoint temperature.
4. When flowing calibration gasses, the raw cell millivolt value at test
points 1 and 2 should represent the levels on the chart in Figure 7-1.
Note that the raw cell millivolt value increases logarithmically as the
oxygen concentration decreases.
It is essential that adequate grounding (earthing) precautions are taken when
installing the system. Thoroughly check both the probe and electronics to
ensure the grounding quality has not degraded during fault finding. The
system provides facilities for 100% effective grounding and the total
elimination of ground loops.
The SBX 1000 has been designed to operate in the type of environment
normally found in a boiler room or control room. Noise suppression circuits
are employed on all field terminations and main inputs. When fault finding,
evaluate the electrical noise being generated in the immediate circuitry of a
faulty system. Also, ensure all cable shields are connected to earth.
The SBX 1000 uses a microprocessor and supporting integrated circuits (IC).
If the electronics are handled roughly during installation or located where
subjected to severe vibration, the ICs could work loose. Before troubleshooting the system, ensure all ICs are fully seated.
Electrostatic discharge can damage the ICs used in the electronics. Before
removing or handling the processor board or the ICs, ensure you are at
ground potential.
Page 51
Instruction Manual
s
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
ALARM INDICATIONS
Figure 7-2. Diagnostic LEDs
The majority of the fault conditions for the SBX 1000 with a membrane keypad
will be indicated by one of the four LEDs referred to as diagnostic, or unit,
alarms on the operator's keypad, Figure 7-2. An LED will flash a code that will
correspond to an error message. Only one LED will blink at a time. An alarm
code guide is provided inside the screw on cover for the electronics.
The Logic I/O contact will also activate when any alarm condition listed in
Table 7-1 is present, or when the call impedance is high. The Logic I/O
contact is a self-powered, +5 VDC, 340 Ohm series resistance. An
interposing relay will be required if this contact is to be utilized to annunciate a
higher voltage device, such as a light or horn, and may also be required for
certain DCS input cards. A Potter & Brumfield R10S-E1Y1-J1.0K 3.2 mA DC
or equivalent interposing relay will be mounted where the contact wires
terminate in the control/relay room.
7-3
Page 52
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
IDENTIFYING AND
CORRECTING ALARMS
Faults in the SBX 1000 are indicated using the four diagnostic, or unit, alarm
LEDs, shown in Figure 7-2. The pattern of repeating blinks will define the
problem. A condensed table of the errors and the corresponding blink codes
can be found on the inside right cover of the electronics housing. Table 7-1
identifies the blink code and fault status of each LED as well as the output of
the 4-20 mA signal line and a fault number that corresponds to the
troubleshooting instructions provided in this section.
* Critical alarm conditions will render the O2 measurement as unusable, and any of these events will cause the 4-20 mA signal to go to a user-selectable limit of
3.5 mA or 21.6 mA (position 3 of SW2). Factory default value is 3.5 mA. Alarms which are not self-clearing (Self-Clearing = NO) will require a recycling of power
to the electronics.
** The CALIBRATION RECOMMENDED alarm flashes the Calibration Recommended LED on the operator's keypad.
**CALIBRATION RECOMMENDEDTrack O
OPEN
SHORTED
2
REVERSED
3
A/D COMM ERROR
4
OPEN
2
HIGH HIGH TEMP
3
HIGH CASE TEMP
4
LOW TEMP
5
HIGH TEMP
HIGH mV
BAD
3
EEPROM CORRUPT
4
INVALID SLOPE
2
INVALID CONSTANT
3
LAST CALIBRATION FAILED
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Dependent on position 3 of SW2*
Track O
2
Dependent on position 3 of SW2*
Track O
2
Track O
2
Track O
2
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
YES
YES
YES
YES
NO
YES
YES
YES
YES
7-4
Page 53
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Alarm Descriptions and Corrective Actions
Fault 1, Open Thermocouple
Figure 7-3. Fault 1, Open ThermocoupleFigure 7-3 shows the electronic assembly for an
SBX 1000. J1 and test points TP1 through TP8
are located on the microprocessor board, below
the membrane keypad.
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv -
HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
SW2
ON
1
2
3
4
J1
YEL
RED
GRN
ORG
When Fault 1 is detected, the HEATER T/C LED
flashes once, pauses for three seconds, and
repeats.
1. Remove power from the SBX 1000. Ensure
the J1 connector is properly seated.
Restore power.
2. Using a multimeter, measure TP3+ to TP4-.
If the reading is 1.2 VDC ±0.1 VDC, the
thermocouple is open.
3. Remove power from the SBX 1000.
Disconnect J1. Measure continuity across
the red and yellow thermocouple leads.
The measurement should read
approximately 1 ohm. Restore power.
37640023
4. If the thermocouple is open, see Section 6,
Maintenance/Service.
7-5
Page 54
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 2, Shorted Thermocouple
Figure 7-4. Fault 2, Shorted ThermocoupleWhen Fault 2 is detected (Figure 7-4), the
HEATER T/C LED flashes twice, pauses for
three seconds, and repeats.
1. Using a multimeter, measure the voltage
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
SW2
ON
1
2
3
4
J1
YEL
RED
GRN
ORG
across TP3+ and TP4-.
2. If the voltage reading is 0 ±0.5 mV then a
shorted thermocouple is likely.
3. Remove power and disconnect J1.
4. Measure the resistance from TP3+ to TP4-.
The reading should be approximately 20K
ohms. If so, the short is not on the PC
board. The thermocouple wiring or the
thermocouple is shorted.
February 2005
37640023
7-6
Page 55
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
Fault 3, Reversed Thermocouple Wiring or
Faulty PC Board
Figure 7-5. Fault 3, Reversed Thermocouple
Wiring or Faulty PC Board
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
SW2
1
2
3
4
1. When Fault 3 is detected (Figure 7-5), the
HEATER T/C LED flashes three times,
pauses for three seconds and repeats.
2. Using a multimeter, measure the voltage
from TP3+ to TP4-.
3. If the voltage reading is negative, the
thermocouple wiring is reversed.
ON
4. Check red and yellow wires in the J1
connector for the proper placement.
J1
5. If the wiring is correct, the fault is in the PC
board. Replace the electronic assembly.
YEL
RED
GRN
ORG
37640023
7-7
Page 56
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 4, A/D Comm Error
Figure 7-6. Fault 4, A/D Comm ErrorWhen Fault 4 is detected (Figure 7-6), the
HEATER T/C LED flashes four times, pauses for
three seconds and repeats.
Call the factory for assistance.
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
February 2005
37640024
7-8
Page 57
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 5, Open Heater
Figure 7-7. Fault 5, Open HeaterWhen Fault 5 is detected (Figure 7-7), the
HEATER LED flashes once, pauses for three
seconds and repeats.
1. Remove power.
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
2. Remove the electronic assembly.
3. Using a multimeter, measure the resistance
across the terminals of the heater
connector plug that connects to the J8
connector on the power supply board
(Figure 7-8).
4. The resistance reading should be
approximately 62.5 ohms. If the heater is
open, replace it. Refer to Section 6,
Maintenance/Service.
SBX 1000
Figure 7-8. J8 Connector
37640025
Power Supply
Board
J8
37640037
7-9
Page 58
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 6, High High Heater Temperature
Figure 7-9. Fault 6, High High Heater TemperatureWhen Fault 6 is detected (Figure 7-9), the
HEATER LED flashes twice, pauses for three
seconds and repeats.
1. The high high heater temperature alarm
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
will activate when the thermocouple
produces a voltage of 37.1 mV [1652°F
(900°C)].
2. The triac and the temperature control may
be at fault.
3. Remove power. Allow the SBX 1000 to
cool for five minutes, then restore power.
4. If the condition repeats, replace the
electronic assembly.
February 2005
37640025
7-10
Page 59
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 7, High Case Temperature
Figure 7-10. Fault 7, High Case TemperatureWhen Fault 7 is detected (Figure 7-10), The
HEATER LED flashes three times, pauses for
three seconds and repeats.
1. If the case temperature exceeds 185°F
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
(85°C), the temperature control will shut off
and the 4-20 mA signal output will go to the
default value.
2. This signifies that the environment where
the SBX 1000 is installed exceeds the
ambient temperature requirements or that
heat, due to convection, is causing the
case temperature to rise above the limit.
3. Placing a spool piece between the stack
flange and the SBX 1000 flange may
eliminate this problem.
4. If a spool piece does not solve the problem,
probe relocation is the only solution.
SBX 1000
37640025
7-11
Page 60
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 8, Low Heater Temperature
Figure 7-11. Fault 8, Low Heater TemperatureWhen Fault 8 is detected (Figure 7-11), the
HEATER LED flashes four times, pauses for
three seconds and repeats.
1. The low heater temperature alarm is active
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
37640025
when the cell thermocouple reading has
dropped below 28.6 mV.
2. If the thermocouple reading continues to
ramp downward for one minute and does
not return to the temperature set point of
approximately 29.3 mV, an Open Heater
fault will be displayed.
3. Power down the electronics. Remove the
electronic assembly. Using a multimeter,
measure the resistance across the
terminals of the plug that connect to the
heater connector, J8, on the power supply
board (Figure 7-12).
4. If the heater is good, the reading will be
approximately 62.5 ohms. If the heater is
open, replace it. Refer to Section 6,
Maintenance/Service.
February 2005
Figure 7-12. J8 Connector
Power Supply
Board
J8
37640037
7-12
Page 61
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 9, High Heater Temperature
Figure 7-13. Fault 9, High Heater TemperatureWhen Fault 9 is detected (Figure 7-13), the
HEATER LED flashes five times, pauses for
three seconds and repeats.
1. If the cell thermocouple produces a voltage
in excess of approximately 30.7 mV, the
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
high heater temperature alarm activates.
2. The 4-20 mA signal returns to the default
value (4 or 20 mA).
3. This alarm is self-clearing. When cell
heater control is restored, and the
thermocouple voltage returns to the normal
range, the alarm clears.
4. If the cell heater temperature continues to
rise, the next alarm will be the high high
heater temperature alarm.
SBX 1000
37640025
7-13
Page 62
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 10, High Cell mV
Figure 7-14. Fault 10, High Cell mVWhen Fault 10 is detected (Figure 7-14), the O2
CELL LED flashes once, pauses for three
seconds and repeats.
1. Using a multimeter, measure the voltage
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv -
HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
from TP1+ to TP2-. If you measure 1.2
Vdc, a cell wire (orange or green) is open
or detached from the input.
2. One possible cause is the connector J1.
Remove power to the SBX 1000. Check
the orange or green wires connected to
connector J1. The wires may have come
loose from the crimped connection.
3. The platinum pad could also be at fault.
The pad could have broken free from the
back of the cell.
4. Replace the heater strut. If necessary,
replace the cell and flange assembly.
February 2005
37640026
7-14
Page 63
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 11, Bad Cell
Figure 7-15. Fault 11, Bad CellWhen Fault 11 is detected (Figure 7-15), the O2
CELL LED flashes three times, pauses for three
seconds and repeats.
The bad cell alarm activates when the cell
exceeds the maximum resistance value. The cell
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv -
HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
should be replaced.
SBX 1000
37640027
7-15
Page 64
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 12, EEPROM Corrupt
Figure 7-16. Fault 12, EEPROM CorruptWhen Fault 12 is detected (Figure 7-16), the O2
CELL LED flashes four times, pauses for three
seconds and repeats.
1. This alarm can occur if the EEprom is
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv -
HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
changed for a later version. At power up,
the EEprom is not updated.
2. To correct this problem, power down and
then restore power. The alarm should clear.
3. If the alarm occurs while the unit is running,
there is a hardware problem on the
microprocessor board.
4. If cycling the power does not clear the
alarm, replace the electronic assembly.
February 2005
37640027
7-16
Page 65
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 13, Invalid Slope
Figure 7-17. Fault 13, Invalid SlopeWhen Fault 13 is detected (Figure 7-17), the
CALIBRATION LED flashes once, pauses for
three seconds and repeats.
1. During a calibration, the electronics
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
2
3
4
1
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
37640028
calculates a slope value. If the value of the
slope is less than 35 mV/decade or more
than 52 mV/decade, the slope alarm will be
active until the end of the purge cycle.
2. Verify the SBX 1000 calibration by carefully
repeating the calibration procedure.
3. Ensure the calibration gases match the
calibration gas parameters. If you attach a
multimeter to TP1+ and TP2-, the
approximate sample gas measurements
should be:
8% O
= 23 mV
2
0.4% O
= 85 mV
2
4. If the oxygen readings are bad, power
down and remove the SBX 1000 from the
stack. Replace the cell and flange
assembly.
SBX 1000
7-17
Page 66
Instruction Manual
IB-106-360, Original Issue
SBX 1000
Fault 14, Invalid Constant
Figure 7-18. Fault 14, Invalid ConstantWhen Fault 14 is detected (Figure 7-18), the
CALIBRATION LED flashes twice, pauses for
three seconds and repeats.
1. After a calibration has been performed, the
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
electronics calculates a cell constant value.
2. If the cell constant value is outside of the
range, -4 mV to 10 mV, the invalid constant
alarm will activate.
3. Repeat the calibration procedure and verify
that the last calibration is performed
correctly.
4. If the invalid constant fault occurs again,
power down and remove the SBX 1000
from the stack. Replace the cell and flange
assembly.
February 2005
37640029
7-18
Page 67
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
Fault 15, Last Calibration Failed
Figure 7-19. Fault 15, Last Calibration FailedWhen Fault 15 is detected (Figure 7-19), the
CALIBRATION LED flashes three times, pauses
for three seconds and repeats.
1. The last calibration failed alarm activates
HEATER T/C
DIAGNOSTIC
ALARMS
CALIBRATION RECOMMENDED
TEST
POINTS
INCINC
HIGH
LOW
GAS
GAS
DEC DEC
HEATER
O2 CELL
CALIBRATION
O2 CELL mV +
O2 CELL mv -
HEATERT/C +
HEATERT/C -
CAL
TEST GAS +
PROCESS -
% O2
TP1
TP2
TP3
TP4
TP5
TP6
1
2
3
4
SW2
ON
J1
YEL
RED
GRN
ORG
when the slope and constant values
calculated are out of range and the unit
reverts to using the previous calibration
values.
2. Repeat the calibration procedure and verify
that the last calibration is performed
correctly.
3. If the last calibration failed fault occurs
again, power down and remove the SBX
1000 from the stack. Replace the cell and
flange assembly.
SBX 1000
37640029
7-19
Page 68
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
INCORRECT OXYGEN
READINGS
There are a few fault conditions where no alarm indication is present and the
probe passes calibration, but the oxygen reading may still be incorrect:
Probe passes calibration, but still appears to read high
1. There may be a leak that is permitting ambient air to mix with the
process gases. Since many combustion processes are slightly negative
in pressure, ambient air can be sucked into the cell area, biasing the
oxygen reading upward.
Make sure that the calibration gas line is capped tightly between
calibrations. If autocal is used, make sure the check valve is seating
properly.
2. There may be a leak inside the probe itself, permitting the reference air
(20.95% oxygen) to mix with the process gases at the cell. To confirm
this condition, instrument air will need to be connected for reference.
Pressurize the inside (reference side) of the probe by plugging the
reference air exhaust port with your finger for 1 minute. The oxygen
reading should decrease slightly. If the oxygen reading increases during
this test, there is a leak inside the probe.
a. Acid condensation inside the probe can degrade the red silicon tube
that carries the calibration gas to the cell. Remove the blue
electronics housing or probe head to inspect this hose.
b. The sensing cell is bolted to the end of the probe, and uses a
corrugated metallic seal to separate the process gases from the
ambient reference air. This seal can be used only one time; always
replace this seal when a cell is replaced. Always apply anti-seize
compound on both sides of the corrugations.
Probe passes calibration, but still appears to read low
The diffusion element at the end of the probe is a passive filter. It plugs very
slowly, since there is no active flow being drawn across it. This diffusion
element will eventually plug in applications that have a heavy particulate
loading (coal or wood fired boilers, cement and lime kilns, catalyst
regeneration, recovery boilers, etc.) It is important not to pressurize the
sensing cell during calibrations by flowing excessive cal gas against a
plugged diffusor. Calibration flow rates should be set only when a new diffusor
is installed. As the diffusor plugs, do not adjust the flow rates upward.
7-20
Page 69
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
How do I detect a plugged diffusor?
The oxygen signal's speed of response will degrade. The oxygen trend in the
control room will become smoother.
When calibrating, the calibration gas flow rate will be noted to be lower. Never
readjust this flow upwards. Adjust this flow only when a new diffusor is
installed.
Always note the time it takes for the cell to recover to the normal process
value after the cal gas is removed. As the diffusor plugs, this recovery time will
get longer and longer. Use the Calibration Record form provided in this
manual.
Can I calibrate a badly plugged diffusor?
It may not be possible to immediately replace a plugged diffusor while the
process is on line.
One can calibrate the probe without pressurizing the cell by adjusting the
calibration gas flow rate downward before calibration. For instance, say the
process is at 3%, and the first calibration gas is 8%. Adjust the flow of cal gas
downward until the reading begins to migrate from 8% to lower values,
indicating that process gases are now mixing in with the calibration gases.
Adjust the flow rate back up until this mixing is just eliminated. Calibrate at this
flow rate. Replace the diffusor at the first opportunity.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after troubleshooting. Failure
to replace covers and ground leads could result in serious injury or death.
If factory repair of defective equipment is required, proceed as follows:
1. Secure a return authorization number from an Emerson Process
Management sales office or representative before returning the
equipment. Equipment must be returned with complete identification in
accordance with Emerson Process Management instructions or it will
not be accepted. In no event will Emerson Process Management be
responsible for equipment returned without proper authorization and
identification.
2. Carefully pack defective unit in a sturdy box with sufficient shock
absorbing material to ensure that no additional damage will occur during
shipping.
3. In a cover letter, describe completely:
a. The symptoms from which it was determined that the equipment is
faulty.
b. The environment in which the equipment has been operating
(housing, weather, vibration, dust, etc.).
c. Site from which equipment was removed.
d. Whether warranty or nonwarranty service is requested.
e. Complete shipping instructions for return of equipment.
f. Reference the return authorization number.
4. Enclose a cover letter and purchase order and ship the defective
equipment according to instructions provided in Rosemount Analytical
Return Authorization, prepaid, to:
http://www.raihome.com
Emerson Process Management
Rosemount Analytical
Daniel Headquarters
11100 Britmore Park Drive
Houston, TX 77041
If warranty service is requested, the defective unit will be carefully inspected
and tested at the factory. If failure was due to conditions listed in the standard
Rosemount Analytical warranty, the defective unit will be repaired or replaced
at Emerson Process Management’s option, and an operating unit will be
returned to the customer in accordance with shipping instructions furnished in
the cover letter.
Page 72
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
For equipment no longer under warranty, the equipment will be repaired at the
factory and returned as directed by the purchase order and shipping
instructions.
Figure 9-3. Electronic Components - Replacement Parts
SBX 1000
6
5
4
3
2
DIAGNOSTIC
ALARMS
HEATERT/C
CALIBRATION RECOMMENDED
HEATER
CALIBRATION
02 CELL
TEST
POINTS
02 CELL mV +
02 CELL mvHEATERT/C +
INC
HEATERT/C -
INC
H
IG
H
G
A
S
L
O
W
G
DEC
A
S
CAL
DEC
TEST GAS +
PROCESS -
% 02
8
1
Index No.Part NumberDescription
15R10145G02Cover
2120039078O-Ring, Cover
34849B72H01Membrane Keypad, English
46A00174G01Electronics Assembly
55R10146G05Housing
608732-0002-0002Termination Block, Transient Protected
7RefProbe and Diffusor (See Figure 9-4 for parts and entire assembly)
8120039076O-Ring
2
1
7
PROBE
Refer to Figure 9-4 for
()
components of the probe.
37640030
9-3
Page 76
SBX 1000
SBX 1000 PROBE
Figure 9-4. Probe Components - Replacement Parts
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
7
5
6
4
3
8
Index No.Part NumberDescription
14843B37G01Snubber Diffusor
2RefScrew (Part of Cell Replacement Kit, Figure 9-2)
3RefCell (Part of Cell Replacement Kit, Figure 9-2)
4RefCorrugated Seal (Part of Cell Replacement Kit, Figure 9-2)
5RefFlange Gasket (Part of Cell Replacement Kit, Figure 9-2)
63D39644G2312” ANSI/DIN Probe Tube Assembly
74513C61G1512” Contact and Thermocouple Replacement Assembly
83D39645G0912” Heater Strut Assembly
3D39648G4912” ANSI/DIN Probe with Snubber Diffusor (Includes items 1 through 8)
Rosemount Analytical O
carefully designed to provide a more convenient and fully portable means of
testing, calibrating, and servicing Rosemount Analytical oxygen analyzers.
These lightweight, disposable gas cylinders eliminate the need to rent gas
bottles.
For more information, call Emerson Process Management at 1-800-433-6076.
Calibration Gas and Service Kits have been
2
http://www.raihome.com
Page 78
SBX 1000
REFERENCE AIR SET
Figure 10-2. Reference
Air Set
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
MOUNTING ADAPTOR
Figure 10-3. Mounting
Adaptor and Hardware
P/N 263C152G01
37640035
The reference air set includes a filter/regulator, pressure gage and flowmeter
assembled into a single package. The reference air set components are
selected for optimal control for the specified pressure and flow requirements.
37640036
10-2
P/N 4512C34G01
The mounting adaptor and hardware kit is custom made for a good fit with the
SBX 1000. To order the kit, call Emerson Process Management at
1-800-433-6076.
The following safety instructions apply specifically to all EU member
states. They should be strictly adhered to in order to assure compliance
with the Low Voltage Directive. Non-EU states should also comply with
the following unless superseded by local or National Standards.
1. Adequate earth connections should be made to all earthing points,
internal and external, where provided.
2. After installation or troubleshooting, all safety covers and safety grounds
must be replaced. The integrity of all earth terminals must be
maintained at all times.
3. Mains supply cords should comply with the requirements of IEC227 or
IEC245.
4. All wiring shall be suitable for use in an ambient temperature of greater
than 75°C.
5. All cable glands used should be of such internal dimensions as to
provide adequate cable anchorage.
6. To ensure safe operation of this equipment, connection to the mains
supply should only be made through a circuit breaker which will
disconnect all
circuit breaker may also include a mechanically operated isolating
switch. If not, then another means of disconnecting the equipment from
the supply must be provided and clearly marked as such. Circuit
breakers or switches must comply with a recognized standard such as
IEC947. All wiring must conform with any local standards.
7. Where equipment or covers are marked with the symbol
to the right, hazardous voltages are likely to be present
beneath. These covers should only be removed when
power is removed from the equipment - and then only
by trained service personnel.
8. Where equipment or covers are marked with the symbol
to the right, there is a danger from hot surfaces beneath.
These covers should only be removed by trained
service personnel when power is removed from the
equipment. Certain surfaces may remain hot to the
touch.
9. Where equipment or covers are marked with the symbol
to the right, refer to the Operator Manual for instructions.
10. All graphical symbols used in this product are from one
or more of the following standards: EN61010-1, IEC417,
and ISO3864.
circuits carrying conductors during a fault situation. The
A-2
Page 81
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
BELANGRIJK
Veiligheidsvoorschriften voor de aansluiting en installatie van dit
toestel.
De hierna volgende veiligheidsvoorschriften zijn vooral bedoeld voor de
EU lidstaten. Hier moet aan gehouden worden om de onderworpenheid
aan de Laag Spannings Richtlijn (Low Voltage Directive) te verzekeren.
Niet EU staten zouden deze richtlijnen moeten volgen tenzij zij reeds
achterhaald zouden zijn door plaatselijke of nationale voorschriften.
1. Degelijke aardingsaansluitingen moeten gemaakt worden naar alle
voorziene aardpunten, intern en extern.
2. Na installatie of controle moeten alle veiligheidsdeksels en -aardingen
terug geplaatst worden. Ten alle tijde moet de betrouwbaarheid van de
aarding behouden blijven.
3. Voedingskabels moeten onderworpen zijn aan de IEC227 of de IEC245
voorschriften.
4. Alle bekabeling moet geschikt zijn voor het gebruik in
omgevingstemperaturen, hoger dan 75°C.
5. Alle wartels moeten zo gedimensioneerd zijn dat een degelijke kabel
bevestiging verzekerd is.
6. Om de veilige werking van dit toestel te verzekeren, moet de voeding
door een stroomonderbreker gevoerd worden (min 10A) welke alle
draden van de voeding moet onderbreken. De stroomonderbreker mag
een mechanische schakelaar bevatten. Zoniet moet een andere
mogelijkheid bestaan om de voedingsspanning van het toestel te halen
en ook duidelijk zo zijn aangegeven. Stroomonderbrekers of
schakelaars moeten onderworpen zijn aan een erkende standaard
zoals IEC947.
7. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het
symbool is er meestal hoogspanning aanwezig. Deze
deksels mogen enkel verwijderd worden nadat de
voedingsspanning werd afgelegd en enkel door getraind
onderhoudspersoneel.
8. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het
symbool is er gevaar voor hete oppervlakken. Deze
deksels mogen enkel verwijderd worden door getraind
onderhoudspersoneel nadat de voedingsspanning
verwijderd werd. Sommige oppper-vlakken kunnen 45
minuten later nog steeds heet aanvoelen.
9. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het
symbool gelieve het handboek te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt in dit produkt, zijn
afkomstig uit een of meer van devolgende standaards:
EN61010-1, IEC417 en ISO3864.
A-3
Page 82
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
VIGTIGT
Sikkerhedsinstruktion for tilslutning og installering af dette udstyr.
Følgende sikkerhedsinstruktioner gælder specifikt i alle
EU-medlemslande. Instruktionerne skal nøje følges for overholdelse af
Lavsspændingsdirektivet og bør også følges i ikke EU-lande medmindre
andet er specificeret af lokale eller nationale standarder.
1. Passende jordforbindelser skal tilsluttes alle jordklemmer, interne og
eksterne, hvor disse forefindes.
2. Efter installation eller fejlfinding skal alle sikkerhedsdæksler og
jordforbindelser reetableres.
3. Forsyningskabler skal opfylde krav specificeret i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningstilslutninger skal være konstrueret til omgivelsestemperatur
højere end 75°C.
5. Alle benyttede kabelforskruninger skal have en intern dimension, så
passende kabelaflastning kan etableres.
6. For opnåelse af sikker drift og betjening skal der skabes beskyttelse
mod indirekte berøring gennem afbryder (min. 10A), som vil afbryde alle
kredsløb med elektriske ledere i fejlsitua-tion. Afbryderen skal indholde
en mekanisk betjent kontakt. Hvis ikke skal anden form for afbryder
mellem forsyning og udstyr benyttes og mærkes som sådan. Afbrydere
eller kontakter skal overholde en kendt standard som IEC947.
7. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol,
er farlige spændinger normalt forekom-mende bagved.
Disse dæksler bør kun afmonteres, når
forsyningsspændingen er frakoblet - og da kun af
instrueret servicepersonale.
8. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol,
forefindes meget varme overflader bagved. Disse
dæksler bør kun afmonteres af instrueret
servicepersonale, når forsyningsspænding er frakoblet.
Visse overflader vil stadig være for varme at berøre i op
til 45 minutter efter frakobling.
9. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol,
se da i betjeningsmanual for instruktion.
10. Alle benyttede grafiske symboler i dette udstyr findes i
én eller flere af følgende standarder:- EN61010-1,
IEC417 & ISO3864.
A-4
Page 83
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
BELANGRIJK
Veiligheidsinstructies voor de bedrading en installatie van dit apparaat.
Voor alle EU lidstaten zijn de volgende veiligheidsinstructies van
toepassing. Om aan de geldende richtlijnen voor laagspanning te
voldoen dient men zich hieraan strikt te houden. Ook niet EU lidstaten
dienen zich aan het volgende te houden, tenzij de lokale wetgeving
anders voorschrijft.
1. Alle voorziene interne- en externe aardaansluitingen dienen op
adequate wijze aangesloten te worden.
2. Na installatie, onderhouds- of reparatie werkzaamheden dienen alle
beschermdeksels /kappen en aardingen om reden van veiligheid weer
aangebracht te worden.
3. Voedingskabels dienen te voldoen aan de vereisten van de normen IEC
227 of IEC 245.
4. Alle bedrading dient geschikt te zijn voor gebruik bij een omgevings
temperatuur boven 75°C.
5. Alle gebruikte kabelwartels dienen dusdanige inwendige afmetingen te
hebben dat een adequate verankering van de kabel wordt verkregen.
6. Om een veilige werking van de apparatuur te waarborgen dient de
voeding uitsluitend plaats te vinden via een meerpolige automatische
zekering (min.10A) die alle
indien een foutconditie optreedt. Deze automatische zekering mag ook
voorzien zijn van een mechanisch bediende schakelaar. Bij het
ontbreken van deze voorziening dient een andere als zodanig duidelijk
aangegeven mogelijkheid aanwezig te zijn om de spanning van de
apparatuur af te schakelen. Zekeringen en schakelaars dienen te
voldoen aan een erkende standaard zoals IEC 947.
7. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen
gemarkeerd zijn met het volgende symbool, kunnen
zich hieronder spanning voerende delen bevinden die
gevaar op kunnen leveren. Deze beschermdeksels/
kappen mogen uitsluitend verwijderd worden door
getraind personeel als de spanning is afgeschakeld.
8. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen
gemarkeerd zijn met het volgende symbool, kunnen
zich hieronder hete oppervlakken of onderdelen
bevinden. Bepaalde delen kunnen mogelijk na 45 min.
nog te heet zijn om aan te raken.
9. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen
gemarkeerd zijn met het volgende symbool, dient men
de bedieningshandleiding te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt bij dit produkt zijn
volgens een of meer van de volgende standaarden: EN
61010-1, IEC 417 & ISO 3864.
spanningvoerende geleiders verbreekt
A-5
Page 84
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
TÄRKEÄÄ
Turvallisuusohje, jota on noudatettava tämän laitteen asentamisessa ja
kaapeloinnissa.
Seuraavat ohjeet pätevät erityisesti EU:n jäsenvaltioissa. Niitä täytyy
ehdottomasti noudattaa jotta täytettäisiin EU:n matalajännitedirektiivin
(Low Voltage Directive) yhteensopivuus. Myös EU:hun kuulumattomien
valtioiden tulee nou-dattaa tätä ohjetta, elleivät kansalliset standardit
estä sitä.
1. Riittävät maadoituskytkennät on tehtävä kaikkiin maadoituspisteisiin,
sisäisiin ja ulkoisiin.
2. Asennuksen ja vianetsinnän jälkeen on kaikki suojat ja suojamaat
asennettava takaisin pai-koilleen. Maadoitusliittimen kunnollinen
toiminta täytyy aina ylläpitää.
3. Jännitesyöttöjohtimien täytyy täyttää IEC227 ja IEC245 vaatimukset.
4. Kaikkien johdotuksien tulee toimia >75°C lämpötiloissa.
5. Kaikkien läpivientiholkkien sisähalkaisijan täytyy olla sellainen että
kaapeli lukkiutuu kun-nolla kiinni.
6. Turvallisen toiminnan varmistamiseksi täytyy jännitesyöttö varustaa
turvakytkimellä (min 10A), joka kytkee irti kaikki jännitesyöttöjohtimet
vikatilanteessa. Suojaan täytyy myös sisältyä mekaaninen erotuskytkin.
Jos ei, niin jännitesyöttö on pystyttävä katkaisemaan muilla keinoilla ja
merkittävä siten että se tunnistetaan sellaiseksi. Turvakytkimien tai
kat-kaisimien täytyy täyttää IEC947 standardin vaatimukset
näkyvyydestä.
7. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä
on merkinnän takana tai alla hengenvaarallisen
suuruinen jännite. Suojaa ei saa poistaa jänniteen
ollessa kytkettynä laitteeseen ja poistamisen saa
suorittaa vain alan asian-tuntija.
8. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä
on merkinnän takana tai alla kuuma pinta. Suojan saa
poistaa vain alan asiantuntija kun jännite-syöttö on
katkaistu. Tällainen pinta voi säilyä kosketuskuumana
jopa 45 mi-nuuttia.
9. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä
katso lisäohjeita käyt-töohjekirjasta.
10. Kaikki tässä tuotteessa käytetyt graafiset symbolit ovat
yhdestä tai useammasta seuraavis-ta standardeista:
EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
A-6
Page 85
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
IMPORTANT
Consignes de sécurité concernant le raccordement et l'installation de
cet appareil.
Les consignes de sécurité ci-dessous s'adressent particulièrement à
tous les états membres de la communauté européenne. Elles doivent
être strictement appliquées afin de satisfaire aux directives concernant
la basse tension. Les états non membres de la communauté
européenne doivent également appliquer ces consignes sauf si elles
sont en contradiction avec les standards locaux ou nationaux.
1. Un raccordement adéquat à la terre doit être effectuée à chaque borne
de mise à la terre, interne et externe.
2. Après installation ou dépannage, tous les capots de protection et toutes
les prises de terre doivent être remis en place, toutes les prises de terre
doivent être respectées en permanence.
3. Les câbles d'alimentation électrique doivent être conformes aux normes
IEC227 ou IEC245.
4. Tous les raccordements doivent pouvoir supporter une température
ambiante supérieure à 75°C.
5. Tous les presse-étoupes utilisés doivent avoir un diamètre interne en
rapport avec les câbles afin d'assurer un serrage correct sur ces
derniers.
6. Afin de garantir la sécurité du fonctionnement de cet appareil, le
raccordement à l'alimentation électrique doit être réalisé exclusivement
au travers d'un disjoncteur (minimum 10A.) isolant tous
en cas d'anomalie. Ce disjoncteur doit également pouvoir être actionné
manuellement, de façon mécanique. Dans le cas contraire, un autre
système doit être mis en place afin de pouvoir isoler l'appareil et doit
être signalisé comme tel. Disjoncteurs et interrupteurs doivent être
conformes à une norme reconnue telle IEC947.
7. Lorsque les équipements ou les capots affichent le
symbole suivant, cela signifie que des tensions
dangereuses sont présentes. Ces capots ne doivent
être démontés que lorsque l'alimentation est coupée, et
uniquement par un personnel compétent.
8. Lorsque les équipements ou les capots affichent le
symbole suivant, cela signifie que des surfaces
dangereusement chaudes sont présentes. Ces capots
ne doivent être démontés que lorsque l'alimentation est
coupée, et uniquement par un personnel compétent.
Certaines surfaces peuvent rester chaudes jusqu'à 45
mn.
9. Lorsque les équipements ou les capots affichent le
symbole suivant, se reporter au manuel d'instructions.
10. Tous les symboles graphiques utilisés dans ce produit
sont conformes à un ou plusieurs des standards
suivants: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
les conducteurs
A-7
Page 86
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
WICHTIG
Sicherheitshinweise für den Anschluß und die Installation dieser
Geräte.
Die folgenden Sicherheitshinweise sind in allen Mitgliederstaaten der
europäischen Gemeinschaft gültig. Sie müssen strickt eingehalten
werden, um der Niederspannungsrichtlinie zu genügen.
Nichtmitgliedsstaaten der europäischen Gemeinschaft sollten die
national gültigen Normen und Richtlinien einhalten.
1. Alle intern und extern vorgesehenen Erdungen der Geräte müssen
ausgeführt werden.
2. Nach Installation, Reparatur oder sonstigen Eingriffen in das Gerät
müssen alle Sicherheitsabdeckungen und Erdungen wieder installiert
werden. Die Funktion aller Erdverbindungen darf zu keinem Zeitpunkt
gestört sein.
3. Die Netzspannungsversorgung muß den Anforderungen der IEC227
oder IEC245 genügen.
4. Alle Verdrahtungen sollten mindestens bis 75°C ihre Funktion dauerhaft
erfüllen.
5. Alle Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen sollten in Ihrer
Dimensionierung so gewählt werden, daß diese eine sichere
Verkabelung des Gerätes ermöglichen.
6. Um eine sichere Funktion des Gerätes zu gewährleisten, muß die
Spannungsversorgung über mindestens 10 A abgesichert sein. Im
Fehlerfall muß dadurch gewährleistet sein, daß die
Spannungsversorgung zum Gerät bzw. zu den Geräten unterbrochen
wird. Ein mechanischer Schutzschalter kann in dieses System integriert
werden. Falls eine derartige Vorrichtung nicht vorhanden ist, muß eine
andere Möglichkeit zur Unterbrechung der Spannungszufuhr
gewährleistet werden mit Hinweisen deutlich gekennzeichnet werden.
Ein solcher Mechanismus zur Spannungsunterbrechung muß mit den
Normen und Richtlinien für die allgemeine Installation von
Elektrogeräten, wie zum Beispiel der IEC947, übereinstimmen.
7. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, die
eine gefährliche (Netzspannung) Spannung führen. Die Abdeckungen
dürfen nur entfernt werden, wenn die Versorgungsspannung
unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesen Geräten
Arbeiten ausführen.
8. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, in
bzw. unter denen heiße Teile vorhanden sind. Die Abdeckungen dürfen
nur entfernt werden, wenn die Versorgungsspannung unterbrochen
wurde. Nur geschultes Personal darf an diesen Geräten Arbeiten
ausführen. Bis 45 Minuten nach dem Unterbrechen der Netzzufuhr
können derartig Teile noch über eine erhöhte Temperatur verfügen.
9. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, bei
denen vor dem Eingriff die entsprechenden Kapitel im Handbuch
sorgfältig durchgelesen werden müssen.
10. Alle in diesem Gerät verwendeten graphischen Symbole entspringen
einem oder mehreren der nachfolgend aufgeführten Standards:
EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
A-8
Page 87
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
IMPORTANTE
Norme di sicurezza per il cablaggio e l'installazione dello strumento.
Le seguenti norme di sicurezza si applicano specificatamente agli stati
membri dell'Unione Europea, la cui stretta osservanza è richiesta per
garantire conformità alla Direttiva del Basso Voltaggio. Esse si
applicano anche agli stati non appartenenti all'Unione Europea, salvo
quanto disposto dalle vigenti normative locali o nazionali.
1. Collegamenti di terra idonei devono essere eseguiti per tutti i punti di
messa a terra interni ed esterni, dove previsti.
2. Dopo l'installazione o la localizzazione dei guasti, assicurarsi che tutti i
coperchi di protezione siano stati collocati e le messa a terra siano
collegate. L'integrità di ciscun morsetto di terra deve essere
costantemente garantita.
3. I cavi di alimentazione della rete devono essere secondo disposizioni
IEC227 o IEC245.
4. L'intero impianto elettrico deve essere adatto per uso in ambiente con
temperature superiore a 75°C.
5. Le dimensioni di tutti i connettori dei cavi utilizzati devono essere tali da
consentire un adeguato ancoraggio al cavo.
6. Per garantire un sicuro funzionamento dello strumento il collegamento
alla rete di alimentazione principale dovrà essere eseguita tramite
interruttore automatico (min.10A), in grado di disattivare tutti i conduttori
di circuito in caso di guasto. Tale interruttore dovrà inoltre prevedere un
sezionatore manuale o altro dispositivo di interruzione
dell'alimentazione, chiaramente identificabile. Gli interruttori dovranno
essere conformi agli standard riconosciuti, quali IEC947.
7. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di
protezione indica probabile presenza di elevati voltaggi.
Tali coperchi di protezione devono essere rimossi
esclusivamente da personale qualificato, dopo aver
tolto alimentazione allo strumento.
8. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di
protezione indica rischio di contatto con superfici ad alta
temperatura. Tali coperchi di protezione devono essere
rimossi esclusivamente da personale qualificato, dopo
aver tolto alimentazione allo strumento. Alcune superfici
possono mantenere temperature elevate per oltre 45
minuti.
9. Se lo strumento o il coperchio di protezione riportano il
simbolo, fare riferimento alle istruzioni del manuale
Operatore.
10. Tutti i simboli grafici utilizzati in questo prodotto sono
previsti da uno o più dei seguenti standard: EN61010-1,
IEC417 e ISO3864.
A-9
Page 88
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
VIKTIG
Sikkerhetsinstruks for tilkobling og installasjon av dette utstyret.
Følgende sikkerhetsinstruksjoner gjelder spesifikt alle EU medlemsland
og land med i EØS-avtalen. Instruksjonene skal følges nøye slik at
installasjonen blir i henhold til lavspenningsdirektivet. Den bør også
følges i andre land, med mindre annet er spesifisert av lokale- eller
nasjonale standarder.
1. Passende jordforbindelser må tilkobles alle jordingspunkter, interne og
eksterne hvor disse forefinnes.
2. Etter installasjon eller feilsøking skal alle sikkerhetsdeksler og
jordforbindelser reetableres. Jordingsforbindelsene må alltid holdes i
god stand.
3. Kabler fra spenningsforsyning skal oppfylle kravene spesifisert i
IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningsforbindelser skal være konstruert for en
omgivelsestemperatur høyere en 750°C.
5. Alle kabelforskruvninger som benyttes skal ha en indre dimensjon slik
at tilstrekkelig avlastning oppnåes.
6. For å oppnå sikker drift og betjening skal forbindelsen til
spenningsforsyningen bare skje gjennom en strømbryter (minimum
10A) som vil bryte spenningsforsyningen til alle elektriske kretser ved en
feilsituasjon. Strømbryteren kan også inneholde en mekanisk operert
bryter for å isolere instrumentet fra spenningsforsyningen. Dersom det
ikke er en mekanisk operert bryter installert, må det være en annen
måte å isolere utstyret fra spenningsforsyningen, og denne måten må
være tydelig merket. Kretsbrytere eller kontakter skal oppfylle kravene i
en annerkjent standard av typen IEC947 eller tilsvarende.
7. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for
farlig spenning, er det sannsynlig at disse er tilstede bak
dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes når
spenningsforsyning er frakoblet utstyret, og da bare av
trenet servicepersonell.
8. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for
meget varm overflate, er det sannsynlig at disse er
tilstede bak dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes
når spenningsforsyning er frakoblet utstyret, og da bare
av trenet servicepersonell. Noen overflater kan være for
varme til å berøres i opp til 45 minutter etter
spenningsforsyning frakoblet.
9. Der hvor utstyret eller deksler er merket med symbol,
vennligst referer til instruksjonsmanualen for instrukser.
10. Alle grafiske symboler brukt i dette produktet er fra en
eller flere av følgende standarder: EN61010-1, IEC417
& ISO3864.
A-10
Page 89
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
IMPORTANTE
Instruções de segurança para ligação e instalação deste aparelho.
As seguintes instruções de segurança aplicam-se especificamente a
todos os estados membros da UE. Devem ser observadas rigidamente
por forma a garantir o cumprimento da Directiva sobre Baixa Tensão.
Relativamente aos estados que não pertençam à UE, deverão cumprir
igualmente a referida directiva, exceptuando os casos em que a
legislação local a tiver substituído.
1. Devem ser feitas ligações de terra apropriadas a todos os pontos de
terra, internos ou externos.
2. Após a instalação ou eventual reparação, devem ser recolocadas todas
as tampas de segurança e terras de protecção. Deve manter-se
sempre a integridade de todos os terminais de terra.
3. Os cabos de alimentação eléctrica devem obedecer às exigências das
normas IEC227 ou IEC245.
4. Os cabos e fios utilizados nas ligações eléctricas devem ser adequados
para utilização a uma temperatura ambiente até 75ºC.
5. As dimensões internas dos bucins dos cabos devem ser adequadas a
uma boa fixação dos cabos.
6. Para assegurar um funcionamento seguro deste equipamento, a
ligação ao cabo de alimentação eléctrica deve ser feita através de um
disjuntor (min. 10A) que desligará todos os condutores de circuitos
durante uma avaria. O disjuntor poderá também conter um interruptor
de isolamento accionado manualmente. Caso contrário, deverá ser
instalado qualquer outro meio para desligar o equipamento da energia
eléctrica, devendo ser assinalado convenientemente. Os disjuntores ou
interruptores devem obedecer a uma norma reconhecida, tipo IEC947.
7. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o
símbolo, é provável a existência de tensões perigosas.
Estas tampas só devem ser retiradas quando a energia
eléctrica tiver sido desligada e por Pessoal da
Assistência devidamente treinado.
8. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o
símbolo, há perigo de existência de superfícies
quentes. Estas tampas só devem ser retiradas por
Pessoal da Assistência devidamente treinado e depois
de a energia eléctrica ter sido desligada. Algumas
superfícies permanecem quentes até 45 minutos
depois.
9. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o
símbolo, o Manual de Funcionamento deve ser
consultado para obtenção das necessárias instruções.
10. Todos os símbolos gráficos utilizados neste produto
baseiam-se em uma ou mais das seguintes normas:
EN61010-1, IEC417 e ISO3864.
A-11
Page 90
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
IMPORTANTE
Instrucciones de seguridad para el montaje y cableado de este aparato.
Las siguientes instrucciones de seguridad, son de aplicacion especifica
a todos los miembros de la UE y se adjuntaran para cumplir la
normativa europea de baja tension.
1. Se deben preveer conexiones a tierra del equipo, tanto externa como
internamente, en aquellos terminales previstos al efecto.
2. Una vez finalizada las operaciones de mantenimiento del equipo, se
deben volver a colocar las cubiertas de seguridad aasi como los
terminales de tierra. Se debe comprobar la integridad de cada terminal.
3. Los cables de alimentacion electrica cumpliran con las normas IEC 227
o IEC 245.
4. Todo el cableado sera adecuado para una temperatura ambiental de
75ºC.
5. Todos los prensaestopas seran adecuados para una fijacion adecuada
de los cables.
6. Para un manejo seguro del equipo, la alimentacion electrica se realizara
a traves de un interruptor magnetotermico ( min 10 A ), el cual
desconectara la alimentacion electrica al equipo en todas sus fases
durante un fallo. Los interruptores estaran de acuerdo a la norma IEC
947 u otra de reconocido prestigio.
7. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo
de tension electrica peligrosa, dicho alojamiento
solamente se abrira una vez que se haya interrumpido
la alimentacion electrica al equipo asimismo la
intervencion sera llevada a cabo por personal
entrenado para estas labores.
8. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo,
hay superficies con alta temperatura, por tanto se abrira
una vez que se haya interrumpido la alimentacion
electrica al equipo por personal entrenado para estas
labores, y al menos se esperara unos 45 minutos para
enfriar las superficies calientes.
9. Cuando el equipo o la tapa lleve impreso el simbolo, se
consultara el manual de instrucciones.
10. Todos los simbolos graficos usados en esta hoja, estan
de acuerdo a las siguientes normas EN61010-1,
IEC417 & ISO 3864.
A-12
Page 91
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
VIKTIGT
Säkerhetsföreskrifter för kablage och installation av denna apparat.
Följande säkerhetsföreskrifter är tillämpliga för samtliga
EU-medlemsländer. De skall följas i varje avseende för att
överensstämma med Lågspännings direktivet. Icke EU medlemsländer
skall också följa nedanstående punkter, såvida de inte övergrips av
lokala eller nationella föreskrifter.
1. Tillämplig jordkontakt skall utföras till alla jordade punkter, såväl internt
som externt där så erfordras.
2. Efter installation eller felsökning skall samtliga säkerhetshöljen och
säkerhetsjord återplaceras. Samtliga jordterminaler måste hållas
obrutna hela tiden.
3. Matningsspänningens kabel måste överensstämma med föreskrifterna i
IEC227 eller IEC245.
4. Allt kablage skall vara lämpligt för användning i en
omgivningstemperatur högre än 75ºC.
5. Alla kabelförskruvningar som används skall ha inre dimensioner som
motsvarar adekvat kabelförankring.
6. För att säkerställa säker drift av denna utrustning skall anslutning till
huvudströmmen endast göras genom en säkring (min 10A) som skall
frånkoppla alla strömförande kretsar när något fel uppstår. Säkringen
kan även ha en mekanisk frånskiljare. Om så inte är fallet, måste ett
annat förfarande för att frånskilja utrustningen från strömförsörjning
tillhandahållas och klart framgå genom markering. Säkring eller
omkopplare måste överensstämma med en gällande standard såsom t
ex IEC947.
7. Där utrustning eller hölje är markerad med vidstående
symbol föreliggerisk för livsfarlig spänning i närheten.
Dessa höljen får endast avlägsnas när strömmen ej är
ansluten till utrustningen - och då endast av utbildad
servicepersonal.
8. När utrustning eller hölje är markerad med vidstående
symbol föreligger risk för brännskada vid kontakt med
uppvärmd yta. Dessa höljen får endast avlägsnas av
utbildad servicepersonal, när strömmen kopplats från
utrustningen. Vissa ytor kan vara mycket varma att
vidröra även upp till 45 minuter efter avstängning av
strömmen.
9. När utrustning eller hölje markerats med vidstående
symbol bör instruktionsmanualen studeras för
information.
10. Samtliga grafiska symboler som förekommer i denna
produkt finns angivna i en eller flera av följande
föreskrifter:- EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
Vitreous Aluminosilicate Fibers with Silicon Dioxide.
CHEMICAL NAME
N.A.
CHEMICAL FORMULA
N.A.
MANUFACTURER'S NAME AND ADDRESS
Watlow Columbia
2101 Pennsylvania Drive
Columbia, MO 65202
573-814-1300, ext. 5170
573-474-9402
HEALTH HAZARD SUMMARY WARNING
• Possible cancer hazard based on tests with laboratory animals.
• May be irritating to skin, eyes and respiratory tract.
• May be harmful if inhaled.
• Cristobalite (crystalline silica) formed at high temperatures (above
1800ºF) can cause severe respiratory disease.
SECTION II. PHYSICAL DATA
APPEARANCE AND ODOR
Cream to white colored fiber shapes. With or without optional white to gray
granular surface coating and/or optional black surface coating.
SPECIFIC WEIGHT: 12-25 LB./CUBIC FOOT
BOILING POINT: N.A.
VOLATILES (% BY WT.): N.A.
WATER SOLUBILITY: N.A.
SECTION III. HAZARDOUS INGREDIENTS
MATERIAL, QUANTITY, AND THRESHOLD/EXPOSURE LIMIT VALUES
Aluminosilicate (vitreous) 99+ %1 fiber/cc TWA
CAS. No. 142844-00-0610 fibers/cc CL
Zirconium Silicate0-10% 5 mg/cubic meter (TLV)
Black Surface Coating**0 - 1% 5 mg/cubic meter (TLV)
Armorphous Silica/Silicon Dioxide0-10% 20 mppcf (6 mg/cubic meter)
PEL (OSHA 1978) 3 gm/cubic meter
(Respirable dust): 10 mg/cubic meter,
Intended TLV (ACGIH 1984-85)
**Composition is a trade secret.
A-15
Page 94
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SECTION IV. FIRE AND EXPLOSION DATA
FLASH POINT: NONE
FLAMMABILITY LIMITS: N.A.
EXTINGUISHING MEDIA
Use extinguishing agent suitable for type of surrounding fire.
UNUSUAL FIRE AND EXPLOSION HAZARDS / SPECIAL FIRE
FIGHTING PROCEDURES
N.A.
SECTION V. HEALTH HAZARD DATA
THRESHOLD LIMIT VALUE
(See Section III)
EFFECTS OF OVER EXPOSURE
• EYE - Avoid contact with eyes. Slightly to moderately irritating. Abrasive
action may cause damage to outer surface of eye.
• INHALATION - May cause respiratory tract irritation. Repeated or
prolonged breathing of particles of respirable size may cause
inflammation of the lung leading to chest pain, difficult breathing,
coughing and possible fibrotic change in the lung (Pneumoconiosis).
Pre-existing medical conditions may be aggravated by exposure:
specifically, bronchial hyper-reactivity and chronic bronchial or lung
disease.
• INGESTION - May cause gastrointestinal disturbances. Symptoms may
include irritation and nausea, vomiting and diarrhea.
• SKIN - Slightly to moderate irritating. May cause irritation and
inflammation due to mechanical reaction to sharp, broken ends of
fibers.
A-16
EXPOSURE TO USED CERAMIC FIBER PRODUCT
Product which has been in service at elevated temperatures (greater than
1800ºF/982ºC) may undergo partial conversion to cristobalite, a form of
crystalline silica which can cause severe respiratory disease
(Pneumoconiosis). The amount of cristobalite present will depend on the
temperature and length of time in service. (See Section IX for permissible
exposure levels).
SPECIAL TOXIC EFFECTS
The existing toxicology and epidemiology data bases for RCF's are still
preliminary. Information will be updated as studies are completed and
reviewed. The following is a review of the results to date:
EPIDEMIOLOGY
At this time there are no known published reports demonstrating negative
health outcomes of workers exposed to refractory ceramic fiber (RCF).
Epidemiologic investigations of RCF production workers are ongoing.
1) There is no evidence of any fibrotic lung disease (interstitial fibrosis)
whatsoever on x-ray.
2) There is no evidence of any lung disease among those employees
exposed to RCF that had never smoked.
Page 95
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
3) A statistical "trend" was observed in the exposed population between
the duration of exposure to RCF and a decrease in some measures of
pulmonary function. These observations are clinically insignificant. In
other words, if these observations were made on an individual
employee, the results would be interpreted as being within the normal
range.
4) Pleural plaques (thickening along the chest wall) have been observed
in a small number of employees who had a long duration of
employment. There are several occupational and non-occupational
causes for pleural plaque. It should be noted that plaques are not
"pre-cancer" nor are they associated with any measurable effect on
lung function.
TOXICOLOGY
A number of studies on the health effects of inhalation exposure of rats
and hamsters are available. Rats were exposed to RCF in a series of
life-time nose-only inhalation studies. The animals were exposed to 30,
16, 9, and 3 mg/m
and 25 fibers/cc.
Animals exposed to 30 and 16 mg/m
pleural and parenchymal fibroses; animals exposed to 9 mg/m
developed a mild parenchymal fibrosis; animals exposed to the lowest
dose were found to have the response typically observed any time a
material is inhaled into the deep lung. While a statistically significant
increase in lung tumors was observed following exposure to the highest
dose, there was no excess lung cancers at the other doses. Two rats
exposed to 30 mg/m
masotheliomas.
3
, which corresponds with approximately 200, 150, 75,
3
were observed to have developed a
3
and one rat exposed to 9 mg/m3 developed
3
had
The International Agency for Research on Cancer (IARC) reviewed the
carcinogenicity data on man-made vitreous fibers (including ceramic fiber,
glasswool, rockwool, and slagwool) in 1987. IARC classified ceramic fiber,
fibrous glasswool and mineral wool (rockwool and slagwool) as possible
human carcinogens (Group 2B).
EMERGENCY FIRST AID PROCEDURES
• EYE CONTACT - Flush eyes immediately with large amounts of water
for approximately 15 minutes. Eye lids should be held away from the
eyeball to insure thorough rinsing. Do not rub eyes. Get medical
attention if irritation persists.
• INHALATION - Remove person from source of exposure and move to
fresh air. Some people may be sensitive to fiber induced irritation of the
respiratory tract. If symptoms such as shortness of breath, coughing,
wheezing or chest pain develop, seek medical attention. If person
experiences continued breathing difficulties, administer oxygen until
medical assistance can be rendered.
• INGESTION - Do not induce vomiting. Get medical attention if irritation
persists.
• SKIN CONTACT - Do not rub or scratch exposed skin. Wash area of
contact thoroughly with soap and water. Using a skin cream or lotion
after washing may be helpful. Get medical attention if irritation persists.
A-17
Page 96
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SECTION VI. REACTIVITY DATA
STABILITY/CONDITIONS TO AVOID
Stable under normal conditions of use.
HAZARDOUS POLYMERIZATION/CONDITIONS TO AVOID
N.A.
INCOMPATIBILITY/MATERIALS TO AVOID
Incompatible with hydrofluoric acid and concentrated alkali.
HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS
N.A.
SECTION VII. SPILL OR LEAK PROCEDURES
STEPS TO BE TAKEN IF MATERIAL IS RELEASED OR SPILLED
Where possible, use vacuum suction with HEPA filters to clean up spilled
material. Use dust suppressant where sweeping if necessary. Avoid clean
up procedure which may result in water pollution. (Observe Special
Protection Information Section VIII.)
WASTE DISPOSAL METHODS
The transportation, treatment, and disposal of this waste material must be
conducted in compliance with all applicable Federal, State, and Local
regulations.
SECTION VIII. SPECIAL PROTECTION INFORMATION
RESPIRATORY PROTECTION
Use NIOSH or MSHA approved equipment when airborne exposure limits
may be exceeded. NIOSH/MSHA approved breathing equipment may be
required for non-routine and emergency use. (See Section IX for suitable
equipment).
Pending the results of long term health effects studies, engineering control
of airborne fibers to the lowest levels attainable is advised.
VENTILATION
Ventilation should be used whenever possible to control or reduce
airborne concentrations of fiber and dust. Carbon monoxide, carbon
dioxide, oxides of nitrogen, reactive hydrocarbons and a small amount of
formaldehyde may accompany binder burn-off during first heat. Use
adequate ventilation or other precautions to eliminate vapors resulting
from binder burn-off. Exposure to burn-off fumes may cause respiratory
tract irritation, bronchial hyper-reactivity and asthmatic response.
SKIN PROTECTION
Wear gloves, hats and full body clothing to prevent skin contact. Use
separate lockers for work clothes to prevent fiber transfer to street clothes.
Wash work clothes separately from other clothing and rinse washing
machine thoroughly after use.
A-18
EYE PROTECTION
Wear safety glasses or chemical worker's goggles to prevent eye contact.
Do not wear contact lenses when working with this substance. Have eye
baths readily available where eye contact can occur.
Page 97
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
SECTION IX. SPECIAL PRECAUTIONS
PRECAUTIONS TO BE TAKEN IN HANDLING AND STORING
General cleanliness should be followed.
The Toxicology data indicate that ceramic fiber should be handled with
caution. The handling practices described in this MSDS must be strictly
followed. In particular, when handling refractory ceramic fiber in any
application, special caution should be taken to avoid unnecessary cutting
and tearing of the material to minimize generation of airborne dust.
It is recommended that full body clothing be worn to reduce the potential
for skin irritation. Washable or disposable clothing may be used. Do not
take unwashed work clothing home. Work clothes should be washed
separately from other clothing. Rinse washing machine thoroughly after
use. If clothing is to be laundered by someone else, inform launderer of
proper procedure. Work clothes and street clothes should be kept
separate to prevent contamination.
Product which has been in service at elevated temperatures (greater than
1800ºF/982ºC) may undergo partial conversion to cristobalite, a form of
crystalline silica. This reaction occurs at the furnace lining hot face. As a
consequence, this material becomes more friable; special caution must be
taken to minimize generation of airborne dust. The amount of cristobalite
present will depend on the temperature and length in service.
IARC has recently reviewed the animal, human, and other relevant
experimental data on silica in order to critically evaluate and classify the
cancer causing potential. Based on its review, IARC classified crystalline
silica as a group 2A carcinogen (probable human carcinogen).
The OSHA permissible exposure limit (PEL for cristobalite is 0.05 mg/m
(respirable dust). The ACGIH threshold limit value (TLV) for cristobalite is
0.05 mg/m
3
(respirable dust) (ACGIH 1991-92). Use NIOSH or MSHA
approved equipment when airborne exposure limits may be exceeded.
The minimum respiratory protection recommended for given airborne fiber
or cristobalite concentrations are:
CONCENTRATION
ConcentrationPersonal Protective Equipment
3
0-1 fiber/cc or 0-0.05 mg/m
OSHA PEL)
Up to 5 fibers/cc or up to 10 times the OSHA
PEL for cristobalite
Up to 25 fibers/cc or 50 times the OSHA PEL
for cristobalite (2.5 mg/m
Greater than 25 fibers/cc or 50 times the
OSHA PEL for cristobalite (2.5 mg/m
cristobalite (the
3
)
3
)
Optional disposable dust respirator (e.g. 3M
9970 or equivalent).
Half face, air-purifying respirator equipped
with high efficiency particulate air (HEPA)
filter cartridges (e.g. 3M 6000 series with
2040 filter or equivalent).
Full face, air-purifying respirator with high
efficiency particulate air (HEPA) filter
cartridges (e.g. 3M 7800S with 7255 filters or
equivalent) or powered air-purifying respirator
(PARR) equipped with HEPA filter cartridges
(e.g. 3M W3265S with W3267 filters or
equivalent).
Full face, positive pressure supplied air
respirator (e.g. 3M 7800S with W9435 hose &
W3196 low pressure regulator kit connected
to clean air supply or equivalent).
3
A-19
Page 98
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
If airborne fiber or cristobalite concentrations are not known, as minimum
protection, use NIOSH/MSHA approved half face, air-purifying respirator
with HEPA filter cartridges.
Insulation surface should be lightly sprayed with water before removal to
suppress airborne dust. As water evaporates during removal, additional
water should be sprayed on surfaces as needed. Only enough water
should be sprayed to suppress dust so that water does not run onto the
floor of the work area. To aid the wetting process, a surfactant can be
used.
After RCF removal is completed, dust-suppressing cleaning methods,
such as wet sweeping or vacuuming, should be used to clean the work
area. If dry vacuuming is used, the vacuum must be equipped with HEPA
filter. Air blowing or dry sweeping should not be used. Dust-suppressing
components can be used to clean up light dust.
Product packaging may contain product residue. Do not reuse except to
reship or return Ceramic Fiber products to the factory.
A-20
Page 99
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
SBX 1000
HIGH PRESSURE GAS
CYLINDERS
GENERAL PRECAUTIONS FOR HANDLING AND STORING
HIGH PRESSURE GAS CYLINDERS
Edited from selected paragraphs of the
Compressed Gas Association's
"Handbook of Compressed Gases"
published in 1981
Compressed Gas Association
1235 Jefferson Davis Highway
Arlington, Virginia 22202
Used by Permission
1. Never drop cylinders or permit them to strike each other violently.
2. Cylinders may be stored in the open, but in such cases, should be
protected against extremes of weather and, to prevent rusting, from the
dampness of the ground. Cylinders should be stored in the shade when
located in areas where extreme temperatures are prevalent.
3. The valve protection cap should be left on each cylinder until it has been
secured against a wall or bench, or placed in a cylinder stand, and is
ready to be used.
4. Avoid dragging, rolling, or sliding cylinders, even for a short distance;
they should be moved by using a suitable hand-truck.
5. Never tamper with safety devices in valves or cylinders.
6. Do not store full and empty cylinders together. Serious suckback can
occur when an empty cylinder is attached to a pressurized system.
7. No part of cylinder should be subjected to a temperature higher than
52°C (125°F). A flame should never be permitted to come in contact
with any part of a compressed gas cylinder.
8. Do not place cylinders where they may become part of an electric
circuit. When electric arc welding, precautions must be taken to prevent
striking an arc against the cylinder.
A-21
Page 100
SBX 1000
Instruction Manual
IM-106-360, Original Issue
February 2005
A-22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.